Esperanto

Aus AkiWiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Esperanto in Berlin: am 23.10.)
(Online-Esperanto-Kurs ekde 10.09.2024: Die neue Freilernerzeitschrift Heft 104 mit dem Schwerpunktthema "Geschichte & Geschichten" ist gerade frisch erschienen. Du kannst sie hier bestellen: http)
 
(Der Versionsvergleich bezieht 615 dazwischenliegende Versionen mit ein.)
Zeile 3: Zeile 3:
== Esperanto ==
== Esperanto ==
-
=== la internacia lingvo ===
+
Esperanto ist eine seit mehr als 130 Jahren bestehende internationale
-
 
+
-
eine Sprache zur weltweiten Kommunikation ==
+
-
 
+
-
Esperanto ist eine seit mehr als 100 Jahren bestehende internationale
+
Plansprache, die weltweit gesprochen wird.
Plansprache, die weltweit gesprochen wird.
http://www.esperanto.de
http://www.esperanto.de
-
http://www.esperantoland.de
 
-
===Esperanto in Stuttgart ===
 
-
http://www.esperanto-stuttgart.de ==
 
-
http://www.esperantoland.org/gruppen/leggrupo.php?grid=30&R=13&lingvo=de
 
-
EO-kurs in Stuttgart ==
 
-
1x pro Woche können Anfänger und Fortgeschrittene das Angebot der Stuttgarter Gruppe nutzen.
 
 +
==Esperanto beim [[AKI]] ==
-
===Esperanto beim [[AKI]] ===
+
====01.12.[[2001]]====
-
 
+
-
 
+
-
01.12.[[2001]]====
+
, 10-17 Uhr ====
, 10-17 Uhr ====
[[Esperanto]] – la internacia lingvo  
[[Esperanto]] – la internacia lingvo  
Zeile 33: Zeile 21:
-
26.10.[[2002]] ====
+
====26.10.[[2002]] ====
[[Esperanto]] - la internacia lingvo  
[[Esperanto]] - la internacia lingvo  
Referentin: Birke Dockhorn
Referentin: Birke Dockhorn
Zeile 39: Zeile 27:
 +
====350 000 artikoloj en la Esperanta Vikipedio====
-
Linguistik : Portal für Sprachwissenschaft ===
+
La Esperanta Vikipedio en mardo atingis la kvanton de 350 000 artikoloj. Ĝi nun estas sur la 36-a loko el 326 en la listo de diverslingvaj Vikipedioj. La kvanto de artikoloj estas pli granda ol ekzemple en la dana, sed multaj esperantistoj trovas la kvaliton nekontentiga.
-
http://www.linguistik.de/links/browsen/?f=sprache&o=193350,_194350
+
https://www.liberafolio.org/2024/02/20/350-000-artikoloj-en-la-esperanta-vikipedio/
 +
03.2024 via bavelo-aktuell
<!--
<!--
-
 
Zeile 113: Zeile 102:
  AKI20.17 in [[2017]]====
  AKI20.17 in [[2017]]====
  100 jaroj [[De Stijl]] ...
  100 jaroj [[De Stijl]] ...
-
  Artisto kaj Objektisto [[Josef Ueberall]] ... Josefo Cxie ... #ueberall81
+
  Artisto kaj Objektisto [[Josef Ueberall]] ... Josefo Cxie ... #ueberall20.17
  Virtuala gxenerala biblioteko - 18 jaroj [[VAB]] - 22.08.
  Virtuala gxenerala biblioteko - 18 jaroj [[VAB]] - 22.08.
  Filmo pri [[Edo Leitner]] - 01.11.
  Filmo pri [[Edo Leitner]] - 01.11.
Zeile 121: Zeile 110:
-
</pre>
+
AKI20.18 in [[2018]]====
 +
Artisto kaj Objektisto [[Josef Ueberall]] ... Josefo Cxie ... #ueberall20.18
 +
Virtuala gxenerala biblioteko - 19 jaroj [[VAB]] - 22.08.
 +
Tago de la bibliotekoj -- 24.10.
 +
Filmo pri [[Edo Leitner]] - 01.11.
 +
54 jaroj [[SKDI]] / [[AKI]] / [[AKI 2.0]] - 15.12.
 +
'''vidu AKI-wiki main page'''
-
...
 
 +
</pre>
-
OSIEK-Premio 2016 atribuita al Carlo Minnaja kaj Giorgio Silfer por ilia verko Historio de la esperanta literaturo.
+
 
 +
...
Zeile 151: Zeile 147:
[[OER]] als Treiber für Innovation
[[OER]] als Treiber für Innovation
http://open-educational-resources.de
http://open-educational-resources.de
-
 
-
 
Zeile 176: Zeile 170:
Es geht auch anders: Da ist der ehemalige Bankdirektor, der jetzt Suchtkranke betreut und plötzlich wieder Zeit hat. Die Designerin, die keine Lust mehr hat auf Dinge, die die Welt nicht braucht und jetzt nicht normgerechtes Gemüse vor dem Abfall rettet. Da ist der Fußballverein, der sich nicht ausverkauft und trotzdem erfolgreich ist.  
Es geht auch anders: Da ist der ehemalige Bankdirektor, der jetzt Suchtkranke betreut und plötzlich wieder Zeit hat. Die Designerin, die keine Lust mehr hat auf Dinge, die die Welt nicht braucht und jetzt nicht normgerechtes Gemüse vor dem Abfall rettet. Da ist der Fußballverein, der sich nicht ausverkauft und trotzdem erfolgreich ist.  
 +
Jörg Schindler erzählt von Menschen, denen es nicht um Profit geht, deren Ziel nicht Wachstum um jeden Preis ist. Was sie verbindet, ist keineswegs purer Verzicht oder weltabgewandtes Aussteigertum. Durch ein bewusstes Weniger ergibt sich ein Gewinn an Lebensqualität, mehr Zeit und Zufriedenheit. Schindlers spannende Geschichten aus unserem Land des Überflusses sind Anstiftungen zum Umdenken: die Gesellschaftsdebatte zum Konsum- und Wachstumswahn  
Jörg Schindler erzählt von Menschen, denen es nicht um Profit geht, deren Ziel nicht Wachstum um jeden Preis ist. Was sie verbindet, ist keineswegs purer Verzicht oder weltabgewandtes Aussteigertum. Durch ein bewusstes Weniger ergibt sich ein Gewinn an Lebensqualität, mehr Zeit und Zufriedenheit. Schindlers spannende Geschichten aus unserem Land des Überflusses sind Anstiftungen zum Umdenken: die Gesellschaftsdebatte zum Konsum- und Wachstumswahn  
 +
http://www.fischerverlage.de/buch/stadt-land-ueberfluss/9783596198887
-
http://www.fischerverlage.de/buch/stadt-land-ueberfluss/9783596198887 ... mai17
 
-
[[Alamannenmuseum Ellwangen]]===
+
===Linguistik : Portal für Sprachwissenschaft ===
-
12.09.2015 - 03.04.2016
+
http://www.linguistik.de/links/browsen/?f=sprache&o=193350,_194350
-
Bernstein - Gold der Germanen
+
-
http://www.netmuseum.de
+
-
Das kostbare Bernsteincollier einer Alamannin des 4. Jahrhunderts, das 2006 im Egertal bei Trochtelfingen (Ostalbkreis) entdeckt wurde, soll nun dauerhaft ins Alamannenmuseum nach Ellwangen kommen. Dies ist ein willkommener Anlass, das Collier im Rahmen einer Sonderausstellung zum Thema Bernstein im Frühmittelalter zu präsentieren.
 
-
http://archaeolet.de/?p=2906
 
-
 
-
 
-
 
-
===Esperanto im Kulturbund – Vor 50 Jahren===
 
-
9. März 2015
 
-
19.30 Uhr
 
-
...
 
-
Wie das Esperanto in den Kulturbund kam – Im März 1965 wurde der Zentrale Arbeitskreis Esperanto im Deutschen Kulturbund gegründet. / Kiel Esperanto hejmighis en Germana Kulturligo – En marto 1965 estis fondita Centra Laborrondo Esperanto en Germana Kulturligo.
 
-
...
 
-
danziger50 in b
 
-->
-->
 +
==7.000 Sprachen der Welt==
-
===Sprachen der Welt===
+
7.000 Sprachen der Welt==
warum sie so verschieden sind und sich doch alle gleichen====
warum sie so verschieden sind und sich doch alle gleichen====
Zeile 220: Zeile 202:
 +
<!--
-
https://www.flickr.com/search/?tags=j%C3%B6rgratgeb ... cool20 ... 150515 ... s.a. jerg ratgeb
 
 +
Warum ich nach 30 Jahren von Esperanto zu Interlingua gekommen bin:
 +
Um es gleich vorwegzunehmen. Beide dieser Sprachen haben ihren eigenen Reiz. Je nach Zweck eignet sich manchmal die eine oder andere Sprache besser.
 +
VORTEILE VON ESPERANTO:
 +
viel neutralere Sprache als Interlingua
 +
jeder muss Esperanto zuerst lernen um es zu verstehen
 +
dadurch, dass Esperanto als Friedenssprache geschaffen wurde, gibt es eine super Community, wo schnell Freundschaften geschlossen werden
 +
VORTEILE VON INTERLINGUA:
 +
Als vereinfachte romanische Sprache ist Interlingua für alle mit Muttersprache Französisch, Italienisch oder Spanisch zB auf den ersten Blick zum Großteil verständlich, wodurch man allerdings bei der Neutralität Abstriche machen musste
 +
Es ist eine natürliche Sprache und kennt daher keine dieser künstlichen Formen (Tabellwörter, regelmäßig aus Vor- und Nachsilben zusammengesetzte Wörter (zB mal-san-ul-ej-o für Krankenhaus)
 +
da viele Interlingua (fast) nicht lernen müssen, kommt es auch zu keiner Interlingua-Gemeinschaft. Dafür bietet Interlingua viele Vorteile in der Wirtschaft - vor allem auch im Tourismus - da es für viele sofort verständlich ist.
 +
Im Gegensatz zu Esperanto - wo der Friedensgedanke vorherrscht - ist das Ziel von Interlingua der praktische Nutzen und das Geld verdienen damit erwünscht.
 +
Sicher mag jetzt der ein oder andere von euch oder den Esperantisten zu einem anderen Entschluss kommen und das ist vollkommen ok.
-
===Lennartz, Michael. ===
+
im Alter von 17 Jahren hatte ich zum ersten mal von Esperanto erfahren. Fasziniert hat mich insbesondere, dass eine Sprache viel leichter und schneller erlernbar ist als damals zum Vergleich das Englisch in der Schule. Außerdem war die Idee einer neutralen Sprache faszinierend - denn es gibt keine Muttersprachler, die dadurch bevorzugt werden wie bei Englisch und viele (die keine weitere Sprache lernen) somit bevorzugt werden, während andere viel Zeit und Geld ins Sprachenlernen investieren müssen und trotzdem meist nie das Niveau eines Muttersprachlers erreichen.
-
Online-Wörterbuch Esperanto-Deutsch. En: www.majkel.de. — 2008-2014, daŭrigata.  
+
Meine Traumfrau hatte ich auch mittels Esperanto kennengelernt. Sie war bei der Esperanto-Gruppe in Jalta, Halbinsel Krim. Dort hatten die Esperantisten aus Kiev immer gemeinsam Treffen auf der Krim organisiert. In Tarchankut im Nordwesten der Krim war ich auch dabei.
-
Eblas serĉi en ĉiuj rikordoj samtempe laŭ iu ajn tekstero esperanta aŭ germana (do ambaŭdirekte), krome laŭ fakoj. Pro tio, serĉo je „paco“ ankaŭ trovas „pipo de paco - Friedenspfeife“ en la artikolo „pipo“ kaj „por la paco“ en la artikolo „por“. Multaj ilustraĵoj. Kun forta elinterna tendenco (ĉe „pipo de paco“ mankas la internaciismo „kalumeto“, ĉe „pacisto“ la internaciismo „pacifisto“); ĉefe orientita al lernantoj kun indiko de la strukturo de kunmetitaj vortoj, laŭ la modelo „mal.pac.ul.o“. Pro la fokuso de la literatura tradukado de l’aŭtoro multaj nocioj nur pene troveblaj aliloke (ekz. kaj „Burgfried“ kaj „Landfriede“ mankas en Krause, GVGE 2007). Amplekso ne ind. (mezgranda ĝis granda).  
+
Doch mit der Abspaltung der Krim war von der Freundschaft der beiden Esperanto-Gruppen auch nichts mehr zu spüren. Da die meisten der Esperantisten aus Jalta für Russland waren, spürte man von der Freundschaft nichts mehr. Da nutze auch die sogenannte Friedenssprache Esperanto nichts mehr - denn man war in der Realität angekommen. Und das war schon ein großer Schock für mich, denn gerade das sollte ja mit Esperanto verhindert werden.
 +
Ja, ich war sehr für Esperanto aktiv. Einige Jahre haben Wolfgang Gösweiner und ich die Österreichische Esperanto-Jugend geleitet und waren danach sehr bei der Tiroler Esperanto-Gruppe aktiv. Ich hatte dann für 1 Semester das Vergnügen, in Innsbruck am Institut für Sprachwissenschaften Prof. Hermann Ölberg zu assistieren und mit Ausnahme der Prüfung hatte ich das ganze Semester den Kurs geleitet. Das hat natürlich sehr viel Spaß gemacht und war sehr lehrreich. Danach waren auch einige Jahre beim Österreichischen Esperanto-Verband. Zu meiner Zeit hatten wir das Ziel, diese drei sich konkurrierenden Vereine zu einigen.
 +
Durch die Etablierung des Internet schien es, dass sich Esperanto endlich "durchsetzen" würde. Durchsetzen im Sinne von steigender Anzahl der u. Denn es gab tolle Online-Kurse wie der brasilianische KursoDeEsperanto, lernu.net, usw.
 +
Und es stimmte. Die Zahl an Esperanto-Lernenden war noch nie so hoch. Doch gleichzeitig zeigte sich auch, dass die meisten nur aus Neugierde vielleicht angefangen haben und dann schnell wieder aufhörten. Auch die Anzahl an Aktiven im Esperanto-Verein blieb ständig konstant. Es kamen ein paar neue dazu, gleichzeitig verschwanden andere.
-
Spec.:
+
Schließlich war auch meine Motivation da weiterzumachen am Ende. Und so sah ich mich nach einer Alternative um und landete so bei Interlingua.
-
Wurzel
+
 
-
Charakter der Wurzel
+
Ja, es stimmt. Für mich ist Interlingua nicht so leicht wie Esperanto. Doch was nutzt eine künstlich leichte Sprache, wenn ich mich nur mit einem eng begrenzten Kreis innerhalb der Esperanto-Community verständigen kann? Wenn Freundschaften mit Gleichgesinnten reichen, Übernachtungen mit Pasporta Servo bei anderen Esperantisten, oder die Teilnahme an Esperanto-Treffen - alles super.
-
Übersetzung
+
Für mich jedenfalls fehlte ein wesentliches Merkmal. Ich möchte auch Geld verdienen können damit bzw diese Sprache in einigen Ländern selbst nutzten können. Und genau dass bietet Interlingua. Wir sind zwar noch am Anfang und es ist sicher noch ein längerer Weg, doch Interlingua hat alle Voraussetzungen, um eine zusätzliche Brückensprache vor allem für die Wirtschaft - ganz besonders den Tourismus - als Alternative oder Ergänzung zu Englisch zu werden.
-
Abb.
+
 
 +
Mittlerweile haben sich meine Interlingua-Kenntnisse schon wesentlich verbessert. Aber auch Esperanto lernte ich nicht an einem Tag. Es macht Spaß zu sehen, dass es viele Leute hier gibt, die positiv diesem Thema gegenüberstehen.
 +
Interlingua, welches ja aus dem gemeinsamen Vokabular von Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch/Portugiesisch, Deutsch und Russisch, besteht - kann für den europäischen Kontinent noch eine ganz besondere Bedeutung zu kommen.
 +
Englisch ist ja sowas wie eine Weltsprache bzw Sprache der globalisierten Welt. Interlingua, welches sich ja aus den romanischen Sprachen als Nachfolgen von Latein und teils auch Griechisch entwickelt hat, könnte als gemeinsame Brückensprache zur Förderung der Europäischen Identität beitragen.
 +
So, das war meine persönliche Geschichte zu den Sprachen Esperanto und Interlingua. Was sind deine Erfahrungen dazu?
 +
 
 +
Würde mich über Kommentare freuen. Bei Interesse an Interlingua bitte PN. 🙂
 +
 
 +
— optimistisch.
 +
 
 +
 
 +
210523 via fb ia
 +
 
 +
 
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
===Why do people create their own new languages ===
 +
— conlangs, when there are 7,000 natural languages in the world? What types of artificial languages are there? How are they similar to the natural languages and how do they differ? What are their perspectives in the modern world?
 +
 
 +
Alexander Piperski, the author of the book Creating Languages. From Esperanto to Dothraki explains, that people create new languages because of numerous reasons: they want to achieve a logical ideal, to better understand each other, or they just want to give aesthetic pleasure to themselves as well as to others. Behind each artificial language there are fascinating personalities and dramatic stories about success and failure.
 +
Esperanto, Solresol, Ro, transcendental algebra, Quenya, Blissymbolics, Paleneo, Na’vi, Dothraki – these are just a few examples of languages, which are discussed in the book from a linguistic as well as historical point of view.
 +
 
 +
Moscow: Alpina non-fiction, 2017
 +
 
 +
Das populärwissenschaftliche russisch-sprachige Buch "Конструирование языков: от эсперанто до дотракийского" (Konstruierte Sprachen: Von Esperanto bis Dothraki; 2017) hat den Literaturpreis "Prosvetitel" erhalten.
 +
Englisch-sprachige Beschreibung: http://premiaprosvetitel.ru/en/booksauthors/?year=2017
 +
 
 +
1711 eo via fb
 +
 
 +
 
 +
 
 +
jerg ratgeb via flickr===
 +
https://www.flickr.com/search/?tags=j%C3%B6rgratgeb ... cool20 ... 150515
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Online-Wörterbuch Esperanto-Deutsch===
 +
Lennartz, Michael. ===
 +
 
 +
En: www.majkel.de 2008-2014
Zeile 267: Zeile 304:
repaciĝi kun iu sich mit jemandem (wieder) vertragen
repaciĝi kun iu sich mit jemandem (wieder) vertragen
-
==130 Jahre [[Esperanto]]==
+
[[Esperanto]]==
 +
===enciklopedio-de-esperanto-1933.pdf ca. 1000 seiten===
 +
http://www.eventoj.hu/steb/gxenerala_naturscienco/enciklopedio-1/enciklopedio-de-esperanto-1933.pdf
-
Der 26. Juli 1887 gilt als der Geburtstag der Internationalen Sprache Esperanto. Dieses Datum steht in der ersten russischen Version einer Broschüre, in der die Welthilfssprache vorgeschlagen wird. Der Autor Dr. Ludwig Lazarus Zamenhof veröffentlichte seine neue Sprache ...
+
===Der 26. Juli 1887 ==
 +
gilt als der Geburtstag der Internationalen Sprache Esperanto.  
 +
Dieses Datum steht in der ersten russischen Version einer Broschüre, in der die Welthilfssprache vorgeschlagen wird.  
 +
Der Autor Dr. Ludwig Lazarus Zamenhof veröffentlichte seine neue Sprache ...
http://www.klippmagazin.at/2017/07/130-jahre-esperanto
http://www.klippmagazin.at/2017/07/130-jahre-esperanto
-
 
-
2607 via leo
 
-
 
Antaŭ 130 jaroj, la 14an de julio 1887 (la 26an de julio, laŭ la Gregoria  
Antaŭ 130 jaroj, la 14an de julio 1887 (la 26an de julio, laŭ la Gregoria  
kalendaro) en la presejo de Ĥaim Kelter (Varsovio) aperis la 42-paĝa broŝuro  
kalendaro) en la presejo de Ĥaim Kelter (Varsovio) aperis la 42-paĝa broŝuro  
-
“Internacia lingvo. Antaŭparolo kaj plena lernolibro (por Rusoj)”. Ĝia  
+
“Internacia lingvo. Antaŭparolo kaj plena lernolibro (por Rusoj)”.  
 +
Ĝia  
aŭtoro kaŝis sin sub la pseŭdonimo “D-ro Esperanto”. Ekscii pli multe pri la  
aŭtoro kaŝis sin sub la pseŭdonimo “D-ro Esperanto”. Ekscii pli multe pri la  
plej fama Esperanto-libro oni povas en la artikolo “La Unua Libro”, verkita  
plej fama Esperanto-libro oni povas en la artikolo “La Unua Libro”, verkita  
Zeile 286: Zeile 326:
http://sezonoj.ru/2017/07/zamenhof-21/
http://sezonoj.ru/2017/07/zamenhof-21/
-
2607 via esper-german
 
-
 
+
===Am 26. Juli 1887 erschien das erste Esperanto-Lehrbuch ===
-
130 Jahre Esperanto
+
- zunächst in Russisch, später auch in Polnisch, Französisch, Deutsch und Englisch. Der Begründer dieser Plansprache, der jüdische Augenarzt Ludwik Lejzer Zamenhof, hatte es unter dem Pseudonym „Dr. Esperanto“ verfasst.  
-
Heute am 26. Juli 1887 erschien das erste Esperanto-Lehrbuch - zunächst in Russisch, später auch in Polnisch, Französisch, Deutsch und Englisch. Der Begründer dieser Plansprache, der jüdische Augenarzt Ludwik Lejzer Zamenhof, hatte es unter dem Pseudonym „Dr. Esperanto“ verfasst. Selbst vielsprachig im Russischen Reich voller Umbrüche aufgewachsen, verfolgte Zamenhof mit der Entwicklung einer neutralen Sprache das Ziel, die Völkerverständigung und den Frieden zu fördern.
+
Selbst vielsprachig im Russischen Reich voller Umbrüche aufgewachsen, verfolgte Zamenhof mit der Entwicklung einer neutralen Sprache das Ziel, die Völkerverständigung und den Frieden zu fördern.
-
Die Bayerische Staatsbibliothek verfügt über eine umfangreiche Plansprachensammlung und hat Zamenhof und #Esperanto anlässlich seines 100. Todesjahrs eine virtuelle Ausstellung gewidmet: https://www.bsb-muenchen.de/index.php?id=880
+
Die Bayerische Staatsbibliothek verfügt über eine umfangreiche Plansprachensammlung und hat Zamenhof und #Esperanto anlässlich seines 100. Todesjahrs eine virtuelle Ausstellung gewidmet:  
 +
https://www.bsb-muenchen.de/index.php?id=880
Blogartikel http://ostbib.hypotheses.org/1597
Blogartikel http://ostbib.hypotheses.org/1597
-
2607 via [[BSB]]
+
260717via [[BSB]]
-
Hodiaŭ estas esperantotag - Heute ist Esperantotag - Wir empfehlen Ihnen einen Beitrag aus unserem aktuellen Bibliotheksmagazin http://sbb.berlin/dmq8w1 - Esperanto in der SBB: http://sbb.berlin/43wipf
+
===Hodiaŭ estas esperantotag - Heute ist Esperantotag ===
 +
- Wir empfehlen Ihnen einen Beitrag aus unserem aktuellen Bibliotheksmagazin http://sbb.berlin/dmq8w1 - Esperanto in der SBB: http://sbb.berlin/43wipf
 +
...
 +
260717 via [[SBB]]
-
2607 via [[SBB]]
 
-
 
+
Am 26. Juli 1887, veröffentlichte Ludwik L. Zamenhof das Lehrbuch  
-
Die Lingvo Internacia des Dr. Esperanto
+
„Meždunarodnyj jazik – Internationale Sprache“.  
-
 
+
Das nur 40-seitige Werk war der Beginn der Esperanto-Bewegung.
-
Vor 130 Jahren, am 26. Juli 1887, veröffentlichte Ludwik L. Zamenhof das Lehrbuch „Meždunarodnyj jazik – Internationale Sprache“. Das nur 40-seitige Werk war der Beginn der Esperanto-Bewegung.
+
https://www.onb.ac.at/forschung/forschungsblog/artikel/news/die-lingvo-internacia-des-dr-esperanto/
https://www.onb.ac.at/forschung/forschungsblog/artikel/news/die-lingvo-internacia-des-dr-esperanto/
Zum Autor: Mag. Bernhard Tuider ist wissenschaftlicher Mitarbeiter in der Sammlung für Plansprachen der Österreichischen Nationalbibliothek
Zum Autor: Mag. Bernhard Tuider ist wissenschaftlicher Mitarbeiter in der Sammlung für Plansprachen der Österreichischen Nationalbibliothek
-
2807 via leo
+
280717 via leo
-
===[[Karl Vanselow]] ===
 
 +
===Bernhard Tuider: Historio kaj monda disvastiĝo de Esperanto===
 +
www.onb.ac.at/forschung/forschungsblog/artikel/news/100-a-mortotago-de-ludoviko-zamenhof
 +
= 404 am 020224 ... mail an bernhard
 +
https://www.onb.ac.at/mehr/blogs/detail/100-a-mortotago-de-ludoviko-zamenhof
-
 
-
Esperanto-Konferenz in 1922==
 
-
Heute beamen wir uns in der Rubrik "Rückspiegel" 91 Jahre zurück und landen auf dem ersten Esperanto-Kongress.
 
-
...
 
-
[[Esperanto]] ist eine Kunstsprache. Ihr Erfinder Ludwig Zamenhof wollte, dass sich mit ihrer Hilfe alle Menschen auf der Welt verständigen können. Ihr großer Vorteil: Angeblich gibt es nur 16 Regeln zu lernen. Viele Wörter kommen einem bekannt vor: Sie stammen aus romanischen oder germanischen Sprachen.
 
...
...
-
Im Jahr 1922 trafen sich in Genf ... Experten aus 28 Ländern. Sie diskutierten, ob Esperanto als erste Fremdsprache unterrichtet werden sollte. Die Konferenz war dafür. Aber der Plan scheiterte international. Eins der Gegenargumente lautete: Es sei doch besser, lebende Sprachen zu fördern. Bis heute gibt es ... weltweit Menschen, die Esperanto lernen und durch die Hilfssprache mit anderen aus aller Welt kommunizieren, ...
 
 +
[[Karl Vanselow]] ===
 +
===Esperanto-Konferenz in 1922===
 +
Genf ... Experten aus 28 Ländern. Sie diskutierten, ob Esperanto als erste Fremdsprache unterrichtet werden sollte. Die Konferenz war dafür. Aber der Plan scheiterte international. Eins der Gegenargumente lautete: Es sei doch besser, lebende Sprachen zu fördern.
-
Programo:===
 
-
Alveno de la membroj kaj gastoj
 
-
Komenco de la membrokunveno
 
-
Raporto de la estraroj 201x
 
-
Kasa raporto 201x
 
-
Kasa prognozo por 201x
 
-
Raportoj de la komisionoj
 
-
Raportoj el la grupoj
 
-
Diskuto pri la raportoj
 
-
Senŝarĝigo de la estraroj ...
 
-
Balotoj por la novaj estraranoj de ...
 
-
Eventoj kaj kampanjoj en 2012 ...
 
-
http://esperanto-bw.de
 
 +
Programo===
 +
 +
Alveno de la membroj kaj gastoj
 +
Komenco de la membrokunveno
 +
Raporto de la estraroj 201x
 +
Kasa raporto 201x
 +
Kasa prognozo por 201x
 +
Raportoj de la komisionoj
 +
Raportoj el la grupoj
 +
Diskuto pri la raportoj
 +
Senŝarĝigo de la estraroj ...
 +
Balotoj por la novaj estraranoj de ...
 +
Eventoj kaj kampanjoj en 2012 ...
 +
 +
esperanto-bw.de
-
LEA===
 
-
http://home.arcor.de/gmickle/leag/t_lernen.html
 
-
Jen informo kaj invito!
 
-
Post du sukcesaj tutlandaj esperantaj renkontiĝoj Kuba Esperanto-Asocio organizas venontan KERO-on de la 12-a ĝis la 16-a de marto,  ĉe la bela regiono Viñales, situanta en la okcidenta provinco Pinar del Rio.
 
-
Viñales, sama nomo de valo kaj vilaĝo, aldone al la naturaj trajtoj kiuj favoras sanan ĝuon por ĉiuj vizitantoj, bird-observantoj kaj amantoj de la naturo, ankaŭ posedas sciencan allogon.
 
-
Ĝi posedas pli ol cent porgrimpaj vojoj kiuj altiras la atenton de alpinistoj, speleologoj kaj sciencistoj de diversaj latitudoj el la tuta mondo. Ĝiaj intermontaj valoj estas daŭre vizitataj de internaciaj ekspedicioj kiuj serĉas, inter ties deklivoj aŭ en la multaj kavernoj, spurojn de la geologia pasinteco de la insulo.
 
-
La montoj de Viñales posedas rondajn pintojn kiuj identigas la regionon, deklaritan Kultura Heredaĵo de la Homaro flanke de UNESCO, pro la belegaj pejzaĝoj kaj la konservado de antikvaj laborformoj en la kamparo.
 
-
La valo etendiĝas sur 132 kvadrataj kilometroj ene la montoĉeno de Los Órganos en la okcidenta ekstremo de Kubo.
 
-
Ĝuste tie, ĉe la kampadejo Du Fratinoj, okazos la esperanto renkontiĝo tutlanda organizata de KEA kiu arigos centon da esperantistoj el la tuta lando por ĝui riĉan kulturklerigan  kaj turisman programon.
 
-
La kuba esperantistaro invitas vin!
 
-
Por pliaj informoj: info@esperanto.co.cu
 
numero 127 de Europa Bulteno ===
numero 127 de Europa Bulteno ===
http://www.europo.eu/eo/euhropa-bulteno
http://www.europo.eu/eo/euhropa-bulteno
-
Kelkaj temoj en la Bulteno:
+
...
-
1. Pri la Portugala Esperanto-Movado
+
Intervjuo kun Erich-Dieter Krause pri indonezia lingvo
-
2. Kie ni (esperantistoj) eraris?
+
-
3. La prezidanto de EEU mallonge interparolis kun la membro de Europa Komisiono Šefkovič
+
-
4. La 72-a hispana E-kongreso en Zaragoza
+
-
5. Intervjuo kun Erich-Dieter Krause pri indonezia lingvo
+
-
kaj multaj novajhoj el la europa E-movado
+
 +
s.a.
-
blog.europeana.eu
 
-
[[Europeana]] explains how their translation process works and talks about some of the challenges of communicating to a worldwide audience
 
 +
Erich-Dieter Krause. Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch
 +
Grandega vortaro kun ĉ. 80.000 kapvortoj, ĝis nun la plej granda kaj moderna vortaro Eo-Germana, indikas por botanikaj, zoologiaj kaj medicinaj terminoj ankaŭ la latinajn esprimojn. 1999, Buske-Verlag,
 +
882 + 18p, ne plu 42,00 €, sed nur 29,90 €.
 +
Erich-Dieter Krause. Großes Wörterbuch Deutsch - Esperanto
 +
Mit mehr als 160.000 Stichwörtern und Wendungen beinhaltet dieses weltweit wohl umfangreichste zweisprachige Esperanto-Wörterbuch den gesamten Wortschatz der Alltagssprache sowie Fachbegriffe aus allen Wissensgebieten. 2007, Buske-Verlag, 1.650 Seiten, statt 128,00 € nur 68,00 €.
-
Vi ricevis tiun cxi mesagxon, cxar vi estas membro de Google Groups "Esphist".
+
Mendu ĉe:
-
Mesagxon al la grupo vi povas sendi pere de esphist@googlegroups.com
+
D-ro Wolfgang Schwanzer: 
-
Por malaboni la grupon, vi sendu mesagxon al esphist+unsubscribe@googlegroups.com
+
www.esperanto-buchversand.de
-
Pli vi trovas sur http://groups.google.com/group/esphist
+
 
-
La enhavo de tiu cxi grupo ne estas videbla al negrupanoj.
+
===blog.europeana.eu===
 +
[[Europeana]] explains how their translation process works and talks about some of the challenges of communicating to a worldwide audience
Zeile 411: Zeile 443:
http://groups.google.fr/group/europo2?hl=eo
http://groups.google.fr/group/europo2?hl=eo
-
 
-
 
-
Karaj eraj-anoj,
 
-
Jen tiel kortusxita filmo venis el  Brazilo! Bv spektu!
 
-
Dum kunveno de la junularo , la Esperanto-subtenanta budisto organizo
 
-
'Oomoto' en Brazilo, kreis allogan videon:
 
-
http://www.youtube.com/watch?v=wKb7zzGvsho
 
-
http://uk.groups.yahoo.com/group/esperantodk/
 
Zeile 433: Zeile 457:
-
Unter ===
+
Facebook-Gruppe "Esperanto en Germanio"
-
https://www.facebook.com/groups/esperanto.germanio/ findet man die neue Facebook-Gruppe "Esperanto en Germanio" - ein Versuch, endlich eine gut funktionierende allgemeine Gruppe zum Thema "Esperanto in Deutschland" bei Facebook zu starten.
+
https://www.facebook.com/groups/esperanto.germanio/  
-
...
+
 
-
Ein sehr interessanter Denkanstoß zum heutigen Zamenhof-Tag: http://home.arcor.de/gmickle/skk/92inid_de.html
+
 
-
...
+
 
-
151213
+
Ein ... Denkanstoß zum ... Zamenhof-Tag:  
 +
home.arcor.de/gmickle/skk/92inid_de.html  
 +
... 151213 ... mail an g.mickle am 180620
-
Komplettes Beiheft 8 - Gesellschaft für Interlinguistik===
+
Beiheft 8 - Gesellschaft für Interlinguistik===
www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/08/beiheft8.pdf
www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/08/beiheft8.pdf
-
... interlinguistischen Problemen ...  ... Plansprachen und ihre Gemeinschaften ... 2001 ... 240816 wg blanke.
+
Plansprachen und ihre Gemeinschaften ... ... 240816 wg blanke
 +
===Ethnologue : languages of the world===
 +
International Linguistics Center
 +
http://www.ethnologue.com
 +
s.a.
-
=== http://www.ethnologue.com/ ===
+
Sprachenlexikon. Freitextsuche, 228 Länderartikel, Sprachenindex,
-
>>>> Ethnologue : languages of the world
+
-
>>>> Barbara F. Grimes ed. International Linguistics Center. - 13. ed. - Internet
+
-
>>>> Version. - Revised 12.08.99. - Dallas TX : SIL International, 1999
+
-
>>>> Literaturverzeichnis. - Erscheint auch gedr. und in einer erw. Vers. auf
+
-
>>>> CD-ROM
+
-
>>>> Sprachenlexikon. Freitextsuche, 228 Länderartikel, Sprachenindex,
+
>>>> Sprachfamilienindex, meistgesprochene Sprachen u. a. Zu jeder verzeichneten
>>>> Sprachfamilienindex, meistgesprochene Sprachen u. a. Zu jeder verzeichneten
>>>> Sprache werden angegeben alternative Bezeichnungen, Zahl der
>>>> Sprache werden angegeben alternative Bezeichnungen, Zahl der
Zeile 468: Zeile 492:
>>>> Sprachgemeinschaften sich untereinander verständigen können. (VAB)
>>>> Sprachgemeinschaften sich untereinander verständigen können. (VAB)
>>>> [Ersteintrag in der [[VAB]]: 07.04.2000]
>>>> [Ersteintrag in der [[VAB]]: 07.04.2000]
-
>>>>
+
 
-
>>>> Heute sind 7105 Sprachen verzeichnet.
+
Heute sind 7105 Sprachen verzeichnet.
>>>> Der Gefährdungsgrad wird angegeben:
>>>> Der Gefährdungsgrad wird angegeben:
>>>> http://www.ethnologue.com/about/language-status
>>>> http://www.ethnologue.com/about/language-status
-
>>>>
+
 
-
>>>> via:
+
via:
-
>>>> http://www.virtuelleallgemeinbibliothek.de/00078ANF.HTM#688
+
http://www.virtuelleallgemeinbibliothek.de/00078ANF.HTM#688
-
>>>>
+
 
-
>>>>
+
===wikipedia.org :: Kategorie:Einzelsprache===
-
>>>> http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Einzelsprache
+
http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Einzelsprache
-
>>>> Kategorie „Einzelsprache“, enth. 1 593 Seiten.
+
ca. 1.600 doc-s
-
>>>>
+
 
 +
 
Zeile 488: Zeile 513:
KEK - Kostenloser Esperanto Kurs ===
KEK - Kostenloser Esperanto Kurs ===
-
E-Mail-Kurs in 10 Lektionen ====
+
https://www.esperanto.de/de/enhavo/lerni/ein-fernkurs-nicht-nur-f%C3%BCr-jugendliche  
-
http://www.esperanto.de ... https://www.esperanto.de/de/enhavo/lerni/ein-fernkurs-nicht-nur-f%C3%BCr-jugendliche ... 270417
+
 
Zeile 499: Zeile 524:
Fernkurs des Deutschen Esperanto-Bundes (DEB) ===
Fernkurs des Deutschen Esperanto-Bundes (DEB) ===
Als Lehrmaterial für den Fernunterricht verwendet der Deutsche Esperanto-Bund den "Korrespondenzkurs Esperanto" von Ulrich Becker. Er setzt keine Vorkenntnisse der internationalen Plansprache Esperanto voraus. Notwendig ist aber die Vertrautheit mit elementaren grammatischen Begriffen wie "Substantiv", "Verb", "Prädikat" usw.
Als Lehrmaterial für den Fernunterricht verwendet der Deutsche Esperanto-Bund den "Korrespondenzkurs Esperanto" von Ulrich Becker. Er setzt keine Vorkenntnisse der internationalen Plansprache Esperanto voraus. Notwendig ist aber die Vertrautheit mit elementaren grammatischen Begriffen wie "Substantiv", "Verb", "Prädikat" usw.
-
Der Fernkurs besteht aus zehn Lektionen. Anhand der Liebesgeschichte von Klara und Peter werden sprachliche Alltagssituationen und alle wesentlichen grammatischen Regeln behandelt. Zusätzlich zu den Lektionen erhalten die Teilnehmer ein Wörterverzeichnis Esperanto-Deutsch mit allen Vokabeln, die im Kurs vorkommen.
+
Der Fernkurs besteht aus zehn Lektionen. ... Dirk Bindmann
-
Am Ende jeder Lektion fertigen die Teilnehmer schriftliche Übungen an, die von Fernlehrern überprüft werden. Natürlich können den Fernlehrern alle Fragen gestellt werden - nicht nur zum Lehrstoff des Fernkurses, sondern auch dazu, wie man Esperanto praktisch nutzen kann.
+
-
Der Fernkurs kostet 18,- Euro.
+
-
Anmeldung per E-Mail: fernkurs@lot49.de
+
-
Anmeldung per Post: Dirk Bindmann, Käthe-Niederkirchner-Str. 38, 06712 Zeitz
+
-
Besitzer eines eigenen E-Mail-Zugangs können auch am "Kostenlosen Esperanto-Kurs" KEK teilnehmen, den die Deutsche Esperanto-Jugend organisiert. Der Inhalt dieses E-Mail-Kurses gleicht dem gedruckten "Korrespondenzkurs Esperanto".
+
-
http://www.lot49.de/fern/kurs5.htm
+
-
Dirk Bindmann, [fernkurs@lot49.de]
+
-
 
+
-
 
+
-
Eŭropa Esperanto-Unio (EEU)===
+
===Eŭropa Esperanto-Unio (EEU)===
De la 6a ĝis la 12a de julio okazis en kroatia urbo Rijeka ===
De la 6a ĝis la 12a de julio okazis en kroatia urbo Rijeka ===
la 10a kongreso  
la 10a kongreso  
Zeile 526: Zeile 542:
Volkmar Glöckner ===
Volkmar Glöckner ===
-
hat ihn formuliert für einen Motorradfahrergottesdienst. Aber als Autofahrer kann man ihn auch gut brauchen. „Du gehst auf Fahrt und steckst die Ziele weit- weißt du, wie lange du brauchst und ob du ankommst? Du hast alles geplant, an alles gedacht, Dich auf alles vorbereitet- weißt du, dass es mehr als alles gibt? Ich wünsche Dir dass der, der über allem steht, der alles geschaffen hat, dir allezeit nahe ist! Er begleite deine Fahrt und kläre dein Ziel. Er beschütze dich und schenke dir Zeiten der Rast, in denen du das leise Reden dessen hörst, der dich von Anfang an liebt. Amen!"
+
hat ihn formuliert für einen Motorradfahrergottesdienst. ... „Du gehst auf Fahrt und steckst die Ziele weit- weißt du, wie lange du brauchst und ob du ankommst? Du hast alles geplant, an alles gedacht, Dich auf alles vorbereitet- weißt du, dass es mehr als alles gibt? Ich wünsche Dir dass der, der über allem steht, der alles geschaffen hat, dir allezeit nahe ist! Er begleite deine Fahrt und kläre dein Ziel. Er beschütze dich und schenke dir Zeiten der Rast, in denen du das leise Reden dessen hörst, der dich von Anfang an liebt. Amen!"
SWR1 17.06.2016 6.55 Uhr
SWR1 17.06.2016 6.55 Uhr
-
...
 
-
Volkmar Glöckner hat ihn formuliert für einen Motorradfahrergottesdienst. Aber als Autofahrer kann man ihn auch gut brauchen. „Vi gehst auf Fahrt und steckst die Ziele weit- weißt du, wie lange du brauchst und cxu du ankommst? Du hast alles geplant, an alles gedacht, Dich auf alles vorbereitet- weißt du, ke ekzistas pli als alles gibt? Mi wünsche vin ke tiu, der über cxion steht, der cxion geschaffen hat, dir cxiam nahe ist! Er begleite deine Fahrt kaj kläre vian celon. Er beschütze dich kaj schenke dir Zeiten der Rast, in denen du das leise Reden dessen hörst, der dich von Anfang an liebt. Amen!"
 
 +
==[[Esperanto]] - Kurso: Internacia lingvo - Haitia kreola lingvo, ==
 +
Kou: an lang intènasyonal e kreyòl ayisyen. H. Jucker, Lerniloj, vortaroj, H. Jucker, 2014. Ampleksa kurso por la parolantoj de la haitia kreola. En formato .doc Prezo: 10.50 EUR. http://katalogo.uea.org?inf=3833
-
===[[Esperanto]] - Kurso: Internacia lingvo - Haitia kreola lingvo, ===
 
-
Kou: an lang intènasyonal e kreyòl ayisyen. H. Jucker, Lerniloj, vortaroj, H. Jucker, 2014. Ampleksa kurso por la parolantoj de la haitia kreola. En formato .doc Prezo: 10.50 EUR. Pliaj informoj, reta mendilo: http://katalogo.uea.org?inf=3833
 
 +
...
 +
TUT-AMERIKA KONGRESO DE ESPERANTO - 2018 EN HAVANO===
 +
La kongresa temo estis
 +
"Lingvoj kaj kulturoj: edukado por daŭripova evoluo en La Amerikoj".
 +
http://www.esperanto.cult.cu
-
===TUT-AMERIKA KONGRESO DE ESPERANTO OKAZOS EN 2018 EN HAVANO===
 
-
De la 11-a ĝis la 17-a de februaro 2018, Havano gastigos la 9-an Tut-Amerikan Kongreson de Esperanto. La kongresa temo estos "Lingvoj kaj kulturoj: edukado por daŭripova evoluo en La Amerikoj".
+
...
-
TAKE estas kongreso iniciatita de la Amerika Komisiono de UEA, kreita en 1994, sed la Unua Latinamerika Kongreso de Esperanto, antaŭulo de la nuna TAKE, okazis en julio 1978 en Mariljo, Brazilo, kie kunvenis kvincento da kongresanoj.
 
-
Tiamaniere, post tiu unua sukcesa renkontiĝo, la amerika regiono decidis okazigi, principe, ĉiu-trijaran kongreson, sed la realo ne ebligis tion plenumi akurate, tamen, tiel ĝermis forumo por la amerika movado kunordige kun la Amerika Komisiono de UEA kaj la respektivaj landaj asocioj.  
+
Wiki Loves Monuments===
 +
... Mit deinen Fotos von Kulturdenkmälern kannst du sowohl das gemeinschaftliche Erbe bewahren, als auch einen Beitrag zur Wikipedia leisten ... https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wiki_Loves_Monuments_2018/Deutschland
-
Aliflanke, dum la 90-aj jaroj, Havano fariĝis unu el la plej vizitataj urboj de Kubo kaj de tiam ĉiujare akceptas plurcentmilojn da turistoj el ĉiuj mondopartoj kaj el la tuta lando.
 
-
Kiel estas sciate, Kubo kaj Kuba Esperanto-Asocio [http://www.esperanto.cult.cu] havas jam longjaran sperton en la organizado de internaciaj eventoj, nome, la 75-a UK en 1990, la 6-a TAKE en 2004, la 95-a UK en 2010 lige kun ILEI-konferencoj, Junularaj Kongresoj kaj Infanaj Kongresetoj, interalie.
+
...
-
Stabila kaj sperta aktivularo kaj novaj generacioj de esperantistoj sin preparas por bonvenigi la internacian kongresanaron, kiu povos propraokule konstati la vivantecon de la kuba movado kaj aparte laboros por plifortigi la regionan komunumon kun ĉiuj bonvolaj homoj pretaj levi la torĉon de Esperanto en la kontinento.
 
-
Laŭ la programo provizora oni antaŭvidas prelegojn pri la kongresa temo, seminariojn, fakajn kunsidojn, AMO-seminarion, forumojn, kulturajn spektaklojn, ekskursojn, dum-, antaŭ- kaj postkongresajn.
+
===Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (P.I.V.)===
-
Kadre de la kongreso okazos la jara renkontiĝo de la kubaj esperantistoj kaj kunsido de la Komitato de KEA, la supera gvidorgano de la Asocio. Ni esperas akcepti 150-200 partoprenantojn. Bonvenon en Havano!
+
-
 
+
-
Loka Kongresa Komitato
+
-
 
+
-
Retejo de la 9-a TAKE: http://www.esperanto.cult.cu
+
-
 
+
-
==Plena Ilustrita Vortaro ==
+
-
de Esperanto (P.I.V.)===
+
http://vortaro.net/
http://vortaro.net/
Por ĝia uzado necesas registriĝi (senpage)  
Por ĝia uzado necesas registriĝi (senpage)  
Zeile 569: Zeile 577:
-
Jen informo de Bertilo Wennergren, ĵus aperinta en soc.culture.esperanto:
+
===La 20-an de decembro mortis Gaston Waringhien (1901-1991)===
 +
, legenda esperantisto i.a. pro sia giganta laboro pri la Plena Ilustrita Vortaro, je kies manuskripto li tostas en tiu foto de 1966. Memore al tiu grava samideano, kies laboremeco restu por ni ekzemplo, la #LibroservodeUEA proponas plurajn librojn, kiujn li verkis, redaktis, kunverkis aŭ tradukis, kaj ankoraŭ aliajn librojn pri li, omaĝajn kaj biografiajn. Aliru:
 +
https://katalogo.uea.org/katalogo.php?retrovo=waringhien... #Esperanto
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Bertilo Wennergren en soc.culture.esperanto===
Mi ĵus lanĉis novan profunde tralaboritan version 15.0 de la Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko, PMEG:
Mi ĵus lanĉis novan profunde tralaboritan version 15.0 de la Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko, PMEG:
http://bertilow.com/pmeg/
http://bertilow.com/pmeg/
Zeile 578: Zeile 593:
-
Erfurto estas eksterdistrikta urbo en la federacia lando Turingio de Germanio kaj ties ĉefurbo. Ĝi estas la ĉefa urbo plej proksima al la geografia centro de Germanio, situanta je 100 kilometroj sudokcidente de Lepsiko, je 150 km norde de Nurembergo kaj je 180 km sudoriente de Hanovro. Kun ĝiaj najbaraj urboj Vejmaro kaj Jena ĝi formas la centran metropolitan areon de Turingio kun proksimume 500 000 loĝantoj.
 
-
196.xxx am 2405 en viki p
+
...
 +
 
 +
2a Natur-Amika Kultur-Semajno (NAKSE) en 2023===
 +
 
 +
 
 +
Karaj listanoj,
 +
 
 +
De la 1a ĝis la 7a de Oktobro okazos en ĉeplaĝa kataluna urbeto Roses la
 +
2a Natur-Amika Kultur-Semajno (NAKSE)
 +
 
 +
Kiel parto de ĝia programo, la 6an (vendredon) okazos seminario pri Esperantaj bibliotekoj kaj arĥivoj. Bernhard Tuider, bibliotekisto en la Kolekto por Planlingvoj kaj Esperantomuzeo de la Aŭstria Nacia Biblioteko, prelegos pri al arĥiva parto de la muzeo kaj pri la arĥivo de UEA, antaŭ nelonge donacita al la Esperantomuzeo. Mi, Ruben Fernandez, prezentos mian magistran disertaĵon pri Esperantaj bibliotekoj kaj arĥivoj kaj aparte pri la Muzeo de Esperanto en Subirats (Sant Pau d'Ordal), kaj praktike montros la diferencojn inter biblioteka kaj arĥiva katalogado. Pliaj prelegontoj pri similaj temoj estas atendataj kaj tre bonvenaj. Bonvolu kontakti min por sendi proponon.
 +
 
 +
Plie, la sekvan tagon (la 7an, sabaton) eblos partopreni gvidatan viziton al la arĥivo de la proksima urbeto Cassà de la Selva, kie la loka arĥivistino kaj la esperantistino Dolors Godoy kunlaboras en la flegado de esperantista fonduseto, la heredaĵo de loka esperantisto Enric Genoher, kiel ekzemplo de esperantista heredaĵo en publika arĥivo. La vizito estos limigita al 8 homoj.
 +
 
 +
NAKSE havos lokon en komforta 4-stela hotelo sur la plaĝo mem, tuj apud la historia centro de Roses, proksime al la naturparko Aiguamolls de l'Empordà kaj al la ruinoj de la antikva greka urbo Emporion. Trovu la aliĝilon kaj recenzon pri la unua NAKSE en ĉi tiu ligilo, kaj rapide aliĝu, ĉar la kotizo plialtiĝos ĉi tiun dimanĉon.
 +
 
 +
Via,
 +
Rubeno Fernandez
 +
 
 +
2104 via mail googlegroups bibliotekoj
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
===(eo) ---- 15-a JUNIO 2024 ===
 +
 
 +
Karaj amikoj
 +
 
 +
La alzacanoj preparis belegan Amikan Tagon
 +
en Hohlandsbourg kaj Eguisheim.
 +
kaj invitas nin ĉiujn partopreni renkontiĝon kun amika
 +
etoso en la pitoreska pejzaĝo de Colmar.
 +
 
 +
Vi trovas la detalajn informojn en la BAVELO-paĝo:
 +
Amika tago (eo)
 +
<https://esperanto-bw.de/pages/eo/bavelo-arangoj/amika-tago.php?lang=EO>
 +
 
 +
Mi esperas, ke tiu bele planita tago ankaŭ allogos vin.
 +
Ĝis revido en Hohlandsburgo!
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
(de) ---- 15. JUNI ----------------------
 +
 
 +
Karaj amikoj,
 +
unsere elsässischen Esperanto-Freunde haben
 +
ein tolles Programm für den Amika Tago
 +
in (auf) Hohlandsbourg und Eguisheim vorbereitet
 +
und laden uns alle ein zu diesem Freundschaftstreffen
 +
in der malerischen Landschaft von Colmar.
 +
 
 +
Die Einzelheiten dazu sind auf der BAVELO-Seite beschrieben:
 +
Amika tago (de)
 +
<https://esperanto-bw.de/pages/de/veranstaltungen/amika-tago.php?lang=DE>
 +
 
 +
Ich hoffe sehr, dass dieses schöne Tagesprogramm
 +
auch Dich / Euch / Sie anspricht.
 +
Ĝis revido en Hohlandsburgo!
 +
 
 +
https://groups.google.com/g/bavelo-aktuell/c/rXGfKx4Sc-Q
-
===Kooperation von [[AKI]] und EO-Stuttgart ===
+
== [[AKI]] und EO-Stuttgart im BAVELO-Rundbrief 01/2003==
-
BAVELO-Rundbrief 01/2003===
+
Über die Zusammenarbeit  
-
Über die Zusammenarbeit des AKI-Stuttgart mit http://www.esperanto-stuttgart.de
+
des AKI-Stuttgart mit  
 +
www.esperanto-stuttgart.de
Esperanto ist dort wir sind, wo wir arbeiten und leben und unsere Freizeit verbringen.
Esperanto ist dort wir sind, wo wir arbeiten und leben und unsere Freizeit verbringen.
Zeile 602: Zeile 677:
Der AKI-Stuttgart wurde am 15. Dezember [[1986]] als gemeinnütziger Verein in der Nachfolge des Stuttgarter Kreises für Dokumentation und Information
Der AKI-Stuttgart wurde am 15. Dezember [[1986]] als gemeinnütziger Verein in der Nachfolge des Stuttgarter Kreises für Dokumentation und Information
([[SKDI]]) gegründet.
([[SKDI]]) gegründet.
 +
Das Angebot des AKI richtet sich an Fachleute für Information und Medien. Diese Menschen arbeiten in Archiven, Bibliotheken, Buchhandlungen,
Das Angebot des AKI richtet sich an Fachleute für Information und Medien. Diese Menschen arbeiten in Archiven, Bibliotheken, Buchhandlungen,
Dokumentationseinrichtungen, Informationsvermittlungsstellen (IVS), Internet Service Providern (ISP), Museen, privaten und öffentlichen
Dokumentationseinrichtungen, Informationsvermittlungsstellen (IVS), Internet Service Providern (ISP), Museen, privaten und öffentlichen
Zeile 607: Zeile 683:
Rund 1000 Menschen nehmen jährlich an unseren Kursen teil, die preislich wesentlich günstiger sind als Angebote kommerzieller
Rund 1000 Menschen nehmen jährlich an unseren Kursen teil, die preislich wesentlich günstiger sind als Angebote kommerzieller
Anbieter, wobei unsere Trainer Profis sind.
Anbieter, wobei unsere Trainer Profis sind.
 +
Damit können wir Menschen berufliche Fortbildung bieten, die das in Ihrem Umfeld aus verschiedenen Gründen nicht geboten bekommen. Im Vorstand sind zwei von fünf Esperanto-Sprecher (Karl Dietz und ich), engagiert beim AKI ist auch Julia Noe.
Damit können wir Menschen berufliche Fortbildung bieten, die das in Ihrem Umfeld aus verschiedenen Gründen nicht geboten bekommen. Im Vorstand sind zwei von fünf Esperanto-Sprecher (Karl Dietz und ich), engagiert beim AKI ist auch Julia Noe.
Im vergangen Jahr konnten wir einen Esperanto-Schnupperkurs anbieten, doch die Mobilisierung war ein Kraftakt.
Im vergangen Jahr konnten wir einen Esperanto-Schnupperkurs anbieten, doch die Mobilisierung war ein Kraftakt.
Und da, das mitmachen oft besser ist als das selber machen, kooperieren wir nun mit Esperanto-Stuttgart und bieten auf unserer gut besuchen Internetseite www.aki-stuttgart.de den Kurs von Thomas Schütz an. Außerdem hat der AKI Stuttgart mit einer Spende Esperanto Stuttgart finanziell unterstützt.
Und da, das mitmachen oft besser ist als das selber machen, kooperieren wir nun mit Esperanto-Stuttgart und bieten auf unserer gut besuchen Internetseite www.aki-stuttgart.de den Kurs von Thomas Schütz an. Außerdem hat der AKI Stuttgart mit einer Spende Esperanto Stuttgart finanziell unterstützt.
Esperanto ist da - wo wir sind.
Esperanto ist da - wo wir sind.
 +
 +
[[Benutzer:Esef]], Januar [[2003]]
 +
 +
...
...
-
[[Benutzer:Esef]], Januar 2003
 
 +
Wer sich schon einstimmen mag in den fremden dialekt ... https://www.youtube.com/watch?v=HlPM3dAElYQ
 +
 +
 +
...
===A bit persönliche Historie: ===
===A bit persönliche Historie: ===
ich selbst lernte diese Sprache in 1982 mit
ich selbst lernte diese Sprache in 1982 mit
-
einem Buch von Richard Schulz. Mich faszinierte die
+
einem Buch von Richard Schulz.  
 +
Mich faszinierte die
Regelmässigkeit der Grammatik und die Möglichkeit neue Wörter
Regelmässigkeit der Grammatik und die Möglichkeit neue Wörter
einfach mit exakt definierten Vor- und Nachsilben zu konstruieren,
einfach mit exakt definierten Vor- und Nachsilben zu konstruieren,
Zeile 624: Zeile 709:
Wir hatten beim [[AKI]] auch schon ein paar Mal dieses exotische
Wir hatten beim [[AKI]] auch schon ein paar Mal dieses exotische
Thema im Programm. ...  ...  
Thema im Programm. ...  ...  
-
Ein Artikel von [[Benutzer:Esef | Esef]] zu dieser
+
Ein Artikel ... zu dieser
Kooperation ist im Netz zu lesen.  
Kooperation ist im Netz zu lesen.  
-
... und die 2.grösste
+
... die 2.grösste
Spezialbibliothek zu EO in Europa ist gleich um die Ecke: in Aalen.
Spezialbibliothek zu EO in Europa ist gleich um die Ecke: in Aalen.
-
http://osdir.com/ml/culture.libraries.aki/2005-03/msg00013.html
+
... 2005-03 ... mailed by k.dz.
-
mailed by k.dz.
+
 +
...
-
M. Marzaei: Esperanto, eine internationale Plansprache. ===
 
-
Entstehung, Aufbau, Perspektive. Interkulturelle Kommunikation
 
-
1. Auflage 2008, Verlag Grin, 14 Seiten, 9 Euro plus Versand
 
-
Einleitung: Definition „interkulturelle Kommunikation“, Was ist eine Plansprache?
 
-
Die Entstehung von Esperanto
 
-
Sprachlicher Aufbau von Esperanto
 
-
Perspektiven der internationalen Plansprache
 
-
Fazit
 
http://de-de.facebook.com/grincom/posts/183630494660
http://de-de.facebook.com/grincom/posts/183630494660
 +
 +
...
-
Zitat von Irina Rauthmann (*1958) ===
+
===„Die Fee am Sternenhimmel raunt in Esperanto ===
-
„Die Fee am Sternenhimmel raunt in Esperanto  
+
die Botschaft von Liebe, Frieden und Brüderlichkeit.  
die Botschaft von Liebe, Frieden und Brüderlichkeit.  
Doch diese Sprache wird noch von zu wenigen verstanden“.
Doch diese Sprache wird noch von zu wenigen verstanden“.
-
... In: 28-a Cirkulero Esperanto-RLP  
+
Irina Rauthmann (*1958)
 +
In: 28-a Cirkulero Esperanto-RLP  
-
Der Leiter einer Fachbibliothek der Universität Erlangen-Nürnberg, Jens Hofmann:
+
===Helpo:Kiel_redakti_paĝon===
-
“Bücher, die im VDM oder auch im Grin-Verlag verlegt werden,
+
http://eo.wikipedia.org/wiki/Helpo:Kiel_redakti_paĝon
-
bestelle ich grundsätzlich nicht.
+
-
Esperanto ist vor vielen Jahren ===
+
===Eŭropa Kongreso de Esperanto: Strasburgo invitas ĝin! en 05.2024===
-
vom polnischen Augenarzt Ludwig Zamenhof entwickelt worden.
+
-
Weltweit sprechen Menschen Esperanto ...
+
 +
Germana Esperanto Asocio (GEA) kaj Unuiĝo Franca por Esperanto (UFE) decidis kune kongresi en 2024 en Strasburgo.
 +
...
-
Esperanto - mehr als eine Sprache
+
Sed ĉar Strasburgo estas ankaŭ unu el la ĉefurboj de Eŭropaj instancoj, ni decidis pligrandigi la kongreson invitante aliajn landajn asociojn de Eŭropo por ke estu vera Eŭropa Kongreso!
-
Esperanto - pli ol lingvo
+
-
http://www.esperanto.de
+
 +
La datoj estas jam interkonsentitaj : de merkredo la 8a ĝis dimanĉo la 12a de majo 2024, kaj tuttaga ekskurso okazos en Colmar la 13an de majo.
 +
...
-
Esperanto-Gruppe Hameln
+
030723 via fb
-
"La Ratkaptista Bando"
+
-
www.esperanto.de/hameln
+
 +
...
-
http://de.groups.yahoo.com/group/kirche-und-esperanto
+
===Der Deutsche Esperanto-Kongress 2024 ===
 +
findet im Rahmen des Europäischen Esperanto-Kongresses statt===
 +
Strasburgo | Strasbourg | Straßburg, 2024-05-08 – 12.
-
http://de.groups.yahoo.com/group/baveleto
 
-
 
-
http://eo.wikipedia.org/wiki/Helpo:Kiel_redakti_paĝon
 
 +
...
Zeile 688: Zeile 765:
von F.E. Dodson
von F.E. Dodson
 +
...
 +
Internacia lingvo. 42 Seiten===
 +
... (la 26an de julio, laŭ la Gregoria
 +
kalendaro) en la presejo de Ĥaim Kelter (Varsovio)
 +
aperis 42-paĝa broŝuro
 +
“Internacia lingvo. Antaŭparolo kaj plena lernolibro
 +
(por Rusoj)”.
-
was daimler für die autos, ===
 
-
ist esperanto für die sprachen
 
-
(c)c0
 
 +
Beyond the nation-state?: ===
 +
the ideology of the Esperanto movement
 +
between neutralism and multilingualism
-
Am 15.12. ist der * von LL Zamenhof, ===
+
Gobbo, Federico
-
dem Erfinder von Esperanto ===
+
Social Inclusion, 5 (2017) 4. S.38-47
 +
https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/55475#
-
===Unua Libro ===
+
Since its launch, Esperanto has attracted people involved in language politics. For them Esperanto provides an equitable solution when international problems are discussed, overcoming the barrier posed by the use of national languages and identities. However, its relation with the nation-state is far from being straightforward. Although a significant majority of the Movement claims Esperanto to be a neŭtrala lingvo, a neutral language, this has been fiercely contested by Esperanto activists committed to advancing particular programs for changing the world. From a sociolinguistic point of view, all Esperanto speakers are at least bilingual and quite often multilingual, without exception, so they always belong at least to one speech community in some way connected with a nation-state. This article illustrates the different facets of the Esperanto Movement from its beginning in 1887. Particular attention is paid to the concept of neutralism and how it has evolved in time. From the belle époque, Esperanto has been forced to re-define its position according to changes in sociopolitical contexts. In the current era of "glocalization", where the spread of English worldwide is counterbalanced with old and new forms of local identities often linked with minority languages, Esperanto represents an alternative to the idea that global English leads to more social inclusion.
-
am 26. Juli 1887 ===
+
-
stellte der Augenarzt Ludwig Lazarus Zamenhof ===
+
-
in Warschau eine internationale Sprache vor,  
+
-
die bald darauf unter dem Namen Esperanto bekannt wurde.
+
-
...
+
-
1887 ===
+
-
erschien das erste Lehrbuch der „Internacia Lingvo“ von Lazar Markovič Zamenhof.
+
-
..., la 14an de julio 1887 (la 26an de julio, laŭ la Gregoria
+
080219 ... 1 hit bei der suche nach esperanto in ssoar. k.
-
kalendaro) en la presejo de Ĥaim Kelter (Varsovio) aperis 42-paĝa broŝuro
+
-
“Internacia lingvo. Antaŭparolo kaj plena lernolibro (por Rusoj)”. ...
+
-
Legu pli detale en La Balta Ondo.
+
-
http://sezonoj.ru/2012/07/eo125/
+
-
"Esperanto im Dialog / Esperanto en dialogo".
 
-
http://www.esperanto.de/jubileo/
 
 +
La plej malnovaj numeroj de Monato, tiuj de la jarkolektoj 1980 kaj 1981, estas nun legeblaj kaj traserĉeblaj: https://www.monato.be/1980/index.php kaj https://www.monato.be/1981/index.php. Legu ilin por vidi kiom la mondo, kaj la lingvajo, ŝanĝiĝis en 40 jaroj!
 +
150819 via ifef leo
-
===KA.mpus zu [[Esperanto]]===
 
 +
 +
KA.mpus zu [[Esperanto]]===
Esperanto – eine gescheiterte Sprache?
Esperanto – eine gescheiterte Sprache?
20. August 2011
20. August 2011
ka-mpus.extrahertz.de/2011/08/esperanto-eine-gescheiterte-sprache-2
ka-mpus.extrahertz.de/2011/08/esperanto-eine-gescheiterte-sprache-2
KA.mpus, das Hochschulmagazin für Karlsruhe
KA.mpus, das Hochschulmagazin für Karlsruhe
-
 
-
Es gibt eine Sprache, die die Welt vereinen sollte. Mit den besten Voraussetzungen ausgestattet, hat sie es sich zum Ziel gemacht, die internationale Kommunikation zu fördern: Sie ist neutral, da sie keinem Land angehört. Sie ist gerecht, da sie als ‚Fremdsprache’ für alle Menschen die gleichen Bedingungen schafft. Und vor allem ist sie eines: leicht [...]
 
-
 
Die Autorin studierte Germanistik und Kulturwissenschaften an der
Die Autorin studierte Germanistik und Kulturwissenschaften an der
Uni Karlsruhe; der Artikel entstand im Rahmen einer Semesterarbeit.
Uni Karlsruhe; der Artikel entstand im Rahmen einer Semesterarbeit.
-
Gesucht ist der volltext des artikels ... 280517
+
* ... noch online via [[Internet Archive]]
-
 
+
-
Eventuell noch online via [[Internet Archive]]
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
===www.esperantolobby.net===
+
-
Esperanto ja ne progresas ===
 
-
sufiĉe ĉar ni ne reklamas/informas pri ĝi. 
 
-
Venontjare ni/oni celebros la 125-jariĝon de Esperanto.
 
-
Mi iom dubas ke Esperanto-parolantoj nun preparas por uzi la 125-jaran okazon reklami la internacian lingvon.
 
-
Ja estas hontinde ke ni ne direktas la agadon eksteren.  Mi volas konfirmi ke tion ni ja ne faras en Britio - bonvole vidu la alkroĉigitan ligilojn.
 
-
Brian Barker
+
www.esperantolobby.net===
http://www.esperantolobby.net
http://www.esperantolobby.net
Zeile 756: Zeile 817:
-
Wolf Schneider: Deutsch ===
+
Wolf Schneider: Deutsch - "ein halbes Esperanto der Weltliteratur" ===
-
- "ein halbes Esperanto der Weltliteratur" ===
+
http://www.scrab-online.de/index.php?option=com_content&view=article&id=186:faulheit-ist-das-letzte-scrab-im-interview-mit-sprachpapst-wolf-schneider&catid=51:kultur&Itemid=59
http://www.scrab-online.de/index.php?option=com_content&view=article&id=186:faulheit-ist-das-letzte-scrab-im-interview-mit-sprachpapst-wolf-schneider&catid=51:kultur&Itemid=59
...
...
Zeile 764: Zeile 824:
-
Gemäß dem Erlass
+
Erlass
GZ 33.464/6-19a/78 - Wiederverlautbarung mit GZ 33.466/103-V/4a/94
GZ 33.464/6-19a/78 - Wiederverlautbarung mit GZ 33.466/103-V/4a/94
http://www.bmukk.gv.at/medienpool/15683/pb_grundsatzerlass.pdf
http://www.bmukk.gv.at/medienpool/15683/pb_grundsatzerlass.pdf
„Politische Bildung in den Schulen“
„Politische Bildung in den Schulen“
-
treten wir dafür ein, dass Esperanto einen höheren Stellenwert im Schulsystem erhält.
 
-
... via bavaresperanto
 
-
===ALVOKO POR KOMUNA INFORMKAMPANJO PRI ESPERANTO===
+
[[Xavier Rudd]] Spirit Bird ===
 +
musiker aus down under.
-
La pasintmonataj okazaĵoj montris, ke la nuna tempo tre taŭgas por informi pri Esperanto, ĉar homoj multe pli ol antaŭe interesiĝas pri lingvaj demandoj, ĉefe en la landoj de Eŭropa Unio, sed ne nur.
 
-
La skizo de la plano de UEA kaj TEJO estas helpi la informadan agadon pri Esperanto kunordigante kaj proponante rimedojn bezonatajn por tion efike fari. Por la kunordigado ni serĉas ĉefkunordiganton, kunordiganton de tradukantoj, kiel eble multajn tradukantojn, grafikumantojn, disvastigantojn, homojn, kiuj ŝatus kunlabori por tiu celo.
 
-
Skribu al briteliro@co.uea.org (laŭeble ĝis la 15-a de aŭgusto 2016) indikante pri kia supra rolo vi interesiĝas, kaj vi estos invitata al laborgrupo por kunlabori por laŭeble plej taŭga utiligo de la situacio por plibonigi la konatecon kaj prestiĝon de Esperanto.
+
===Polyglot Gathering ===
-
+
Plurlingvula Kunveno
-
Ni planas ke la kunordigado okazos ĉefe interrete. Por tiuj, kiuj partoprenos la Universalan Kongreson en Nitro, estos specifaj programeroj dediĉitaj por paroli pri la temo kaj kunordigi niajn fortojn por bone kaj daŭripove utiligi la ŝancon, kiu malfermiĝis al ni.
+
info@polyglotgathering.com
 +
http://www.polyglotgathering.com
-
Gazetaraj Komunikoj de UEA===
+
...
-
N-ro 623====
+
-
2016-07-21
+
 +
schiele-egon===
 +
https://kunstdrucke-kunstbilder.at
-
[[Xavier Rudd]] Spirit Bird ===
+
https://lernu.net/de/esperanto
-
https://plus.google.com/u/0/+KarlDietz/posts/jhVwgtJfsdv
+
sehr informative seite zu eo
-
>>>>>>>>>>>>>>
+
 
-
>>>>>>>>>>>>>>
+
...
-
>>>>>>>>>>>>>> Spirit bird ...
+
 
-
>>>>>>>>>>>>>> https://plus.google.com/u/0/+KarlDietz/posts/GT8jhTLeqyq
+
==Petras ČELIAUSKAS mortis la 2-an de Junio 2024 ==
-
>>>>>>>>>>>>>>
+
Ripozu en paco 😢
-
>>>>>>>>>>>>>>>
+
 
-
>>>>>>>>>>>>>>> Follow the sun ...
+
https://eo.wikipedia.org/wiki/Petras_%C4%8Celiauskas
-
>>>>>>>>>>>>>>> https://plus.google.com/u/0/+KarlDietz/posts/BvSDDseDDco
+
 
-
>>>>>>>>>>>>>>>
+
Forpasis la 2-an de junio 2024, en la aĝo de 95 jaroj, la litova Esperantisto, instruisto, tradukisto, redaktoro, publicisto kaj landesploranto ČELIAUSKAS Petras. Li naskiĝis la 18-an de marto 1929 en la vilaĝo Surinkiškiai (distrikto Švėkšna, okcidenta Litovio).
-
>>>>>>>>>>>>>>>
+
Čeliauskas konatiĝis kun Esperanto 1939 pere de porinfana revueto Šaltinėlis (Fonteto). Tamen Sovetunio en la jaro 1940 aneksis kaj okupis Litovion kaj Esperanto estis malpermesita. Tiel nur en 1957 li lernis Esperanton memstare pere de gazetara kurso. Jam iom poste li organizis fakultativan Esperanto-kurson en la lernejo, kie li laboris. Li partoprenis en pli ol 20 BET (Baltaj Esperanto Tagoj) kaj ok Universalaj Kongresoj (UK). 1990 li estis membro de la LKK (UK Vilno) kaj redaktoro de la kongresa kuriero Vilna Sonoro.
-
>>>>>>
+
Tre impresa estis lia verkista kaj traduka agado. Li verkis la librojn Nuo Babelio iki esperanto (De Babelo ĝis Esperanto, 1989) kaj Litovio dum jarcentoj (2002), kompilis bibliografion de litoviaj Esperanto-eldonaĵoj (2008), kaj tradukis plurajn librojn el la litova lingvo en Esperanton. El Esperanto li tradukis ekzemple la Esperanto-himnon kaj la romanon La fermita urbo (Uždaras miestas) de Istvan Nemere. Inter liaj poeziaj tradukoj estas poemoj de 23 litovaj kaj 16 alilingvaj poetoj kaj 86 kantoj. 520-paĝa volumo, El mia Esperanta skatolo aperis 2009 okaze de lia 80-jariĝo kun liaj tradukoj kaj artikoloj. Čeliauskas agadis ankaŭ sur la leksikografia kampo. Aperis Granda Litova-Esperanta Vortaro (2018) kaj Granda Esperanta-Litova vortaro (2023).
-
>>>>>> xavier rudd, musiker aus down under. höre ich gerne via youtube.
+
Čeliauskas estis membro de UEA dum multaj jaroj kaj Fakdelegito pri litovaj historio kaj lingvo. 1997 li ricevis la premion de Fondajo Grabowski. En la 84-a UK en Berlino (1999) li estis elektita kiel Honora Membro de UEA.
 +
UEA kondolencas la parencojn, kunlaborantojn kaj amikojn.
 +
 
 +
 
 +
===La hejmveturado - Originale verkis Marie Hankel===
 +
 
 +
La sesa internacia Esperantista kongreso en
 +
Waŝingtono finiĝis. Ĉio estis bela kaj kontentiga. Tre
 +
agrablan semajnon mi post la kongreso travivis ĉe
 +
gesamideanaj amikoj en Boston, sed la plej bela ankoraŭ sekvis, la hejmenvojaĝo kune kun la Majstro
 +
kaj lia edzino. Ni estis ses Esperantistoj sur la granda
 +
bela ŝipo Kaiserin Auguste Victoria2
 +
. Ho, kia feliĉa
 +
sento, kiam denove muziko salutis la unuan pasaĝeron, enirantan la ŝipon! Nun ni
 +
denove estis en nia senzorgejo, dum dek tagoj ni spiros la puran aeron de la maro,
 +
ni aŭdos ĝian dolĉan bruadon kaj muĝadon. Strange estas, ke sur ŝipo oni neniam
 +
pensas pri danĝero, oni sentas bonan, grandan ŝipon sub la piedoj, oni havas konfidon kaj estas trankvila. La vetero estis bona, tiel trankvila estis la maro, ke ankaŭ
 +
nia Majstro, kiu inklinas al marmalsano, ĉiam bone fartis. Por li la ŝipo estas tre
 +
taŭga loko. Tie li estas devigata ripozi de sia troa laboro. Li ja estas okulkuracisto
 +
kaj laboras la tutan tagon, de la mateno ĝis la vespero. Kaj vespere kompreneble li
 +
laboras por Esperanto. Por vivigi siajn fortojn li intertempe ĉiam fumas cigaredojn.
 +
Krom tio li estas kormalsana kaj faras delikatan impreson. La tuta esperantistaro
 +
ja deziras, ke li ne tiel multe laboru, sed tio restos verŝajne vana deziro. Ŝajnas al
 +
mi, ke li neniam akceptos monon por si mem. Li estas tro aristokrata por tio, eble li
 +
ankaŭ deziras resti tute libera. Estas ja fakto, ke oni perdas la liberecon, akceptante
 +
monon.
 +
Sed nun sur la ŝipo laboro ne ekzistis. Ni ĝuis la agrablan, iom tro luksan vivadon de la unua klaso. Ni promenis, manĝis, aŭdis muzikon kaj rigardis la maron.
 +
Legante ni ankaŭ sidis en niaj kuŝoseĝoj. Ili sin trovis sur la “Sonnendeck” (sunoferdeko), tiun nomon havis la sesa etaĝo de la ŝipo. Niaj kajutoj sin trovis en pli
 +
malaltaj etaĝoj aŭ ferdekoj. Per lifto ni multfoje ĉiutage supren kaj malsupren iris.
 +
Niaj ses seĝoj staris en vico, unu apud la alia. Tie ni sidis multajn horojn kun niaj
 +
libroj. Kelkfoje mi sidis apud la Majstro. Li afable diris al mi: “Mi ne estas parolema
 +
homo, pardonu, ke mi estas silenta. Sed, se vi deziras paroli aŭ ion demandi, mi
 +
estos ĉiam preta respondi. Mia legado ne estas grava, mi ĝin volonte interrompos.”
 +
Kompreneble mi ne trouzis ĉi tiun amindan permeson, tamen mi aŭdis multajn interesajn eldirojn el la buŝo de la Majstro. Ĉiu vorto estis tiel mirinde klara kaj saĝa, ke
 +
44
 +
mi nur povas konsili: “Se vi estas duba aŭ necerta pri iu ajn esprimo en nia lingvo,
 +
demandu la Majstron, lia respondo certe vin kontentigos.”
 +
Jen malgranda ekzemplo: Ekzistas unuiĝo por la enkonduko de la tiel nomata
 +
“Monosystem”, certa, egala formato de presaĵoj. Ni esprimis la bedaŭron, ke la
 +
vorto monosistemo havas alian sencon en Esperanto. “Oni ja povas diri monoa
 +
sistemo,” diris la Majstro. Jes, tiel oni certe povas diri!
 +
Vi ja scias, ke nia Majstro neniam proponos ŝanĝojn en nia lingvo3
 +
. Tamen li
 +
diris: “Mi ne povas antaŭvidi la estontecon, mi ne volas min kateni. Certe mi nenion
 +
ŝanĝos sen la Akademio, la Lingva Komitato kaj la Esperantistaro.” Estas rimarkinde,
 +
ke la Majstro ĉiam citas la Esperantistaron kiel samrajtan juĝanton de lingvaj aferoj.
 +
Ĉiuj proponoj pri ŝanĝoj lasas lin tre trankvila. Li aŭdas ilin sen ia emocio. “Tion
 +
mi konas de 23 jaroj,” li diris. “Mi ricevis sennombrajn leterojn kun la certigo, ke la
 +
skribinto plene aprobas la fundamenton, ke li neniam kaj neniel konsentus je iu ajn
 +
ŝanĝo. Sed tre ofte la skribinto en la sama letero tamen proponas unu malgrandan
 +
ŝanĝon, kiu laŭ lia opinio estas dezirinde. Kompreneble ĉiu havas alian deziron,
 +
ĉiu havas sian propran guston kaj opinion. Sekvinte la konsilojn, mi devus ŝanĝi la
 +
tutan lingvon.”
 +
Pri la Idistoj la Majstro estas trankvila. Ili ne daŭre nin malhelpos, ĉar ili ne estas
 +
unuanimaj. Ankaŭ ili havas inter si diversajn opiniojn, same kiel ni. Ĉar ili ne havas
 +
la volon rezigni iun ajn opinion, ili certe disiĝos iatempe. D-ro Zamenhof tre deziras, ke oni pli uzu, aĉetu kaj konu la fundamenton. Li deziras, ke ĉiu Esperantisto
 +
posedu ĉi tiun libron. Multaj ĝin eĉ ne konas, personoj, kiuj tre decide parolas pri la
 +
fundamento ne posedas ĉi tiun gravan libron.
 +
Laŭ la deziro kaj la opinio de la Majstro ĉiu lernolibro havu sur la unuaj paĝoj la
 +
16 regulojn de la fundamento, la cetero nur estu komentario de tiuj ĉi reguloj. Nur
 +
la 16 reguloj estu la oficiala parto, la komentario estu privata laboro. Li malaprobas
 +
dikajn lernolibrojn por komencantoj, ili fortimigas la homojn. Nia lingvo ĉiam devas
 +
esti simpla kaj facila. Ekzistas nun la inklino, malfaciligi ĝin. Ni ne forgesu, ke al la
 +
unuaj Esperantistoj sufiĉis la 16 reguloj de la “Plena lernolibro” de 1887.
 +
Kiam D-ro Zamenhof dek jarojn antaŭ tiu ĉi epoka jardato estis elpensinta la internacian lingvon, ĝia gramatiko estis multe pli ampleksa. Li intence ĝin faris ĉiam
 +
pli malgranda, li reduktis ĝin je la famaj 16 reguloj, kiujn li nomis: Plena lernolibro
 +
de internacia lingvo. Li sciis, ke el tiu ĉi malgranda lernolibro kaj el la vortaro de
 +
900 vortoj la lingvo povos elkreski. Li kreis la lingvon en tia maniero, ke ĝi estu
 +
sendependa de lia vivo.
 +
 
 +
http://esperanto-ondo.ru/Ondo/Lo-304demo.pdf
 +
 
 +
==Hector Hodler * 1-an de oktobro 1887 + 31-an de marto 1920==
 +
 
 +
La 31-a de marto 2020 markas la 100-jariĝon de la morto de Hector Hodler===
 +
 
 +
Tiu svisa esperantisto, kiu estis fondinto de UEA kaj motoro de la revuo Esperanto, sendube estas inter la plej gravaj laborintoj por nia afero. De la junulara agado ĝis bestoprotektado kaj la pacproblemo, de la nasko de pluraj iniciatoj ĝis la vasta kunordigo de la movado, sennombraj estis la kontribuoj de Hodler, kies vivo estis signifoplena por Esperanto. Omaĝe al li la aprila numero de la revuo estas libere elŝutebla ĉe uea.org/revuoj.
 +
 
 +
Filo de la svisa pentristo Ferdinand Hodler, Hector naskiĝis en Ĝenevo la 1-an de oktobro 1887, la jaron, kiam aperis la Unua Libro. En 1903, 16-jaraĝa, li lernis Esperanton kune kun sia samlernejano Edmond Privat, kun kiu li fondis lokan klubon kaj kreis la revuon Juna Esperantisto. Jam en tiu jaro la revuo ĝuis la aperigon de 6 numeroj kaj fariĝis internacia organo por ligi la junajn Esperanto-parolantojn de tiu frua periodo. Ĝi daŭris ĝis 1914.
 +
 
 +
En tiu periodo Hodler ankaŭ kontribuis al la plurtema revuo Tra la mondo, fama pro la kvalito de siaj ilustraĵoj kaj unika tiuaspekte en la frua epoko de Esperanto. En 1905 li aperigis sian tradukon de la klasika novelo Paŭlo kaj Virginio, majstroverko de Bernardin de Saint Pierre, kiu profunde kritikas la dividon de sociaj klasoj en la Francio de la 18-a jarcento.
 +
 
 +
En 1906 Hodler partoprenis la 2-an Universalan Kongreson, kiu okazis en lia naskiĝurbo, kaj estis aparte tuŝita de la ideoj pri la internacia organizado de la movado pere de Esperanto-konsuloj, laŭ propono de Théophile Rousseau kaj Alphonse Carles. Tiuj ideoj kongruis kun liaj deziroj organizi internacian reciprokan helpon inter homoj de bona volo kaj el tio ekestis la ĝermo de Universala Esperanto-Asocio.
 +
 
 +
En 1907 Hodler transprenis la redaktadon de la revuo Esperanto, fondita du jarojn antaŭe de la franca anarkiisto Paul Berthelot, kaj metis ĝin por plena utilo de la organizado de la movado, sed ankaŭ por diskuti la socian vivon kaj mondan situacion de tiu epoko. Li redaktis la revuon dum 13 jaroj, efektive ĝis sia morto, kun nur sesmonata paŭzo pro la Unua Mondmilito. Kiel konate, la revuo daŭras ĝis nun kiel oficiala organo de UEA kaj ĝia aprila numero de 2020 estis dediĉita al la memoro de Hector Hodler. Krom tio, en la 21-a jarcento la revuo Esperanto gajnis novan atingon pere de la reta revuo, alirebla senpage al ĉiuj esperantistoj per revuoesperanto.org.
 +
 
 +
Ĝis la 3-a UK en 1907, en Kembriĝo, pere de la revuo Esperanto kaj kunlabore kun Rousseau kaj Carles, Hodler evoluigis la ideojn pri Esperanto-konsuloj (delegitoj), kun granda subteno de la komunumo, kaj finfine en 1908 li fondis Universalan Esperanto-Asocion kune kun Théophile Rousseau. Hodler fariĝis ĝia Ĝenerala Direktoro kaj Vicprezidanto. Per UEA li celis "krei fortikan ligilon de solidareco inter diverslingvanoj". Efektive dum la milita periodo li organizis la Dummilitan Helposervon de UEA, kune kun la tiama Sekretario Hans Jakob. La servo kaŭzis eksterordinaran bruon kaj ĝuis valoran agnoskon por la Asocio. Post la morto de Harold Bolingbroke Mudie, tiama Prezidanto de UEA en 1916, pro la Unua Mondmilito la prezidanta posteno restis vaka ĝis 1919, kiam Hodler estis elektita Prezidanto, la jaron antaŭ sia forpaso, la 31-an de marto 1920, en Leysin, Svislando. La forpaso okazis precize 28 tagojn antaŭ la 12-jariĝo de la Asocio, kiu en 2020 fariĝas 112-jara. Li tiam estis nur 32-jaraĝa.
 +
 
 +
Hodler heredigis al UEA la revuon Esperanto kaj sian Esperanto-bibliotekon, kiu nuntempe havas lian nomon. Li ankaŭ testamentis gravan parton de sia havaĵo al UEA, kun la celo certigi ĝian ekziston kaj pro tio estas konsiderata ankaŭ la unua protektanto de la Asocio.
 +
 
 +
En sia artikolo pri Hodler por la Enciklopedio de Esperanto de 1934, László Halka skribis: “Estas karakterize por lia nobla animo kaj humaneco, ke en Ĝenevo li aliĝis al la loka bestprotekta societo kaj diris, ke li ŝatus fari el UEA asocion por protekti la homojn. Je la fino de sia vivo, dum la milito, kiam li jam estis ofte malsana, li turnis sin ĉefe al sciencaj problemoj”. Halka ankaŭ diras: “Hodler estis idealisto, sed kun granda praktika sento. Li pensadis senĉese, kiel li povus fari Esperanton praktike uzebla, per tio preparante internacian tuthomaran popolon. Li opiniis, ke oni ne devas apartigi la mondlingvan movadon de la aliaj sociaj movadoj. Oni devas fari pere de internacia organizo amasmovadon esperantan, malgraŭ, ke li bone sciis, ke Esperanto progresas jam per si mem, eĉ sen iuj specialaj organizaĵoj”.
 +
 
 +
Pro tiu grava okazo por nia movado, ni kuraĝigas al ĉiuj fariĝi kaj resti membro en UEA: uea.org/alighoj/alighilo. Ni ankaŭ invitas al pli profunda esploro pri la vivo kaj verko de Hodler. Apartaj rekomendoj estas: la libro Utila estas aliĝo, de Ulrich Lins (katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=8043), kies unua triono riĉe prezentas la historion de Hodler kaj UEA; Novaj vojoj (katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=261), kiu kolektas la elstarajn artikolojn de Hodler pri la pacproblemo, aperintaj en la revuo Esperanto de 1915 ĝis 1917; kaj la originala romano Hodler en Mostar, de Spomenka Štimec (katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=7664), kun historia fono ĉirkaŭ Ferdinand Hodler, la patro. Kiel eblas legi en la aprila numero de 2020 de la revuo Esperanto, ankoraŭ ĉi-jare aperos nova libro pri Hector Hodler kaj eblas trarigardi plurajn verkojn liajn ciferece en la retejoj de la Nacia Biblioteko de Aŭstrio.
 +
 
 +
Pri Hodler Privat skribis: "Al tio, kion iniciatis la genio de Zamenhof sur kampo lingva, li aldonis la necesan bazon sur la kampo socia".
 +
 
 +
0504 via uea.org
 +
 
 +
 
 +
Ferdinand Hodler, Genfer See mit den Savoyer Alpen, 1907
 +
https://sammlung.staedelmuseum.de/de/werk/genfer-see-mit-den-savoyer-alpen
 +
In Verbindung mit der Natur: Wasser, Berge und Himmel - alles ist eins bei Ferdinand Hodler.
 +
 
 +
 
 +
Revuo Esperanto, n-ro 7/8, julio-aŭgusto 2023
 +
Revuo Esperanto, n-ro 7/8, 2023
 +
En la numero:
 +
 
 +
147 ... Biblioteko Hector Hodler trovis novan hejmon
 +
 
 +
150 ... Helga Ploetner – pentristino el Germanio
 +
151 ... AMO: AMO-seminarioj en la centa jubileo kaj poste
 +
152 ... Libera artisto
 +
155 ... Eventoj: PEKO – Printempa Esperanto-Kunveno. 18-21 majo 2023
 +
156 ... UEA: Aliroj al strategia laborplano
 +
156 ... Oficiala Informilo
 +
157 ... Estrara Raporto pri la agado de UEA en 2022
 +
164 ... Spezokonto
 +
166 ... Fake, Science kaj Profesie tra la mondo: Scienca agado en la Germanaj E-kongresoj kaj la 50-a BEL-a jubileo
 +
167 ... Eventoj: Inter kubaj montetoj kaj valoj: Krisolaj Esperanto-Tagoj 2023
 +
167 ... Afriko brilas: Brilanta Esperanta Afriko
 +
 
 +
=
 +
 
 +
La julia numero de la revuo Esperanto jam aperis! Por elŝuti ĝin, vizitu https://bit.ly/44gZsL7
 +
 
 +
...
 +
 
 +
La katalogado de Biblioteko Hodler progresas
 +
 
 +
Antaŭ iom pli ol jaro la ĉefa parto de Biblioteko Hector Hodler de UEA estis transdonita al la Nacia Biblioteko de Pollando en Varsovio. La kolekton tie prizorgas Gabriela Skonieczna, kiu konsentis rakonti al Libera Folio pri la nuna stato de la aferoj. La katalogado de la ampleksa materialo plu daŭras, kaj por daŭra kompletigo de la kolekto oni nun instigas esperantistajn eldonejojn sendi siajn librojn al Varsovio.
 +
 
 +
https://www.liberafolio.org/2024/08/20/la-katalogado-de-biblioteko-hodler-progresas/
==Ausstellung in der [[BSB]] ==
==Ausstellung in der [[BSB]] ==
Zeile 818: Zeile 1.008:
Zwischen Utopie und Wirklichkeit : Konstruierte Sprachen für die globalisierte Welt  
Zwischen Utopie und Wirklichkeit : Konstruierte Sprachen für die globalisierte Welt  
; Begleitband zur Ausstellung an der Bayerischen Staatsbibliothek (14. Juni bis 9. September 2012) / [Ausstellung und Katalog: Andrea Pia Kölbl ; Jennifer Bretz]. - München : Allitera Verlag, 2012. - 228 Seiten : Ill., EUR 19,00
; Begleitband zur Ausstellung an der Bayerischen Staatsbibliothek (14. Juni bis 9. September 2012) / [Ausstellung und Katalog: Andrea Pia Kölbl ; Jennifer Bretz]. - München : Allitera Verlag, 2012. - 228 Seiten : Ill., EUR 19,00
 +
 +
 +
Zwischen Utopie und Wirklichkeit : konstruierte Sprachen für die globalisierte Welt ; Begleitband zur Ausstellung an der Bayerischen Staatsbibliothek (14. Juni bis 9. September 2012)
 +
München : Allitera-Verl., 2012
 +
https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/6AGFILETJFGF2B4PYG3CM2Z6RIS5CBQS
Zeile 851: Zeile 1.046:
-
== EO zum hören und sehen ==
+
EO zum hören und sehen ==
-
EO-magazino Radio Dreyeckland ====
+
 
-
Uhrzeit:   16:00 Uhr - 17:00 Uhr
+
 
-
Ort:   www.rdl.de
+
EO-magazino Radio Dreyeckland ===
-
Bemerkungen:   jeden 4. Montag im Monat  
+
16:00 - 17:00 Uhr
 +
www.rdl.de
 +
am 4. Montag im Monat  
Studionummer 0761-31028
Studionummer 0761-31028
-
Redakteur: Konrad, Tel. 07633-802518, haus25(-ät-)gmx.net, www.radioarkivo.org/
+
Redakteur: Konrad, Tel. 07633-802518, haus25(-ät-)gmx.net, www.radioarkivo.org
Zeile 869: Zeile 1.066:
Esperanto hören:
Esperanto hören:
http://radioverda.com
http://radioverda.com
 +
<http://www.radioarkivo.org/>  
<http://www.radioarkivo.org/>  
-
Archiv von Esperanto-Radiosendungen aus der ganzen Welt.
+
Archiv von Esperanto-Radiosendungen
 +
 
17a  - 18a Januaro 2009
17a  - 18a Januaro 2009
-
4. Esperanto-Radionacht / 4a Esperanto-Radionokto
+
4. Esperanto-Radionacht /  
 +
4-a Esperanto-Radionokto
de.youtube.com/watch?v=guEuSNk4elg
de.youtube.com/watch?v=guEuSNk4elg
-
===Les cours d’espéranto aux "[[MOOC]] of the year"===
+
Les cours d’espéranto aux "[[MOOC]] of the year"===
Le jeudi 19 janvier 2017 a eu lieu la remise des prix pour le "MOOC of the year", une cérémonie à l’initiative de MyMooc visant à récompenser les meilleurs cours en ligne.  
Le jeudi 19 janvier 2017 a eu lieu la remise des prix pour le "MOOC of the year", une cérémonie à l’initiative de MyMooc visant à récompenser les meilleurs cours en ligne.  
À cette occasion, le cours d’espéranto d’Espéranto-France a été sélectionné dans la catégorie "Cours le plus original".
À cette occasion, le cours d’espéranto d’Espéranto-France a été sélectionné dans la catégorie "Cours le plus original".
Zeile 888: Zeile 1.088:
-
Die Internationale Sprache [[Esperanto]] wurde [[1887]] geschaffen ===
+
Die Internationale Sprache [[Esperanto]] wurde [[1887]] von
 +
[[Ludoviko L. Zamenhof]] (1859-1917)
 +
geschaffen ===
um die Verständigung von Menschen verschiedener Muttersprachen zu erleichtern. ===
um die Verständigung von Menschen verschiedener Muttersprachen zu erleichtern. ===
-
... 1887 gestartet durch ... [[Ludoviko L. Zamenhof]] (1859-1917) ...
 
Zeile 899: Zeile 1.100:
http://www.uea.org/retlistoj
http://www.uea.org/retlistoj
-
 
-
 
-
ESPERANTO AL AMERIKO! ==
 
-
Projekto de la Amerika Komisiono de UEA
 
-
http://www.ameriko.org/eo/anneleen
 
-
 
http://tuebingen-info.de/veranstaltungen
http://tuebingen-info.de/veranstaltungen
-
 
-
 
-
 
-
===Esperanto-Gruppe Freiburg    ===
 
-
www.hornecker.de/esperanto
 
-
 
-
 
===KULTURAUSTAUSCH Ausgabe II+III/2011 ===
===KULTURAUSTAUSCH Ausgabe II+III/2011 ===
Zeile 924: Zeile 1.112:
-
Rede von John le Carré über die deutsche Sprache ===
+
===Rede von John le Carré über die deutsche Sprache ===
http://t.co/VGGfyhm (engl.)  
http://t.co/VGGfyhm (engl.)  
Zeile 931: Zeile 1.119:
Hoffmann und Campe veröffentlicht [[Wikipedia]]-Buch ===
Hoffmann und Campe veröffentlicht [[Wikipedia]]-Buch ===
http://bit.ly/mEdLKU
http://bit.ly/mEdLKU
-
 
Zeile 939: Zeile 1.126:
Posted by Daniel Ford and Josh Batson  
Posted by Daniel Ford and Josh Batson  
goo.gl/Pt5iN  
goo.gl/Pt5iN  
-
 
-
 
-
 
-
anhalta <esperanto_anhalt@yahoogroups.de>,
 
-
berlina <esperanto-berlin@yahoogroups.de>,
 
-
saksa <eo-sachsen@yahoogroups.de>,
 
-
malsupra-saksa <Esperanto-EMAS@yahoogroups.de>,
 
-
hesa <helolisto@yahoogroups.de>,
 
-
rejn-vestfalia <REVELO@yahoogroups.de>,
 
-
turinga <turingio@yahoogroups.de>,
 
-
hamburga <esperanto-hamburg@yahoogroups.de>
 
-
<baveleto@yahoogroups.de> ===
 
Zeile 960: Zeile 1.135:
-
=== Deutsche Esperanto-Bibliothek in Aalen ===
+
==Deutsche Esperanto-Bibliothek in Aalen ==
1908 gründete Dr. Albert Schramm in Dresden die Bibliothek des Sächsiischen Esperanto-Instituts, deren Rechtsnachfolger die Deutsche Esperanto-Bibliothek in Aalen ist. ...  
1908 gründete Dr. Albert Schramm in Dresden die Bibliothek des Sächsiischen Esperanto-Instituts, deren Rechtsnachfolger die Deutsche Esperanto-Bibliothek in Aalen ist. ...  
-
Die Königlich-Sächsische Esperanto-Bibliothek gehörte zu dem am 12. November 1908 von Regierungsassessor Dr. Albert Schramm in Dresden gegründeten Sächsischen Esperanto-Institut. Als Schramm 1913 als Museumsdirektor nach Leipzig berufen wurde, kam auch die Bibliothek nach Leipzig. 1918 wurde sie im Zentrum von Leipzig mit ihren inzwischen 1.200 Bdn der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Als finanzieller Förderer trat der Industrielle Dr. Albert Steche hervor. Als Abgeordneter der Sächsischen Ständekammer konnte er sich wiederholt erfolgreich für staatliche Zuschüsse einsetzen.
+
Die Königlich-Sächsische Esperanto-Bibliothek gehörte zu dem am 12. November 1908 von Regierungsassessor Dr. Albert Schramm in Dresden gegründeten Sächsischen Esperanto-Institut. Als Schramm 1913 als Museumsdirektor nach Leipzig berufen wurde, kam auch die Bibliothek nach Leipzig. 1918 wurde sie im Zentrum von Leipzig mit ihren inzwischen 1.200 Bdn der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.  
-
... www.b2i.de/fabian?Deutsche_Esperanto-Bibliothek ... 404er ... mehr: ...
+
Deutsche Esperanto-Bibliothek Aalen ...
Deutsche Esperanto-Bibliothek Aalen ...
-
... Die in der Deutschen Esperanto-Bibliothek vorhandenen bibliografischen ...
 
esperanto-bibliothek.gmxhome.de/ .../Eigentum_verpflichtet.pdf ...  
esperanto-bibliothek.gmxhome.de/ .../Eigentum_verpflichtet.pdf ...  
Zeile 976: Zeile 1.149:
-
http://www.htw-aalen.de ../hochschule/fakultaeten/elektronik-und-informatik/rat.php ... incl. utho 1110 ... 404 am 180616
+
E-Theses - Universität Wien
-
 
+
-
 
+
-
Download (2680Kb) - E-Theses - Universität Wien
+
othes.univie.ac.at/17202/1/2011-10-24_0304103.pdf
othes.univie.ac.at/17202/1/2011-10-24_0304103.pdf
von A Romstorfer - ‎2011  
von A Romstorfer - ‎2011  
Zeile 994: Zeile 1.164:
 +
 +
===Alvoko al lingva diverseco en la Civilsocia Konferenco de UN===
 +
 +
“Ĉu sufiĉas la angla? Aŭskulti la multajn voĉojn de la mondo” estis la temo de ‘ateliero’
 +
akceptita por prezento en la Konferenco de Unuiĝintaj Nacioj pri Civila Socio, kiu okazis
 +
en Salt Lake City (Sallagurbo), Usono, de 26 ĝis 28 aŭgusto. La atelieron gvidis la nove
 +
elektita prezidanto de Universala Esperanto-Asocio (UEA) Duncan Charters. Parolis
 +
ankaŭ estrarano de Esperantic Studies Foundation Anna Bennett, reprezentantoj de
 +
Tutmonda Esperantista Junulara Organizo (TEJO) Hans Becklin kaj Marcus Griep, kaj
 +
la reprezentanto de UEA ĉe Unesko Renée Triolle.
 +
 +
Fundamenta al la diskuto estis la fakto, ke tro ofte la internacia komunikado donas
 +
avantaĝon al parolantoj de la angla lingvo kaj malavantaĝas tiujn de aliaj lingvoj. La
 +
prezentantoj emfazis pli fortan konsciiĝon pri la bezono de dudirekta komunikado sen
 +
lingva diskriminacio – afero aparte urĝa en la partnerado inter UN kaj la civila socio por
 +
atingi la deksep Celojn por Daŭripova Evoluigo de UN. Parolantoj notis ankaŭ, ke la jaro
 +
2019 estas la Internacia Jaro de Indiĝenaj Lingvoj – memorigo, ke ĉies voĉoj estu
 +
aŭdataj kaj komprenataj fare de la lingva elito.
 +
 +
UEA havas oficialajn konsultajn rilatojn kun Unuiĝintaj Nacioj kaj Unesko. Kvankam la
 +
ateliero okazis samtempe kun dudeko de aliaj atelieroj, la partopreno de la publiko estis
 +
bona: dudekkvino da homoj ĉeestis, el kiuj la plimulto faris demandojn aŭ restis poste
 +
por paroli kun la kontribuintoj.
 +
 +
La sola oficiala lingvo de la Civilsocia Konferenco estis la angla – malgraŭ tio ke grandaj
 +
nombroj de konferencanoj havis nur limigitan kapablon en la angla. Tiun punkton oni
 +
aparte emfazis en la diskuto kiu sekvis la formalajn paroladojn. Se UN vere volas elimini
 +
diskriminacion, asertis unu partopreninto, eble indus, ke ĝi laboru pli forte por redukti
 +
maljustan diskriminacion surbaze de lingvoj.
 +
 +
S-ino Triolle, denaska francparolanto, prezentis siajn rimarkojn en Esperanto – lingvo
 +
kiu celas (kiel ŝi mem rimarkigis) garantii dudirektan, demokratian komunikadon.
 +
Interpretis ŝiajn rimarkojn d-ro Charters.
 +
Finance subtenis la sesion Esperantic Studies Foundation.
 +
 +
201019 via informado
===Wesen und Bedeutung des Esperanto===
===Wesen und Bedeutung des Esperanto===
Zeile 1.012: Zeile 1.218:
-
Printempa Semajno Internacia (PSI) in Essen in [[2017]] ===
+
===Printempa Semajno Internacia (PSI)===
-
Ni kore bonvenigas familiojn kun infanoj, parojn kaj unuopulojn!
+
http://www.esperanto.de/psi
-
Pliajn informojn: http://www.esperanto.de/psi
+
 
 +
40-a Printempa Semajno Internacia de la 25-a de marto ĝis la 1-a de aprilo 2024 en Bayreuth, Supra Frankonio, Bavario, Germanio
 +
40. Internationale Esperanto Frühlingswoche vom 25. März bis zum 1. April 2024 in Bayreuth, Oberfranken, Bayern, Deutschland
 +
Informoj kaj aliĝoj ĉe
 +
https://psi.esperanto.de/eo/2024/
 +
 
 +
 
Zeile 1.023: Zeile 1.235:
Esperanto-Fernsehen (ETV) === in Sidney, Australien,
Esperanto-Fernsehen (ETV) === in Sidney, Australien,
http://www.istreamstudios.tv/index.php/channel/30/esperanto/#
http://www.istreamstudios.tv/index.php/channel/30/esperanto/#
 +
Zeile 1.031: Zeile 1.244:
-
Tag der [[Bibliotheken]] am 24.10.[[2017]]===
+
500 Jahre Stadtbibliothek Ulm
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
Informationen zur Stadtbibliothek Ulm ...
+
https://500jahrestadtbibliothekulm.wordpress.com
https://500jahrestadtbibliothekulm.wordpress.com
-
 
-
 
===PSI-Richtlinie===
===PSI-Richtlinie===
Zeile 1.045: Zeile 1.252:
-
===kokolores===
+
kokolores===
http://www.krokodilo.de/kokolores/kokolores.php
http://www.krokodilo.de/kokolores/kokolores.php
-
==Arbo-Esplora Pado en Herzberg ==
+
 
 +
 
 +
 
 +
===Arbo-Esplora Pado en Herzberg ===
 +
 
... estas projekto de BUND + Zukunftswerkstatt (Futurateliero) kun subteno de la Esperanto-Centro Herzberg. 53 diversaj arbospecoj ricevos nomshildojn en la germana, latina kaj Esperanto.
... estas projekto de BUND + Zukunftswerkstatt (Futurateliero) kun subteno de la Esperanto-Centro Herzberg. 53 diversaj arbospecoj ricevos nomshildojn en la germana, latina kaj Esperanto.
-
La komuna projekto kune kun la asocio Futurateliero Herzberg kaj NABU Germanio estis plena sukcesco. Dagmar Schwarzer estis la motoro de la komuna projekto. Chirkau la proksima Jues-lago meze en la urbeto Herzberg nun ekzistas unika promenvojo kun belaj arbonomoshildoj en tri lingvoj (germana, Esperanto kaj latina). Imagu, jam 53 belaj (ofte raraj) arboj havas ... nomshildojn i.a. en Esperanto.
+
 
 +
La komuna projekto kune kun la asocio Futurateliero Herzberg kaj NABU Germanio estis plena sukcesco. Dagmar Schwarzer estis la motoro de la komuna projekto. Chirkau la proksima Jues-lago meze en la urbeto Herzberg nun ekzistas unika promenvojo kun belaj arbonomoshildoj en tri lingvoj (germana, Esperanto kaj latina).  
 +
Imagu, jam 53 belaj (ofte raraj) arboj havas ... nomshildojn i.a. en Esperanto.
 +
 
Kratago (latine: crataegus) ====
Kratago (latine: crataegus) ====
-
estas genro de rozacoj, kies specioj estas arboj kaj arbedoj, plej ofte kun branĉodornoj, kun duope kontraŭsidantaj, dentorandaj, lobaj folioj, simetriaj, hiperginaj floroj havantaj blankajn – ĉe iuj kulturvarioj ruĝajn petalojn. Multaj specioj estas ĝardene kulturataj. La genro havas ĉ. 200 speciojn, kiuj havas infloreskon de tenda paniklo. La frukto estas ovo- aŭ globforma.
+
La genro havas ĉ. 200 speciojn, kiuj havas infloreskon de tenda paniklo. La frukto estas ovo- aŭ globforma.
Plej disvastiĝinta specio en Mezeŭropo estas la unustilusa kratago (C. monogyna). Ĝiaj folioj estas tranĉitaj, la ŝajnfrukto estas ruĝa.
Plej disvastiĝinta specio en Mezeŭropo estas la unustilusa kratago (C. monogyna). Ĝiaj folioj estas tranĉitaj, la ŝajnfrukto estas ruĝa.
La folio de dustilusa (tana) kratago (C. laevigata) estas mallonge loba, la ŝajnfrukto estas same ruĝa. Ĝi kreskas ĉefe en la montaraj aŭ montetaj regionoj, sed estas populara ornamplanto.
La folio de dustilusa (tana) kratago (C. laevigata) estas mallonge loba, la ŝajnfrukto estas same ruĝa. Ĝi kreskas ĉefe en la montaraj aŭ montetaj regionoj, sed estas populara ornamplanto.
Zeile 1.060: Zeile 1.274:
0505 via viki p
0505 via viki p
 +
Serbische Fichte (Picea omorika) ====
Serbische Fichte (Picea omorika) ====
Zeile 1.066: Zeile 1.281:
0705 via google
0705 via google
 +
Piceo (Picea) estas genro de pinacoj kiu troviĝas super la zono de la falfoliaj arboj. Unupingla, la pinglo-sekcia-formo estas lozanĝa, strobiloj pendas suben (du gravaj trajtoj por rekoni ilin),. Junaj ŝosetoj estas ŝatataj de la bestoj, sed en granda kvanto tio malsanigas ilin.
Piceo (Picea) estas genro de pinacoj kiu troviĝas super la zono de la falfoliaj arboj. Unupingla, la pinglo-sekcia-formo estas lozanĝa, strobiloj pendas suben (du gravaj trajtoj por rekoni ilin),. Junaj ŝosetoj estas ŝatataj de la bestoj, sed en granda kvanto tio malsanigas ilin.
1205 via viki p
1205 via viki p
 +
Ilekso ====
Ilekso ====
Zeile 1.076: Zeile 1.293:
0805 via google
0805 via google
 +
Arbo ====
Arbo ====
Zeile 1.081: Zeile 1.299:
2405 par coeur
2405 par coeur
 +
cugo kanada ====
cugo kanada ====
Zeile 1.086: Zeile 1.305:
3105
3105
 +
Pseŭdocugo ====
Pseŭdocugo ====
Zeile 1.093: Zeile 1.313:
-
 
-
 
-
Venezuela Stelo ===
 
-
http://www.esperanto-venezuela.org
 
-
 
-
 
-
EO in DK===
 
-
http://uk.groups.yahoo.com/group/esperantodk
 
Zeile 1.114: Zeile 1.326:
-
>>>>>> Michael Hagner, Professor für Wissenschaftsforschung an der ETH
+
Michael Hagner, Professor für Wissenschaftsforschung an der ETH
-
>>>>> Zürich, ... in der NZZ zum Interview von Herrn Ball ...
+
Zürich, ... in der NZZ zum Interview von [[Rafael Ball]] ...
-
>>>> http://www.nzz.ch/feuilleton/ueber-eine-zukunftsvision-die-ein-horrorszenario-sein-koennte-1.18693786
+
http://www.nzz.ch/feuilleton/ueber-eine-zukunftsvision-die-ein-horrorszenario-sein-koennte-1.18693786
-
===La esperantistoj kredas, ===
+
La esperantistoj kredas, ===
ke ilia neŭtrala kaj facile lernebla lingvo estas  
ke ilia neŭtrala kaj facile lernebla lingvo estas  
plene taŭga por la rolo de internacia helplingvo. Tamen spite al ĝiaj klaraj  
plene taŭga por la rolo de internacia helplingvo. Tamen spite al ĝiaj klaraj  
Zeile 1.133: Zeile 1.345:
-
Esperanto ===
+
===Esperanto-Kalendaro Herzberg 2025===
-
Esperanto ist eine internationale Zweitsprache für alle. ...
+
-
Mehrere Rundfunksender verbreiten ihr Programm in Esperanto weltweit. ...
+
 +
Momentan montags ab 16 h  Esperanto-Klub (LEB), Esperanto-Centro (ICH) kurso, interparoladoj, informoj, fotoprezentadoj, internaciaj gastoj, kantado, raportoj, projektoj, ktp: (Esperanto-Centro
-
--
+
Ab 17 Uhr  Esperanto-Sprachkurs..
-
interlingua-ger - ...
+
 
-
mailman.aki-stuttgart.de/mailman/listinfo/interlingua-ger
+
Marde  19 h  Rete per Zoom  (eventaservo.org) :
-
--
+
Buntaj vesperoj  kun  diverstemaj ofertoj  (LEB)
-
INTERLNG - international list in Interlingua
+
 
 +
En la kastela muzeo ankoraŭ atendas vin la jam 18a E-fakekspozicio: 
 +
temas pri „Otto Dix kaj la Unua Mondmilito“,
 +
ekzemple kun esperantlingvaj manskribaĵoj
 +
 
 +
Einmaliges Angebot ab Januar 2025: 
 +
Esperanto-Kulturführer (Internetkursus mit ca. drei Präsenz-seminaren), Leitung: Peter Zilvar & Zsófia Kóródy
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
Im Jahr  2025 / Dum la jaro 2025:
 +
 
 +
14.02. – 16.02.25  Esperanto-Wochenendkurse  im  Esperanto-Centro Herzberg (ICH)
 +
 
 +
'''Ca. 16.02.25 (So)  11 h  Einweihung einer neuen Ausstellung im Museum des Welfenschlosses in Herzberg:           
 +
Max und Moritz in verschiedenen Sprachen  (In vielen Sprachen werden daraus Texte gelesen!)'''
 +
 
 +
09.03.25  (So) Jahreshauptversammlung  der  Organe der  Stiftung Esperanto-Stadt Herzberg
 +
 
 +
01.06.25  - 05.06.25  Pentekosta Kultursemajnfino en  Esperanto-Centro Herzberg
 +
 
 +
03.06.25  Komuna Esperanto-partopreno  ĉe  publika  urba  festprocesio en Herzberg                                                                       
 +
 
 +
Ca. 04.07. – ca. 20.07.25  Esperanto-Sommerkurse  (SEP 2025)  im Esperanto-Centro Herzberg
 +
 
 +
 
 +
111124 via bavelo-aktuell
 +
 
 +
===INTERLNG - international list in Interlingua===
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
-
--
+
 
 +
...
 +
 
Union Mundial pro Interlingua (UMI)
Union Mundial pro Interlingua (UMI)
http://www.interlingua.com --
http://www.interlingua.com --
 +
...
 +
 +
"De los diversos instrumentos del hombre, el más asombroso es, sin duda, el libro. Los demás son extensiones de su cuerpo. El microscopio, el telescopio, son extensiones de su vista; el teléfono es extensión de la voz; luego tenemos el arado y la espada, extensiones de su brazo. Pero el libro es otra cosa: el libro es una extensión de la memoria y la imaginación…" (Jorge Luis Borges).
 +
 +
...
 +
 +
Paises de origine de membros del gruppo de Facebook
 +
https://www.facebook.com/groups/interlingua.IALA, investigate per
 +
Alex Ledesma Alpha. (Il ha multo plus membros,  nam 1629, ma
 +
istes ha respondite, 62 in total, minus que 1%.)
 +
 +
...
 +
 +
===HEF-Bitoteko===
 +
http://bitoteko.esperanto.es
 +
 +
zB
 +
 +
====Esenco kaj estonteco de la lingvo internacia / L. L. Zamenhof====
 +
Aŭtoroj: Zamenhof, L. L.
 +
Temo: Esperanto
 +
Eldondato: 2000
 +
Eldoninto: Tyresö : Inko, 2000
 +
Serio: eLibro / aranĝis Franko Luin;
 +
Priskribo: 59 p.
 +
URI: http://hdl.handle.net/11013/3348
 +
ISBN: 91-7303-114-7
Zeile 1.162: Zeile 1.431:
[[Europeana]]: http://www.europeana.eu/
[[Europeana]]: http://www.europeana.eu/
-
tajpu: Esperanto (1859 rezultoj, kiuj inkludas la librojn kaj dokumentojn de  
+
Esperanto (1859 rezultoj, kiuj inkludas la librojn kaj dokumentojn de  
-
===HEF-Bitoteko===
+
===Max Hans-Jürgen Mattusch: Ist Esperanto noch aktuell? ===
-
http://bitoteko.esperanto.es
+
 
 +
La aŭtoro estas lingvo-sciencisto, sed ne esperantisto. Tamen oni sentas bonvolan sintenon de la aŭtoro pri la ideo de internacia lingvo.
 +
 
 +
La libro enhavas multajn faktojn pri Esperanto kaj ĝia historio. La aŭtoro klopodas klerigi la kutimajn miskomprenojn pri Esperanto.
 +
 
 +
La libro estas bona konciza enkonduko al Esperanto por sci-emuloj. Pro la multaj piednotoj ĝi taŭgas ankaŭ por scienca uzado.
 +
 
 +
La prezo estas ... 6,99 €.
 +
Eldonejo: Books on Demand..
 +
ISBN 978-3-7494-0854-2
 +
Mendebla per interreto aŭ ĉe iu libro-vendejo surloke.
 +
Mi ricevis ĝin per mia loka libro-vendejo post tri tagoj.
 +
 
 +
 
 +
1105 via informado
Das fotografische Werk von Karl Heinrich Lämmel ===
Das fotografische Werk von Karl Heinrich Lämmel ===
-
war 74 Jahre verschollen. Jetzt wurde es wiederentdeckt. United Archives ist Partner im Projekt [[Europeana]]Photography und digitalisiert 40.000 Fotos aus der Zeit vor 1939 für Europeana.
+
war 74 Jahre verschollen. Jetzt wurde es wiederentdeckt.  
 +
United Archives ist Partner im Projekt [[Europeana]]Photography und digitalisiert 40.000 Fotos aus der Zeit vor 1939 für Europeana.
Eine der besonderen Entdeckungen im Rahmen dieses Projektes ist das fotografische Werk von Karl Heinrich Lämmel. Lämmel fotografierte in den 1930er Jahren die meisten Städte in Deutschland für einen Verlag. Er fotografierte im 6x6 Format und schuf eine besondere Ästhetik, die seine Fotos wiedererkennbar macht. Die Qualität der Motive ist beachtlich.
Eine der besonderen Entdeckungen im Rahmen dieses Projektes ist das fotografische Werk von Karl Heinrich Lämmel. Lämmel fotografierte in den 1930er Jahren die meisten Städte in Deutschland für einen Verlag. Er fotografierte im 6x6 Format und schuf eine besondere Ästhetik, die seine Fotos wiedererkennbar macht. Die Qualität der Motive ist beachtlich.
-
Seine Negative wurden 1939 aus Berlin evakuiert und erst 2013 wieder entdeckt. Die Motive sind zugänglich und bestellbar via www.united-archives.fotograf.de
+
Seine Negative wurden 1939 aus Berlin evakuiert und erst 2013 wieder entdeckt.  
 +
Die Motive sind zugänglich und bestellbar via www.united-archives.fotograf.de
Vortrag Dr. sc. Detlev Blanke, ===
Vortrag Dr. sc. Detlev Blanke, ===
-
ehem. Honorardozent für Interlinguistik an der
 
-
HU Berlin und Ehrenvorsitzender der Gesellschaft für
 
-
Interlinguistik e. V. (GIL), zum Thema
 
„Der sächsische Nobelpreisträger Wilhelm Ostwald (1853-1932)
„Der sächsische Nobelpreisträger Wilhelm Ostwald (1853-1932)
und Probleme der Fachkommunikation in Plansprachen“.
und Probleme der Fachkommunikation in Plansprachen“.
-
Moderator der Veranstaltung wird der Dresdner Journalist und Autor Michael Bartzsch sein.
+
22. November 2013, 16.15 bis ca. 17.30 Uhr
-
Zeit: 22. November 2013, 16.15 bis ca. 17.30 Uhr
+
Dresden, im TU - von Gerber-Bau, Bergstr. 53
-
Ort: Dresden, im TU - von Gerber-Bau, Bergstr. 53 ...
+
 
 +
...
 +
 
 +
Weil wir immer wieder hören===
 +
, dass eh alles online sei, haben wir mal Fakten gecheckt und nachgezählt:
 +
 
 +
Drei zufällige Regale mit 673 Büchern mit der Signatur GL (d.h. Bücher in modernen Sprachen ausser deutsch, max. 33 cm hoch, erschienen zwischen 1983 und 2011) haben wir ausgewählt. Davon sind 10 Bücher bei uns auch als Onlineversion (teilweise in anderer Auflage) vorhanden. Fünf weitere findet man online über Swissbib oder bei anderen Schweizer Hochschulbibliotheken.
 +
 
 +
Bei Google sind vier dieser Bücher vollständig online vorhanden, aber nur eines davon überlappt sich nicht mit unseren E-Books. Weiter sind bei Google für 425 dieser Bücher eine unvollständige Vorschau und zu 175 Büchern nur die Metadaten vorhanden. 69 dieser Bücher sind in Google gar nicht auffindbar.
 +
 
 +
Fazit: Repräsentativ ist unsere Stichprobe nicht. Aber: Es ist noch längst nicht alles online verfügbar, was in unseren Magazinen steht. Und wenn es digital vorhanden ist, dann lohnt sich ein Blick in die Bibliotheksangebote. Google hat zwar vieles digitalisiert, aufgrund von Urheberrechten sind die Werke aber nicht vollständig verfügbar. Und manche Titel findet man wirklich nur in den Bibliotheken.
 +
 
 +
241117 via fb. zb zürich
 +
 
 +
...
 +
 
 +
===SEFT – Zeltlager am Dreetz-See in 07.[[2025]]===
 +
 
 +
SEFT = Sommer Esperanto Familien-/Ferienzeltlager
 +
 
 +
Dieses Zeltlager findet jährlich für eine Woche auf dem Zeltplatz C-86 bei Thomsdorf südöstlich von Carwitz statt.
 +
Der Zeltplatz liegt mitten im Wald am Dreetz-See.
 +
SEFT findet seit 1978 statt.
 +
Selbstversorgung (Zelt, Essen, Programm)
 +
am Ort kann man Hütten mieten
 +
 
 +
Die Grundideen des SEFT sind:
 +
 
 +
* Die Sprache beim SEFT ist Esperanto.
 +
* SEFT hatt kein festgelegtes Programm.
 +
* Es findet nur statt, was die Teilnehmer selbst tun.
 +
* Wir helfen uns gegenseitig und machen gemeinsam Ferien.
 +
 
 +
http://www.esperanto-nb.de/seft/seft_de.html
 +
 
 +
...
 +
 
 +
===Paralela Universo ===
 +
 
 +
 
 +
Paralela Universo estas unu-taga aro da lokaj eventoj kiuj okazas samtempe tutmonde, la trian sabaton de aŭgusto.
 +
Plena informo troviĝas ĉe paralelauniverso.com
 +
paralelauniverso.com
 +
paralelauniverso(ĉe)gmail.com
 +
 
 +
 
 +
zB
 +
 
 +
am 17.08.[[2024]]===
 +
https://eventaservo.org/e/525af6
 +
 
 +
Das Parallelunviversum ("Paralela Universo") ist weltweiter Ereignistag
 +
der Esperanto-Welt und findet einmal im Jahr ... statt.
 +
 
 +
Im Paralleluniversum sollen möglichst viele Leute Gelegenheit finden,
 +
Esperanto zu sprechen, neue Bekanntschaften zu schließen, schlicht und
 +
einfach eine erinnernswerte Zeit zu verbringen. Das nicht nur virtuell
 +
wie im Internet, sondern ganz real und idealerweise ohne allzu lange
 +
Anreise.
 +
 
 +
...
 +
 
 +
http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell
 +
 
 +
http://esperanto-bw.de
 +
 
 +
https://groups.google.com/d/msgid/bavelo-aktuell/20190731222318.3162466c%40leonkor.
 +
 
 +
3107 via bavelo-aktuell
 +
 
 +
...
==[[Ludoviko L. Zamenhof]] ==
==[[Ludoviko L. Zamenhof]] ==
-
... Hector Hodler ... in der Aprilausgabe der Zeitschrift “Esperanto” auf Seite 42 ... “Post la granda milito” abgedruckt. ... 
 
-
“The British Esperantist” den Text in der Märzausgabe nicht nur auf Esperanto abgedruckt, sondern auch auf Englisch ...
 
-
...
 
-
https://informilo.wordpress.com/2015/05/26/grossen-krieg-20470669 ... text ist von roland.
 
 +
===L.L. Zamenhof: Post la granda milito ===
-
===Ludoviko L. Zamenhof: Post la granda milito ===
 
In: The British Esperantist via onb.ac.at
In: The British Esperantist via onb.ac.at
http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1d&datum=1915&size=45&page=56
http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1d&datum=1915&size=45&page=56
 +
s.a.
-
===Langer Brief von LL Zamenhof ===
+
https://informilo.wordpress.com/2015/05/26/grossen-krieg-20470669 ... text: roland.
 +
 
 +
 
 +
Brief von LL Zamenhof ===
http://www.ipernity.com/blog/181031/1374684
http://www.ipernity.com/blog/181031/1374684
 +
Zeile 1.218: Zeile 1.571:
Ho, mia kor'!  
Ho, mia kor'!  
-
Ludoviko L. Zamenhof
+
[[Ludoviko L. Zamenhof]]
-
Zamenhof beanspruchte keine Urheberrechte für Esperanto. ===
 
-
Zeitlebens engagierte er sich für dessen Verbreitung als Herausgeber, Übersetzer und Kongressredner. 1959 erklärte ihn das Exekutivkomitee der UNESCO zu one of the great personages of mankind [einer der großen Persönlichkeiten der Menschheit].
 
 +
===Zamenhof beanspruchte keine Urheberrechte für Esperanto. ===
 +
1959 erklärte ihn die UNESCO zu one of the great personages of mankind
-
===LA VIVOVERKO DE ZAMENHOF DAŬRE INSPIRAS, 100 JAROJN POST LIA MORTO===
 
-
La 14-a de aprilo 2017 estas la 100-a datreveno de la morto de Ludoviko Zamenhof, iniciatinto de Esperanto. En tiu ĉi solena tago, Universala Esperanto-Asocio ree substrekas la gravecon kaj daŭran valoron de lia vivoverko, pri kiu eblas nun legi en trideko da lingvoj ĉe la nova retejo www.zamenhof.life.
+
===Vortrag: L.L.Zamenhof – Schöpfer des Esperanto am 22.11.2017 in Bamberg===
-
“Zamenhof ne nur havis genian intuicion pri lingvoj,” komentas d-ro Mark Fettes, la prezidanto de UEA. “Li ankaŭ sukcesis vortumi, interalie per siaj kongresaj paroladoj, kernan etikan vizion por la Esperanto-movado. Temas pri la konvinko, ke la kunvenado kaj kunparolado de ‘homoj kun homoj’ estas ne nur praktike utila sed ankaŭ spirite profunda paŝo al interkompreniĝo.”
+
https://www.wiesentbote.de/2017/11/04/vortrag-ueber-ludwig-lejzer-zamenhof-der-schoepfer-des-esperanto-in-bamberg/
-
+
-
Ludoviko Zamenhof naskiĝis en 1859 en mezklasa juda familio en Bjalistoko, urbo tiam situanta en la okcidenta parto de la Rusa Imperio.
+
-
Jam ekde sia adoleska aĝo li komencis eksperimenti pri la kreo de neŭtrala lingvo. Finfine en 1887 en Varsovio aperis la Unua Libro pri la Lingvo Internacia de d-ro Esperanto. Dum la sekvaj 25 jaroj Zamenhof, kune kun sia edzino Klara, dediĉis grandan parton de siaj tempo, energio kaj financaj rimedoj al la flegado de la frua movado. Li vaste korespondis, redaktis revuojn kaj librojn, aŭtoris artikolojn kaj poemojn, tradukis verkojn de la monda literaturo kaj ekde la unua Universala Kongreso en 1905 prezentis ankaŭ serion de inspiraj kongresaj paroladoj. Estas eksterdube, ke lia konstanta, senlaca kaj saĝa agado tra tiuj ofte malfacilaj jaroj estis nepra por la stabiligo de la lingvo kaj ĝia komunumo.
+
-
+
-
“Kune kun sia etika vizio, Zamenhof obstine tenis sin al la ideo, ke Esperanto apartenas al ĉiuj siaj parolantoj,” aldonas Fettes. “Malsame ol multaj aliaj planlingvaj aŭtoroj, li dekomence serĉis manieron fordoni sian gvidan rolon. Tial li reagis tre pozitive al la fondo de UEA en 1908, ĉar li prave vidis, ke la movado bezonas komunan tegmentan organizon en kiu ĉiuj esperantistoj povas kunlabori, sendepende de siaj naciecoj kaj siaj diversaj ideaj tendencoj. Liaj ideoj kaj lia ekzemplo restas inspiraj por ni ankoraŭ hodiaŭ.”
+
-
+
-
Okaze de la centa datreveno de la naskiĝo de Zamenhof, en 1959, Unesko rekonis lin kiel unu el la Grandaj Personecoj de la Homaro. Ankaŭ ĉi-foje, lia mortodatreveno estas listigita de Unesko inter la notindaj datrevenoj de la jaro 2017. Agante laŭ tiu instigo, la pola parlamento la 7-an de aprilo aklame akceptis rezolucion pri la signifo de lia vivoverko. Solenaĵoj, simpozioj kaj aliaj datrevenaj eventoj okazados tra la mondo ĝis la jarfino; kalendaro troveblas ĉe http://www.gazetaro.org.
+
-
140417
+
Das Jüdische Lehrhaus Bamberg – Heinrich C. Olmer, in Kooperation mit der Willy-Aron Gesellschaft Bamberg e.V. und der Deutsch-Israelischen Gesellschaft e.V. – Arbeitsgemeinschaft Franken laden ein:
 +
 
 +
Vortrag von Joachim Boehmeke:
 +
 
 +
Ludwig Lejzer Zamenhof – der Schöpfer des Esperanto
 +
 
 +
am Mittwoch, den 22. November 2017 um 19 Uhr
 +
 
 +
Seit mehr als 125 Jahren gibt die Sprache Esperanto die Möglichkeit zwischen Kulturen auf gleicher Augenhöhe zu kommunizieren. Vor über 100 Jahren wurde auch die Esperanto Gruppe Bamberg gegründet, Grund genug sich einen kurzen Einblick in diese faszinierende Sprache zu genehmigen: in ihre Geschichte und die Charakteristika ihrer Struktur. Der Vortrag von Joachim Boehmeke (deutsch) und Christina Leitner (russisch) vermittelt einen Einblick in das Leben des Gründers L. L. Zamenhof, fundamentale Regeln der Grammatik und Aussprache und gibt weiterführende Informationen über die weltweite Esperanto-Sprachgemeinschaft. Natürlich auch den Zugang über die Duo Lingo App.
 +
 
 +
Zum Autor:
 +
 
 +
Joachim Böhmeke, *1960, seit über 20 Jahren Esperantist und begeisterter Besucher von Esperanto Kongressen jeder Art. Mitarbeit in der Esperanto Gruppe Vilanova i la Geltru und Bamberg, Kurzvorträge in Nürnberg und Kurse in Vilanova.
 +
 
 +
Der Vortrag wird als einer der ersten des Jüdischen Lehrhaus Bamberg – Heinrich C. Olmer sowohl in deutscher als auch russischer Sprache gleichzeitig angeboten.
 +
 
 +
 
 +
0511 via esper-german
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Kio estas Zamenhofa-Tago?===
 +
 
 +
La Zamenhofa Tago (15-a de decembro) estas la naskiĝtago de L. L. Zamenhof (1859-1917). Ekde 1927 esperantistoj tra la mondo organizas specialajn aranĝojn por festi kaj promocii tradiciojn en Esperantujo kiel interalie kanti la himnon de Esperanto, aĉeti e-librojn, prelegi pri Zamenhof kaj interŝanĝi donacojn en kelkaj komunumoj.
 +
Ĉu via organizo organizos eventon por festi la Zamenhofan-Tagon? Varbu pri via evento sube en la komentoj kaj sciigu la mondon pri via aranĝo!
 +
Se vi ankoraŭ ne scias kie festi tiun specialan tagon ĉi-jare, vizitu Eventan Servon kaj serĉu la plej taŭgan eventlokon por vi https://eventaservo.org/
 +
 
 +
...
 +
 
 +
2014-08-03 Heute im Blick: [[Esperanto]]-Tag===
 +
> Aktuelle Meldungen der RUB - Ruhr-Universität Bochum
 +
> Heute ist Esperanto-Tag! Warum hat sich die konstruierte Sprache
 +
> eigentlich nicht durchgesetzt? Germanist Prof. Dr. Björn Rothstein hat die Antwort.
 +
aktuell.ruhr-uni-bochum.de/meldung/2014/07/meld02146.html.de ... 404 190520
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===[[Ludoviko L. Zamenhof]]: Ni ne estas tiel naivaj, ===
 +
kiel pensas pri ni kelkaj personoj ; ni ne kredas, ke neŭtrala fundamento faros el la homoj anĝelojn ; ni scias tre bone, ke la homoj malbonaj ankaŭ poste restos malbonaj ; sed ni kredas, ke komunikiĝado kaj konatiĝado sur neŭtrala fundamento forigos almenaŭ la grandan amason de tiuj bestaĵoj kaj krimoj, kiuj estas kaŭzataj ne de malbona volo, sed simple de sinnekonado kaj de devigata sinaltrudado.
 +
[[Ludoviko L. Zamenhof]] 1906,
 +
http://www.satesperanto.org/Parolado-de-Zamenhof-en-la-dua.html
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Rozalia Zamenhof - die Mutter -- via ÖNB===
 +
 
 +
Rozalia Zamenhof, Warschau 1878
 +
 
 +
Jahr/Datierung: 1878
 +
Schlagwörter:Esperanto
 +
Beschreibung: Porträtfoto der Mutter Ludwik L. Zamenhofs, des Erfinders der Sprache Esperanto
 +
Digitale Sammlung: Esperanto
 +
Technik: Schwarz-Weiß-Abzug
 +
Format: A (KB 24 x 36 mm)
 +
Standort: ÖNB Sammlung für Plansprachen
 +
Signaturen: 1364 A
 +
 
 +
http://data.onb.ac.at/rec/baa12380815
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Familie Zamenhof anno 1916 -- via ÖNB===
 +
 
 +
Zamenhof, Lidia, 1904-1942  Zamenhof, Klara, 1863-1924  Zamenhof, Adam, 1888-1940  Zamenhof, L. L., 1859-1917
 +
 
 +
Datierung
 +
1916
 +
Details zum Objekt
 +
Beschreibung
 +
Reproduktion · V.l.n.r.: Lidia, Klara, Adam und Ludwik L. Zamenhof · 1 Fotografie
 +
Schlagwort
 +
Esperanto  Familio Zamenhof  Fotografie  Rusio  Russland
 +
 
 +
https://onb.digital/result/13164729
-
Gazetaraj Komunikoj de UEA
 
-
N-ro 680
 
-
2017-04-14
 
-
===Archivierung von Netzpublikationen. Für eine neue Logik des Sammelns===
 
-
URL      : http://www.univie.ac.at/voeb/blog/?p=43472
 
-
Verfasst : Mai 21, 2017 um 10:04 pm
 
-
Autor    : JP
 
-
Von jedem in Deutschland veröffentlichten Werk gehen zwei Exemplare an die Deutsche Nationalbibliothek. Seit 2006 gilt das auch für Publikationen im Internet. Welche Probleme dabei auftreten, schildert der Jurist und Bibliothekar Eric Steinhauer. Das Interview unter https://www.goethe.de/de/kul/bib/20972991.html
 
Zeile 1.261: Zeile 1.674:
Richard von Weizsäcker
Richard von Weizsäcker
 +
===Der 26. Juli 1887 gilt als der Geburtstag der internationalen Sprache Esperanto. ===
 +
Diese Datum steht in der ersten, der russischen Version einer Broschüre, in der eine „Internationale Sprache“ vorgeschlagen wird.
-
===Esperanto versus English: A Comparison between Two Bridge Languages===
+
Der Autor, der sich hinter dem Pseudonym „Dr. Esperanto“ verborgen hat, schildert hier, wie es dazu kam.
 +
 
 +
 
 +
Aus dem Comic von John Hornby, Bilder Colin Andrew, London 1959
 +
 
 +
Im Sommer 1887 konnte ich mir so etwas wie meinen Le­bens­traum erfüllen. In der Druckerei meines alten Nach­barn Chaim Kelter in der No­wo­lipie Strasse meiner Hei­mat­stadt War­schau habe ich ei­ne Broschüre produ­zieren las­sen. Er hat seine Typo­lithographie in der Num­mer 11 und ich habe als Gym­nasiast von 1873 bis 1879 bei mei­ner Familie in der Num­mer 29 gewohnt.
 +
 
 +
Seit Jahren hatte ich an meinem Projekt einer „In­ter­nationalen Sprache” ge­feilt. Ei­gent­lich war es schon ziem­lich fertig nachdem ich im Sommer 1885 einige Tage bei meiner kleinen Schwester Fania Piko­wer in Veisiejai1 verbracht habe. Aber ich fand niemand, der es drucken wollte und selbst hatte ich kein Geld dafür.
 +
 
 +
Meine Situation war damas mehr als prekär. Bei meiner Fa­milie brauchte ich über­haupt nicht zu fragen. Mein Vater hält überhaupt nichts von meinen Spin­nereien. Wäh­rend meiner Schulzeit hat er hat meine ersten Ent­würfe konfisziert. Ich sollte etwas Ordentliches lernen und so ha­be ich brav Medizin stu­diert. Erst zwei Jahre in Mos­kau und dann von 1881 in War­schau, wo ich dann im Ja­nuar 1885 mein Diplom be­kam.
 +
 
 +
Er war mir schnell klar, dass ich nicht zum Allge­mein­medi­ziner geboren bin. Wenn ich den Patienten nicht helfen konnte, fühlte ich mich immer total schul­dig und ganz schlimm war es, wenn mir einer weggestorben ist.
 +
 
 +
Also hängte ich im Sommer 1886 eine Spezialisierung zum Augen­arzt in Wien an.
 +
 
 +
Im Frühjahr 1887 habe ich mich mit Klara Silbernik ver­lobt. Bei ihr und ihrer Familie gab es weit mehr Ver­ständnis für mein Projekt.
 +
 
 +
Ihr Vater war sogar bereit mir Geld aus der Mitgift vor­zuschiessen, damit ich mein Werk drucken lassen konnte.
 +
 
 +
Der russische Text ergab einen im Umfang von 42 Seiten und der musste erst durch die Zensur. Wir lebten schliesslich im Russland des Zaren.
 +
 
 +
Am 2. Juni war die Geneh­migung da und der Druck der ersten Auflage von 3000 Exem­plaren konnte be­ginnen.
 +
 
 +
Chaim hat etwas gestutzt als er mein Manu­skript ge­sehen hat. Rus­sisch, pol­nisch, deutsch ist für seine Setzer kein Problem. Auch he­bräisch gehört bei ihm zum Tages­ge­schäft. Aber ich woll­te so merk­würdige Buch­staben ver­wenden, die er erst ein­mal gießen lassen mußte.
 +
 
 +
Supersignoj
 +
 
 +
Mein Prinzip:
 +
Ein Laut = ein Buchstabe
 +
 
 +
Ich habe bei der Aussprache das Prinzip verfolgt, dass jedem Buchstaben genau ein be­stimmter Laut entspricht. Und zwar immer. Für die vertrauten Laute der russi­schen Sprache, die es im la­tei­nischen Alfabet so nicht gibt, mußte ich mir etwas einfallen lassen.
 +
 
 +
Beispielsweise für das „Ч“, polnisch „cz” oder deutsch „tsch” habe ich eben ein besonderes Zeichen einge­führt. Ich habe mich dann in allen solchen Fällen für die Variante mit einem kleinen Dach entschieden.
 +
 
 +
Seit mehr als 10 Jahren gibt es die Schreibmaschinen von Remington und die Drucker­eien sehen es gerne, wenn die Manuskripte damit und nicht in einer unlesbaren Hand­schrift übergeben werden. Die Akzente, etwa im Franzö­sischen, werden dabei mit Hilfe einer Tottaste ergänzt.
 +
 
 +
Zweimal Akzent und schon hat man das Dach! Wo ist das Problem?
 +
 
 +
Immer noch Hoffnung auf eine bürgerliche Karriere
 +
zamenhof-ll-unua-libro-1887-1887-1-728
 +
Titelblatt der russischen Ausgabe
 +
 
 +
Nun bin ich fast dreissig Jahre alt, Mediziner
 +
bald auch Ehemann – und viel­leicht sogar Vater. Also auf dem besten Weg zu der bür­gerlichen Existenz, die mei­nem Vater vorgeschwebt hat.
 +
 
 +
Deshalb lasse ich es auch vorsichtshalber unter einem Pseudonym veröffentlichen. Ich nenne mich „Dr. Espe­ranto” wobei „Espe­ranto” in mei­ner neuen Sprache un­ge­fähr „Einer der hofft” heißt. Also hoffen wird das Beste.
 +
 
 +
Klare Grammatik
 +
 
 +
Ich habe die Grammatik maxi­mal eingedampft und be­haupte, daß man meine Sprache „vollkommen in eini­gen Tagen” lernen kann. Nun, wir werden ja sehen.
 +
 
 +
Ich will damit ganz sicher nicht das dicke Geld machen. Es geht mir um die Sache. Deshalb habe ich in alle Ausgaben ei­nen Hinweis drucken lassen, in dem ich auf alle Rechte an die­ser Sprache verzichte. Spä­ter wird man sagen, ich hätte damit das Prinzip der Open Source, der offenen Software2 vor­weg­genommen.
 +
 
 +
Lizenz Zamenhof (Ausschnitt)
 +
 
 +
Esperanto ist Open Source
 +
 
 +
In meiner Broschüre er­läute­re ich ausführlich, was ich mit meiner „Inter­na­tionalen Sprache” be­zwecke. Es ist mir klar, ich bin nicht der Erste, der so eine Idee hatte, und wahr­schein­lich ist die Umsetzung auch nicht in allen Punkten perfekt. Aber ich will, daß die Leute, wenn sie erst einmal das Prinzip verstanden haben, sofort etwas damit anfangen kön­nen. Es ist doch das Prinzip der „Open Source”, daß die Community der User die Weiterentwicklung in die Hand nimmt. So ist es ja dann auch mehr oder weniger gelaufen.
 +
 
 +
Die russische Ausgabe er­schien mit dem Datum von 26. Juli 1887. dieses Datum wur­de später zum „Es­pe­ranto-Ge­burtstag“ ver­klärt.
 +
 
 +
Klara, die treue Seele, meine Verlobte und ab dem 9. Au­gust 1887 meine Gat­tin, hilft mir dabei die Bro­schüren zu verschicken.
 +
 
 +
Wir haben sofort damit angefangen, das Werk an die Brennpunkte der intellek­tuel­len Welt, zuerst natürlich auf Russisch und in Rußland, zu verschicken. Danach kamen Aus­gaben auf Französisch und Deutsch.
 +
 
 +
Es ist zwar unübersehbar ein Preis aufgedruckt. Von den Russen wurden 15 Ko­peken verlangt, in Deutsch­land waren es 40 Pfennig. Keinen Schimmer ob das je­mals irgendjemand bezahlt hat.
 +
 
 +
Feedback-Formular
 +
 
 +
In den Ausgaben meiner Broschüre, die nach der Russischen Version auf Fran­zösisch, Deutsch, Eng­lisch erschienen, haben wir dann ein Feedback-Formular einge­baut. Der Text war so an­geordnet, daß man die Seite entnehmen und in vier Teile zerschneiden konnte.
 +
 
 +
promesoDE
 +
Das feierliche Versprechen die von Dr. Esperanto vorgeschlagene „ling­vo internacia“ des zu lernen
 +
 
 +
Es entstanden vier Zettel, auf deren Vorderseite man eine Erklärung unterscheiben konnte, dass man die Sprache lernen würde, wenn 10 Millionen Leute das unter­schrieben hätten. Auf der Rückseite konnte man seine Ad­resse angeben.
 +
 
 +
Die Adressen sollten dann in einem Adressbuch ver­öffent­licht werden. Bei 100 Ad­ressen pro Seite wären das 100.000 Seiten geworden. Al­so 100 Bände zu je 1000 Sei­ten. Eine Wahnsinns-Idee, die auch in 100 Jahren nicht um­gesetzt wurde.
 +
 
 +
Was für ein Glück, daß viele sich nicht die Mühe gemacht haben die Erklärung abzuschicken, sondern gleich angefangen haben zu lernen.
 +
 
 +
Der Trick war ja, daß der Text auf Esperanto ab­ge­druckt war. Um überhaupt zu ver­stehen, was man da ei­gent­lich unterschreibt, muss­te man wenigstens die Grund­züge der neuen Sprache verstanden haben. Aber wozu sollte man dann noch per Unterschrift seine Absicht erklären?
 +
 
 +
Wie erreicht man den Dr. Esperanto
 +
 
 +
Die Frage, die sich sofort aufgedrängt hat, war ja, an wen man seine Unterschrift schicken sollte. Die einzige erkennbare Adresse war die der Druckerei von Chaim Kelter.
 +
 
 +
Die einzige erkennbare Adresse
 +
 
 +
Oder schickt man es zurück an Dr. Esperanto in War­schau, Rußland, und hofft, dass die Post den Empfänger schon ausfindig machen wird. Man kann davon ausgehen, dass er ein Postfach im Haupt­postamt angemietet hat. Auch der Vermerk „Post­lagernd” war international üb­lich.
 +
 
 +
Es gab eine Menge von Reaktionen, auf die ich dann im „Dua Libro” eingegangen bin. Aber das ist eine andere Geschichte.
 +
 
 +
Wie würde es aussehen, wenn Ludwig Zamenhof in moderner Sprache über sein Leben berichten würde.
 +
 
 +
Das war die Idee für einen Blog, der einige Jahre lang als Zamenhof.blog.de erscheinen konnte und eine Handvoll begeisterter Leser hatte. Nachdem blog.de die kostenlosen Blogs aufgab, konnten die Daten gesichert und in eine WordPress-Seite übertragen werden. Dabei ging aber leider einiges vom Bildmaterial und von den Links verloren.
 +
 
 +
An biografische Texten über Zamenhof herrscht kein Mangel. Die ersten Biografien wurden noch zu Lebzeiten in Esperanto-Zeitschriften veröffentlich. Viele Autoren hoben seine Bescheidenheit hervor und dass er ungern im Rampenlicht stehen wollte.
 +
 
 +
Auch seine Freundlichkeit und Geduld wurden hervorgehoben. Und seine Frau Klara muss eine Seele von Mensch gewesen sein, die Besucher des Heims in Warschau ebenso entzückt hat, wie diejenigen, die sei bei den Esperanto-Weltkongressen kennengelernt haben. Oft reiste die ganze Familie an und auch die Kinder (der erste Sohn Adam wurde im Juni 1888 geboren) waren dabei und sprachen Esperanto.
 +
 
 +
Eine ungeschönte Darstellung seines Vaters stammt von Adam Zamenhof. Er liess keinen Zweifel daran, dass Zamenhof massiv nikotin­abhängig war und dass er ohne diese Droge nicht an seinen Übersetzung arbeiten konnte. Wohlgesonnene Ärzte – und er war ja selber Arzt wie sein Sohn Adam – empfahlen dringend mit dem Rauchen aufzuhören. Er hat es versucht, aber die Entzugserscheinungen waren unerträglich und vor allem konnte er nicht mehr schriftstellerisch und als Übersetzer tätig sein.
 +
 
 +
Viele Biografen huldigen die Genianalität des „Meisters“ (eine Bezeich­nung, die er ausdrücklich ablehnte) und halten sich mit Kritik in jeder Hinsicht zurück.
 +
 
 +
1
 +
 
 +
Heute in Litauen. In frühen Esperanto-Dokumenten „Vejseje“ geschrieben. 1988 wurde im Gutspark ein Denkmal für Zamenhof eingeweiht.
 +
 
 +
https://informilo.wordpress.com/2016/08/15/esperanto-tag/
 +
 
 +
text: roland
 +
 
 +
170619
 +
 
 +
 
 +
===Unua Libro von [[Ludoviko L. Zamenhof]] - 26. Juli 1887===
 +
 
 +
... die internationale Sprache [[Esperanto]] aus einem elementaren Wortschatz und einer Grammatik mit ... 16 Regeln.
 +
Die 42-seitige Broschüre erschien ... auf Russisch, ... Polnisch, Deutsch und Französisch.
 +
 
 +
https://schneeschmelze.wordpress.com/2015/07/26/128-jahre-unua-libro
 +
 
 +
 
 +
===L.L. Zamenhof via wikisource===
 +
https://de.wikisource.org/wiki/Ludwik_Lejzer_Zamenhof
 +
 
 +
s.a.
 +
 
 +
>>>> https://de.wikisource.org/wiki/Wikisource:Bibliographieren
 +
>>>> https://de.wikisource.org/wiki/Wikisource:Biographische_Recherche
 +
>>>> https://de.wikiversity.org/wiki/Aufsatzrecherche_in_der_Geschichtswissenschaft
 +
 
 +
 
 +
===Esperanto versus English===
 +
 
 +
: A Comparison between Two Bridge Languages===
Jan 1st 2010 Daniela Quirino Medalla
Jan 1st 2010 Daniela Quirino Medalla
 +
This article makes a comparison between English and Esperanto, as both languages may be considered international auxiliary languages. The comparison intends to bring to the fore some of the political and cultural issues related to the emergence of a natural language, namely English, as a global language, at the same time that it analyzes some of the considerations indicated by the advocates of Esperanto.
This article makes a comparison between English and Esperanto, as both languages may be considered international auxiliary languages. The comparison intends to bring to the fore some of the political and cultural issues related to the emergence of a natural language, namely English, as a global language, at the same time that it analyzes some of the considerations indicated by the advocates of Esperanto.
http://dlm.fflch.usp.br/sites/dlm.fflch.usp.br/files/texto16_0.pdf
http://dlm.fflch.usp.br/sites/dlm.fflch.usp.br/files/texto16_0.pdf
 +
 +
===Esperanto im Lexicon silvestre===
===Esperanto im Lexicon silvestre===
-
Karl-Hermann Simon: ...Esperanto im "Lexicon silveske".  
+
Karl-Hermann Simon: ...
6. GIL-Tagung: Terminologiewissenschaftliche Aspekte.  
6. GIL-Tagung: Terminologiewissenschaftliche Aspekte.  
Karl-Hermann Simon. ...
Karl-Hermann Simon. ...
Zeile 1.274: Zeile 1.827:
-
===Veisiejai Area Museum in Litauen===
+
 
-
Vytauto g. 47
+
 
-
LT-67337 Veisiejai
+
Veisiejai Area Museum in Litauen===
-
Established in February 16, 1998,  the Museum introduces the prominent residents of Veisiejai region (doctor and Esperanto expert Liudvikas Lazeris Zamenhofas, composer and organist Juozas Neimontas), political prisoners, exiles, post-war resistance fighters as well as domestic life of the elders of this region and history of Veisiejai school.
+
Vytauto g. 47, LT-67337 Veisiejai
 +
Established in February 16, 1998,  the Museum introduces the prominent residents of Veisiejai region (doctor and Esperanto expert L.L. Zamenhof, ...), political prisoners, exiles, post-war resistance fighters as well as domestic life of the elders of this region and history of Veisiejai school.
 +
 
===EO-sammlung der [[SBB]]===
===EO-sammlung der [[SBB]]===
-
http://staatsbibliothek-berlin.de /sammlungen/galerie/a-z/esperanto-sammlung
+
http://staatsbibliothek-berlin.de ... /sammlungen/galerie/a-z/esperanto-sammlung
-
===Esperanto in der Wissenschaft, hier: Lebenswissenschaften===
 
 +
===Esperanto in der Wissenschaft===
 +
, hier: Lebenswissenschaften===
44 frei im Internet verfügbare Dokumente:
44 frei im Internet verfügbare Dokumente:
-
https://tinyurl.com/y8x5nfsw [<nowiki>https://www.livivo.de/app/search/search?FS=FS%3D"esperanto"</nowiki>]
+
https://tinyurl.com/y8x5nfsw  
 +
[<nowiki>
 +
https://www.livivo.de/app/search/search?FS=FS%3D"esperanto"
 +
</nowiki>]
 +
vab,  2017-10-11
-
[[Benutzer:Ingrid | ISt]],  2017-10-11
+
zB
 +
The Teaching and Learning of Esperanto
 +
Interdisciplinary Description of Complex Systems.
 +
2015;13(2):288-298
 +
DOI 10.7906/indecs.13.2.7
-
===Unua Libro ===
 
-
... das Unua Libro von Ludwig Zamenhof heute vor 128 Jahren veröffentlicht worden war, am 26. Juli 1887. Zamenhof entwarf darin zum ersten Mal die internationale Sprache [[Esperanto]] aus einem elementaren Wortschatz und einer Grammatik mit nur 16 Regeln. Die 42-seitige Broschüre erschien zunächst auf Russisch, später auch auf Polnisch, Deutsch und Französisch. Ein Faksimile der deutschen Ausgabe findet sich bei der Österreichischen Nationalbibliothek. ...
 
-
https://schneeschmelze.wordpress.com/2015/07/26/128-jahre-unua-libro
 
 +
 +
<!--
kirf.info ===
kirf.info ===
- Archived whois lookup from 2015-06-07 - Whoisology
- Archived whois lookup from 2015-06-07 - Whoisology
-
https://whoisology.com/archive_11/kirf.info - Diese Seite übersetzen
+
https://whoisology.com/archive_11/kirf.info  
... esperanto.academy esperanto.bayern  
... esperanto.academy esperanto.bayern  
esperanto.berlin ====
esperanto.berlin ====
Zeile 1.306: Zeile 1.869:
-
 
+
-->
-
Prospekt Museum Daimler Benz 1955===
+
-
, Mercedes 300 SL, ... EUR 15,00, PicClick AT
+
-
... gefaltet auf 10,5 x 21 cm.
+
-
Beigelegt ist auch eine Übersetzung des deutschen Textes in Esperanto
+
-
... 180916 via googlealerts
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
A History of Advertising by Henry Sampson
+
-
London:
+
-
CHATTO AND WINDUS, PICCADILLY.
+
-
1874
+
-
600 Seiten
+
-
https://www.gutenberg.org/ebooks/54149
+
-
120117 via jf. tnx!
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
"The ideal subject of totalitarian rule ===
+
-
is not the convinced Nazi or the dedicated communist,
+
-
but people for whom the distinction between fact and fiction,
+
-
true and false, no longer exists."
+
-
Hannah Arendt, “The Origins of Totalitarianism” (1951)
+
-
Eser, Thomas et al. (Hrsg.):
+
===Erfundene Sprachen - Volapük, Klingonisch, Elbisch, [[Esperanto]]===
-
Authentisierung im Museum:
+
-
Ein Werkstatt-Bericht,  
+
-
Heidelberg: Propylaeum, 2017
+
-
(RGZM – Tagungen, Band 32).
+
-
DOI: 10.11588/propylaeum.297.405
+
-
ISBN 978-3-946654-77-3 (PDF)
+
-
Veröffentlicht am 28.09.2017.
+
-
Die Printausgabe erscheint 2017 beim Verlag des Römisch-Germanischen Zentralmuseums Mainz, ISBN 978-3-88467-287-7
+
-
http://books.ub.uni-heidelberg.de/propylaeum/catalog/book/297 ... 021017 via fb
+
-
===Erfundene Sprachen ===
 
-
- 18.01. ===
 
-
Volapük, Klingonisch, Elbisch, [[Esperanto]]====
 
18. Januar 2017 | 19 Uhr | Kathedralforum Dresden ====
18. Januar 2017 | 19 Uhr | Kathedralforum Dresden ====
-
Es hat bisher wohl nicht weniger als tausend Versuche gegeben, eine künstliche Sprache (oder genauer: Plansprache) zu schaffen. Der Vortrag stellt die wichtigsten Plansprachenmodelle vor und gliedert sie nach ihrer Struktur, den Motiven ihrer Autoren sowie nach ihrer Anwendung. Einen Schwerpunkt bildet das 1887 von Ludwig Lazar Zamenhof begründete Esperanto, das einzige Projekt, das sich zur vollständig funktionierenden Sprache entwickeln konnte. Ein Exkurs beleuchtet die besondere Gruppe der für Filme und Romane geschaffenen Sprachen wie Klingonisch oder Tolkiens Elbensprachen.
+
Es hat bisher wohl nicht weniger als tausend Versuche gegeben, eine künstliche Sprache (oder genauer: Plansprache) zu schaffen. Der Vortrag stellt die wichtigsten Plansprachenmodelle vor und gliedert sie nach ihrer Struktur, den Motiven ihrer Autoren sowie nach ihrer Anwendung.  
 +
 
 +
Einen Schwerpunkt bildet das 1887 von Ludwig Lazar Zamenhof begründete Esperanto, das einzige Projekt, das sich zur vollständig funktionierenden Sprache entwickeln konnte. Ein Exkurs beleuchtet die besondere Gruppe der für Filme und Romane geschaffenen Sprachen wie Klingonisch oder Tolkiens Elbensprachen.
Referentin:
Referentin:
Zeile 1.359: Zeile 1.889:
https://groups.google.com/forum/#!topic/aki20/cMKLkB5TSYE
https://groups.google.com/forum/#!topic/aki20/cMKLkB5TSYE
-
Erfundene Sprachen - Vortrag über #Esperanto ... zum Nachhören
 
-
https://t.co/9YETzxEG7I.
 
 +
s.a.
-
Tago de la gepatra lingvo - 21.02.===
+
"Hamlet" auf Klingonisch
-
http://www.linguistic-rights.org/21-02-2017
+
https://www.facebook.com/events/513128145799842/
 +
Die Veranstaltung findet im Rahmen der Dragon Days statt.
 +
151018 via fb
 +
 
 +
 
 +
 
 +
==Unesko unuafoje faras enketon per Esperanto ==
 +
 
 +
- UEA alvokas ĉiujn esperantistojn partopreni!===
 +
 
 +
[Kun afabla peto republikigi la mesaĝon en viaj lokaj, landaj kaj aliaj komunikiloj. Dankon!]
 +
 
 +
La ĉefa celo de Unesko estas kontribui al paco kaj sekureco en la mondo per kunlaborado inter nacioj per edukado, scienco, kulturo kaj komunikado. Per tio oni antaŭenigas universalan respekton al justeco, al la regado de leĝo kaj al homaj rajtoj, fundamentaj liberecoj kaj toleremo, kiuj estas konfirmitaj por la popoloj de la mondo, sendepende de raso, sekso, lingvo, aŭ religio, laŭ la Ĉarto de Unuiĝintaj Nacioj. Unesko ankaŭ kontribuas al daŭripova disvolviĝo kaj protektado de endanĝerigitaj lingvoj. Por evoluigi la realigon de la celoj, ekde 1971 ĝis 2015, Unesko trifoje publikigis serion de Tutmondaj Raportoj pri Edukado kaj planas publikigi la novan raporton Futuroj de Edukado: Lerni fariĝi (Futures of Education: Learning to Become) en novembro 2021.
 +
 
 +
Por vaste kolekti ideojn kaj bone prepari la tutmondan raporton, Unesko fondis Internacian Komisionon pri Futura Edukado kun 17 altrangaj fakuloj el diversaj landoj, estratan de s-ino Sahle-Work Zewde, la Prezidento de la Federacia Demokrata Respubliko Etiopio. Unesko publikigis 1-minutan enketilon en 17 lingvoj, inkluzive Esperanton danke al la iniciato kaj traduko de Renato Corsetti.
 +
 
 +
UEA traktas tion kiel ŝancon por esperantistoj esprimi siajn opiniojn en la tutmonda raporto pri edukado. Tio estos grava ago laŭ la strategiaj planoj disvastigi la idealojn kaj valorojn de Unesko per Esperanto kaj por vidigi al Unesko la utilecon de nia lingvo. Ju pli multaj esperantistoj plenigos la enketilon, des pli klare la lingva valoro estos videbla al Unesko. UEA do alvokas, ke ĉiu esperantisto investu unu minuton plenigi la facilan enketilon laŭ la indiko sur la retejo http://en.unesco.org/.../top-3-challenges-and.../Esperanto aŭ mallonge: bit.ly/enketounesko2021. Ĉiuj Esperanto-organizoj, grupoj kaj kluboj dissendu anoncojn por instigi esperantistojn partopreni. La enketado finiĝos en la fino de aprilo.
 +
 
 +
Por doni nian kontribuon kaj influon al la Tutmonda Raporto de Unesko, UEA planas speciale sendi al Unesko proponan raporton, laŭ la indikoj de Unesko: kiel edukado povas esti uzata por formi la futurojn de la homaro kaj la planedo: kio devas esti memorata kaj kio devas esti akcentita pri ĉi tiuj du aferoj. UEA invitas talentajn esperantistojn sendi siajn proponojn al la dua vicprezidanto de UEA, Trezoro Huang Yinbao trezoro@qq.com kaj al la ĉefreprezentanto de UEA ĉe Unesko François Lo Jacomo francois@lojacomo.eu antaŭ la 20-a de aprilo 2021. La proponoj povas esti tre konkretaj aŭ ĝeneralaj. La fina propona raporto devas esti maksimume 1000 vortojn longa.
 +
 
 +
Atentu: Bonvolu nepre uzi komputilon por plenigi la demandaron, ĉar sur telefono foje ne aperas la fina butono “Sendu”.
 +
 
 +
Mallonga ligilo
 +
por tiu ĉi komuniko:
 +
uea.org/gk/943
 +
 
 +
1204 via fb uea
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Unesko-Kuriero pri porjunulara literaturo===
 +
 
 +
Porjunulara kaj porinfana literaturo estas la ĉefa temo de la dua pasintjara eldono de “Unesko-Kuriero” (aprilo-junio 2024), aperinta (kun tradicia malfruo) en la retejo de Unesko. Legu pli en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2025/01/unesko-39/ kaj elŝutu ĝin.
 +
 
 +
=
 +
 
 +
“Infanoj ne plu legas. Adoleskantoj eĉ malpli. Ekranoj anstataŭas la bildstriojn kaj albumojn de nia pasinta infanaĝo. Tiel nuntempe oni paroladas.
 +
En la realo, ĉu la malkontentuloj ŝatas tion aŭ ne, infana literaturo estas en bona stato. Kontraŭ ĉiu antaŭvido, libroj daŭre havas specialan lokon en la koroj de infanoj. Laŭtlegado restas speciala momento de kunesteco inter plenkreskuloj kaj infanoj. Kaj tio estas bona novaĵo, se konsideri kiom grava frua legado estas por ke oni lernu lingvon, venku timojn kaj komprenu la mondon. Eĉ adoleskantoj, kun siaj pasioj por romantikaj aferoj kaj heroaj fantazioj, estas feliĉaj plonĝi en dikan libron”, – skribis Agnès Bardon, ĉefredaktoro de Unesko-Kuriero, en la ĉefartikolo de la dua kajero de ĉi tiu gazeto (aprilo-junio) por 2024, iom malfrue aperinta en la elŝutejo de Unesko.
 +
 
 +
Porjunulara literaturo estas la ĉefa temo de ĉi tiu eldono. Ĝin traktas jenaj tekstoj en la sekcio “Larĝa angulo”:
 +
 
 +
Cath Pound. Infana kaj junulara literaturo, floranta ĝenro
 +
“Legi estas ankoraŭ unika sperto por infanoj”: Intervjuo kun Douglas Rushkoff
 +
Michelle J. Smith. Pri aŭstraliaj fabeloj
 +
Debra Mitts-Smith. Kiom grandajn dentojn vi havas: la lupo en la infanlibroj
 +
Carolina Musa. Pasia eldonisto
 +
Natalia Páez. Kleraj influantoj en Argentino
 +
Amrit Dhillon. En Barato, famuloj prenas plumojn
 +
“La kolizio inter teksto kaj bildo malfermas trian kampon de ebloj”: Intervjuo kun Delphine Perret
 +
Chrysogonus Siddha Malilang. Ludejo inter vortoj kaj bildoj
 +
Cristina Puerta. Kio faras nin homaj
 +
Anuliina Savolainen. Marisha Rasi-Koskinen, la ribelema plumo
 +
Ghalia Kadiri. Nadia Essalmi, pioniro de porinfana eldonado en Maroko
 +
 
 +
Unesko-Kuriero aperas en la ses oficialaj lingvoj de Unesko kaj ankaŭ katalune, Esperante, portugale, kaj koree. La Esperanta versio (54-paĝa) de la aprila-junia Kuriero estas senpage elŝutebla (laŭ la normo pdf) en la retejo de Unesko: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000389273_epo
 +
 
 +
 
 +
210125 via fb + site
 +
 
 +
===Esperanto en dialogo von Rudolf Fischer ===
 +
https://agei.esperanto-urbo.de/netzkurs/index.html
 +
 
 +
 
 +
===Esperanto - Schritt für Schritt ===
 +
von Thomas Pusch und Klaus Dahmann
 +
*Heft 1 (540 kB) http://www.esperanto.de/dej/dateien/Schritt_fuer_Schritt_1.pdf
 +
*Heft 2 (370 kB) http://www.esperanto.de/dej/dateien/Schritt_fuer_Schritt_2.pdf
 +
*Heft 3 (1,7 MB) http://www.esperanto.de/dej/dateien/Schritt_fuer_Schritt_3.pdf
 +
 
 +
030619 via http://www.u-matthias.de/kurse/kurse.htm
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
Tago de la gepatra lingvo ===
 +
http://www.linguistic-rights.org/21-02-2017 ... nix neues :-((
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Vor- und Nachsilben===
 +
 
 +
<pre>
 +
 
 +
1. Inleiding tot het Esperanto 6
 +
2. Opmerkingen bij het leerboek 9
 +
3. Uitspraak van de letters; klemtoon 12
 +
4. Wortels, affixen en uitgangen 12
 +
5. Flexibele lexemen: een uitstapje in de FDG 14
 +
6. Polariteit 18
 +
7. Afleidingen en samenstellingen; het prefix mal- ANTONIEM 19
 +
8. Het suffix -in VROUWELIJK 22
 +
9. Woordvorming met functiewoorden (1) 24
 +
10. Het prefix ge- MANNELIJK + VROUWELIJK 25
 +
11. Het suffix -ej PLAATS 26
 +
12. Woordvorming met functiewoorden (2) 28
 +
13. Het suffix -ist BEROEP 30
 +
14. Het suffix -an LID, BEWONER 32
 +
15. Het suffix -ar VERZAMELING 33
 +
16. Valentie 34
 +
17. De suffixen -ig en -iĝ 37
 +
18. De suffixen -eg VERGROTING en -et VERKLEINING 42
 +
19. Werkwoorden die bestaan uit Prep + wortel + -igi/-iĝi 44
 +
20. Het suffix -il WERKTUIG 46
 +
21. Het prefix ek- BEGIN 47
 +
22. Het persoonlijk voornaamwoord oni ‘men’ 48
 +
23. Het suffix -id AFSTAMMELING 50
 +
24. Werkwoorden met een voorzetsel in de rol van quasi-voorvoegsel 51
 +
25. ‘Niet meer’ 53
 +
26. Telwoorden en hun afgeleiden op -on, -op en -obl 54
 +
27. Het suffix -ad LANGDURIG 55
 +
28. Het suffix -aĵ DING 56
 +
29. Het suffix -ec EIGENSCHAP 59
 +
30. Het suffix -ul PERSOON 61
 +
31. De suffixen -aĵ, -ec en -ul naast elkaar 62
 +
32. Het suffix -em GENEIGD 63
 +
33. Het suffix -ebl MOGELIJK 65
 +
34. De drie prefixen re-, dis- en bo- 66
 +
35. Het suffix -estr LEIDER 69
 +
36. Het suffix -uj CONTAINER 70
 +
37. Deelwoordconstructies 72
 +
38. Het suffix -ind WAARD ZIJN 78
 +
 
 +
</pre>
 +
 
 +
https://pure.uva.nl/ws/files/2087483/148986_Syllabus_Esperanto_2012_13.pdf
 +
 
 +
via
 +
 
 +
Esperanto:
 +
syllabus bij de keuzemodule Esperanto en het leerboek Esperanto via de directe methode (Stano Marček, 2007). - Studiejaar 2012-2013
 +
Auteur Jansen, W.H.
 +
Taal Nederlands
 +
Type Boek
 +
Uitgever Universiteit van Amsterdam
 +
Samenvatting Grammaticagids bij het leerboek 'Esperanto via de directe methode' (Marček, 2007).
 +
De beschrijving van de morfosyntaxis is georiënteerd op de Functional Discourse Grammar.
Esperanto: Ueber Sprache und Utopie - 18.01.[[2017]] in Berlin===
Esperanto: Ueber Sprache und Utopie - 18.01.[[2017]] in Berlin===
-
kadre de la "Ringvorlesung Berlin".
 
-
Loko estas Dorotheenstraße 26, Raum 2.08., tempo 18-20 Uhr c.t.
 
Prelegos Liliana Feierstein  
Prelegos Liliana Feierstein  
-
Infos zur Referentin: http://www.zentrum-juedische-studien.de/person/feierstein-liliana-ruth
+
http://www.zentrum-juedische-studien.de/person/feierstein-liliana-ruth
-
 
+
s.a.
s.a.
-
 
https://esperanto.berlin/feierstein-hu-2017
https://esperanto.berlin/feierstein-hu-2017
-
 
s.a.
s.a.
Zeile 1.397: Zeile 2.059:
 +
...
-
===Germana Esperanto Kongreso [[2018]] ===
+
 
-
95-a GEK ... http://www.esperanto.de
+
GEA - Germana Esperanto Kongreso===
 +
http://www.esperanto.de
 +
 
 +
...
Zeile 1.406: Zeile 2.072:
-
94-a Germana Esperanto Kongreso  
+
94-a Germana Esperanto Kongreso - [[2017]] en Freiburg===
-
[[2017]] en Freiburg===
+
94. Deutscher Esperanto-Kongress 02.-05.06.2017
94. Deutscher Esperanto-Kongress 02.-05.06.2017
http://www.esperanto.de
http://www.esperanto.de
http://www.westermayer.de/manfred/GEK-2017_unua-bulteno.pdf
http://www.westermayer.de/manfred/GEK-2017_unua-bulteno.pdf
 +
Informationen zum Kongress:
 +
<https://esperanto.de/de/enhavo/gea/94-deutscher-esperanto-kongress-2017>
 +
Informoj pri la kongreso:
 +
<https://esperanto.de/eo/enhavo/gea/94a-germana-esperanto-kongreso-2017>
-
21-kekso-freiburg ... zeitgleich mit GEK ... 1302 via fb
 
-
https://www.esperanto.de/de/enhavo/gej/21-kekso-freiburg
 
 +
===Woanders===
-
Informationen zum Kongress:
 
-
<https://esperanto.de/de/enhavo/gea/94-deutscher-esperanto-kongress-2017>
 
 +
Aliloke, foam de Baam, aliloke estas ŝtormo,
 +
Aliloke, sed Davo flugas, sed kun ni dahoam netas.
 +
Aliloke estas koa Arbat, ie alia malsana,
 +
Aliloke, kiu eksplodas en la aero, sed ne kun ni, dankon al Dio.
 +
Aliloke, vi batalos, kaj ĉio iros,
 +
Aliloke la Hüttn brulas, la Taat-nia gebn kun ni.
 +
Aliloke estas ĉiuj ebriaj kaj ebriaj, ĝi estas ois vakehrt de machan,
 +
Koa miro, se tiam okazas irgndwos.
 +
La aja akno de mi la ŝinko tiom ofte mankas, sed ŝajnas ke ĝi estas malmola.
 +
Sciigu la scho no kapiern, sed tiam estas z'spät .. [Bluesharp
 +
Aliloke, vi estas gschwindlt, aliloke, vi gschmiert,
 +
Mi havas multan malbonŝancon Gwissn, kun ni ne estas tiel, ĉar ĝi estas ghärt.
 +
Aliloke sans vawahrlost kaj ĉio plena de malpureco,
 +
Aliloke trajno seniligis, kun ni estas io netega.
 +
Aliloke domo forlavas, aliloke sturmas,
 +
Aliloke, Bruckn zsamm rompas, sed ni ne zorgas.
 +
 +
140719 via g.
 +
 +
 +
 +
Aliloke, foam de Baam, aliloke estas ŝtormo,
 +
 +
Aliloke, sed Davo flugas, sed kun ni dahoam netas.
 +
 +
Aliloke estas koa Arbat, ie alia malsana,
 +
 +
Aliloke, kiu eksplodas en la aero, sed ne kun ni, dankon al Dio.
 +
 +
Aliloke, vi batalos, kaj ĉio iros,
 +
 +
Aliloke la Hüttn brulas, la Taat-nia gebn kun ni.
 +
 +
Aliloke estas ĉiuj ebriaj kaj ebriaj, ĝi estas ois vakehrt de machan,
 +
 +
Koa miro, se tiam okazas irgndwos.
 +
 +
La aja akno de mi la ŝinko tiom ofte mankas, sed ŝajnas ke ĝi estas malmola.
 +
 +
Sciigu la scho no kapiern, sed tiam estas z'spät ..
 +
 +
Aliloke, vi estas gschwindlt, aliloke, vi gschmiert,
 +
 +
Mi havas multan malbonŝancon Gwissn, kun ni ne estas tiel, ĉar ĝi estas ghärt.
 +
 +
Aliloke sans vawahrlost kaj ĉio plena de malpureco,
 +
 +
Aliloke trajno seniligis, kun ni estas io netega.
 +
 +
Aliloke domo forlavas, aliloke sturmas,
 +
 +
Aliloke, Bruckn zsamm rompas, sed ni ne zorgas.
 +
 +
140719 via g. plus ...
 +
 +
 +
 +
Internacia Kalendaro ===
 +
http://www.eventoj.hu
 +
 +
 +
TEJO - Tutmonda Esperantista Junulara Organizo===
 +
http://www.tejo.org
 +
 +
 +
 +
Archivierung von Netzpublikationen. Für eine neue Logik des Sammelns===
 +
http://www.univie.ac.at/voeb/blog/?p=43472
 +
Verfasst : Mai 21, 2017 ...
 +
Von jedem in Deutschland veröffentlichten Werk gehen zwei Exemplare an die Deutsche Nationalbibliothek.
 +
Seit 2006 gilt das auch für Publikationen im Internet ... Eric Steinhauer. Das Interview unter https://www.goethe.de/de/kul/bib/20972991.html
 +
 +
 +
 +
London ab 09.01.2018===
 +
„Metadata: how we relate to images”
 +
Lethaby Gallery eröffnet
-
Informoj pri la kongreso:
 
-
<https://esperanto.de/eo/enhavo/gea/94a-germana-esperanto-kongreso-2017>
 
Zeile 1.428: Zeile 2.169:
-
<!--
+
...
-
48-a ILEI konferenco en 2015, Oostende, Belgio
+
===Cxu Esperanto plibonigis/plibonigos la mondon?===
-
17a ĝis 25a de julio 2015, http://ilei.info/  
+
 +
La unua prezentato estas d-ro Márkus Gábor (laŭ la Eŭropa nomsistemo: Gábor Márkus) el Hungario.
 +
D-ro Márkus Gábor naskiĝis en 1948 en Hungario. Li finis la studprogramon de la Budapeŝta Ekonomika Universitato en 1972 en la kampo de planado kaj matematiko kaj poste instruis matematikon en la sama universitato (ankaŭ por multnombraj vjetnamaj studentoj). En 1982 li ricevis stipendion de la japana entrepreno Verda Stelo por studi en Nanzan-Universitato en Nagoya. Post sukcesa fino de la studprogramo li doktoriĝis pri la analizo de la japana ekonomia evoluo.
-
http://www.tejo.org/ijk
+
http://sezonoj.ru/2018/09/bet-61/
-
SFERO, Broc, Kantono Friburgo
+
...
-
25a ĝis 27a de septembro 2015
+
-
http://alawa.ch/wp/sfero/ kaj
+
-
https://www.facebook.com/groups/225040314217529/
+
-
Kafoklaĉo Kaj Ludoj dum REnkontiĝo Semajnfina (KoKoLoRES) ===
+
Auch uneingeweihte Besucher == erkannten aber rasch,
 +
dass es sich bei der feierlichen Eröffnung des [[Esperanto]]-Weltkongresses
 +
um eine brave, völkerverständigende Veranstaltung handelte -
 +
hätten doch Kofi Annan, Helmut Kohl und andere sonst keine Grüße geschickt (...).
 +
die taz am 04.08.1999 zum UK-1999 en berlin
 +
 
 +
...
 +
 
 +
KVINPETALO
 +
http://www.kvinpetalo.org
 +
FR-86410 BOURESSE
 +
 
 +
...
 +
 
 +
==Esperanto - more-than-a-language==
 +
https://www.swissinfo.ch/eng/esperanto---more-than-a-language/2937168 ... 050919
 +
 
 +
 
 +
Lehren und Lernen im digitalen Zeitalter
 +
25. Oktober_2016 in #Stuttgart===
 +
http://bit.ly/2adRevh
 +
 
 +
 
 +
Als Infragestellung der gesellschaftlichen Rolle des Museums gründete der belgische Künstler Marcel Broodthaers 1968 in seinem Brüsseler Atelier die „Section Publicité du Musée d’Art Moderne“. https://prometheus-bildarchiv.de/series/2023/28/index ... 100723 via fb
 +
 
 +
===EO-muzeo in cxinio===
 +
https://informilo.wordpress.com/2014/08/05/muzeo-19060413/
 +
 
 +
 
 +
www.bbc.co.uk über astronomie ... 170720 via site
 +
https://www.bbc.co.uk/newsround/49911516
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
Kokolores - Kafoklaĉo Kaj Ludoj dum REnkontiĝo Semajnfina ===
http://www.krokodilo.de/kokolores/kokolores.php
http://www.krokodilo.de/kokolores/kokolores.php
 +
22-a KoKoLoRES 2023
 +
Planita: fine de septembro ĝis komence de oktobro 2023, inkluzive la 3-a de oktobro (mardo) kiu estas la nacia festotago de Germanio.
 +
Se la ejo liberos, ni subskribos kontrakton kun la ejo fine de 2022.
-
-->
+
...
 +
===Esperanto-muzeo en Svitavy, Ĉehio===
 +
La muzeo estis solene inaŭgurita la 20-an de septembro 2008. La ĉefaj celoj kaj aktivecoj de la muzeo estas arigi, katalogigi, prilabori, konservi kaj alirebligi al la vasta publiko kaj la tutmonda esperantistaro informojn kaj kolektmaterialojn pri Esperanto, pri ĝia historio kaj bezonateco kaj utiligeblecoj en la nuna mondo, okazigi portempajn temajn ekspoziciojn kaj kulturajn kaj klerigajn aranĝojn.
 +
Esperanto-Muzeo, Domo de Ottendorfer, náměstí Míru 81/1, CZ-568 02 Svitavy, Ĉehio. - Retadreso: muzeo@esperanto.cz
-
===Internacia Kalendaro ===
 
-
http://www.eventoj.hu/2017.htm
 
 +
===Vikipedio_en_Esperanto ekde 06.11.2001===
 +
https://eo.wikipedia.org/wiki/Vikipedio_en_Esperanto
-
===TEJO - Tutmonda Esperantista Junulara Organizo===
 
-
http://www.tejo.org
 
-
==UK==
 
 +
===Die taz will in Zukunft eine „klimagerechte Sprache“ einführen ===
-
===103-a UK de Esperanto - Lisbono, Portugalio===
+
Die Idee geht auf den Darmstädter Journalistik-Professor Torsten Schäfer zurück. Im Gespräch mit SWR2 erklärt er, warum man öfter von „Klimaerhitzung“ statt „Klimaerwärmung“ sprechen sollte und warum „Klimaleugner“ ein besserer Begriff als „Klimaskeptiker“ ist: http://swr.li/klimagerechte-sprache
-
28. julio - 4. aŭgusto 2018
+
-
http://uea.org
+
 +
190920 via fb swr2 ... swr.li
-
Cafe das Fabrica ... 2x Lissabon. Guter Kaffee und gute Snacks. sehr gemütlich ... 120917 via fb
 
 +
...
-
UEA invitas prelegi en la IKU-sesio en Lisbono
+
...
-
Kadre de la 103-a UK en Lisbono okazos la 71-a sesio de la Internacia Kongresa Universitato. UEA invitas profesorojn, docentojn kaj personojn kun similaj kvalifikoj sendi proponojn pri prelegoj al la sekretario de IKU rete ( amri@huji.ac.il ) aŭ paperpoŝte: prof. Amri Wandel, 767 Makabim, IL-7179901 Modiin, Israelo.
+
Der Deutsche Esperanto-Kongress 2025 findet im Rahmen des Gebeneluksa
-
La proponoj alvenu plej laste la 31-an de januaro 2018.
+
Esperanto-Kongreso in Schleiden statt.  
-
Lige kun IKU okazos studsesio de Akademio Internacia de la Sciencoj (AIS). Kandidatoj por IKU-prelego povas samtempe proponi AIS-kurson, kiu konsistos el unu prelego kadre de IKU kaj el du kromaj prelegoj. Tiukaze bv. indiki, ĉu la IKU-propono estu konsiderata ankaŭ kiel AIS-kurso.
+
https://www.esperanto.de/gek2025
-
La prelegoj estu pri interesaj, allogaj temoj kaj taŭgaj por klera publiko. Ĉiu propono enhavu mallongan resumon de la prelego kaj koncizan biografieton de la preleganto – sume ne pli ol unu paĝo. Proponoj kiuj ne estos elektitaj por IKU, povos tamen esti utiligitaj en aliaj kadroj, kiel Scienca Kafejo.
+
-
Ĉiu preleganto devas esti kongresano kaj mem zorgi pri sia aliĝo. Akceptita IKU-prelego estos rekompencita per honorario de 260 EUR. Duono de la honorario dependas de ĝustatempa livero de teksto por la IKU-libro kaj duono - de la efektiva okazigo de la prelego. Pliaj detaloj kaj antaŭaj prelegoj kaj resumoj troviĝas en la retejo de IKU.
+
-
Mallonga ligilo por tiu ĉi komuniko: uea.org/gk/704a1
+
 +
...
 +
Internacia kurso - Literaturo de Esperanto ekde 11.2024 ===
-
===102-a Universala Kongreso - 2017 - Seulo, Koreio===
+
Karaj,
-
http://uea.org
+
 +
Serbia Esperanto-Ligo denove organizas retan kurson pri la Literaturo de Esperanto por internacia partoprenantaro.
 +
Ĝin gvidos Zlatoje MARTINOV, en Esperanto.
 +
Ĝi konsistos el 12 prelegoj (po unu horo) ekde la unua lundo de novembro, 4.11.2024.
 +
La temoj kaj la strukturo de la prelegserio estas la sama kiel pasintjare.
-
===101-a UK - 2016 - Nitro===
+
Ĝi okazos ĉiun duan lundon (dufoje monate) per la programo Zoom kun komenco je la 18-a horo UTC [en Beogrado je la 19-a horo = UTC+1] kaj daŭros ĝis la mezo de aprilo 2025.
-
23-30 julio 2016
+
-
http://uea.org ... mehr als 1000 tln-innen
+
 +
La kurso estas senpaga por la partoprenantoj.
 +
Kondiĉo estas minimume B1-nivela lingvoscio.
 +
Aliĝi eblas pere de reta aliĝilo – skanante la QR-kodon sur la afiŝo aŭ rekte per la sekva ligilo: https://forms.gle/Ltjk5Vn7rTEAGVky9
 +
aŭ per simpla retmesaĝo al la retadreso: laslo.az<ĉe>gmail.com (Aranka Laslo), se vi bezonas helpon por plenigi la aliĝilon.
-
===100-a Universala Kongreso, Lille, Francio, ===
+
Bonvolu disvastigi la novaĵon kaj la afiŝon (kreitan de Blanka Laslo).  
-
25a de julio ĝis 1a de auĝusto 2015
+
-
http://uea.org
+
 +
Antaŭdankon.
-
<!--
 
 +
Amike,
 +
nome de la Instruista Sekcio de Serbio,
 +
Aranka Laslo
-
FINA STATISTIKO DE LILLO: 2698 ALIĜINTOJ EL 80 LANDOJ
+
...
-
Laŭ la definitiva statistiko, al la 100-a Universala Kongreso de Esperanto en Lillo aliĝis 2698 kongresanoj el 80 landoj. Sekve ĝi fariĝis la plej granda UK de post tiu en Berlino en 1999, kiu altiris 2712 aliĝintojn. En la historia statistiko de ĉiuj UK-oj, Lillo atingis la 14-an lokon, tuj post Berlino. La nombro de landoj (80) estas rekorda.
+
-
Kvarono de la aliĝintoj, sume 724, venis el la kongreslando Francio. Kun 200 aliĝintoj la duan lokon okupis Germanio. Pli ol 100 aliĝojn liveris ankaŭ Japanio (171), Brazilo (124) kaj Pollando (115), sekvataj de Belgio (95), Ĉinio (95; inkluzive de 1 el Honkongo kaj 6 el Tajvano) kaj Italio (89).
+
-
Kun minimume 20 kongresanoj reprezentiĝas en la statistiko Nederlando (79), Britio (59), Korea Respubliko (57), Hispanio (56), Rusio (51), Svislando (50), Ĉeĥio (49), Hungario kaj Usono (po 48), Danio (43), Finnlando (41), Litovio kaj Svedio (po 38), Irano (28), Kanado, Meksiko kaj Slovakio (po 26), Norvegio (22) kaj Ukrainio (20).
+
 +
==UK - Universala Kongreso==
-
[[Esperanto]]-Weltkongress im Jahr 2015 ===
+
 
-
findet
+
 
-
im nordfranzösischen Lille statt.
+
 
-
Wer sich schon jetzt ein Bild von dieser sehr
+
=== 110-A UK OKAZOS EN 2025 – EN BRNO, ĈEĤIO===
-
attraktiven Stadt machen will, kann das tun ...
+
 
-
https://plus.google.com/photos/111118460972098835137/albums/6002823766099493729
+
...
...
-
La Universala Esperanto-Kongreso en la jaro 2015 okazos
 
-
en la nordfrancia urbo Lille.
 
-
Kiu jam nun sxatus havi imagon pri tiu ege
 
-
alloga urbo, trovas ekskursajn bildojn cxe
 
-
https://plus.google.com/photos/111118460972098835137/albums/6002823766099493729
 
-
Finfine la kongresa programo aperis je http://www.uea.org/kongresoj/2015/programo
 
-
INTERRETA TV-ELSENDO pri la malfermo de la UK en Lille, Francio===
+
La Estraro de UEA nomumis profesorinon Věra Barandovská-Frank rektoro de la 78a sesio de la Internacia Kongresa Universitato, okazonta ĉi-somere dum la 110a UK en Brno. Legu pli ĉe https://sezonoj.ru/2025/01/brno-8/
-
La unuan fojon en la historio de la Esperanto-movado, estos eblo spekti la solenan malfermon de la Universala Kongreso de Esperanto per interreto.
+
-
LKK de la UK provos filmi kaj interrete elsendi la solenan eventon. Ĉar tia elsendo okazos la unuan fojon kaj mankas ankoraŭ spertoj pri la realigo, povas aperi diversaj teknikaj problemoj – kvankam oni kompreneble klopodas solvi kaj eviti ilin.
+
-
La rekta adreso por spektado estos dissendata per retpoŝto al la dezirantoj, kiuj registras sian retadreson ĉe la paĝo
+
-
http://blog-bilinguisme.fr/produits/uk2015malfermo/
+
-
La solena inaŭguro de la Universala Kongreso komenciĝos je la 10-a horo la 26-an de julio! – Detalaj informoj pri la UK estas troveblaj ĉe: http://uea.org/kongresoj
+
 +
...
-
99-a Universala Kongreso - 2014 - Buenos Aires, Argentinio ===
+
Pli ol 700 kongresanoj el 54 landoj jam aliĝis al la ĉi-jara Universala Kongreso de #Esperanto!
 +
📍 Brno, Ĉeĥio 🇨🇿
 +
📅 26a de julio - 2a de aŭgusto 2025
 +
🎯 Kongresa temo: "Esperanto kaj teknologioj kiel pontoj de paco kaj konfido inter la popoloj"
 +
Aliĝu ankaŭ vi kaj partoprenu en la plej granda evento por esperantistoj! ➡️ uk.esperanto.net ... #esperanto2025
-
phoenix: 07.01.14, Dokumentation, 18.30 - 19.45 Uhr
 
-
Traumstädte - Buenos Aires
 
-
Die Leidenschaftliche
 
-
Film von Carsten Thurau
 
-
Über elf Millionen Menschen leben in Buenos Aires, der Metropole am Rio de
+
...
-
la Plata. Die Stadt hatte ihre Blütezeit während der Belle Epoque, vor 100
+
-
Jahren. Vielleicht leben die Porteños, wie die Bewohner der argentinischen
+
-
Hauptstadt heißen, deswegen mit einer gewissen Traurigkeit und Melancholie,
+
-
in der Hoffnung, dass diese Zeit wiederkehren möge.
+
-
Kosmopolitisch, mondän
 
-
Aber das Einzige, was immer wiederkehrt, sind die Krisen, die großen und
 
-
kleinen, die persönlichen, die politischen und die wirtschaftlichen - und
 
-
2002 sogar ein Staatsbankrott. Es ist erstaunlich, wie Buenos Aires immer
 
-
wieder auf die Beine kommt und eine pulsierende, kosmopolitische und mondäne
 
-
Metropole geblieben ist - für Millionen Menschen eine Traumstadt.
 
 +
La rekta ligilo por la komuniko: https://uea.org/gk/1198
-
03.07.14, Dokumentation, 19.15 - 20.00 Uhr
 
-
Ekstase und Schock
 
-
Die Fußballhauptstadt Buenos Aires
 
-
Film von Marc Quambusch und Jan-Henrick Gruszecki
 
-
Mehr unter: http:www.phoenix.de/content/845309
 
-
98-a Universala Kongreso - 2013===
+
...
-
20.–27.07.2013, Rejkjaviko, Islando===
+
-
97-a Universala Kongreso,
+
Por la 110-a Universala Kongreso de Esperanto (UK) la Estraro de UEA elektis Ĉeĥion kiel kongreslandon. La bela Brno estos la kongresurbo!
-
Hanojo, Vjetnamio, 27.07. - 04.08.2012 ===
+
 +
Oni povas diri, ke la UK okazos en Ĉeĥio efektive la unuan fojon! Antaŭe dufoje ĝi okazis en Prago (1921 kaj 1996), sed tiam estante la urbo ankoraŭ ĉefurbo de la tiama Ĉeĥoslovakio. La gastiga urbo de 2024 tamen estos Brno: kun ĉ. 400 000 loĝantoj, ĝi estas la dua plej granda urbo de Ĉeĥio, en la sudorienta parto de la lando. Brno fondiĝis en 1243 kaj do havas riĉan historion kaj interesajn vidindaĵojn. Ĝi estas la historia ĉefurbo kaj plej granda urbo de Moravio, hodiaŭ funkcianta kiel statuta urbo kaj administra centro de la Sudmoravia Regiono.
-
96-a UK, 23.-30.07.2011, Kopenhagen ===
+
La Esperanto-klubo de Brno estas la plej malnova en Ĉeĥio kaj eĉ en la tuta teritorio de la iama Aŭstrio-Hungario. Jam en 1901 ekestis en Brno organizita grupo de esperantistoj, kiu estis la unua en la tiama Aŭstrio-Hungario kaj tial nomis sin Unua societo de aŭstriaj esperantistoj.
-
La kongreso estis en la televido 
+
-
http://www.tv2lorry.dk/arkiv/2011/07/26?video_id=55327&autoplay=1
+
 +
Ĉeĥa Esperanto-Asocio (ĈEA) invitis kongresi en Brno ankaŭ pro la vigla nuntempa Esperanto-grupo (la unua en Ĉeĥio), kie kunvivas gravaj movadanoj kiel ekz-e Miroslav Malovec, Oldřich Arnošt Fischer, Josef Vojáček kaj la nova generacio: mezaĝaj kaj junaj aktivuloj kun alta lingvo-nivelo. La inviton subtenis ankaŭ la regiona Brna Kongresa Buroo kaj la urbo Brno mem. Por konatiĝi kun la urbo ni rekomendas ankaŭ spekti la video-registritan prezenton de Brno rekte de Mirka Tomečková, la edzino de la prezidanto de ĈEA, Jiŕí Tomeček: https://www.youtube.com/watch?v=-hwAUOPpVD8
 +
UEA do kongresos en Brno, orienta Ĉeĥio, en 2025.
 +
...
-
===Kongress „Lehren und Lernen im digitalen Zeitalter“ am 25. #Oktober_2016 in #Stuttgart===
+
La UK okazos en Ĉeĥio la duan fojon: antaŭe dufoje ĝi okazis en Prago (1921 kaj 1996), sed en 1921 la urbo ankoraŭ estis ĉefurbo de la tiama Ĉeĥoslovakio (kiu fariĝis Ĉeĥio kaj Slovakio en 1993). La gastiga urbo de 2025 tamen estos Brno: kun ĉ. 400 000 loĝantoj, ĝi estas la dua plej granda urbo de Ĉeĥio, en la sudorienta parto de la lando. Brno fondiĝis en 1243 kaj do havas riĉan historion kaj interesajn vidindaĵojn.  
-
http://bit.ly/2adRevh  #Medienbildung #kindermedienland ... 2607 via t. + model20
+
 +
Mallonga ligilo por tiu ĉi komuniko: uea.org/gk/1164a1
 +
https://uea.org/aktuale/komunikoj/2024/La-110-a-UK-okazos-en-2025-%E2%80%93-en-Brno-Cxehxio
-
KVINPETALO
+
...
-
http://www.kvinpetalo.org
+
-
FR-86410 BOURESSE                         
+
 +
Ne forgesu! Hodiaŭ, la 15-an de decembro, finiĝas la unua aliĝperiodo al la 110-a Universala Kongreso, kiu okazos en Brno (Burno), Ĉeĥio ... 606 personoj el 50 landoj jam aliĝis!
-
===SEFT – Zeltlager am Dreetz-See in 2017===
+
...
-
SEFT = Sommer Esperanto Familien-/Ferienzeltlager
+
-
Dieses Zeltlager findet einmal jährlich für eine Woche auf dem Zeltplatz C-86 bei Thomsdorf südöstlich von Carwitz statt. Der Zeltplatz liegt mitten im Wald am Dreetz-See. SEFT findet seit 1978 statt.
+
IJK 2025 en Indonezio===
-
Selbstversorgung (Zelt, Essen, Programm)
+
Marku viajn kalendarojn, ĉar TEJO ĝojas anonci, ke la 81-a Internacia Junulara Kongreso (IJK) okazos de la 2-a ĝis la 9-a de aŭgusto 2025 en Cisarua, Indonezio!
-
am Ort kann man Hütten mieten
+
-
Die Grundideen des SEFT sind:
+
-
Die Sprache beim SEFT ist Esperanto.
+
-
SEFT hatt kein festgelegtes Programm.
+
-
Es findet nur das statt, was die Teilnehmer selbst tun.
+
-
Wir helfen uns gegenseitig und machen gemeinsam Ferien.
+
-
http://www.esperanto-nb.de/seft/seft_de.html
+
...
 +
ILEI-kongreso 2025
 +
La ĉeftemo estos Artefarita intelekto kaj lingvolernado
 +
https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso
 +
...
-
-->
+
BET-59 2025===
 +
La 59-aj tradiciaj Baltiaj Esperanto-Tagoj  denove reale kaj fizike okazos en Litovio la 5-13-an de Julio, 2025, chi-foje en la dua urbo de Litovio Kaunas, en la universitato Vytautas La Granda, kiu kaj Monda Centro de Litovoj estas kunorganizantoj de BET-59. Litova Esperanto-Asocio invitas Vin chiujn partopreni kaj partoprenigi aliajn.
 +
Detalaj informoj pri la arangho estas en Informa bulteno pri BET-59 chi-tie:https://sezonoj.ru/2024/07/bet-146/
 +
Reta alighilo al BET-59 estas trovebla chi-tie:  https://mallonge.net/bet59
 +
BET-59 havas chiuflankan subtenon kaj helpon de urbaj instancoj de Kaunas kaj ankau de la tutlandaj shtataj instancoj de Litovio.
 +
Partoprenantoj de BET-59 havos luksajn kondichojn por laboro kaj ripozo.
 +
BET-59 estos vere altnivela internacia esperantista arangho kaj programe kaj organize. La programo kiel kutime dum BET-oj estos tre varia kaj interesa.
 +
Ni atendas ne malpli ol 500 partoprenantojn el 30-40 landoj.
-
ARKONES, Poznań, Pollando===
+
Litovaj esperantistoj faros chion eblan por kontentigi chies dezirojn kaj gustojn.
-
http://www.arkones.org
+
Konstante aktualigataj  chiuspecaj informoj pri BET-59 estas en ties retejo :http://www.esperanto.lt/board/zboard.php?id=bet59
 +
Aparta rubriko pri BET-59 estas ankau en la novajhretejo La Ondo de Esperanto, kie estas akumulataj chiuj gravaj informoj pri la arangho:https://sezonoj.ru/
 +
Chiujn aktualajn informojn pri BET-59 liveras ankau la Eventa Servo:https://eventaservo.org/e/BET-59
 +
Listo de jamaj alighintoj al BET-59 estas chi-tie: http://www.esperanto.lt/board/view.php?id=bet59&page=1&sn1=&divpage=1&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=headnum&desc=asc&no=15
 +
Artikolo pri urbo de BET-59 Kaunas estas chi-tie:https://sezonoj.ru/2024/09/bet-148/
 +
Videofilmeto pri Litovio en Esperanto estas spektebla chi-tie: http://www.esperanto.lt/board/view.php?id=BET56&page=1&sn1=&divpage=1&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=headnum&desc=asc&no=5
 +
Bonvolu plani Vian partoprenon en tiu-chi grava internacia esperantista arangho kaj disvastigi informojn pri sekvontjara BET-59 tra diversaj internaciaj kaj Vialandaj naciaj esperantistaj informkanaloj.
 +
La arangho estos vere multnombra, interesa kaj utila. Partoprenu mem kaj invitu la aliajn.
 +
Esperante, ke Vi kaj multaj aliaj esperantistoj partoprenos
-
==IFEF==
+
...
 +
Komuna esperanto semajnfino en Vigy 2025
-
IFEF - Int. Bund der Esperanto-Eisenbahner ===
+
Dum komitatkunveno de Esperanto France Est, la 19an de julio, ni agnoskis la daton kaj la lokon de la 89a regiona stagho de EFE. Ghi okazos en Vigy (FR-57640) la 23/25ajn de majo 2025 (parte samtempe kiel kongreso de SAT-AMIKARO). Ghi estos organizata de la grupo de Thionville (Bruno Henry). Kiel kutime, ghi estos "komuna semajnfino" kun Bavelo. La evento baldau aperos en eventaservo.org. Sed kompreneble la programo ankorau ne estas finpreparita. Informoj alvenos kun la tempo.
-
Die Devise von IFEF seit 1909 ist: Die Schienen verbinden die Länder, Esperanto die Völker.
+
-
IFEF zielt u.a. darauf, die Benutzung der Internationalen Sprache zu verbreiten unter Eisenbahnern, bei Eisenbahner-Organisationen und Eisenbahn-Instanzen. ... Aktivitäten von IFEF : Organisation eines jährlichen internationalen Kongresses, fachliche Arbeit (Herausgabe von Fachwörterverzeichnissen, von "Eisenbahnfachlichen Heften", Beitrag zum UIC-Lexikon, Vorträge), Herausgabe eines 2-monatlichen Mitteilungsorgans, Verwaltung eines Eisenbahner-Korrespondenz-Dienstes, ... IFEF gliedert sich in Landesverbände und individuelle Mitglieder in mehr als 20 Ländern ... www.ifef.net
+
 +
...
 +
Esperanta-Kongreso en Israelo 2025
-
===70-a IFEF-kongreso 2018 - Wroclaw ===
+
La Esperanta-kongreso okazos ĉi-jare en aprilo (3-6) en Peki'in en Galileo.
-
http://ifef.free.fr
+
Poste — vojaĝo en la lando
 +
Ni ĉiuj ŝatus vidi vin ĉi tie kun ni!
 +
Peki'in - Wikipedia: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Peki%27in
 +
...
-
===69-a IFEF-kongreso 2017 - Colmar ===
+
IJF2025
-
Karaj, ĝis nun aliĝis al la kongreso en Colmar ĉ. 120 personoj.
+
Aliĝu al la Internacia Junulara Festivalo 2025!
-
http://ifef.free.fr/spip/spip.php?article253
+
 +
Venu esperantumi kun ni dum la sekvajara Paskva semajno en Torricella di Magione (PG), ĉe la mojosa Lago Trasimeno 🏊‍♂️, de la 17-a ĝis la 22-a de aprilo 2025.
 +
La belega regiono Umbrio kaj siaj spirhaltigaj peizaĵoj atendas vin ĉiuj, kun programo plenplena de atelieroj, vizitoj, ekskursoj kaj aliaj aktivaĵoj 🐣
-
===68-a IFEF-kongreso 2016 - Varna===
+
...
-
De la 21-a ĝis 28-a de majo 2016 jaro proksime al urbo
+
-
Varna - la mara ĉefurbo de Bulgario okazos 68-a Kongreso de la Internacia
+
-
Fervojista Esperanto-Federacio (IFEF).
+
 +
La Mediteranea Esperanto-Semajno okazos en Marto 2025 apud la Mediteranea marbordo: aliĝu tuj!
-
===Fervoja Terminaro 1953===
+
La Mediteranea Esperanto-Semajno 2025 okazos de la 15-a ĝis la 22-a de marto 2025, same kiel lastajn jarojn en la hotelo Miléade en Les Issambres, apud la Mediteranea marbordo en Suda Francio.
-
5 MB bzw. 34 Seiten
+
La semajno inkludos Esperantajn kursojn kaj konversaciajn rondojn por tri grupoj kaj kompletan distran programon, kaj ekskurson por profiti la belan veteron de la Lazura Marbordo komence de la printempo.
 +
La semajno komenciĝos sabaton la 15-an de marto je la 16:00 kaj finiĝos sabaton la 22-an de marto je la 11:00.
-
=
+
...
-
Fervoja Terminaro 1953, 34 Seiten
 
-
http://ifef.free.fr/spip/spip.php?article294
 
-
=
+
21-a Novjara Renkontiĝo (NR) kaj la 14-a Novjara Internacia Semajno (NIS)===
 +
de la 27-a de decembro 2024 ĝis la 3-a de januaro 2025
 +
Informa paĝo http://esperanto.land
-
<pre>
+
...
-
kla: 656.2 (03) ROS
+
Luminesk‘ - la silvestra rekontiĝo
-
aut: Rosher, Edward M.
+
de Germana Esperanto-Asocio
-
tit: Fervoja terminaro.
+
https://www.esperanto.de/luminesk
-
eld: Rickmansworth :
+
-
    UEA,
+
-
    1953
+
-
pag: 67 p.
+
-
fom: 15 cm
+
-
for: bros^.
+
-
arkivo.esperanto-france.org/s/slipkopi.htm
+
...
-
</pre>
+
Junulara E-Semajno 27.12.-2.1.25
 +
https://verdajskoltoj.net
 +
...
-
===La Fervoja Muzeo de Mulhouse ===
+
Kultura Semajnfino de Sarlanda Esperanto-Ligo
-
malkovrigas al vi la historion de la fervojoj. Vin atendas tie pli ol 60.000 m2 da ekspozicioj, 6 vastaj temoj, 8 stacidomaj kajoj, 100 lokomotivoj, vagonoj kaj kromaj fervojaj materialoj. La muzeo estas malferma ĉiutage dum la tuta jaro. Ĝi akceptas individuajn vizitantojn, familiojn kaj grupojn. Adreso : 2, rue Alfred de Glehn 68100 MULHOUSE.
+
https://esperanto-saarland.info/veranstaltungskalender/
-
http://ifef.free.fr/spip/spip.php?article253
+
 +
...
 +
Busa karavano de UK al ILEI-Kongreso
 +
https://eventaservo.org/e/ILEI-58
-
<!--
+
...
-
GEFA jarkunveno en Baiersbronn, Germanio - 7.-9.10.2017 ===
+
BAVELO-seminario kun multaj kulminoj
-
GEFA jarkunveno okazos en Baierbronn en Nigra arbaro.
+
en Karlsruhe-Thomashof.
-
Kontakto al organizantoj : fervoja.esperantisto@t-online.de
+
https://esperanto-bw.de/pages/eo/bavelo-arangoj/bavelo-seminario/invito.php?lang=EO
-
http://ifef.free.fr/spip/spip.php?article331
+
 +
...
 +
BET-59 2025
 +
En la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto” ĵus aperis la unua informilo pri la 59aj Baltiaj Esperanto-Tagoj (BET-59), kiuj okazos la 5-13an de julio 2025 en Kaŭno (Litovio). Legu kaj aliĝu https://sezonoj.ru/2024/07/bet-146/
-
67-a IFEF-kongreso 2015 - Kunming, Ĉinio===
 
-
16-a ĝis 23-a de majo 2015
 
 +
...
-
66-a IFEF-kongreso 2014 - San Benedetto del Tronto, Italio===
+
 
-
17 - 24. majo 2014
+
La 5-a Virtuala Kongreso de Esperanto (VK) okazos de la 28-a de novembro ĝis la 1-a de decembro 2024 ...
 +
https://uea.org/gk/1175a1
-
65-a IFEF-kongreso 2013 - Artigues-près-Bordeaux===
 
-
4-a ĝis 11-a de majo 2013===
 
-
Artigues najbaras internacie konatan urbon Bordeaux (sud-okcidente de Francio).
 
-
Freŝajn informojn pri la kongreso vi povos trovi tie : http://ifef-ufe-2013.over-blog.fr
 
-
kaj ankaŭ ĉi tie : http://ifef.free.fr/artigues2013
 
-
Temo de la kongreso : Rolo de la fervojoj en la disvolviĝo de la moderna mondo.
 
...
...
-
Estas fervojista kongreso, sed ĉiuj esperantistoj kaj simpatiantoj de fervojistoj estos bonvenaj. Por pluraj informoj kaj aliĝilo vizitu la paĝaron: http://ifef-ufe-2013.over-blog.fr/
 
 +
=== 109-a Universala Kongreso en 2024 en Tanzanio ===
-
64-a IFEF-kongreso 2012 - Herzberg am Harz===
 
-
19a - 25a de majo 2012 ...
 
-
http://home.arcor.de/siegfriedkrueger/kongreso-herzberg.home.html
 
 +
UEA kongresos en Aruŝo, Tanzanio, en 2024
-
-->
+
Por la 109-a Universala Kongreso de Esperanto (UK), okazonta en 2024, la Estraro de UEA unuanime elektis Tanzanion kiel kongreslandon. La unuan fojon UK okazos en la kontinento Afriko. La gastiga urbo, Aruŝo, estas internacia turisma destino, sed ne nur: ĝi ankaŭ estas grava diplomatia urbo, la sidejo de la Orient-Afrika Komunumo kaj de la Afrika Kortumo de Afrika Unio.
 +
La regiono de Aruŝo loĝigas pli ol 2 milionojn da homoj. Ĝi troviĝas je la orienta branĉo de la Granda Rift-Valo, sub modera klimato. La grandurbo estas proksima al la Nacia Parko Serengeti, la Konservada Areo Ngorongoro, la Nacia Parko Lago Manyara, la Gorĝo Olduvai, la Nacia Parko Tarangire, la Monto Kilimanĝaro kaj la Monto Meru en la Nacia Parko Aruŝo mem.
-
> 2017-07-11
+
La Esperanto Asocio de Tanzanio (EATA) invitis kongresi en Aruŝo post multjara laboro de la Afrika Komisiono de UEA, kiu plenumis la taskon kunordigi la landajn asociojn en la kontinento por difini la invitanton de la unua UK en Afriko. La kunlaboro estis multhoma kaj internacia. Per tiu decido ankaŭ la Estraro de UEA plenumas devon de la Asocio, kiu en la pasinta jardeko deklaris la okazigon de UK en Afriko kiel strategian elementon por UEA.
-
>> Today marks the 150th anniversary of the opening of the first section
+
-
>> of the Great Western Railway Line from Penrith to Wentworth Falls. 🚂
+
-
>> To celebrate this occasion, we've partnered with the NSW Rail Museum,
+
-
>> Valley Heights Locomotive Depot Heritage Museum, and NSW TrainLink to
+
-
>> host a number of activities on the weekend of 21-23 July.
+
-
>> For more information ... https://www.nswrailmuseum.com.au/bm150
+
 +
La Asocio nun kunlaboros kun la lokaj aktivuloj por fiksi la datojn, lokan kongresan komitaton, temon kaj aliajn detalojn de la 109-a UK. La kongresejo estos la Aruŝa Internacia Kunveneja Centro, altnivela loko por internaciaj eventoj, kiu jam gastigis eventojn de UN. La Kongresa Fako kaj la Estraro de UEA ankaŭ kunlaboros kun ĉiuj partioj koncernataj de la okazigo de la UK, ĉu de la Esperanto-movado, ĉu de lokaj instancoj en Tanzanio. Jam eblas subteni la 109-an UK-on per donaco al la Fondaĵo Afriko de UEA: uea.org/alighoj/donacoj/afriko.
 +
...
 +
Aruŝo alproksimiĝas!
-
Saluton al ZO en berlino en 2017
+
La 109-a Universala Kongreso de Esperanto okazos inter 3-a — 10-a de aŭgusto 2024 en Aruŝo, Tanzanio.
-
http://www.esperantoland.org/zo
+
La Kongresa Fako de UEA kaj la Loka Kongresa Komitato jam multe laboras pri la evento kaj pretigas neforgeseblan sperton por ĉiuj partoprenantoj de la aranĝo.
 +
Ne maltrafu la plej favoran aliĝperiodon! Aliĝu ĝis la 31-a de decembro 2023  ĉe https://uk.esperanto.net/2024/
 +
Ni atendas vin en Aruŝo!
 +
191223 via fb
-
===Im weiteren kontext===
+
...
-
Gregory Porter & Laura Mvula - Water Under Bridges (Graham Norton Show 6.2.2015)
+
La unuan fojon UK okazos en la kontinento Afriko. La gastiga urbo, Aruŝo, estas internacia turisma destino, sed ne nur: ĝi ankaŭ estas grava diplomatia urbo, la sidejo de la Orient-Afrika Komunumo kaj de la Afrika Kortumo de Afrika Unio.  
-
Mein Kollege schrieb einen facebook-artikel zu mr. porter. sollte offen zu lesen sein auf ...
+
Legu detalojn ĉe https://uea.org/gk/1095
-
Laura Mvula - "Diamonds" (Live at WFUV)
+
010323 via fb
-
Und ohne den musikalischen griot vom allseits bekannten süd-dt. komplettanbieters ...
+
...
-
190817
+
Universala Kongreso en Tanzanio 2024
 +
Radio Dreyeckland
 +
Zum ersten Mal kommt der UEA-Kongress nach Afrika speziell Tanzania.
 +
John Magessa als junger Vertreter der aktiven Esperantogemeinschaften ...
-
== Esperanto in Berlin ==
+
0406 via google alerts
-
zB im
+
...
-
Kulturzentrum danziger50, Danziger Str. 50, 10435 Berlin
+
===108-A UNIVERSALA KONGRESO DE ESPERANTO EN TORINO===
-
http://esperanto.berlin/veranstaltungen ... http://kvpb.de
+
 +
La 108-a Universala Kongreso de Esperanto (UK) okazos de la 29-a de julio ĝis la 5-a de aŭgusto 2023 en Torino, Italio.
 +
uk.esperanto.net/2023
-
11-a de septembro===
+
...
-
La Universala Kongreso de Esperanto en Seulo – fotoraporto de Peter Kühnel
+
-
Kulturzentrum danziger50, Danziger Str. 50, 10435 Berlin
+
-
+
-
25-a de septembro===
+
La 108-a UK okazos sub la temo “Enmigrado: kunfluo de homaj valoroj” kaj la reĝisoro de la kongresa temo estos Thomas Bormann.
-
Rerigardo al la Festo sur la Esperantoplaco – kun fotoj kaj filmo====
+
-
Kulturzentrum danziger50, Danziger Str. 50, 10435 Berlin
+
 +
...
-
9-a de oktobro===
 
-
Skandalo en Togolando – koloniisma epizodo kaj la sekvoj ====
 
-
- Horst Gruner prezentas sian prelegon, faritan dum Internacia Junulara Kongreso en Aneho (Togolando) kiel kontribuo al la kongresa temo „Virinoj kaj viroj kun siaj kulturoj“, kaj rakontas pri siaj impresoj en la kongreso.“
 
-
 
-
===23-a de oktobro===
 
-
De [[Martin Luther]] al [[Ludoviko L. Zamenhof]]
 
-
– lingvoplanado en etnaj lingvoj kaj internacia planlingvo
 
-
Enkonduko: Fritz Wollenberg
 
-
Kulturzentrum danziger50, Danziger Str. 50, 10435 Berlin
+
La retejo de la LKK estas: www.esperanto.it/torino2023. La kongresejo estos la Torina Politekniko, universitato kun pli ol 160 jaroj da historio, rigardanta al estonto kaj rekonata kiel unu el la ĉefaj teknikaj universitatoj en Eŭropo, kun ĉirkaŭ 36 000 studentoj. Diversaj italaj instancoj subtenas la kongreson, inter ili amaskomunukiloj kaj aŭtoritatoj kiel Silvia Costantini, kariera diplomato de la itala Ministerio pri Eksteraj Aferoj kaj Internacia Kunlaboro (MAECI), Ĝenerala Konsulo de Italio en Montrealo kaj Konstanta Reprezentanto de Italio ĉe la Internacia Civila Aviada Organizo (ICAO) ekde 2019. En Montrealo s-ino Constantini persone ĉeestis la malfermon kaj fermon de la 107-a UK kaj la programeron Venontaj UK-oj: Torino.
-
http://esperanto.berlin/veranstaltungen
+
-
+
-
===13-a de novembro===
+
Ĉiu Gazetara Komuniko de UEA estas libere uzebla laŭ la Permesilo CC BY 4.0.
-
"Multlingveco kaj labormerkato" – prelego de d-ro Michele Gazzola
+
-
+
-
===27-a de novembro===
+
Trovu antaŭajn Gazetarajn Komunikojn en la retejo de UEA: uea.org/aktuale/komunikoj
-
20 jaroj temaj aranghoj en Prenzlauer Berg – rerigardo, festo kaj antauenrigardo – Bonvolu kunporti ion por la bufedo!
+
-
+
-
===11-a de decembro===
+
La rekta ligilo por la komuniko: https://uea.org/gk/1056
-
Esperanto-Literatura Vespero – Auskultu perlojn el la Esperanto-literaturo kaj vochlegu mem iun de vi shatatan literaturajhon, se vi deziras tion!
+
-
+
-
Ulrich Brandenburg ===
 
-
rakontis je la 28-a augusto 2017 en Kulturzentrum danziger50 en Berlino
 
-
pri lia vojagxo „laŭ la Transsiberia Fervojo al la UK de Esperanto en Seulo“.
 
-
Li ilustris la rakontadon per fotoj pri la eksterordinara vojagxo kaj la UK.
 
-
vidu ankau la anonco en la yahoogroup esperanto-berlin
+
=== 107-A UK (MONTREALO): “LINGVO, VIVO, TERO: JARDEKO DE INDIĜENAJ LINGVOJ” ===
-
"
+
6-a ĝis la 13-a de aŭgusto 2022
-
Karaj Esperanto-amikoj,
+
-
sekvontan lundon, 28-an de augusto, en danziger50 je 19h30 Ulrich Brandenburg rakontos pri sia vojagho „laŭ la Transsiberia Fervojo al la UK de Esperanto en Seulo“. Li ilustras la rakontadon per fotoj pri la eksterordinara vojagho kaj la UK.
+
-
"
+
 +
La kongresa temo estas: “Lingvo, vivo, tero: Jardeko de Indiĝenaj Lingvoj”. La temon proponis la Loka Kongresa Komitato (LKK) de Montrealo kunlabore kun la eks-prezidanto de UEA Mark Fettes kaj la Estraro de UEA. La Jardeko de Indiĝenaj Lingvoj estis deklarita de UN kaj Unesko fine de la Internacia Jaro de Indiĝenaj Lingvoj, kiu ludis gravan rolon en la agado de UEA kaj en la pritrakto de la kongresa temo de la 104-a UK, “Vivanta naturo, floranta kulturo” en 2019. Nun la 107-a UK estos unu el la internaciaj aranĝoj, kiuj helpos lanĉi la Jardekon por la periodo 2022-2032. La atento al indiĝenaj lingvoj nekontesteble praviĝas, ĉar ili entenas grandan parton de la lingva kaj kultura diverseco de la homaro kaj estas la portantoj de valoroj kaj praktikaj konoj, kiuj montras kiel homaj socioj povas kunvivi harmonie kun la naturo. Kaj malpli pozitive: ĉar ili grandparte estas minacataj ! de malape ro. Pri tio la LKK preparis specialan gazetaran komunikon en la angla kaj en la franca por diskonigi en Kanado, i.a. okaze de la 26-a de julio.
-
<!--
+
Esperantistoj jam delonge montris sin konsciaj kaj engaĝitaj pri lingvaj rajtoj kaj scivolemaj pri la apartaĵoj de malpli konataj lingvoj – do la du unuaj vortoj de la temo invitas nin al konatiĝo kun la fascina panoramo de indiĝenaj lingvoj kaj kun la streboj por ilin vivteni kaj revigligi. La tria vorto, “tero”, atentigas nin pri la bataloj de indiĝenaj popoloj por la rajto mastrumi siajn proprajn teritoriojn, sed ankaŭ memorigas, ke tia indiĝena mastrumado estas efika strategio por konservi arbarojn kaj aliajn ekosistemojn. Tiamaniere la temo ankaŭ ligiĝas al la diversaj engaĝiĝoj de UEA kaj la Esperanto-movado, subtene al la 17 Celoj por Daŭripova Evoluigo (CDE) de Unuiĝintaj Nacioj. La graveco de lingva diverseco por la realigo de la Celoj certe troviĝos inter la ĉefaj diskuttemoj en Montrealo.
 +
La prezidanto de UEA, Duncan Charters, komentis pri la temo: “La tero estas la kunteksto de la kiel eble plej diversa koncepto de vivo. La sankteco de niaj rilatoj kun la komune posedata kaj posedanta tero estas aparte rimarkebla en indiĝenaj kulturoj. Kaj la lingvoj estas la plej alta kaj plej diversa esprimiĝo, kiu en diverseco povas ĉiujn unuigi”.
 +
Ne maltrafu dum la 2-a Virtuala Kongreso, okazanta, partopreni la montrealajn programerojn (vk.retevent.com/programo?s=Montrealo) kaj la babilrondon pri indiĝenaj lingvoj kun Mark Fettes (vk.retevent.com/programo?s=Kanado). Aliĝi al la VK eblas per vk.esperanto.net.
-
===Faszination Esperanto – eine Buchvorstellung im Gespräch===
+
Ĉiu Gazetara Komuniko de UEA estas libere uzebla laŭ la Permesilo CC BY 4.0.
-
Erleben Sie
+
Trovu antaŭajn Gazetarajn Komunikojn en la retejo de UEA: uea.org/aktuale/komunikoj
-
Thilo Schwarz-Schlüßler (Vorstandsmitglied des Kulturvereins Prenzlauer Berg e.V.)
+
-
im Gespräch mit dem Redakteur und Autor Fritz Wollenberg
+
-
zum Jubiläumsbuch des Esperanto-Verbandes Berlin-Brandenburg für 1903-2014:
+
-
„Esperanto – Sprache und Kultur in Berlin und Brandenburg – 111 Jahre“,
+
La rekta ligilo por la komuniko: https://uea.org/gk/966
-
Hrsg. EVBB, Red. Fritz Wollenberg, Verlag Mondial – New York, Berlin,
+
-
509 Seiten, etwa 200 Illustrationen, zweisprachige Esperanto, Deutsch,
+
-
ISBN 978-1-59569-340-2 (USA), Preis: 24€.
+
-
Wie eine Schwedter Musikerin aus ihrem Gefühlschaos Esperanto-Lieder macht. Was ein japanischer Professor in Frankfurt an der Oder über die Verständigung zwischen Polen und Deutschen herausfindet. Weshalb ein Psychologe 1600 Seiten Stasi-Akten für ein Buch über die DDR-Esperanto-Jugend studiert. Warum eine in Brandenburg lebende Spanierin mit dem Esperanto positive Bilder wie Ausland, Paradies, Sonne und Licht verbindet. Wozu ein Forstfachmann in Eberswalde 100 Leute mit dem Sammeln forstfachlicher Begriffe in 20 Sprachen beschäftigt. Welche Motive einen in Berlin lebenden Australier leiten, wenn er den esperantosprachigen Roman einer kroatischen Schriftstellerin über eine österreichische Schauspielerin ins Deutsche übersetzt.
+
Por malfunkciigi aŭ modifi la abonon vizitu https://uea.org/via/retlistoj (necesas ensaluti)
-
+
-
Zahlreiche originelle literarische und wissenschaftliche Artikel, Reiseberichte, Liedertexte und andere Beiträge aus dem Buch werden im Gespräch vorgestellt. Sie alle repräsentieren die Esperanto-Kultur, von der manche behaupten, es gäbe sie gar nicht, zu der aber hier ein Kenner der Sprache und der Sprachgemeinschaft interviewt wird.
+
-
Die Veranstaltung wird in Deutsch stattfinden mit Resümees in Esperanto.
+
 +
3008 via bavelo-aktuell
-
In Berlin ist das Buch im „Esperanto-Laden“, Katzbachstraße 25 erhältlich.
 
-
https://www.esperanto.de/de/enhavo/der-esperanto-laden-berlin.
 
 +
...
-
+
...
-
Fascinaĵo Esperanto – libroprezentado per interparolado
 
-
Spertu Thilo Schwarz-Schlüßler (estrarano de la Kulturasocio Prenzlauer Berg r.A.) dum interparolado kun la redaktoro kaj aŭtoro Fritz Wollenberg
+
105-a UK 2021 - Belfasto, Britio===
-
pri la
+
-
Jubilea Libro de Esperanto-Asocio Berlino-Brandenburgio pri 1903-2014: „ Esperanto – lingvo kaj kulturo en Berlino kaj Brandenburgio – 111 jaroj“, Eld. EABB, Red. Fritz Wollenberg, eldonejo Mondial – Novjorko, Berlino, 509 paĝoj, ĉirkaŭ 200 ilustraĵoj, dulingve Esperanto, germana, ISBN 978-1-59569-340-2, prezo: 24€.
+
-
En Berlino la libro estas havebla en la „Esperanto-Laden“ (Esperanto-butiko), Katzbachstraße 25.
+
UK en Belfasto nuligita: anstataŭe okazos duafoje la Virtuala Kongreso.
-
https://www.esperanto.de/de/enhavo/der-esperanto-laden-berlin.
+
-
+
-
Kiel muzikistino el Schwedt faras el sia sentokaoso Esperanto-kantojn.  Kion japana profesoro en Frankfurto ĉe Odro eltrovas pri la interkompreniĝo inter poloj kaj germanoj. Pro kio psikologo studas 1600 paĝojn el aktoj de la Ŝtata Sekureco de GDR por libro pri la Esperanto-junularo en GDR. Kial hispanino, vivanta en Brandenburgio, ligas kun Esperanto pozitivajn bildojn kiel eksterlando, paradizo, suno, helo. Por kio forstista fakulo en Eberswalde okupigas 100 homojn pri kolektado de forstfakaj nocioj en 20 lingvoj. Kiujn motivojn aŭstraliano, vivanta en Berlino, havas por traduki esperantlingvan romanon de kroata verkistino pri aŭstria aktorino en la germanan.
+
-
+
-
Multaj nekutimaj literaturaj kaj sciencaj artikoloj, vojaĝpriskriboj, kantotekstoj kaj aliaj kontribuoj el la libro estos prezentataj dum la interparolado. Ĉiuj reprezentas la Esperanto-kulturon, pri kiu kelkaj asertas, ke ĝi tute ne ekzistas, sed pri kiu scianto de la lingvo kaj de la lingvokomunumo estos intervjuata.
+
-
+
-
La aranĝo okazos germanlingve kun resumoj en Esperanto.
+
-
+
 +
Konsiderante la plej lastatempajn evoluojn kaj prognozojn, la Estraro de UEA decidis kun bedaŭro nuligi la ĉeestan 106-an Universalan Kongreson (UK) en Belfasto. Anstataŭe okazos duafoje la Virtuala Kongreso de Esperanto (VK) dum la tagoj antaŭviditaj por la UK, nome de la 17-a ĝis la 24-a de julio, kaj sub la sama temo: “Paco kaj konfido: universalaj valoroj” (uea.org/gk/920).
 +
La decidon motivigis la daŭraj problemoj pri la pandemio, kies evoluo estas pli negativa ol atendite. Aldoniĝas la necertecoj pri la tiamaj vojaĝkondiĉoj kaj pri la postulotaj pagendaj testoj aŭ kvaranteno kaj la nesufiĉa progreso de la vakcinado en Eŭropo kaj internacie. Sed ankaŭ kondukis al tio, ke la nord-irlandaj instancoj, pro la pandemio, bezonis okupi la planitan kongresejon. Dum nedifinita periodo la kongresejo estos uzata por vakcini homojn en Belfasto, sen la eblo uzi ĝin por aliaj celoj. La tuta situacio riskas malebligi la partoprenon en la UK por homoj el multaj landoj. Cetere oni deziras protekti la sanon de la partoprenantoj kaj ne endanĝerigi niajn gastigantojn. Tiuj motivoj postulis la nuligon.
 +
Kiel indikite, ĉiuj aliĝkotizoj por Belfasto estos repagitaj minus 15 EUR pro administraj kostoj; alternative aliĝintoj povos plene konservi sian aliĝkotizon por unu el la du venontaj UK-oj. Ĉiuj kongresaj mendoj (kiel hoteloj kaj ekskursoj) faritaj pere de UEA aŭtomate nuliĝos; la pagitaj sumoj restos en la UEA-konto de la koncernaj kongresanoj je ilia dispono. Ĉiu aliĝinto estos rekte informita de la Kongresa Fako de UEA. Pro tio, ke la nuligo povus forte negative influi la financojn de la Asocio, aliĝintoj ankaŭ povas konsideri rezigni pri siaj aliĝkotizoj kiel donaco al UEA, informante al la Kongresa Fako.
-
===Rückblick 2016 – Ausblick 2017 ===
+
Kvankam oni devis alveni al tiu decido, la Estraro de UEA esperas, ke la 2-a VK iugrade kompensos la nuligon de la 106-a UK. La Estraro agnoskas la laboron de la Loka Kongresa Komitato, nome Tim Owen (prezidanto), Lorna Flanagan (sekretario), Michele Gazzola (rektoro de Internacia Kongresa Universitato), Gordon Flanagan, Frank Dobbs, James McMurray kaj Movado Junulara Skota (junulara programo). Kiel en 2020 la Virtuala Kongreso klopodos honori la laboron de la ĉi-jara LKK per multaj programeroj rilataj al la 106-a UK. La formularo por aliĝi al la VK baldaŭ disponeblos; aliĝo estos senpaga por individuaj membroj de UEA, kiuj frue aliĝos. Ĉiuj bonvenas aliĝi al UEA per la reta aliĝilo: uea.org/alighoj/alighilo.
-
– Esperanto-Veranstaltungen in der danziger50===
+
 
 +
Ĉiu Gazetara Komuniko de UEA estas libere uzebla laŭ la Permesilo CC BY 4.0.
 +
Trovu antaŭajn Gazetarajn Komunikojn en la retejo de UEA: uea.org/aktuale/komunikoj
 +
La rekta ligilo por la komuniko: https://uea.org/gk/947
 +
 
 +
270421 via fb
...
...
-
Dr. Cyril Brosch, Vizepräsident der Gesellschaft für Interlinguistik, eröffnete  das Jahr mit seinem Forschungsbericht zum Projekt „MIME – Mobilität und Inklusion in einem vielsprachigen Europa“, an dem Wissenschaftler mehrerer europäischer Universitäten beteiligt sind. Er erläuterte,  in welchen Zusammenhängen und mit welchem Erfolg Esperanto in Europa als Lingua Franca verwendet wird. Was unter Sprachgerechtigkeit zu verstehen ist und wie es darum in Deutschland und Österreich bestellt ist erläuterte der italienische Wissenschaftler Dr. Michele Gazzola.
+
UEA KONGRESOS EN BELFASTO, NORD-IRLANDO, EN 2021
-
Als der Ehrenpräsident der Gesellschaft für Interlinguistik Dr. Detlev Blanke im April die Bibelübersetzungen in Plansprachen vorstellte und die Geschichte der Bibel-Übersetzung ins Esperanto mit ihren Problemen und sprachlichen Besonderheiten darstellte, ahnten wir nicht, dass es der letzte von vielen Vorträgen dieses produktiven international anerkannten Sprachwissenschaftlers in unserem Klub sein würde. Im November trafen wir uns zu einem bewegenden Erinnerungsabend mit Wera Blanke und würdigten das außergewöhnliche Lebenswerk des im August dieses Jahres verstorbenen Interlinguisten, Wissenschaftsorganisators und Aktiven der Esperanto-Sprachgemeinschaft.
+
Por la 106-a Universala Kongreso, post du jaroj, la Estraro de UEA elektis la "smeraldan insulon", Irlando, kiel kongreslandon. La Universala Kongreso la unuan fojon okazos en tiu parto de Eŭropo. La gastiga urbo estos Belfasto, la ĉefurbo de Nord-Irlando. Grava haveno kaj pordo al la belega nord-irlanda marbordo, Belfasto suferis dum la lasta jarcento pro armita politika konflikto, sed nun estas konsiderata kiel unu el la plej sekuraj urboj en la brita insularo.
 +
Konante la malmultecon de la lokaj movadaj fortoj, UEA traktis rekte kun la urbo pri la kondiĉoj de la invito kaj ricevis tre favoran oferton de kongresejo en Queen's University (la Reĝina Universitato). La loka grupo en Belfasto jam donis plurajn praktikajn konsilojn pri la organizado kaj esprimis sian pretecon helpi pri ĉiuspecaj lokaj aferoj. "Belfasto ja estas surpriza, sed bonega interesa elekto", ili komentis.
-
Die Reihe der Literaturabende wurde fortgesetzt und genutzt, um ganz unterschiedliche literarische Werke in Esperanto vorzutragen und zu diskutieren. Thomas Würfel vermittelte uns beispielsweise den aktuellen Stand und die Fortschritte seiner Übersetzung des Science-Fiction-Romans „Auf zwei Planeten“ von Kurd Lasswitz. Mit dem Auftritt des russischen Esperanto-Poeten und Journalisten Grigorij Arosjev im Klub kam hier auch wieder ein Esperanto-Autor selbst zu Wort. Die Besucher brachten Gedichtbände von Ihm aus verschiedenen Zeiten mit, z.B. sein „Sonet‘“ von 1998. Aus dem „Beletra Almanako“, einem im Mondial-Verlag, New York regelmäßig erscheinenden Almanach aktueller Esperanto-Literatur, kennen wir in Berlin auch seine neueren Werke. Im Literaturcafé der danziger50 las er vier noch nicht veröffentlichte literarische Arbeiten. Eine besondere Entdeckung im Literaturcafé waren einige Werke aus der Anthologie von Esperanto-Orginalliteratur, die die erst 2015 erschienene „Historio de Esperanta Literaturo“ („Geschichte der Esperanto-Literatur“) enthält. Dieses Werk ist für uns neben dem „ORDENO DE VERDA PLUMO“ (Orden von der grünen Feder) eine wichtige Quelle zu Esperanto-Schriftstellern, ihrem Leben und ihren Werken.
+
Ankaŭ Joy Davies, la sekretario de Esperanto-Asocio de Irlando, mesaĝis pri sia subteno: "En Irlando estas nun malmultaj organizitaj esperantistoj, sed ni bonvenigas la kongreson kaj certe helpos, kiom ni povos. Ni esperas, ke ĝi allogos novajn lernantojn, parolantojn kaj apogantojn de la lingvo al nia asocio". D-ro Séan O’Riain, irlanda diplomato, kiu aktivas interalie en Eŭropa Esperanto-Unio, komentis: "Mia unua reago estas forte pozitiva. Kompreneble mi ĉion faros por antaŭenigi la kongreson". El Britio D-ro Geoffrey Greatrex reagis kun simila entuziasmo: "Kiel antaŭa prezidanto de EAB, mi tre fieras kaj kontentas pri la planata UK en Nord-Irlando, la unua en la irlanda insulo kaj pli ol 30 jarojn post la lasta UK en la brita insularo".
-
Durch den Sprachendschungel führte uns unser Experte Gerd Bussing auch in diesem Jahr mit speziellen sprachlichen Betrachtungen und Übungen zum Gebrauch des Reflexiv-Pronomens und zu Neologismen im Esperanto. Judith Meyers Exkurs veranschaulichte uns den Gebrauch von Affixen  in verschiedenen Sprachen und machte deutlich, wie daran im Esperanto angeknüpft wurde und welch produktives System von Affixen uns im Esperanto zur Verfügung steht.
+
La UK estas planata por okazi de la 17-a ĝis 24-a de julio.
-
Für Computer- bzw. Smartphone-Interessierte waren die Einführung von Chuck Smith, dem „Esperantisten des Jahres 1915“ in das neue App-Projekt „Amikumu“ und  die praktische Anleitung von Thomas Würfel dazu, wie Esperanto in einer Vielzahl von Programmen eingestellt und im Alltag genutzt werden kann.
+
uea.org/aktuale/komunikoj
-
Die Vorträge von Dr. Cyrill Brosch über das Hethitische und von Prof. Christof Knabe über die Erfindung des Computers zeugten von der Leistungsfähigkeit des Esperanto in diesen Fachbereichen.
+
140619
-
Einige Veranstaltungen wie z.B. die über den Esperanto-Weltkongress in Nitra (Slowakien) und das Sommerfest auf dem Esperantoplatz in Berlin-Neukölln, aber auch unsere Gäste aus verschiedenen Ländern, so Esperanto-Freunde aus Tadshikistan, Irland, Spanien, Kasachstan, Polen, Russland und weiteren Ländern gaben Einblicke in die Esperanto-Kultur international und in unserer Stadt.
+
-
Die Abende am Ende des Jahres  wiesen inhaltlich bereits in das Jahr 2017, für das die UNESCO weltweit Ehrungen für den Begründer der Esperanto-Sprache und -Kultur Ludwig Zamenhof anlässlich seines 100. Todestages im April anregte.
 
-
Der Friedensforscher und Schriftsteller Dr. Philipp Sonntag legte im November seine Gedanken dar, welche Rolle die Internationale Sprache als neutrale Basis für eine globale Ethik des Friedens spielen kann und ging dabei auch auf die sozial-ethische Lehre des Esperantobegründers Zamenhof ein, den Homaranismus.
 
-
Entsprechend dem Jahresmotto für 2017 „Die Esperanto-Kultur – 100 Jahre nach dem Tod von Ludwig Zamenhof“ gibt es gleich in den ersten Monaten des neuen Jahres Veranstaltungen über deutschsprachige Zamenhof-Biografien sowie die Zamenhof-Ehrung im April in Berlin, dazu eine über die internationale Esperanto-Jugendkultur.
+
===106-a UK 2022 - Montrealo, Kanadio===
 +
http://esperanto2020.ca
 +
http://uea.org
-
2017===
+
[…]
-
La Esperanto-klubprogramo en danziger50 en 2017 okazas lau la moto: „La Esperanto-kulturo – 100 jarojn post la morto de Ludoviko Zamenhof“
 
-
 
-
13. Februar 2017===
+
vidu ankau
-
Deutschsprachige Zamenhof-Biografien
+
-
Fritz Wollenberg stellt anläßich der Würdigung des Esperanto-Begründers durch die UNESCO 2017 deutschsprachige Biografien dieser weltweit anerkannten Persönlichkeit vor. / Fritz Wollenberg prezentas okaze de la omagho de UNESCO por la Esperanto-fondinto en 2017 germanlingvajn biografiojn de tiu chi mondvaste estimata elstarulo.
 
-
 
 +
Karaj esperantistoj, ni informas, ke UEA planas prokraston de la UK en Montrealo.
-
===27.03.2017===
+
De la antaŭa komuniko pri la koronvirusa krizo, legebla ĉe uea.org/gk/855a1, okazis grandaj ŝanĝoj. Interalie Kanado malpermesas ne-esencajn enirojn de eksterlandanoj ĝis la 30-a de junio kaj el Usono ĝis almenaŭ la 21-a de aprilo (decrets.canada.ca/attachment.php?attach=38990). Pro la rapide evoluanta situacio, malfacilas antaŭvidi, kiam la registaro repermesos la eniron de eksterlandanoj. La disvastiĝo de la epidemio tutmonde montriĝas multe pli granda ol oni antaŭe taksis. Pli kaj pli evidentiĝas, ke la medicinaj, ekonomiaj kaj aliaj implicoj povas daŭri longe post la estingiĝo de la epidemio.
-
Zamenhof-Ehrung in Berlin
+
-
Was ist vorgesehen, um den Begründer der Esperanto-Sprache und -Kultur Ludwig Zamenhof entsprechend der UNESCO-Anregung anlässlich seines 100. Todestages auch in Berlin zu ehren? Mitglieder der verantwortlichen Kommission präsentieren das Programm. / Zamenhof-omagho en Berlino - Kio estas planita, por honorigi la Esperanto-fondinton Ludoviko Lazaro Zamenhof lau la UNESCO-instigo okaze de lia 100-a mortotago ankau en Berlino. Membroj de la respondeca komisiono prezentas la programon.
+
Sekve la Estraro, konsulte kun la LKK, la kongresa fako kaj la instancoj en Kanado, planas prokraston de la UK en Montrealo, kiel okazas al pli kaj pli da eventoj planitaj por la somero, inkluzive de la Olimpikoj kaj grandaj festivaloj en Montrealo kaj tutmonde.
-
bzw.
+
Kiam la Estraro faros decidon, la kongresanoj kaj ĝenerala publiko estos tuj informitaj. Samtempe venos informo, kiel oni pritraktos malmendojn kaj kotizojn.
-
Karaj Esperanto-amikoj,
+
Anstataŭ la ĉi-jara Kongreso UEA konsideras organizi virtualan eventon, kiu konservos plurajn elementojn de la tradicia UK kaj estos amase disvastigita rete al la tuta mondo.
-
sekvontan lundon, 27-an de marto, je 19h30 en danziger50 okazos informvespero kun Peter Kühnel pri la temo: „Zamenhof-omaĝo en Berlino – Kio estas planita, por honorigi la Esperanto-fondinton Ludoviko Lazaro Zamenhof laŭ la UNESCO-instigo okaze de lia 100-a mortotago ankaŭ en Berlino. Membroj de la respondeca komisiono prezentas la programon.
+
 +
UEA faris plurajn paŝojn por helpi al la E-komunumo resti informata pri la rapida tutmonda disvastiĝo de la koronvirusa epidemio:
 +
1) UEA kreis specialan retpaĝon: revuoesperanto.org/korona_viruso, kiu enhavas praktikajn informojn pri la koronvirusa epidemio kaj ĝenerale kaj pri la aspektoj rilataj al Esperantujo. Ankaŭ en la papera revuo aperas informoj pri la situacio, kadre de la nova rubriko Fake, Science, Profesie tra la mondo.
-
===10-a de aprilo 2017===
+
2) La Estraro decidis, ke la aprila numero de Revuo Esperanto estu libere elŝutebla: uea.org/gk/859a1. Tiu paŝo esta aparte utila en la nuna situacio, kiam multaj troviĝas hejme kaj havas pli da tempo por legi kaj aprezi la enhavon. Aparte la aprila numero havas plurajn valorajn artikolojn, kiuj restos aktualaj ankaŭ en la longa perspektivo: okaze de la 100-jara jubileo de Hector Hodler, pri la korona viruso, la IKU-programo, la UK-programo, la Membraro-raporto pri 2019 kaj pluraj aliaj.
-
„La plej influaj retprojektoj ekde 2000“ - Chuck Smith proprasperte analizas ilin kun ni.
+
 +
3) La Ĝenerala Sekretario de UN publikigis alvokon por, en tiu ĉi decida horo por la homaro, redukti kaj eviti konfliktojn kaj militojn. UEA tradukis ĝin en E-on esperantoporun.org/urga-mesago-de-la-generala-sekretario-d…/ kaj pledas por ke oni traduku ĝin en sian nacian lingvon kaj disvastigu nacinivele.
 +
Fine el pli vasta vidpunkto: por la tuta homaro tio estas tre malfacila tempo, sed ni memoru, ke ni renkontas tiun ĉi epidemion en multe pli bonaj cirkonstancoj ol estis en antaŭaj historiaj pandemioj. Ni havas modernajn servojn, medicinon, komunikadon, interreton.
 +
La koronvirusa epidemio estas la plej severa de jarcento, sed fine ĝi estos venkita. Tiam la homaro, la socio kaj ankaŭ la Esperanto-komunumo havos ŝancon pliboniĝi. Espereble, ankaŭ kiam pasos la krizo, oni plu respektos, simpatios kaj estos pli pacienca kun la aliaj, loke kaj internacie. Ni estu pli modestaj, aprezemaj kaj konservemaj al nia socio, kulturo, medio kaj planedo.
-
===8a de majo 2017===
+
Ankaŭ la E-Movado povos lerni de tiu historia kaj socia leciono: per retaj rimedoj kiel Skype, Zoom, Facebook k.a. havi pli da interretaj kontaktoj nacie kaj internacie, dividi niajn renkontiĝojn kaj kongresojn kun e-istoj kaj ne e-istoj tra la tuta mondo kaj tiel disvastigi la konon kaj la mesaĝon de la Internacia lingvo Esperanto.
-
“Portugalio: vojagho tra la lando de la 103-a UK” - Nia Esperanto-amiko Ulrich Brandenburg, ambasadoro de Germanio en Portugalio 2014-2016 gvidos nin kun multaj fotoj.
+
-
+
 +
Mallonga ligilo por tiu ĉi komuniko: uea.org/gk/861a1
-
22a de majo 2017===
+
0504 via fb uea
-
„Kion volas, kiel funkcias la demokratio-movado DiEM25?“ Judith Meyer informas nin.
+
-
Kulturzentrum danziger50, Danziger Str. 50, 10435 Berlin
+
-
-->
+
 
 +
===104-a UK 2019 - Lahtio, Finnlando===
 +
 
 +
http://uea.org
 +
 
 +
https://uea.org/kongresoj
 +
 
 +
http://www.esperanto.fi/uk2019/
 +
 
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
UEA prezidanto===
 +
 
 +
Zur Wahl stehen ...
 +
Duncan Charters (Sprachwissenschaftler *1948, Mitglied der Esperanto-Akademie) und
 +
Fernando Maia (Geophysiker *1983 Vorstellung in revuo Esperanto).
 +
https://esperanto.berlin/de/berlinano-ne-uea-prezidanto
 +
 
 +
220519
 +
 
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
103-a UK 2018 - Lisbono, Portugalio===
 +
28. julio - 4. aŭgusto 2018===
 +
http://uea.org
 +
 
 +
...
 +
 
 +
Cafe das Fabrica ... 2x in Lissabon.
 +
Guter Kaffee und gute Snacks. sehr gemütlich
Zeile 1.920: Zeile 2.680:
-
9. Januar 2017====
+
INTERRETA TV-ELSENDO pri la malfermo de la UK en Lille, Francio===
-
Esperanto-Neujahrsrunde mit Diskussion über Berliner Vorhaben im UNESCO-Zamenhofjahr 2017
+
-
Esperanto-novjara rondo kun diskuto pri berlinaj eventoj rilate al la UNESCO-Zamenhofjaro 2017
+
 +
La unuan fojon en la historio de la Esperanto-movado, estos eblo spekti la solenan malfermon de la Universala Kongreso de Esperanto per interreto.
-
23. Januar 2017===
+
LKK de la UK provos filmi kaj interrete elsendi la solenan eventon. Ĉar tia elsendo okazos la unuan fojon kaj mankas ankoraŭ spertoj pri la realigo, povas aperi diversaj teknikaj problemoj – kvankam oni kompreneble klopodas solvi kaj eviti ilin.
-
„Reiseimpressionen aus Nepal & das Projekt Esperanto-Haus in Kathmandu“,  
+
-
mit vielen Fotos präsentiert von Dipl.-Ing. Peter Kühnel /
+
-
„Nepalaj vojaĝ-impresoj kaj projekto de Esperanto-domo en Katmanduo“,
+
-
prezentitaj kun multaj fotoj de dipl-inĝ Peter Kühnel
+
 +
La rekta adreso por spektado estos dissendata per retpoŝto al la dezirantoj, kiuj registras sian retadreson ĉe la paĝo
 +
http://blog-bilinguisme.fr/produits/uk2015malfermo/
 +
La solena inaŭguro de la Universala Kongreso komenciĝos je la 10-a horo la 26-an de julio! – Detalaj informoj pri la UK estas troveblaj ĉe: http://uea.org/kongresoj
 +
 +
 +
 +
 +
Trejnado pri redaktado kaj tradukado de Vikipedio (ViPE, Bjalistoko)
 +
Decembro 11 - Decembro 12
 +
FREE
 +
 +
Ĉu vi vidas sencon en Vikipedio kaj volas verkadi ĝin, sed dume ne spertas pri ĝi? Venu al la trejnado kaj lernu pri fundamentoj de Vikipedia laboro kaj respondeca rapida tradukado. Post la trejnado vi kapablos memstare verkadi artikolojn por Vikipedio kaj iuj ĝiaj frataj projektoj tiel, ke ili restu kaj estu akceptataj de la komunumo kaj utilaj por legantoj.
 +
 +
La trejnado okazos tuj post Bjalistokaj Zamenhofaj tagoj. Vi povos veni iom pli frue por ĝui ankaŭ la aranĝon kaj la urbon.
 +
 +
Serio de trejnadoj
 +
La trejnado en Bjalistoko estas la 1-a de la serio de 3 trejnadoj, kiuj okazos dum sekvaj monatoj. Ili okazos en Pollando, Slovakio kaj Francio – ĉiam dum 2 tagoj. Ni serĉas precipe tiujn trejnotojn, kiuj povas partopreni ĉiujn 3 trejnadojn.
 +
 +
Prezo – senpaga kun ebla repago!
 +
La trejnado kaj la tuta projekto estas finance subtenita de la programo Erasmus+ de la Eŭropa komisiono. Danke al tiu ĉi subteno de Erasmus+ estas la trejnado senpaga. Se vin sendos nia partnera organizo, vi aldone havos pagitajn veturon, loĝadon kaj manĝadon. Dankon al Erasmus+!
 +
 +
Dum la trejnado estas rezervitaj lokoj por partoprenantoj de niaj partneraj organizoj. Estas disponeblaj kelkaj lokoj por ĝenerala publiko, do ju pli frue vi aliĝos, des pli altan ŝancon partopreni vi havas! Aliĝu sube!
 +
 +
Kondiĉoj
 +
vi estas plenkreska
 +
vi loĝas en la Eŭropa unio
 +
vi interesiĝas pri Vikipedio aŭ alia Vikimedia projekto kaj volas kontribuadi al ĝi / ili longtempe
 +
ViPE, Bjalistoko: Trejnado pri redaktado kaj tradukado de Vikipedio
 +
La trejnado okazos dum 2 tagoj - de la 11-a ĝis la 12-a de Decembro 2022. Kutimo estas alveturi 1 tagon antaŭ la trejnado kaj forveturi 1 tagon post la trejnado.
-->
-->
-
==Philipp Sonntag ==
+
==IFEF - Int. Bund der Esperanto-Eisenbahner ==
-
===Philipp Sonntag am 14.11.2016===
+
...
-
„Friedenshoffnung mit Esperanto“ - Vortrag des Friedensforschers und Schriftstellers
+
'''Die Schienen verbinden die Länder, Esperanto die Völker.'''
-
Dr. Philipp Sonntag in deutscher Sprache mit anschließender Diskussion (Resümees in Esperanto).
+
-
„Espero al paco per Esperanto“ – germanlingva prelego de la pacesploristo kaj verkisto
+
...
-
d-ro
+
-
Philipp Sonntag kun sekva diskuto (resumoj en Esperanto).
+
 +
===76a IFEF Kongreso en Žilina, Slovakio, 30.04 - 03.05.2025 ===
-
===Ein Friedensforscher zum Esperanto===
+
SAFE, Slovakia Asocio de Fervojistoj Esperantistoj ...
-
„Friedenshoffnung mit Esperanto“ – Vortrag des Friedensforschers und Schriftstellers Dr. Philipp Sonntag in deutscher Sprache mit anschließender Diskussion (Resümees in Esperanto).  
+
La kongreson ni organizos por vi kune kun la spertaj organizantoj el E@I Edukado ĉe Interreto.
-
/ „Espero al paco per Esperanto“ germanlingva prelego de la pacesploristo kaj verkisto d-ro Philipp Sonntag kun sekva diskuto (resumoj en Esperanto).
+
-
Wir diskutieren, welche Rolle die internationale Sprache Esperanto als neutrale Basis für eine global vereinigte Ethik spielen kann und welche Möglichkeiten der aktuellen Anwendung die religionsübergreifende Theorie „Homaranismo“ des Esperanto-Begründers Ludoviko Lazaro Zamenhof bietet. Ausgangspunkt für Dr. Sonntag sind die von Carl Friedrich von Weizsäcker in seiner Weltinnenpolitik formulierten Vor-Bedingungen für den Frieden.
+
http://ifef.free.fr
-
Ni diskutos pri la rolo, kiun povas ludi la internacia lingvo Esperanto kiel neŭtrala bazo de tutmonde unuigita etiko kaj pri la eblecoj de aktuala aplikado, pri kiuj disponas  la diversajn religiojn inkluzivanta teorio „Homaranismo“ de la Esperanto-fondinto Ludoviko Lazaro Zamenhof. Elirpunkto por d-ro Sonntag estas la antaŭkondiĉoj por la paco, formulitaj de Carl Friedrich von Weizsäcker kadre de sia tutmonda interna politiko.
+
http://www.ifef.net
-
http://kvpb.de/events/fg-esperanto-ein-friedensforscher-zum-esperanto/
+
...
-
https://esperanto.berlin/grupoj/danziger-50/
+
 
 +
===75-a IFEF-kongreso en Strasburgo, Francio en 2024===
 +
 
 +
kune kun la Eŭropa Esperanto-Kongreso 2024 de la 8-a ĝis la 12-a de majo 2024.
 +
 
 +
https://esperanto-france.org/europa-kongreso-2024.
-
===skript via google drive ===
 
...
...
-
Nach rücksprache mit philipp ist sein skript vom vortrag im danziger50 mit 11 seiten nun offen im internet zu lesen und kann gerne via esperanto.berlin u.a. verlinkt werden
 
-
https://drive.google.com/file/d/0B7HHhcxHuVn-Qk1vM0RvRGY3azVxX2IxSTVEQTFtQlNEb3hF/view?usp=sharing
 
 +
===74-a IFEF-kongreso en Antverpeno, Belgio en 2023 ===
-
===Philipp Sonntag: Das Klavier ins Feuer!===
+
de la 6a ĝis la 12a de majo 2023
-
Zur Hölle mit den künstlichen Sprachen. Nur – was ist künstlich?
+
http://ifef.free.fr
-
https://esperanto.berlin/de/deutsch-das-klavier-ins-feuer
+
http://www.ifef.net
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
===73-a IFEF-kongreso en Beroun, Ĉeĥio en 2022 ===
 +
 
 +
http://ifef.free.fr
 +
http://www.ifef.net
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
=== 72-a IFEF-kongreso en Frankfurt/Oder, Germanio en 2021 ===
 +
 
 +
http://ifef.free.fr
 +
http://www.ifef.net
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
=== 71-a IFEF-kongreso 2019 en Malaga, Hispanio ===
 +
 
 +
3-9 majo 2019
 +
 
 +
http://ifef.free.fr
 +
http://www.ifef.net
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
===64-a IFEF-kongreso 2012 - Herzberg am Harz, Germanio===
 +
home.arcor.de/siegfriedkrueger/kongreso-herzberg.home.html ... 404 am 201024
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Fervoja Terminaro in digital===
 +
 
 +
1953, 34 Seiten, 5 MB===
 +
http://ifef.free.fr/spip/spip.php?article294
 +
 
 +
=
 +
 
 +
<pre>
 +
 
 +
kla: 656.2 (03) ROS
 +
aut: Rosher, Edward M.
 +
tit: Fervoja terminaro.
 +
eld: Rickmansworth :      UEA,    1953
 +
pag: 67 p.
 +
fom: 15 cm
 +
for: bros^.
 +
 
 +
arkivo.esperanto-france.org/s/slipkopi.htm
 +
 
 +
opac-eo
 +
 
 +
</pre>
Zeile 1.977: Zeile 2.818:
 +
GEFA jarkunveno en Baiersbronn, Germanio - 7.-9.10.2017 ===
 +
GEFA jarkunveno okazos en Baierbronn en Nigra arbaro.
 +
Kontakto al organizantoj : fervoja.esperantisto@t-online.de
 +
http://ifef.free.fr/spip/spip.php?article331
-
"Krieg und Frieden - Frauen im Generationendialog"==
 
-
Positionen - Handlungsoptionen - Zukunftsperspektiven
 
-
22.-24.10.2010
 
-
AZK Königswinter (bei Bonn)
 
-
http://www.frauennetzwerk-fuer-frieden.de
 
 +
La Fervoja Muzeo de Mulhouse ===
 +
Vin atendas tie pli ol 60.000 m2 da ekspozicioj, 6 vastaj temoj, 8 stacidomaj kajoj, 100 lokomotivoj, vagonoj kaj kromaj fervojaj materialoj. La muzeo estas malferma ĉiutage dum la tuta jaro. Adreso: 2, rue Alfred de Glehn 68100 MULHOUSE.
 +
http://ifef.free.fr/spip/spip.php?article253
 +
-->
-
28.11.2016===
+
Handbook for European Studies Librarians
-
Erinnerungsabend für Detlev Blanke / Memorvespero por Detlev Blanke
+
 
 +
Authors:Brian Vetruba and Heidi Madden
 +
 
 +
The Handbook provides thirty chapters by experts in the field of European Studies designed to help librarians new to collection development for regions of Europe and Eurasia find key resources for collection development and offer guidance on working with faculty and students focusing on these areas.
 +
 
 +
https://open.lib.umn.edu/europeanstudieslibrarians/
 +
 
 +
...
 +
 
 +
==La 1an de julio 2019 ==
 +
estis per la komunuma decido akceptita nova administranto de la Esperanta Vikipedio: LiMr!
 +
Gratulon pro la elekto kaj dankon pro preteco servi en tiu rolo!
 +
 
 +
Administrantoj zorgas pri bontenado de Vikipedio per ekzemple forigado de netaŭgaj (ekzemple spamaj) paĝoj, kunigado de historioj de artikoloj kaj plibonigado de interfaco. Ĉe tiu okazo ni intervjuis LiMr-n:
 +
 
 +
* Kiu vi estas (ekz. profesio ktp)? De kie vi venas / kie vi loĝas?
 +
- Mi loĝas en Ĉeĥio, proksime de Uherské Hradiště. Mi laboras kiel programisto kaj datumbazisto en retbutiko.
 +
 
 +
* Kial vi ekpartoprenis en Vikipedio? Kio motivigis / konvinkis vin?
 +
- Mi ŝatas scion kaj mi ŝatas legi Vikipedion. Do mi volas reciproki ion al Vikipedio. Mi volas helpi plej bone. Al Esperanta Vikipedio mankas spertaj uzantoj kiuj utiligas robotojn. Kaj mi robotojn povas uzi. Mi ŝatas vidi, ke robotoj faras tedan laboron, do homoj povas fari veran krean laboron.
 +
 
 +
* Kial vi decidis servi kiel administranto?
 +
- Ofte mi faris diversajn redaktojn de sistemaj kategorioj kaj ŝablonoj, sed mi ne havis administrajn rajtojn, kio komplikis la laboron. Poste mi decidis servi kiel administranto.
 +
 
 +
* Kio estas viaj sekvaj planoj pri Vikipedio kaj Vikimedio?
 +
- Mi havas du planojn pri Vikipedio:
 +
1) Fari milojn da unufojaj specialaj laboroj per milionoj da robotaj redaktetoj.
 +
2) Plibonigi senfine ĉiujn artikolojn per unu tre inteligenta roboto.
 +
 
 +
(intervjuis KuboF)
 +
 
 +
090719 via fb
 +
 
 +
 
 +
Canadian astronaut Chris Hadfield ===
 +
performed "Space Oddity" on board the International Space Station (ISS). With the express permission of Bowie it was released on YouTube on 13 May 2013. This was the first music video to be made in space." this is in "Major tom wikipedia"
 +
 
 +
 
 +
==Esperanto in Berlin ==
 +
http://esperanto.berlin/veranstaltungen
 +
 
 +
s.a.
 +
 
 +
https://esperanto.berlin/de/protokoll-jhv-2020/
 +
 
 +
 
 +
ZO en berlino ===
 +
http://www.esperantoland.org/zo
 +
 
 +
 
 +
Kulturzentrum danziger50 in Berlin===
 +
http://danziger50.com/kalender
 +
 
 +
 
 +
Judith Meyer: 
 +
“Kiel mi verkis la novan ‘Teach Yourself Esperanto’ kurson” .
 +
https://esperanto.berlin/temoj-danziger50-2019-02
-
Einer der renommiertesten Interlinguisten der Gegenwart - Dr. Detlev Blanke - verstarb am 20. August 2016. Häufig war er Gast oder hielt Vorträge in Esperanto in der danziger50. Jeder Besucher kann mit seinen Erinnerungen beitragen. Wera Blanke, die seine Gattin, aber auch Partnerin in der wissenschaftlichen Arbeit war, wird an der Veranstaltung teilnehmen.
 
   
   
-
Unu el la plej renomaj interlingvistoj de la nuntempo – d-ro Detlev Blanke – forpasis la 20-an de aŭgusto 2016. Ofte li estis gasto aŭ prelegis en Esperanto en danziger50. Ĉiu vizitanto rajtas kontribui per siaj rememoroj. Wera Blanke, kiu estis kaj lia edzino kaj partnerino en la scienca laboro, partoprenos la aranĝon.
+
Ina Tautorat (https://eo.wikipedia.org/wiki/Ina_Tautorat)
 +
kaj nove kreita pagho pri Emmi Stox (https://eo.wikipedia.org/wiki/Emmi_Stox), la unua prezidantino de ELB
 +
Lastfoje shi aperas en la Berllina Informilo de 1987 kun mondonaco por ELB. Tiutempe shi havis 82 jarojn.
 +
===Philipp Sonntag ===
 +
https://www.philipp-sonntag.de/
 +
Philipp Sonntag am 14.11.2016===
 +
„Friedenshoffnung mit Esperanto“ - Vortrag des Friedensforschers und Schriftstellers
 +
Dr. Philipp Sonntag in deutscher Sprache mit anschließender Diskussion (Resümees in Esperanto).
 +
http://kvpb.de/events/fg-esperanto-ein-friedensforscher-zum-esperanto/
 +
...
 +
skript via google drive ===
 +
...
 +
Nach rücksprache mit philipp ist sein skript vom vortrag im danziger50 mit 11 seiten nun offen im internet zu lesen
 +
https://drive.google.com/file/d/0B7HHhcxHuVn-Qk1vM0RvRGY3azVxX2IxSTVEQTFtQlNEb3hF/view?usp=sharing
-
rerigardo kaj antaŭenrigardo
 
 +
===Philipp Sonntag: Das Klavier ins Feuer!===
 +
Zur Hölle mit den künstlichen Sprachen. Nur – was ist künstlich?
 +
https://esperanto.berlin/de/deutsch-das-klavier-ins-feuer
 +
...
-
===12-a de septembro 2016===
 
-
====Die Erfindung des Computers====
 
-
„Die Erfindung des Computers“ – Vortrag von Prof. Christoph Knabe / „La inventado de komputilo“ - prelego de prof. Christoph Knabe
 
-
Kulturzentrum danziger50, Danziger Str. 50, 10435 Berlin
 
-
http://esperanto.berlin/veranstaltungen ... http://kvpb.de ...
 
 +
<!--
-
====22-a de #augusto_2016====
+
La 8-an de januaro 2018, 19h30
-
Esperanto-Weltkongress in Nitra
+
Richard Delamore:  
-
Der 101. Esperanto-Weltkongress in Nitra (Slowakei) 23. bis 30. Juli 2016 mit dem Hauptthema: „Soziale Gerechtigkeit – sprachliche Gerechtigkeit“ /
+
Kiel efike jutubumi en Esperantujo?
-
La 101-a Universala Kongreso de Esperanto en Nitro (Slovakio) kun la cxeftemo: “Socia justeco — lingva justeco” 23-a ghis 30-a de julio 2016
+
Jutubumanto kaj Amikumu-afergvidanto
 +
Pri Richard vi trovas portreton sub https://amikumu.com/de/team-3/
 +
kaj filmojn sub https://www.youtube.com/channel/UCmkhn3JfgRGeLfRMVa9yUvQ
 +
En la pasinta arangho Richard Delamore (Evildea) en lia konata amuziga kaj elokventa maniero malkashis la sekretojn de lia sukceso kiel jutubumanto. Li esprimis sekve de propraj spertoj profundan optimismon pri la estonteco de Esperanto. La koktelejo estis plena de interesuloj, kiuj multe demandis kaj fine per forta aplaudo dankis al nia gasto el Australio.
-
====25. Juli_2016====
+
 
-
Esperanto meisterhaft verwenden!
+
 
-
Viertes Thema: Welche Neologismen brauchen wir?
+
 
-
Durch den Sprachendschungel führt Gerd Bussing.
+
"Krieg und Frieden - Frauen im Generationendialog"==
 +
Positionen - Handlungsoptionen - Zukunftsperspektiven
 +
22.-24.10.2010
 +
http://www.frauennetzwerk-fuer-frieden.de
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===12-a de septembro 2016===
 +
====Die Erfindung des Computers====
 +
Vortrag von Prof. Christoph Knabe
 +
/ „La inventado de komputilo“ - prelego de prof. Christoph Knabe
 +
Kulturzentrum danziger50, Danziger Str. 50, 10435 Berlin
 +
http://esperanto.berlin/veranstaltungen ... http://kvpb.de ...
Zeile 2.038: Zeile 2.965:
Literatura Kafejo kun la poeto kaj jhurnalisto Grigorij Arosew en danziger50====
Literatura Kafejo kun la poeto kaj jhurnalisto Grigorij Arosew en danziger50====
-
... la 13-an de junio je 19h30 ni renkontighos al la 6-a Esperanto-Literatura Kafejo en la kela restoracio de danziger 50.
 
-
Kiel kutime la devizo estas: „Aŭskultu perlojn el la Esperanto-literaturo kaj voĉlegu mem ion de vi ŝatatan literaturaĵon, se vi deziras tion!“
 
Chifoje ni havos ege interesan gaston - la rusan Esperantiston kaj iaman prezidanton de REU Grigorij Arosev. Li estas verkisto, kiu aperigis jam plurajn poemarojn kaj kontribuas (proze kaj poezie) al "Beletra Almanako“. Kiel jhurnalisto li estas kunlaboranto de "Deutsche Welle" kaj antaŭ nelonge fondis en Berlino, kie li loghas, ruslingvan literaturan revuon kun la nomo "Berlin.Berega“ ("Berlin.Ufer“) Ghi publikigas tekstojn de rusoj, kiuj vivas en Germanio kaj skribas pri ĝi.
Chifoje ni havos ege interesan gaston - la rusan Esperantiston kaj iaman prezidanton de REU Grigorij Arosev. Li estas verkisto, kiu aperigis jam plurajn poemarojn kaj kontribuas (proze kaj poezie) al "Beletra Almanako“. Kiel jhurnalisto li estas kunlaboranto de "Deutsche Welle" kaj antaŭ nelonge fondis en Berlino, kie li loghas, ruslingvan literaturan revuon kun la nomo "Berlin.Berega“ ("Berlin.Ufer“) Ghi publikigas tekstojn de rusoj, kiuj vivas en Germanio kaj skribas pri ĝi.
Vidu: https://eo.wikipedia.org/wiki/Grigorij_Arosev  kaj  
Vidu: https://eo.wikipedia.org/wiki/Grigorij_Arosev  kaj  
http://kvpb.de/events/fachgruppe-esperanto-literaturcafe-6/
http://kvpb.de/events/fachgruppe-esperanto-literaturcafe-6/
-
Do kaptu la shancon, renkonti lin!
 
Die hethitische Sprache - 23.05.====
Die hethitische Sprache - 23.05.====
-
Karaj Esperanto-amikoj,
+
d-ro Kirilo Brosch prelegas pri la temo:  
-
sekvontan lundon, la 23-an de majo, je 19.h30 d-ro Kirilo Brosch prelegas pri la temo:  
+
„La hitita lingvo: Ĉu ‘filino’ aŭ ‘fratino’ de la prahindeŭropa?“  
„La hitita lingvo: Ĉu ‘filino’ aŭ ‘fratino’ de la prahindeŭropa?“  
-
Kaptu la shancon, sperti la prelegon de la vicprezidanto de „Asocio por Interlingvistiko“ pri sia interesa scienca tereno.
+
...
Komparu: http://www.cyrilbrosch.net/wb/pages/esperanto/hejmpagho.php kaj  
Komparu: http://www.cyrilbrosch.net/wb/pages/esperanto/hejmpagho.php kaj  
http://kvpb.de/events/fachgruppe-esperanto-die-hethitische-sprache-2
http://kvpb.de/events/fachgruppe-esperanto-die-hethitische-sprache-2
Zeile 2.067: Zeile 2.990:
-
Detlev Blanke prelegos pri „stenografioj por planlingvoj“.
 
-
http://www.kvpb.de/events/esperant-treffen-stenografien-fuer-plansprachen
 
-
„Universalaj Kongresoj de Esperanto 1905 – 2015 – 100-foje Festivalo de Esperantokulturo“. Okaze de la chijara 100a UK en Lille ni iom volas prilumi la multflankecon de la UK-programeroj. Ekde Bulonjo en Universalaj Kongresoj estas traviveblaj diversaj facetoj de la internacia Esperanto-kulturo dum la tielnomataj kongresoj.
+
„Universalaj Kongresoj de Esperanto 1905 – 2015 – 100-foje Festivalo de Esperantokulturo“.  
 +
Okaze de la chijara 100a UK en Lille ni iom volas prilumi la multflankecon de la UK-programeroj.  
 +
Ekde Bulonjo en Universalaj Kongresoj estas traviveblaj diversaj facetoj de la internacia Esperanto-kulturo dum la tielnomataj kongresoj.
Kvankam ekzistas multaj aliaj aranghoj en diversaj landoj kaj Claude Nourmont dubas pri tio, ke en Bonaero shi travivis la zeniton de la Esperanto-kulturo, la viztantoj de la Universalaj Kongresoj ricevas ege mulfacetan enrigardon.
Kvankam ekzistas multaj aliaj aranghoj en diversaj landoj kaj Claude Nourmont dubas pri tio, ke en Bonaero shi travivis la zeniton de la Esperanto-kulturo, la viztantoj de la Universalaj Kongresoj ricevas ege mulfacetan enrigardon.
Multaj el ni havas proprajn spertojn. Do ni prezentu ilin. Projekciilo disponeblas.
Multaj el ni havas proprajn spertojn. Do ni prezentu ilin. Projekciilo disponeblas.
-
Am 22. Juni 2015 feierte die Fachgruppe [[Esperanto]] im Kulturverein das Goldene Jubiläum, 50 Jahre Esperanto-Gruppe. Es war wunderbar zu sehen und beeindruckend, wie diese Sprache es schafft, dass Menschen in der Welt zuhause sind. Es waren viele Gäste da. Das besondere Highlight war eine Schulklasse aus Seoul. Das ZENTRUM danziger50 ist in Esperantokreisen etwas Außergewöhnliches, denn die Fassade ziert der Spruch  
+
 
 +
Am 22. Juni 2015 feierte die Fachgruppe [[Esperanto]] im Kulturverein das Goldene Jubiläum, 50 Jahre Esperanto-Gruppe.
 +
Das ZENTRUM danziger50 ist in Esperantokreisen etwas Außergewöhnliches, denn die Fassade ziert der Spruch  
"EN PRENCLOVA MONTO AL APOLONO KAJ LA MUZOJ - Im Prenzlauer Berg dem Apoll und den Musen".  
"EN PRENCLOVA MONTO AL APOLONO KAJ LA MUZOJ - Im Prenzlauer Berg dem Apoll und den Musen".  
Anlässlich der Eröffnung 2006 wurde der Schriftzug durch Fassadenkletterer enthüllt.
Anlässlich der Eröffnung 2006 wurde der Schriftzug durch Fassadenkletterer enthüllt.
Zeile 2.082: Zeile 3.007:
Jubilea festo en danziger50 che facebook
Jubilea festo en danziger50 che facebook
http://www.facebook.com/pages/Kulturverein-Prenzlauer-Berg/1411235899129915?ref=hl
http://www.facebook.com/pages/Kulturverein-Prenzlauer-Berg/1411235899129915?ref=hl
-
 
-->
-->
-
La Flandra Esperanto-Ligo ==
 
-
(FEL) en Antverpeno ==
 
-
transdonis sian ricxe ekipitan biblioekon al Erfgoedbibliothek Hendrik Conscience (EHC), pli ol 500 jaragxa, germane Kulturerbe-Bibliothek, trovigxanta en mezo de la malnova urbo de Antverpeno kaj la verkoj tie estas parto de t.n. speciala kolekto.
 
-
En EHC, informoj en lingvoj angla, franca, germana kaj nederlanda www.consciencebibliotheek.be/de/content/ , la verkoj iom post iom aperos en la katalogo. Jam preskaux 1000 estas katalogitaj. Tiuj kiuj jam enestas, povas esti surloke konsulteblaj. Por propra uzo tie oni povas skani la verkojn.
+
===Detlev Blanke + 20.08.2016===
 +
Einer der renommiertesten Interlinguisten starb am 20. August 2016.
-
La de FEL donacitaj verkoj apartenas al "speciala kolekto" kun propra "siglo", nome Flandra Esperanto-Biblioteko.
 
-
Antaux la donaco de FEL la EHC jam posedis malgrandan, sed ne senvaloran, Esperanto-kolekton. La nuna Esperanto-kolekto do havas du originojn: tiujn el la unua kolekto kaj tiujn de Flandra Esperanto-Biblioteko.
 
-
En la nova oficejo de FEL (cxar Instituto Hodler, en kies domo trovigxis la malnova FEL-oficejo, volis vendi sian domon, fine de 2016 FEL translokigxis) en Lange Beeldekensstraat 169, B-2060 Antwerpen, restas malgranda biblioteko.
+
Detlev Blanke: „stenografioj por planlingvoj“===
 +
www.kvpb.de/events/esperant-treffen-stenografien-fuer-plansprachen ... 404 am 120824
-
020417 via johann
 
 +
===Detlev Blanke: Internationale Plansprachen. Eine Einführung (1985)===
 +
... das Standardwerk der Interlinguistik ...
 +
http://d-nb.info/1206055073/34 (ca. 250 MB)
-
Today we're publishing research on how AI can deliver better language translations. ===
+
La aŭtoro Fritz Wollenberg prezentos sian riĉe ilustritan libron pri la 100 germanaj Esperanto-kongresoj de 1906 ĝis 2024. Ĝi ampleksas apenaŭ 400 paĝojn. La gelegantoj estas kunprenataj al atentokaptan vojaĝon tra spaco kaj tempo al kongresoj de la lastaj 119 jaroj kaj al lokoj de la Esperanto-movado en Germanio kaj en la najbaraj landoj. Al la leganta publiko renkontos interesaj personoj el scienco, arto, kulturo kaj politiko sur la “vojo kun altoj kaj malaltoj”. Tiele la historiisto Ulrich Lins karakterizis la eventoplenan historion de Germana Esperanto-Asocio.
-
With a new neural network, our AI research team was able to translate more accurately between languages, while also being nine times faster than current methods.
+
-
Getting better at translation is important to connect the world. We already perform over 2 billion translations in more than 45 languages on Facebook every day, but there's still a lot more to do. You should be able to read posts or watch videos in any language, but so far the technology hasn't been good enough.
+
-
Throughout human history, language has been a barrier to communication. It's amazing we get to live in a time when technology can change that. Understanding someone's language brings you closer to them, and I'm looking forward to making universal translation a reality. To help us get there faster, we're sharing our work publicly so that all researchers can use it to build better translation tools.
+
-
marc z am 090517
+
==Esperanto – Sprache und Kultur in Berlin und Brandenburg – 111 Jahre==
 +
„Esperanto – Sprache und Kultur in Berlin und Brandenburg – 111 Jahre“,
 +
Hrsg. EVBB, Red. Fritz Wollenberg, Verlag Mondial – New York, Berlin,
 +
509 Seiten, ca. 200 Ill., zweisprachige Esperanto, Deutsch,
 +
ISBN 978-1-59569-340-2 (USA), Preis: 24€.
 +
Jubilea Libro de Esperanto-Asocio Berlino-Brandenburgio pri 1903-2014:
 +
„Esperanto – lingvo kaj kulturo en Berlino kaj Brandenburgio – 111 jaroj“,
 +
Eld. EABB, Red. Fritz Wollenberg, eldonejo Mondial – Novjorko, Berlino,
 +
509 paĝoj, ĉirkaŭ 200 ilustraĵoj, dulingve Esperanto, germana,
 +
ISBN 978-1-59569-340-2, prezo: 24€.
-
===10 jaroj Esperanto-muzeo en Svitavy en [[2018]] ===
 
-
ekzistanta jam ekde la jaro 2008, proponas al siaj vizitantoj ne nur daŭran ĝeneralan ekspozicion, sed ankaŭ teman ekspozicion, kiu ĉiujare ŝanĝiĝas. La pasinta kun la temo kolektado daŭris ĝis la 15-a de septembro. La 26-an de septembro estos inaŭgurata la nova, sub la titolo “Kun Esperanto ĉirkaŭ la mondo”. Ĝi traktos interalie pri la demando, kiaj estas la avantaĝoj de vojaĝado per Esperanto al kutima vojaĝado. La teamo de la muzeo krome celas enretigi erojn de la ekspozicio kaj alvokas sendi materialojn. Legu pli detale ĉe: http://www.ipernity.com/blog/181031/1584432 ... via tejo
 
 +
===Doctor Esperanto and the language of hope===
 +
, Mara Rockliff,  Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj, Candlewick Press, 2019. 
 +
Anglalingva prezento de Esperanto kaj ĝia aŭtoro en formo kaj lingvaĵo taŭgaj por infanoj.
 +
Prezo: 19.20 EUR. Pliaj informoj, reta mendilo: http://katalogo.uea.org?inf=9723
-
Juli Zeh | 641 Seiten | Luchterhand===
 
-
Das Dorf Unterleuten liegt im Speckgürtel von Berlin und beherbergt eine Mischung aus großstadtmüden “Herausgezogenen” und alteingesessener brandenburger Dorfbevölkerung. Zwei Fraktionen, zwischen denen es immer wieder Spannungen gibt, vor allem als eine Investmentfirma einen Windpark nahe dem Dorf errichten will. “Wer auf dem Dorf groß geworden ist, wird sich nicht wundern! Ein tolles Buch” (Skoobe-Rezensent). Der vielgelobte Gesellschaftsroman von Juli Zeh ist einer von mehr als 175.000 Inklusiv-Titeln der eBook Flatrate Skoobe und im Rahmen der 30-tägigen Testphase komplett kostenlos lesbar.
 
-
120717 via lesen.net
 
 +
===Die Staatsbibliothek zu Berlin (SBB) ===
 +
ist die größte wissenschaftliche Bibliothek im deutschsprachigen Raum. Sie verwaltet rund 12 Mio. Bücher, die jährlich um ca. 100.000 Bände mit dem Schwerpunkt geistes- und sozialwissenschaftlicher Literatur ergänzt werden. Zugleich wird umfassend in die Verfügbarkeit digitaler Information und Materialien investiert.
-
diverses==
+
...
 +
===Eine Liebe für Esperanto ... GEK19 ===
 +
Sabine und Pit Hauge brachte ihre Begeisterung für die wohl bekannteste Plansprache der Welt zusammen.
 +
"Saluton"! Dieses Wort wird man an Pfingsten in Neumünster häufiger hören (...)
 +
https://www.shz.de/regionales/schleswig-holstein/panorama/eine-liebe-fue...
-
ponta-festo en frankfurt / oder 2017===
+
...
-
https://esperanto.berlin/ponta-festo-frankfurt
+
 +
===Esploro kaj Dokumentado ===
 +
Ivo Lapenna, Movado, Grafokom, 2014.
 +
Redaktita kaj korektita represo de artikoloj el la rubriko
 +
"Esploro kaj Dokumentado", aperinta en la revuo "Horizonto" (1976-87).
 +
Prezo: 30.00 EUR
 +
http://katalogo.uea.org?inf=9141
-
Sommerfest am 20.09.2017===
 
-
in Berlin-Neukölln incl. Esperanto
 
-
..
 
-
https://esperanto.berlin/de/sommerfest-2017-plakat
 
-
..
 
-
http://www.richard-quartier.de/index.php?id=57&tx_news_pi1%5Bnews%5D=172&tx_news_pi1%5Bcontroller%5D=News&tx_news_pi1%5Baction%5D=detail&cHash=ee51e6132292f82d1668e6916300b2f4,
 
-
..
 
-
http://home.itzberlin.de/wp/sommerfest-auf-dem-esperantoplatz-2/
 
 +
...
 +
===Afrikas Erblast - Der Kampf um Staat und Demokratie===
 +
Franz Ansprenger
 +
https://www.blaetter.de/ausgabe/2006/november/afrikas-erblast
-
Hispana Kongreso de Esperanto 2017===
+
050520 via fb blaetter wg tod von franz ansprenger
-
http://www.esperanto.es/hef/index.php/kongreso/331
+
-
http://www.esperanto.es/hef/index.php/kongreso/listo-de-aligintoj
+
-
Amike,
+
-
José Antonio del Barrio
+
-
Hispana Esperanto-Federacio
+
-
http://www.esperanto.es/
+
 +
==Ernesto Cardenal 19xx-2020==
 +
> Man wacht auf von Kanonen,
 +
> an einem Morgen voller Flugzeuge.
 +
> Das scheint die Revolution zu sein:
 +
> doch es ist der Geburtstag des Tyrannen.
 +
 +
Ernesto Cardenal 19xx-2020===
 +
 +
 +
 +
 +
===Liste mit 33 “guten Vorsätzen”===
 +
, erstellt vom Folksänger Woody Guthrie am 1. Januar 1943.
 +
 +
Sie umfasst Körperhygiene (Zähne putzen, so vorhanden), Arbeitsroutinen (Jeden Tag einen Song schreiben), politische Aktivitäten (Beat Fascism) und seelische Verfasstheit (Hoffnungsmaschine am Laufen halten). Wenn man auf das Bild klickt, wird es etwas größer, aber ich hab die 33 Punkte hier unten auch nochmal aufgeschrieben:
 +
 +
1. Work more and better
 +
2. Work by a schedule
 +
3. Wash teeth if any
 +
4. Shave
 +
5. Take bath
 +
6. Eat good — fruit — vegetables — milk
 +
7. Drink very scant if any
 +
8. Write a song a day
 +
9. Wear clean clothes — look good
 +
10. Shine shoes
 +
11. Change socks
 +
12. Change bed cloths often
 +
13. Read lots good books
 +
14. Listen to radio a lot
 +
15. Learn people better
 +
16. Keep rancho clean
 +
17. Dont get lonesome
 +
18. Stay glad
 +
19. Keep hoping machine running
 +
20. Dream good
 +
21. Bank all extra money
 +
22. Save dough
 +
23. Have company but dont waste time
 +
24. Send Mary and kids money
 +
25. Play and sing good
 +
26. Dance better
 +
27. Help win war — beat fascism
 +
28. Love mama
 +
29. Love papa
 +
30. Love Pete
 +
31. Love everybody
 +
32. Make up your mind
 +
33. Wake up and fight
 +
 +
https://marionbrasch.de/2020/01/02/socken-wechseln-und-froh-bleiben
 +
 +
090120 via fb zlb incl. jpg
 +
 +
===Die Geschichte vom Bleistiftspitzen===
 +
 +
Eine Frau wollte ein dickes kluges Buch schreiben.
 +
Sie kaufte sich einen Stapel Papier, fünfzig neue Bleistifte
 +
und einen scharfen Bleistiftspitzer.
 +
Ihr Mann und ihre Kinder sollten von heute an nur noch flüstern
 +
und auf den Zehen gehen.
 +
Sie legte das Papier zurecht und spitzte einen Bleistift. Dabei dachte
 +
sie über den ersten Satz nach.
 +
Sie spitzte noch einen Bleistift und dachte weiter über den ersten
 +
Satz nach.
 +
Sie spitzte den dritten Bleistift und dachte immer noch über
 +
den ersten Satz nach.
 +
Die Frau spitzte die fünfzig Bleistifte zu winzigen Stummeln,
 +
und sie spitzte noch sechstausendfünfhundertundzwölf Bleistifte kurz und klein.
 +
Dazu brauchte sie drei Wochen.
 +
Den ersten Satz hatte sie noch nicht geschrieben, aber sie war jetzt
 +
Weltmeisterin im Bleistiftspitzen.
 +
Es stand in der Zeitung.
 +
 +
In:
 +
Neunundzwanzig verrückte Geschichten
 +
http://www.ursula-wölfel.de/2.html
 +
 +
 +
 +
...
 +
 +
Die Geschichte vom Bleistiftspitzen + modelDZ===
 +
 +
1 Frau wollte
 +
1 dickes kluges Buch schreiben.
 +
 +
Sie kaufte sich
 +
1 Stapel Papier,
 +
50 neue Bleistifte
 +
und
 +
1 scharfen Bleistiftspitzer.
 +
 +
Ihr Mann und ihre Kinder
 +
sollten von heute an
 +
nur noch flüstern
 +
und auf den Zehen gehen.
 +
 +
Sie legte das Papier
 +
zurecht und spitzte
 +
1 Bleistift.
 +
Dabei dachte sie über den
 +
1. Satz nach.
 +
 +
Sie spitzte noch 1 Bleistift
 +
und dachte weiter über den 1. Satz nach.
 +
 +
Sie spitzte den 3. Bleistift
 +
und dachte immer noch über den 1. Satz nach.
 +
 +
Die Frau spitzte die 50 Bleistifte
 +
zu winzigen Stummeln,
 +
und sie spitzte noch 6512 Bleistifte
 +
kurz und klein.
 +
 +
Dazu brauchte sie 3 Wochen.
 +
 +
Den 1. Satz hatte sie noch nicht geschrieben,
 +
aber sie war jetzt Weltmeisterin im Bleistiftspitzen.
 +
 +
Es stand in der Zeitung.
 +
 +
 +
In: 29 verrückte Geschichten
 +
von ursula wölfel mit ziffern von k.DZ
 +
 +
 +
210618 wg f.
 +
 +
===Papierfabrik Scheufelen ===
 +
 +
Bekannt für Dichter, Denker und Tüftler ist Baden-Württemberg ja weltweit, aber ein Produkt aus dem Ländle hat es sogar bis zum #Mond geschafft. Bei einem Starttest für die erste bemannte Mission der #NASA kam es 1967 zu einem Brand, der drei Astronauten das Leben kostete. Dabei gingen auch die Bordbücher in Flammen auf und in der Folge beauftragte die NASA die Oberlenniger (https://bit.ly/2LsxZSw)
 +
Papierfabrik Scheufelen
 +
mit der Entwicklung von
 +
schwer entflammbarem Papier
 +
, das 1969 beim Flug der Apollo 11 an Bord war. Kein Zufall: Der damalige Inhaber
 +
Klaus Scheufelen (https://bit.ly/2LPwRUU) hatte gute Beziehungen zur NASA. Seit 1942 war er beteiligt an den Entwicklungen der Heeresversuchsanstalt Peenemünde und kam mit der Operation Paperclip 1945 in die USA. Dort forschte er bis 1950 in der Gruppe um Wernher von Braun, bevor er 1951 die Leitung des 1855 gegründeten Familienbetriebs übernahm. Auf dem Foto des Landesmedienzentrums aus dem Jahr 1900 sind Frauen in der Fabrik beim Sortieren von Hadern zu sehen (https://bit.ly/2LmTpAe). Die Lumpen wurden von Hand sortiert und von Metallteilen befreit.
 +
 +
140818 via fb
 +
 +
 +
 +
 +
===Waschmaschine kaputt===
 +
Kauft ihr eine neue oder lasst ihr sie teuer reparieren?
 +
Eine kenianische Firma druckt Ersatzteile für solche Geräte selbst
 +
– mit [[3D]]-Druckern aus Recyclingmaterial.
 +
⏩ arte.tv/digitalafrica
 +
 +
250618 via fb
 +
 +
 +
 +
===EO grammatik aus 1932===
 +
 +
»Ausführliche Sprachlehre des Esperanto« von Hermann Göhl
 +
Kindle-E-Book bei Amazon
 +
https://www.amazon.de/dp/B07GB7329K
 +
 +
Es ist bis heute die umfangreichste und detaillierteste Grammatik des Esperanto. Kein anderes Werk beschreibt die Feinheiten der Sprache so verständlich und umfassend und ermöglicht dem Anfänger wie dem fortgeschrittenen Teilnehmer am Esperanto-Kursus, fundierte Kenntnisse über sprachliche Fragen zu erhalten. Auch Kursleiter, Lehrbuchautoren, Übersetzer und Lexikografen finden hier eine Fülle von Hinweisen, Formulierungen und Übersetzungsbeispielen.
 +
 +
Der Text der Originalausgabe und damit auch die Rechtschreibung wurden unverändert übernommen, das Layout der elektronischen Ausgabe mit dem Ziel einer besseren Lesbarkeit und Übersichtlichkeit komplett neu gestaltet.
 +
 +
200818 via eo in berlin
 +
 +
 +
 +
===Rosa Luxemburg ===
 +
 +
Titolo Roza Luksemburgo - Biografieto
 +
Kategorio Biografiaj / Luxemburg
 +
Prezo 6.75 € (kun sesona rabato)
 +
Eldonloko, jaro Embres-et-Castelmaure, 2016
 +
Eldoninto MAS
 +
Klarigoj Kompilita laŭ la germana Vikipedio.
 +
Tradukisto, lingvo V. Lutermano / Red. kaj
 +
ISBN/ISSN 9782369600619
 +
Formato 82 paĝoj, 22 cm
 +
Karakterizoj Ilus
 +
https://katalogo.uea.org/?inf=9447
 +
 +
 +
 +
"From the ground up", on Community Control of Land, Housing, and the Economy===
 +
Yvon Poirier from RIPESS will attend. À nous les quartiers / From the ground up
 +
 +
April 12-14 2019
 +
http://www.anouslesquartiers.ca
 +
LIVE streaming here https://ja.cat/wFyEJ
 +
 +
1104 via fb
 +
 +
 +
===Das Esperanto ein Kulturfaktor ===
 +
 +
Festschrift anläßlich des 6. Deutschen Esperanto-Kongresses in Lübeck / hrsg. von A. Möbusz
 +
Weitere Beteiligte
 +
Möbusz, Albin, 1871-1934 [HerausgeberIn]
 +
Verantwort.angabe
 +
hrsg. im Auftrage des Deutschen Esperanto-Bundes
 +
Ort/Verlag
 +
Leipzig [u.a.] : Deutscher Esperanto-Bund
 +
Jahr/Datierung
 +
1911
 +
Umfang/Illustr./Format
 +
187 S.
 +
...
 +
http://data.onb.ac.at/rec/AC04201050
 +
 +
020519
 +
 +
 +
s.a.
 +
 +
 +
Albin Möbusz
 +
 +
Albin Friedrich Richard Möbusz (Pseudonym: Amo) (* 8. Januar 1871 in Dresden; † 21. September 1934 in Lübeck) war ein deutscher Pädagoge, Direktor des Lübeckischen Schullehrer-Seminars, Vizepräsident der Germana Esperanto-Asocio (GEA) und Ausrichter des „VI. Deutschen Esperanto-Kongresses“. ... Wikipedia
 +
 +
...
 +
 +
Kostenloses E-Book
 +
"Lehrbuch für Lernen und Lehren mit Technologien"
 +
http://bit.ly/186y9jT ... L3T aus 2013 ... 290819 via fb erinnerung
 +
 +
...
 +
 +
===Die Ausstellung „Leonardo und seine Bücher“===
 +
6. Juni bis 22. September 2019 im Museo Galileo in Florenz
 +
erschließt zum ersten Mal eine Auswahl der signifikantesten Texte, die sich in Leonardos Besitz befanden und von ihm verwendet wurden.
 +
 +
Viele Werke werden von der Staatsbibliothek Berlin und von der Bibliothek des Max-Planck-Instituts für Wissenschaftsgeschichte zur Verfügung gestellt. Ebenso wird in der Sonderausstellung eine Rekonstruktion des Ateliers zu sehen sein, in dem Leonardo an seinen Zeichnungen, Notizbüchern und anderen Schriften arbeitete.
 +
 +
Auf den Computern in den Ausstellungsräumen können die Besucherinnen und Besucher durch digitalisierte Bücher und Manuskripte blättern und haben Zugang zu Informationen über den Inhalt der Bücher und Leonardos Nutzung. In einer digitalen Bibliothek werden alle Bücher zu finden sein, die sich in Leonardos Besitz befanden, mit der jeweiligen Inhaltsbeschreibung und einem Link zu den Seiten in den Notizbüchern des Künstlers, auf denen auf das Werk verwiesen wird. Begleitet wird die Ausstellung durch ein Forschungsprojekt am Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte, das dort unter anderem von Antonio Becchi vorangetrieben wird.
 +
 +
Im Zentrum steht der Codex Forster, eine Handschrift von [[Leonardo da Vinci]], deren Name auf den englischen Schriftsteller und Biographen John Forster zurückgeht, der das Werk im Jahr 1876 dem South Kensington Museum - dem heutigen Victoria and Albert Museum - in London hinterließ. Bis heute ist die Provenienz der fünf Manuskripte in drei Einbänden noch nicht vollständig geklärt. In wessen Besitz befanden sich die Notizbücher und wie wechselten sie ihre Besitzer? Erste Ergebnisse deuten auf so etwas wie einen Wissenschaftskrimi hin, der erst geschrieben werden muss.
 +
 +
https://www.museogalileo.it/en/museum/explore/temporary-exhibitions/1800-leonard... - Leonardo and his books (Englisch)
 +
https://www.mpg.de/13391087/leonardos-koerper-welten - Leonardos Körperwelten
 +
 +
via https://idw-online.de/de/news714823
 +
 +
 +
 +
===Gregory Porter & Laura Mvula ===
 +
Water Under Bridges
 +
(Graham Norton Show 6.2.2015)
 +
 +
 +
Ekfunkciis nova fervojo por grandrapidaj trajnoj en Ĉinio!
 +
http://www.espero.com.cn/2016-11/29/content_39810612.htm
 +
 +
 +
 +
===[[Manfred Retzlaff]]===
 +
 +
 +
=== UEA-MEMBROJ en 2014===
 +
 +
En la aprila numero de la revuo "Esperanto" aperos la oficiala statistiko pri la membraro de UEA en 2014. Laŭ ĝi estis entute 5027 individuaj membroj, t.e. 124 pli multe ol en 2013. Plej multe da individuaj membroj liveris Germanio (462), Brazilo (454), Francio (429), Japanio (326), Usono (269) kaj Nederlando (206).
 +
 +
La plej granda kresko okazis en Brazilo (+77), evidente dank’ al la UK en la najbara Argentino, kie la kongresa efiko estis +27. El la modela varbado fare de la estraranoj Lee Jungkee kaj Martin Schäffer rezultis grava kresko respektive en Korea Respubliko (+60) kaj Meksiko (+39). Same okazis ankaŭ en Ĉinio (+36), kie Trezoro Huang Yinbao ekfunkciis kiel nova energia kotizperanto. Menciindan falon, kvankam nur incidentan pro la fora UK, notis Francio (-40), Rusio (-24) kaj Pollando (-19).
 +
 +
La aligitaj membroj -- t.e. tiuj membroj de la landaj asocioj, kiuj ne estis samtempe individuaj membroj de UEA -- nombris 9789 (-230). Sekve la tuta membraro de UEA, kiu konsistas el la individuaj kaj aligitaj membroj kune, estis 14816 (-106).
 +
 +
449 individuaj membroj de UEA estis samtempe individuaj membroj de ĝia junulara sekcio TEJO. Tio estas 119 pli ol en 2014, tiel ke la kresko de la nombro de individuaj membroj de UEA okazis preskaŭ tute pro la plimultiĝo de junaj membroj. La nombro de junaj aligitaj membroj estis 1477 (-183). La tuta membraro de TEJO do iom ŝrumpis kaj estis 1926 (-64).
 +
 +
La revuo Esperanto havis 2898 pagitajn abonojn (-70) kaj la junulara revuo Kontakto 690 (+89).
 +
 +
Gazetaraj Komunikoj de UEA N-ro 574 2015-03-25
 +
 +
 +
 +
 +
 +
===Esperanto en Berlin===
 +
https://esperanto.berlin
 +
 +
 +
 +
 +
Workshop ===
 +
"Anarchistische politische Theorie und Gesellschaftstheorie"
 +
vom 4.-6.10. an der Univ. Jena
 +
 +
CfP ... hier:
 +
 +
https://www.soziologie.de/nc/aktuell/call-for-papers/call-for-papers-detailansicht/archive/2019/04/11/article/anarchistische-politische-theorie-und-gesellschaftstheorie/
 +
(genauer Link erlischt möglicherweise durch Neugestaltung der Homepage)
 +
 +
und hier:
 +
 +
https://www.hsozkult.de/searching/id/termine-39994?title=anarchistische-politische-theorie-und-gesellschaftstheorie&q=anarchismus&sort=newestPublished&fq=&total=105&recno=1&subType=event
 +
 +
...
 +
 +
______________________________________________
 +
AkG Mailingliste
 +
JPBerlin - Mailbox und Politischer Provider
 +
AkG@listi.jpberlin.de
 +
https://listi.jpberlin.de/mailman/listinfo/akg
 +
 +
1104
 +
 +
 +
 +
 +
===Flandra Esperanto-Ligo (FEL) en Antverpeno ===
 +
 +
... Flandra Esperanto-Biblioteko.
 +
En la nova oficejo de FEL (cxar Instituto Hodler, en kies domo trovigxis la malnova FEL-oficejo, volis vendi sian domon, fine de 2016 FEL translokigxis) en Lange Beeldekensstraat 169, B-2060 Antwerpen, restas malgranda biblioteko.
 +
...
 +
020417 via johann
 +
 +
 +
=== Retbutiko de Flandra Esperanto-Ligo ekde 1996===
 +
 +
La 9an de februaro 1996 malfermiĝis la Retbutiko de Flandra Esperanto-Ligo.
 +
 +
Ĝi verŝajne estis la unua retejo, kie oni povis trafoliumi librolistojn kaj mendi per simpla alklako. En tiu tempo ĝi prezentis al la publiko simplan liston, sen multaj detaloj. Nun, 24 jarojn poste, la Retbutiko ne plu estas simpla vendejo, sed informfonto pri literaturo kaj pri havebla muziko. Ĉu vi sciis, ke en la Retbutiko vi povas legi pli ol 3750 librorecenzojn el plej diversaj fontoj?
 +
 +
Por ke vi povu iom festi kun ni tiun 24an datrevenon,
 +
FEL hodiaŭ donas 10-elcentan rabaton pri ĉiuj siaj 320 eldonoj! Jen la tuta listo por via informo:
 +
https://www.retbutiko.be/trovu/FEL
 +
 +
Okaze de via mendo ne preterlasu mencii en la notoj „Ne forgesu mian rabaton!”
 +
 +
--
 +
 +
... op de groep 'Bibliotekoj' van Google Groepen.
 +
 +
Als je je wilt afmelden bij deze groep en geen e-mails van de groep meer wilt ontvangen, stuur je een e-mail naar bibliotekoj+unsubscribe@googlegroups.com.
 +
 +
Ga naar https://groups.google.com/d/msgid/bibliotekoj/1d0b91e6-e6a0-8833-dde4-134d378429f0%40gmail.com om deze discussie op internet te bekijken.
 +
 +
090220
 +
 +
 +
 +
 +
 +
Today we're publishing research on how AI ===
 +
can deliver better language translations. ===
 +
With a new neural network, our AI research team was able to translate more accurately between languages, while also being nine times faster than current methods.
 +
Getting better at translation is important to connect the world. We already perform over 2 billion translations in more than 45 languages on Facebook every day, but there's still a lot more to do. You should be able to read posts or watch videos in any language, but so far the technology hasn't been good enough.
 +
Throughout human history, language has been a barrier to communication. It's amazing we get to live in a time when technology can change that. Understanding someone's language brings you closer to them, and I'm looking forward to making universal translation a reality. To help us get there faster, we're sharing our work publicly so that all researchers can use it to build better translation tools.
 +
 +
mark z am 090517
 +
 +
 +
 +
10 jaroj Esperanto-muzeo en Svitavy en [[2018]] ===
 +
http://www.ipernity.com/blog/181031/1584432 ... via tejo
 +
 +
 +
 +
 +
Der ... roman von Juli Zeh ist einer von mehr als 175.000 Inklusiv-Titeln der eBook Flatrate Skoobe und im Rahmen der 30-tägigen Testphase ... kostenlos lesbar.
 +
120717 via lesen.net
 +
Hispana Esperanto-Federacio===
 +
http://www.esperanto.es
-
Waringhien, Gaston===
 
-
Grand dictionnaire Espéranto-Français. Paris: Librairie Centrale Espérantiste, 1957. 368 p. — pr. Brodard-Taupin, Coulommiers. 20x14 cm. ĉ. 44.000 kapvortoj. 2a eld. avec Supplément. Paris: SAT-Amikaro, 1976. — pr. Imp. “Les Editions Polyglottes”, Paris. 367, 16 p. — 20x14 cm. 3a rev. eld. prizorgita de Albault, André; Signoret, Paul. Paris: SAT-Amikaro, 1994. 443 p. — 30x14 cm. bind. Inkl. de propraj nomoj. Internet-versio de Aprilo 2014 konsultebla je · http://esperilo.be/publications/sat/waringh.htm
 
-
Agrikulturo  Ateismo  ...===
+
Waringhien, Gaston: Grand dictionnaire Espéranto-Français. ===
-
Bahaismo  Biciklado  Blinduloj  Budhismo  Ekologio  Ekonomio  Ekumenismo  Etnismo  Eŭropa agado  Evangeliismo  Fervojistoj  Filatelo  Filozofio  Freinet-pedagogio  Goo  Handikapitoj  Hilelismo  Instruado  Islamo  Juro  Ĵurnalismo  Kat-amantoj  Katolikismo  Komunismo  Komunumoj  Konstruistoj  Kultura agado  Kvakerismo  Laborista Esperanto-movado  Martinus-kosmologio  Medicinistoj  Mensa  Mondcivitanismo  Mormonoj  Muziko  Naturismo  Naturkuracado  Nefumismo  Oomoto  Ortodoksa kristanismo  Paco  Progresema agado  Radioamatoroj  Religi-komparado  Rotario  Samseksamo  Saniĝo per spiritaj fortoj  Scienco  Sindikatoj  Skoltoj  Sociala laboro  Solidareco  Spiritismo  Sporto  Ŭonbulismo  Vegetarismo  Veteranoj  Vivstilo    ... 120615 via uea.org
+
Paris: Librairie Centrale Espérantiste, 1957. 368 p. — pr. Brodard-Taupin, Coulommiers. 20x14 cm. ĉ. 44.000 kapvortoj. 2a eld. avec Supplément. Paris: SAT-Amikaro, 1976. — pr. Imp. “Les Editions Polyglottes”, Paris. 367, 16 p. — 20x14 cm. 3a rev. eld. prizorgita de Albault, André; Signoret, Paul. Paris: SAT-Amikaro, 1994. 443 p. — 30x14 cm. bind. Inkl. de propraj nomoj. Internet-versio de Aprilo 2014 konsultebla je · http://esperilo.be/publications/sat/waringh.htm
Zeile 2.178: Zeile 3.466:
===EBMUL - Eŭropa Buroo por la Malpli Uzataj Lingvoj===
===EBMUL - Eŭropa Buroo por la Malpli Uzataj Lingvoj===
http://eblul.eurolang.net/
http://eblul.eurolang.net/
 +
Jen interesa lingva mapo de la citita EBMUL
Jen interesa lingva mapo de la citita EBMUL
http://eblul.eurolang.net/index.php?option=com_content&task=view&id=118&Itemid=56
http://eblul.eurolang.net/index.php?option=com_content&task=view&id=118&Itemid=56
en ĝi estas listigataj 65 lingvoj, sed inter ili ne troviĝas la diasporaj lingvoj (esperanto kaj la lingvo de romaj... dek milionoj en Eŭropo!).
en ĝi estas listigataj 65 lingvoj, sed inter ili ne troviĝas la diasporaj lingvoj (esperanto kaj la lingvo de romaj... dek milionoj en Eŭropo!).
 +
Vidu krome ĉi tiun alian gravan paĝaron de Vikipedia
Vidu krome ĉi tiun alian gravan paĝaron de Vikipedia
http://eo.wikipedia.org/wiki/Oficialaj_lingvoj_de_E%C5%ADropa_Unio
http://eo.wikipedia.org/wiki/Oficialaj_lingvoj_de_E%C5%ADropa_Unio
 +
Esperantistoj kutimas optimisme pensi ke e-o povas rekte fariĝi "unusola oficiala EU-lingvo"
Esperantistoj kutimas optimisme pensi ke e-o povas rekte fariĝi "unusola oficiala EU-lingvo"
-
kiel najve skribite en jena paĝo de Vikipedio
+
kiel najve skribite en jena paĝo de Vikipedio  
http://eo.wikipedia.org/wiki/E%C5%ADropa_Unio#Esperanto_en_EU
http://eo.wikipedia.org/wiki/E%C5%ADropa_Unio#Esperanto_en_EU
-
==SAT==
 
 +
ABC des Zwischenbuchhandels===
 +
8. Auflage 2017 als PDF
 +
www.boersenverein.de/Zwibu-ABC
-
===91-a SAT-Kongreso 2018 ===
 
-
http://www.satesperanto.org
 
-
SAT (Sennacieca Asocio Tutmonda),
 
-
Asocio naskiĝinta en la jaro 1921
 
 +
Heute ging noch ein von günther ventur online. mit schornsteinen neueren datums. ich bin mehr bei shell als bei cfk. für weitere infos auf den link beim foto oben zum hist. archiv der stadt köln clicken. schornsteine von früher gibt es auch bei
 +
albert gontermann. um den bogen zum nachlass auf vierzig glasnegativen hinzukriegen. smile.
-
===90-a SAT-Kongreso - Seulo - 2017 ===
+
2405 moved from wo ist ...
-
http://www.satesperanto.org
+
-
SAT (Sennacieca Asocio Tutmonda),
+
-
Asocio naskiĝinta en la jaro 1921
+
-
La 90a kongreso de SAT okazos en Seulo, Suda Koreio, inter la 29a de julio kaj la 5a de aŭgusto 2017. La programo estos miksaĵo inter membrokunvenoj, diskutoj pri aktualaj temoj, lerno-rondoj, ekskursoj, kaj artaj vesperoj. Legu plu...
 
 +
"Zweisprachigkeit & Bildung. Ein Streifall?" -27.05. in salzburg===
 +
Der Erziehungswissenschaftler Vladimir Wakounig von der Alpen-Adria-Universität Klagenfurt kommt am 27. Mai für die Montagsrunde
 +
"Zweisprachigkeit & Bildung. Ein Streifall?"
 +
zu uns. Zur Anmeldung geht es hier: https://bit.ly/2zIdN9w
 +
2305 via fb
 +
==SAT - Sennacieca Asocio Tutmonda ==
-
La trezoro de la scio de individuo kreskas tiom amplekse, kiom kreskas la klereco kaj la scioj de ĉiuj homoj, kiuj ĉirkaŭas tiun individuon. La kulturo de la homa socio baziĝas ne sur la grandegaj scioj de unuopuloj ĉirkaŭataj de centmiloj da nesciantaj kaj neinstruitaj homoj, sed vere alta kulturo elformiĝas nur en la ĉiama interŝanĝo de ideoj kaj pensoj de centmiloj da homoj, kiuj havas same bonkvalitan bazan ŝtupon de klereco kaj tial pli simple povas interkompreniĝi rilate siajn ideojn kaj pensojn. Ĉar ja ĉiu individua homo, egale de kiu ajn raso kaj deveno, foje survojigita, povas evoluigi pensojn kaj ideojn, kiuj laŭ karakterizo vere estas originalaj kaj novaj.
+
 
-
B.Traven : Registaro
+
Henrik Seppik
 +
La tuta Esperanto
 +
Gramatiko por progresintoj
 +
Gvidilo por kursestroj
 +
 
 +
131224  via sat site
 +
 
 +
...
 +
 
 +
===La 98a SAT-kongreso okazos 2025 en Francio===
 +
 
 +
SAT-Kongreso estas kongreso organizata ĉiujare de Sennacieca Asocio Tutmonda. Ĝi taŭgas kiel renkontiĝo de la anaro kaj la simpatiantoj de la organizo. Ĝi kutime enhavas ankaŭ socipolitikajn debatojn, kulturajn erojn, turismajn vojaĝojn kaj distrajn aktivadojn.
http://www.satesperanto.org
http://www.satesperanto.org
 +
...
-
===89-a SAT-Kongreso - Herzberg - 2016 ===
+
===La 97a SAT-kongreso okazos 08.2024 en Oporto, Portugalio===
 +
 
 +
SAT-Kongreso estas kongreso organizata ĉiujare de Sennacieca Asocio Tutmonda. Ĝi taŭgas kiel renkontiĝo de la anaro kaj la simpatiantoj de la organizo. Ĝi kutime enhavas ankaŭ socipolitikajn debatojn, kulturajn erojn, turismajn vojaĝojn kaj distrajn aktivadojn.
http://www.satesperanto.org
http://www.satesperanto.org
-
16-23 julio 2016
 
 +
...
-
Erklärung und Leitresolution 2016 ====
+
===SAT-Kongreso 07.2023 en Francio ===
-
Leitresolution und Erklärung des 89. SAT-Kongresses ... http://bit.ly/2a1LDp4  #esperanto #SAT
+
-
Esperanto feed ‏@Esperanto_feed  25. Juli
+
 +
Post tri jaroj da trudita reta kongresado, eblos denove renkontiĝi ĉeeste en unu el la kulturdomoj mastrumataj de francaj esperantistoj : la kastelo Greziljono. La kongreso okazos inter mardo la 18a de julio kaj mardo la 25a de julio 2023.
 +
http://www.satesperanto.org
-
===88-a SAT-Kongreso - - Nitra - 2015 ===
+
Aliĝintoj al la 96a SAT-Kongreso ...
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
N-ro Familia nomo Persona nomo Urbo SAT-Matrikulo
 +
 
 +
1 SCHUMANN Bert Cesson-Sévigné (FR)
 +
 
 +
11 ROOKE Dieter Faulensee (CH) 35571
 +
 +
27 FISAHN Stefan Esslingen am Neckar (DE) 36146
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
 
 +
===SAT-Kongreso 2022 ===
http://www.satesperanto.org
http://www.satesperanto.org
-
88a SAT-Kongreso, Nitra, Slovakio, ===
+
95a Kongreso de SAT
-
8a ĝis 15a de aŭgusto 2015, http://sat.ikso.net
+
https://eventaservo.org/e/sat-kongreso-95
 +
 
 +
 
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
 
 +
Erklärung und Leitresolution 2016 ====
 +
89. SAT-Kongress
 +
http://bit.ly/2a1LDp4  #esperanto #SAT
 +
Esperanto feed ‏@Esperanto_feed
-
Deklaracio-de-la-88-a-SAT-Kongreso 2015====
+
===Deklaracio-de-la-88-a-SAT-Kongreso 2015===
La 88-a Kongreso de SAT okazinta en Nitro (Slovakio) de la 8-a ĝis la
La 88-a Kongreso de SAT okazinta en Nitro (Slovakio) de la 8-a ĝis la
Zeile 2.267: Zeile 3.603:
komunan emancipiĝon.
komunan emancipiĝon.
-
http://www.satesperanto.org/Deklaracio-de-la-88-a-SAT-Kongreso.html ... 200716
+
http://www.satesperanto.org/Deklaracio-de-la-88-a-SAT-Kongreso.html
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
===87-a SAT-Kongreso - 2014 - Dinano, Francio===
+
-
... de la 9a ĝis la 16a de aŭgusto 2014
+
Zeile 2.278: Zeile 3.609:
La Sago n° 75 "Esperanta mapo de Eŭropa franclingvio" ====
La Sago n° 75 "Esperanta mapo de Eŭropa franclingvio" ====
http://www.satesperanto.org/eldonkooperativo/spip.php?article77  
http://www.satesperanto.org/eldonkooperativo/spip.php?article77  
-
 
Zeile 2.285: Zeile 3.615:
http://sezonoj.ru/2012/04/kamarado-prezidanto-respondas/
http://sezonoj.ru/2012/04/kamarado-prezidanto-respondas/
-
==[[Albert Camus]] ==
 
-
http://www.satesperanto.org/Camus-Letero-al-algxeria-aktivulo.html
 
 +
-->
-
==="Je ne sais pas si ce monde a un sens qui le dépasse. ===
 
-
Mais je sais que je ne connais pas ce sens et qu'il m'est impossible pour le moment de le connaître. Que signifie pour moi une signification hors de ma condition ? Je ne puis comprendre qu'en termes humains. Ce que je touche, ce qui me résiste, voilà ce que je comprends".
 
-
Albert Camus,
 
-
"Le Mythe de Sisyphe" (1942)
 
-
http://www.gallimard.fr
 
 +
===Anarĥiismo De A. Borovoj ===
-
==="I don’t know whether this world has a meaning that transcends it. ===
+
Ĉu estas en la sfero de l’modernaj socie-politikaj kaj ideoj ideo tiom nedifinita, kontraŭdireca kaj samtempe ĉiujn emociiganta, kiel anarĥiismo ?
-
But I know that I cannot know that meaning and that it is impossible for me just now to know it. What can a meaning outside my condition mean to me? I can understand only in human terms. What I touch, what resists me — that I understand".
+
-
Albert Camus
+
-
The Myth of Sisyphus (1942)
+
 +
Jen plena de nekontraŭstarebla allogo, jen plena de teruro kaj abomeno, la sinonimo de l’perfekta harmonio kaj frata unuiĝo, la simbolo de fi-detruado kaj fratmortiga batalado, triumfo de libereco kaj justeco, festenado de senbridigitaj pasioj kaj arbitreco, la anarĥiismo staras kiel granda enigmo agitanta kaj per ĝia nomo oni samnomas grandegajn heroaĵojn de homamo kaj eksplodojn de obskuraj [2] malnoblaj pasioj.
 +
Kaj anarĥiismo konfirmanta la liberecon, batalanta kontraŭ iu ajn formo de despotismo, sin ŝirmanta per iu ajn masko, ne povas ne ekstari kontraŭ troegaj kripligoj de ĝi, kontraŭ samsencigo de l’revolucia kreado kun fi-detruado, de 1’anarĥia ribeleco kun abomenega dancado de sovaĝuloj.
-
==="No sé si este mundo tiene un sentido que lo supera. ===
+
De kio devenas tiuj arbitraj kontraŭdiraj komprenadoj de anarĥiismo ?
-
Pero sé que no conozco ese sentido y que por el momento me es imposible conocerlo. ¿Qué significa para mí un significado fuera de mi condición? No puedo comprender sino es en términos humanos. Lo que toco, lo que me resiste, eso es lo que comprendo".
+
-
Albert Camus
+
-
El Mito de Sísifo (1942)
+
 +
1-e. Ĉiu socie-politika penso ne enmetiĝas tutece en la pretajn, finitajn formulojn. La vivo estas tiel plena, elasta, diversflanka, ke neniuj dogmaj katenoj povas kunforĝi por-longe la liberecon de ĝiaj celadoj. Elementece ĝi superkreskas la plej maltimajn elpensaĵojn de l’saĝeguloj, ĝi demetas la travivitaĵon, la malnovan, entombigas la leĝojn kaj teoriojn, malatentante ilian logikan harmonieco kaj perfektecon de iliaj konstruoj.
 +
2-e. Spite la ĝenerala konvinko, la socie-politika vividearo estas ne tiom la frukto de l’abstraktaj spekulativoj, la vero, akirita per « racio », kion la objekto de l’ kredo, kondiĉata de l’profunda originaleco de individuo.
 +
En ĉiu hom-estaĵo, kaj ju pli riĉa estas individueco, per des pli granda forto tio montriĝas ĉiam vivas emiĝo al la akcepto kaj kompreno de l’difinitaj veroj. Ĝi povas esti modifata laŭ la tempo kaj loko, medio, modo, sed psikofizika originalec’ de l’ individueco, estas ĝia ĉefa fonto. Ne esprimata en la terminoj de l’ logiko ĝi staras post la ekstera argumentado kaj ĝi decidas la aferon.
 +
La civitano de l’ kultura socio moderna povas libere, plenmane ĉerpi el la riĉegaj trezorujoj de l’homa penso. Diversaj mondkomprenoj, malamikaj kaj proksimaj unu de alia estas egale prezentitaj kun granda brilo kaj talento kaj malgraŭ ĉio-ĉi, krom la eksteraj, evidentaj por ĉiuj kaŭzoj, estas la internaj, neprikonsidereblaj, potence nin tirantaj al la akcepto kaj konfeso de unu vero kaj al la same pasia malkonfeso de l’alia. Ankoraŭ neniam, unu religia instruo, unu filozofia sistemo, unu socie-politika institucio kunigis ĉiujn homojn. Tio estas neebla kaj malbezona. Nome tiu-ĉi malesto en la homaro de unu kredo estas la plej bona atestilo de multfaceteco de l’homnaturo kaj kune -senespereco de l’pretendoj de individuo, partio, klaso, ŝtato, nacio, diri- la tutan veron.
 +
3-e. Anarĥiismo ankoraŭ ne havis historian sperton. Oni povas paroli pri historio de l’anarĥia penso, pri historio de l’anarĥiaj grupoj, kolonioj, apartaj ekprovoj, sed pri socia sperto de anarĥiismo paroli estas antaŭtempe. La konservatismo kaj liberalismo, kiel formoj de l’socie-politika pensado, havas profundajn vivajn radikojn.
 +
Ne kabineta meditado de scienculoj, ne disputoj de l’progresemaj rondoj ilin naskis, sed realaj vivinteresoj. El stado de l’apartaj ekprovoj ili jam delonge transiris en la formon de praktika spertado, difinis la politikon de klasoj, ne unufoje prenis en siajn manojn la sortojn de l’nacioj ; unuvorte havis longan implikitan historion. En lasta duono de 19a jarcento ni jam povas paroli ne nur pri socialisma vididearo, sed ankaŭ pri socialisma praktiko. La teoriaj postulaĵoj de Socialismo komencis enkorpiĝi en la reala politiko de l’ proletariaro. Kaj nun ni jam havas grandan socialisman spertadon, ĉar sub flago de socialismo fondiĝas la vico de l’modernaj laboristaj partioj.
 +
Anarĥiismo ankoraŭ ne estis reala politiko.
 +
Apartaj paĝoj de Internacio, rondetoj, inteligentulaj kolonioj kaj iuj faktoj el la historio de laborista kaj precipe kamparana movado, jen ĉio, kion oni povas nomi precipe anarĥiisma spertado. La tradicia abomenado al la « organiziteco » kaj « kolektiva disciplino » malakcelis al la anarĥiismo ludi iom atentindan rolon en la disvolviĝo de laborista movado. La Anarĥii-sindikalismo estas la fenomeno de lastaj jaroj kaj en la historio de l’anarĥiismo ĝi malfermis tute novan paĝon.
-
===Foto Elfriede Kruse 1968===
+
4-e. Fine, oni devas atenti la malnormalecon, kiel de l’anarĥiista pensado mem, tiel de l’anarĥiista konduto. La socie-politika filozofio de l’liberalismo kaj socialismo baziĝas sur la konfeso de 1’difinita laŭleĝeco. La naskiĝo kaj disvolviĝo de l’klaskonscio por ili estas rezultaĵoj de l’difinitaj historiaj premisoj.
 +
 
 +
JPEG - 8.1 kb
 +
Kropotkino
 +
fotita de Nadar’
 +
Male, la anarĥiismo eĉ malgraŭ la proklamoj de ĝiaj gvidantoj -Bakunin, Kropotkin kaj aliaj- ĉiam estis ekster historiismo, estante en siaj sociologiaj konceptoj metodologia heredanto de l’racionalismaj instruoj pri « natura homo », « natura stato », « natura juro ». En ĝiaj asertoj la socio ne havis memstaran ekzistadon ; ĝi estas mekanika agregato de liberaj, sindifinantaj « individuoj ».
 +
La anarĥiismo ne estis kaj ĝis lasta tempo ne pretendis esti la filozofio de iu klaso. Ĝi estis filozofio de l’kreece sindifinanta individuo. Ĝi ne sciis devigantajn la individuon formulojn, konfesante por ĉiu neniel limigitan rajton de kritiko.
 +
Pro tio estas tiu senlima diverseco de l’deklaroj de apartaj nuancoj, fluoj en la anarfiiismo aŭ eĉ de apartaj anarfiiistoj, kiu kun la penego lasas starigi kvankam ĝeneralajn liniojn de l’komuna por ĉiuj ili mondpririgardo.
 +
Sed koncerne la « regulojn » de l’konduto, fakte ĝis nun tiuj ne estis kaj malestas.
 +
Jen la ĝeneralaj kaŭzoj malakcelintaj kaj kiuj ankoraŭ daŭras malakceli la ekkonon de l’naturo de anarĥiismo kaj starigon de ĝiaj konstituciaj rekonigiloj.
 +
 
 +
Tradukis el rusa lingo A. Pikilhavski (2333).
 +
Sennacieca Revuo n° 4 (45) Januaro 1924, p. 9.
 +
 
 +
[1] Enkonduko al la verko "Anarĥiismo" de Borovoj.
 +
 
 +
[2] Obskura = malluma, malhela, malklara. Red.
 +
 
 +
121020 via sat
 +
 
 +
 
 +
===Kompleta teksto de la parolado de Martin Luther King ===
 +
 
 +
sur la ŝtuparo de la Memorejo Linkoln (Vaŝingtono) en la jaro 1963
 +
 
 +
Antaŭ dek jardekoj subskribis granda Usonano, en kies simbola ombro ni nun staras, la Proklamaĵon pri Emancipiĝo. Tiu signifoplena dekreto venis kiel larĝa lumfasko da espero al milionoj da Negraj sklavoj, brulskurĝitoj de la flamaro de velkanta maljusteco. Ĝi ekvenis kiel ĝoja tagiĝo por ĉesigi la nokton de mallibero longe daŭran.
 +
 
 +
 
 +
Tamen cent jarojn pli poste ni alfrontu la fakton tragedian, ke la Negro plu sopiradas en la anguloj aĉaj de la socio de Usono, troviĝante propralande en ekzilo. Do hodiaŭ ni kunvenas por spektigi teruran staton.
 +
Iusence ni alvenis la nacian ĉefurbon por pagigi ĉekon. Kiam la arĥitektoj de nia respubliko skribis la grandiozajn vortojn de la Konstitucio kaj de la Deklaro pri Sendependeco, ili subskribis ŝuldoslipon heredotan de ĉiu Usonano. Tiu slipo estis promeso, ke al ĉiuj homoj garantiiĝos la necedeblaj rajtoj pri vivo, libero kaj feliĉiĝo.
 +
Hodiaŭ estas evidente, ke Usono ne laŭdeve pagis tiun ŝuldoslipon tiom, kiom tio koncernas ĝiajn civitanojn neblankhaŭtajn. Anstataŭ ol honori tiun sanktan obligacion, donis Usono al la gento Negra malbonan ĉekon - ĉekon revenintan kun la stampo "havaĵo malsufiĉa". Sed ni rifuzas kredi, ke bankrotas tiu banko de justeco. Ni rifuzas kredi, ke malsufiĉas monrimedoj en la grandaj trezorkeloj da sukcesoŝanco apartenantaj al tiu nacio. Do ni alvenis por pagigi tiun ĉekon - ĉekon ĉe sia prezentiĝo promesantan al ni la riĉaĵojn de libereco kaj la sekuron de justeco. Aldone ni venis al tiu sanktigita loko por memorigi Usonon pri la sovaĝa urĝeco de la nuna horo. Malkonvenas la tempopunkto por engaĝiĝi en la lukso de senpasiiĝo aŭ por gluti la trankviligilon ŝanĝetado.
 +
Jen la horo por realigi la promesojn pri demokratio. Jen la horo por leviĝi el la malluma kaj soleca valo de apartigo supren al la suneca vojo de rasjusteco. Jen la horo por malfermi la pordojn al sukceso por ĉiuj Diinfanoj. Jen la horo por levi nian nacion el la flusablejoj de rasa maljusteco al la solida roko de interfratiĝo.
 +
Fatale estus por la nacio pretervidi la urĝecon de tiu tempopunkto kaj subtaksi la deciditecon Negran. Tiu ŝvitiga somero de justa Negra malkontento ne pasos, ĝis estos alveninta vigliga aŭtuno el libero kaj egalrajteco. La jaro 1963 ne estas fino, jen komenco. Tiuj, esperantaj, ke la Negro bezonis por videbligi sian justan koleron nur eskapigi iom da vaporo kaj nun li estos kontenta, vekiĝos malĝentile, se la nacio reaferemos laŭkutime. Nek ripozo nek trankvilo estiĝos en Usono, ĝis oni donos al la Negro ties civitanajn rajtojn. Daŭros la kirlventoj de ribelo ŝanceli la fundamenton de nia nacio, ĝis la hela tago de justeco konture videbliĝos.
 +
Tamen estas io, kion mi diru al miaj samgentanoj starantaj sur la varma sojlo kondukanta al la palaco de justeco. Agante por atingi nian justan lokon, ni ne kulpiĝu pri maljustaj faroj. Ni ne strebu satigi nian soifon je libero per trinkado el la pokalo de amareco kaj malamo.
 +
 
 +
 
 +
Lukte ni klopodu ĉiam sur la alta nivelo de digno kaj disciplino. Foje kaj refoje ni leviĝu supren al majestaj altejoj, alfrontante fizikan forton kun anima forto. La mirinda nova batalemo, kiu inundis la Negraron, ne konduku nin al malfido je ĉiuj blankhaŭtaj homoj, ĉar multaj el niaj blankaj fratoj - ilia hodiaŭa ĉeesto ja atestas tion - estas ekkonintaj, ke ilia destino ligiĝas al destino nia kaj ke ilia libereco estas ŝnurita malnodeble al nia libereco. Ni ne povas marŝi solaj.
 +
Kaj marŝante, ni solene ĵuru, ke ni marŝu estonten. Returne ni ne povos. Jen jenaj, kiuj demandas al la devotuloj de civitanaj rajtoj, "Kiam vi estos kontentaj ?" Neniam ni kontentiĝu tiom daŭre, kiom la Negro viktimiĝos per nepriskibeblaj hororaĵoj de polica brutaleco. Neniam ni kontentiĝu tiom daŭre, kiom, laciĝinte pro vojaĝa peno, ni ne ricevos tranoktejon en la moteloj de la aŭtovojoj kaj en la hoteloj de la urboj. Ni ne kontentiĝu tiom daŭre, kiom la baza translokiĝeblo de la Negro estos de geto al getego. Neniam ni kontentiĝu tiom daŭre, kiom la Negro en Misisipio ne rajtos voĉi kaj la Negro Novjorka kredos havi nenion privoĉindan. Kaj ne, kaj ne, kontentaj ni ne estas kaj kontentaj ni neniam estos, ĝis diluvos la justeco kiel marakvoj kaj inundos la justemo kiel riverego.
 +
Mi ne preteratentas, ke el vi iuj ĝisvenis tien ĉi rekte de vivvojaj provoj kaj perturboj. El vi iuj venis rekte el mallarĝaj ĉeloj. El vi iuj venis de lokoj, kie via klopodado pri libero postlasis vin batita de la ŝtormoj de persekuto kaj ŝancelita de la hurlaj ventegoj de polica brutaleco. Vi fariĝis jam la veteranoj de kreema suferado. Laboradu plu, firme fidante, ke sufero ne meritata donacos al vi saviĝon.
 +
Reiru Misisipion, reiru Alabamon, reiru Sudan Karolinon, reiru Georgion, reiru Luizianon, reiru al la getoj kaj malpuraj budaĉejoj de niaj urboj nordaj, sciante, ke iel ajn tiu situacio povos esti kaj estos ŝanĝata. Ni ne vadu vale en malespero.
 +
Mi diras al vi hodiaŭ, amikoj miaj, ke malgraŭ la malfacilaĵoj kaj frustracioj tiumomentaj mi ankoraŭ havas revon. Temas pri revo profunde radikanta en la Usona revo.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Revon havas mi, ke iun tagon tiu nacio leviĝos kaj edife laŭvivos la veran signifon de sia kredo - "Ni taksas tiujn veraĵojn memevidentaj, ke ĉiuj homoj kreiĝis egalaj."
 +
Revon havas mi, ke iun tagon sur la ruĝaj montetoj Georgiaj la idoj de tiamaj sklavoj kaj la idoj de tiamaj sklavposedantoj povos eksidi sin kunaj ĉe la tablo de frateco.
 +
 
 +
Revon havas mi, ke iun tagon eĉ la ŝtato Misisipio - dezerta ŝtato ŝvitanta sub la varmego de maljusteco kaj subpremado - transformiĝos en oazon de libero kaj justeco.
 +
 
 +
Revon havas mi, ke miaj kvar gefiletoj iun tagon vivos en nacio, kie oni ne prijuĝos ilin laŭ la koloro de ilia haŭto, tamen laŭ la enhavo de ilia karaktero.
 +
 
 +
Revon havas mi hodiaŭ.
 +
 
 +
Revon havas mi, ke iun tagon la ŝtato Alabamo, kies estraj lipoj aktuale ankoraŭ gutas de la vortoj ŝtata interlokiĝo kaj leĝnuligado [1], transformiĝos en etoson, kie nigraj geknaboj povos ligi manojn kun blankaj geknaboj kaj ili promenos kunaj gefratece.
 +
 
 +
Revon havas mi hodiaŭ.
 +
 
 +
Revon havas mi, ke iun tagon ĉiu intermonto ja leviĝos, ĉiu monto kaj monteto malaltiĝos, malglatejoj glatejiĝos kaj zigzagaj lokoj iĝos rektaj, kaj la gloro de la Sinjoro riveliĝos, kaj ĉio karna ekkonos tiun kuna.
 +
 
 +
Jen nia espero. Jen la kredo, kun kiu mi returne iras suden. Per tiu kredo ni povos elĉizi el la malespera monto ŝtoneton de espero. Per tiu kredo ni povos transformi la tintaĉajn malakordojn de nia nacio en belan simfonion de frateco. Per tiu kredo ni povos labori kunaj, preĝi kunaj, klopodi kunaj, enkarceriĝi kunaj, por libero protesti kunaj, en la scio, ke ni iun tagon estos liberaj.
 +
 
 +
Tiu estos la tago, kiam ĉiuj Diinfanoj povos kanti kun nova senco :
 +
 
 +
Ho lando kara, lando Cia,
 +
libera lando, lando mia,
 +
pri vi ni ĥoru.
 +
Praej’ de forpasinto,
 +
fier’ de pilgriminto,
 +
de ĉiu montopinto
 +
liber’ sonoru.
 +
 
 +
Kaj, se Usono iĝu grandioza nacio, tio nepre realiĝu. Do liberec’ sonoru de la mirindaj montopintoj de Novhampŝiro. Liberec’ sonoru de la grandegaj montoj de Novjorkio. Liberec’ sonoru de la alten strebanta Aleghenia montaro de Pensilvanio. Librec’ sonoru de la neĝkapa Rokmontaro de Koloradio. Liberec’ sonoru de la kurbaj pintoj de Kalifornio.
 +
 
 +
Sed ne nur tio - libereco sonoru de Ŝtona Montego en Georgio. Libereco sonoru de Gvatista Montego de Tenesio. Libereco sonoru de ĉiu altejo kaj talpejo de Misisipio. De ĉiu monta deklivo liberec’ sonoru.
 +
 
 +
Kiam ni dissonorigos liberecon, ĝi sonoros de ĉiu vilaĝo, de ĉiu vilaĝeto, de ĉiu ŝtato kaj ĉiu urbo, ni povos gajni impeton tiun tagon, kiam ĉiuj infanoj de Dio, nigruloj kaj blankuloj, Judoj kaj ne-Judoj, protestantoj kaj katolikoj, rajtos ligi siajn manojn kaj kanti laŭ la vortoj de la malnova sklavhimno Negra :
 +
 
 +
Fine liberaj ! Fine liberaj !
 +
Dankon al Dio ĉiopova, ni fine liberiĝas !
 +
 
 +
Martin Luther King
 +
 
 +
...
 +
 
 +
== Elfriede Kruse ==
 +
 
 +
Foto Elfriede Kruse 1968===
http://www.bildarchivaustria.at/Pages/ImageDetail.aspx?p_iBildID=12231930
http://www.bildarchivaustria.at/Pages/ImageDetail.aspx?p_iBildID=12231930
 +
===[[Peter-Wolfgang Ruff]]===
-
===Ludwig Schödl (1909-1997)===
 
-
Ein Herz für Esperanto====
+
RUff, Wolfgang (1985):
 +
„Zur Sprache der Medizin."
 +
In: Zeitschrift für ärztliche Fortbildung. S. 270-272.
-
Neuruppin (MZV) Es gibt verdienstvolle Deutsche, die haben keinerlei biografischen Eintrag in der deutschsprachigen Version des Internet-Lexikons Wikipedia - dafür aber einen in der englischsprachigen Variante. Ludwig Schödl (1909 bis 1997) gehört zu diesen Persönlichkeiten.
+
in:
 +
 
 +
Anja Steinhauer:
 +
Sprachökonomie durch Kurzwörter: Bildung und Verwendung ...
 +
https://books.google.de/books?isbn=3823353616
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Ruff, Peter Wolfgang
 +
Einführung in den Gebrauch der medizinischen Fachsprache
 +
- Haan-Gruiten : Verl. Europa-Lehrmittel
 +
Nourney, Vollmer, 2015, 6. Aufl.
 +
http://d-nb.info/gnd/109729358
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Ruff plädiert dann für eine Plansprache und schließt seinen Beitrag wie folgt:
 +
 
 +
Vielleicht lohnt es sich also doch, die Wahl einer neutralen
 +
>>>>> synthetischen Sprache zu diskutieren,
 +
>>>>> die kein Gestrüpp von Ausnahmeregeln und nationalen Idiotismus (sic) darstellt
 +
>>>>> und die bei regelmäßigem Aufbau eine freie, entwicklungsfähige
 +
>>>>> Sprachgestaltung erlaubt.
 +
>>>>> Sie würde nicht nur ‚Unsummen für Übersetzungen’ einsparen,
 +
>>>>> sondern auch endlich den direkten Verkehr von Mensch zu Mensch
 +
>>>>> auf Kongressen, bei Besuchen und in der Korrespondenz ermöglichen.
 +
 
 +
In:
 +
http://www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/17/Blanke_65-80.pdf
 +
... Seite 9
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
„Für oder gegen Esperanto“===
 +
>>>>> (Meier 1946).
 +
>>>>>
 +
>>>>> Wer heute an die Zukunft denkt, wird die Sprachen der Großmächte
 +
>>>>> lernen, deren verschiedene Ideologien schon heute im deutschen Volke
 +
>>>>> eine geistige Auseinandersetzung finden. Wer aber sein Geld und seine
 +
>>>>> Zeit dafür übrig hat – warum sollte der nicht Esperanto lernen!
 +
>>>>>
 +
>>>>> In:
 +
>>>>> http://www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/17/Blanke_65-80.pdf
 +
>>>>> ... Seite 10
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Detlev Blanke: Georg Friedrich Meier - Gesellschaft für Interlinguistik
 +
>>>>>> www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/17/Blanke_65-80.pdf
 +
>>>>>> Peter Ruff. (Arzt an der Akademie für Ärztliche Fortbildung  ...
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Artikolo en la angla pri Esperanto en la retrevuo MEL===
 +
https://melmagazine.com/en-us/story/esperanto-language-guide
 +
 
 +
230519 via mail
 +
 
 +
===B.Traven : Registaro===
 +
 
 +
La trezoro de la scio de individuo kreskas tiom amplekse, kiom kreskas la klereco kaj la scioj de ĉiuj homoj, kiuj ĉirkaŭas tiun individuon. La kulturo de la homa socio baziĝas ne sur la grandegaj scioj de unuopuloj ĉirkaŭataj de centmiloj da nesciantaj kaj neinstruitaj homoj, sed vere alta kulturo elformiĝas nur en la ĉiama interŝanĝo de ideoj kaj pensoj de centmiloj da homoj, kiuj havas same bonkvalitan bazan ŝtupon de klereco kaj tial pli simple povas interkompreniĝi rilate siajn ideojn kaj pensojn. Ĉar ja ĉiu individua homo, egale de kiu ajn raso kaj deveno, foje survojigita, povas evoluigi pensojn kaj ideojn, kiuj laŭ karakterizo vere estas originalaj kaj novaj.
 +
 
 +
B.Traven : Registaro
 +
www.satesperanto.org
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Bei uns werden Fremdsprachen auch durch alternative und hoch interaktive Methoden unterrichtet. Die Sprachpsychodramaturgie (PDL) trägt dazu bei, das Sprachgefühl zu entwickeln, die Angst vor dem Sprechen zu überwinden und die mündliche Ausdrucksfähigkeit zu aktivieren. Durch die PDL-Methode wird das Erlernen einer Fremdsprache zur echten „Full Body Experience“! Habt Ihr Lust, Euer Italienisch durch die PDL-Methode zu verbessern? Dann schaut Euch doch mal unseren Wochenendkurs im Januar "Italienisch, in die Sprache hinein (A2)" an!
 +
https://vhs-stuttgart.de
 +
 
 +
141219 via fb vhs s
 +
 
 +
 
 +
 
 +
[[Albert Camus]]: Letero-al-algxeria-aktivulo===
 +
http://www.satesperanto.org/Camus-Letero-al-algxeria-aktivulo.html
 +
 
 +
 
 +
sat.bialystok.pl/programo-2020 - senkoste===
 +
sat.bialystok.pl/programo-2020/
 +
 
 +
 
 +
===Ludwig Schoedl 1909-1997 - Ein Herz für Esperanto===
 +
 
 +
Ludwig Schödl
 +
- Ein Herz für Esperanto
 +
http://www.moz.de/artikel-ansicht/dg/0/1/1447153
 +
 
 +
=
 +
 
 +
Es gibt verdienstvolle Deutsche, die haben keinerlei biografischen Eintrag in der deutschsprachigen Version des Internet-Lexikons Wikipedia - dafür aber einen in der englischsprachigen Variante.  
 +
Ludwig Schödl (1909 bis 1997) gehört zu diesen Persönlichkeiten.
Bilddokument vom 24.Juni 1993: Fritz Wollenberg interviewte vor mehr als 22 Jahren Ludwig Schödl in dessen Wohnung an der Neuruppiner Rosa-Luxemburg-Straße. Das Gespräch kann im Internet abgerufen werden.
Bilddokument vom 24.Juni 1993: Fritz Wollenberg interviewte vor mehr als 22 Jahren Ludwig Schödl in dessen Wohnung an der Neuruppiner Rosa-Luxemburg-Straße. Das Gespräch kann im Internet abgerufen werden.
© MZV/KLUGE
© MZV/KLUGE
-
Dass der Neuruppiner eher internationale Bekanntheit erlangte, lag vor allem an einem Buch: "Wir lernen Esperanto sprechen" heißt es und ist in so exotische Sprachen wie zum Beispiel Hocharabisch übersetzt worden und Standard-Lehrbuch in der Sowjetunion gewesen. Bei Esperanto handelt es sich um eine sogenannte Welthilfssprache. Es ist ein künstlich entwickeltes, aber sehr einfach strukturiertes und damit leicht erlernbares Idiom, das helfen sollte, Grenzen zu überwinden und Völker zu verbinden. Schödl schuf einen allseits anerkannten Leitfaden, wie diese Kunst-Sprache an Schüler einfach, rasch und wirkungsvoll vermittelt werden kann.
+
Dass der Neuruppiner eher internationale Bekanntheit erlangte, lag vor allem an einem Buch: "Wir lernen Esperanto sprechen" heißt es und ist in so exotische Sprachen wie zum Beispiel Hocharabisch übersetzt worden und Standard-Lehrbuch in der Sowjetunion gewesen.  
 +
 
 +
Bei Esperanto handelt es sich um eine sogenannte Welthilfssprache. Es ist ein künstlich entwickeltes, aber sehr einfach strukturiertes und damit leicht erlernbares Idiom, das helfen sollte, Grenzen zu überwinden und Völker zu verbinden. Schödl schuf einen allseits anerkannten Leitfaden, wie diese Kunst-Sprache an Schüler einfach, rasch und wirkungsvoll vermittelt werden kann.
 +
 
 +
Das Spannende daran: Dass er das Buch schreiben konnte und es überhaupt gedruckt wurde, war nicht selbstverständlich. Denn den DDR-Oberen war die Esperanto-Bewegung suspekt. Die Kunstsprache war bis zum Anfang der 1960er Jahre praktisch verboten.
 +
 
 +
Schödl hatte zwar selbst 1945 bei seiner ersten Schulamtsanwärter-Stelle an der Grundschule in Großzerlang die Sprache gar als normales Unterrichtsfach zu etablieren versucht. Doch Schulamt und Volksbildungsministerium machten ihm bald einen Strich durch die Rechnung - auch nachdem er 1951 Leiter der Neuruppiner Schule des Friedens wurde.
-
Das Spannende daran: Dass er das Buch schreiben konnte und es überhaupt gedruckt wurde, war nicht selbstverständlich. Denn den DDR-Oberen war die Esperanto-Bewegung suspekt. Die Kunstsprache war bis zum Anfang der 1960er Jahre praktisch verboten. Schödl hatte zwar selbst 1945 bei seiner ersten Schulamtsanwärter-Stelle an der Grundschule in Großzerlang die Sprache gar als normales Unterrichtsfach zu etablieren versucht. Doch Schulamt und Volksbildungsministerium machten ihm bald einen Strich durch die Rechnung - auch nachdem er 1951 Leiter der Neuruppiner Schule des Friedens wurde.
 
Im Gegenteil: Weil er nicht nachgab und mit Eingaben und Zeitungsartikel für das Erlernen der Welthilfssprache weiter warb, klopften irgendwann Mitarbeiter des Ministeriums für Staatssicherheit an seine Tür. Sie wollten ihm diese Flausen austreiben. Schödl blieb unbeirrt: Er erzählte ihnen, dass sie ihn doch festnehmen sollten, wenn es ihnen nicht passt. So weit wollten die Stasi-Leute dann aber doch nicht gehen. Vielleicht war ihnen die Esperanto-Bewegung trotz ihres geheimbündlerisch wirkenden Sprachverkehrs dann doch nicht wichtig genug. Vor allem hatten sie es aber mit einem alten Kämpfer zu tun, der sich der Sache des Kommunismus von jung auf verschrieben hatte.
Im Gegenteil: Weil er nicht nachgab und mit Eingaben und Zeitungsartikel für das Erlernen der Welthilfssprache weiter warb, klopften irgendwann Mitarbeiter des Ministeriums für Staatssicherheit an seine Tür. Sie wollten ihm diese Flausen austreiben. Schödl blieb unbeirrt: Er erzählte ihnen, dass sie ihn doch festnehmen sollten, wenn es ihnen nicht passt. So weit wollten die Stasi-Leute dann aber doch nicht gehen. Vielleicht war ihnen die Esperanto-Bewegung trotz ihres geheimbündlerisch wirkenden Sprachverkehrs dann doch nicht wichtig genug. Vor allem hatten sie es aber mit einem alten Kämpfer zu tun, der sich der Sache des Kommunismus von jung auf verschrieben hatte.
Schon als Wandergeselle war der in Berlin geboren Schödl der KPD treu. Er war in den scheren Zeiten der Weimarer Republik arbeitslos und ging als 18-Jähriger auf die Walz, wie es damals hieß. Zwei Genossen begleiteten ihn. Die Wanderschaft führte ihn durch die romanischsprachigen Länder Frankreich, Katalonien und Spanien. Auch Esperanto fußt im Wortschatz zu großen Teilen auf Latein.
Schon als Wandergeselle war der in Berlin geboren Schödl der KPD treu. Er war in den scheren Zeiten der Weimarer Republik arbeitslos und ging als 18-Jähriger auf die Walz, wie es damals hieß. Zwei Genossen begleiteten ihn. Die Wanderschaft führte ihn durch die romanischsprachigen Länder Frankreich, Katalonien und Spanien. Auch Esperanto fußt im Wortschatz zu großen Teilen auf Latein.
-
Während die Begleiter lange ausschliefen, war Schödl schon morgens um sechs wach und blätterte in einem Buch: Es war ein Wörterbuch des Esperanto. Er habe Lektüre mitgenommen, "mit der man längere Zeit zu tun hat", wird er später sagen. In Valencia traf er dann plötzlich einen, der ebenfalls dieses Idiom gelernt hatte. Von da an ließ ihn die Faszination für die Sprache nicht mehr los.
+
Während die Begleiter lange ausschliefen, war Schödl schon morgens um sechs wach und blätterte in einem Buch: Es war ein Wörterbuch des Esperanto. Er habe Lektüre mitgenommen, "mit der man längere Zeit zu tun hat", wird er später sagen.  
 +
 
 +
In Valencia traf er dann plötzlich einen, der ebenfalls dieses Idiom gelernt hatte. Von da an ließ ihn die Faszination für die Sprache nicht mehr los.
Die Welthilfssprache war damals noch kein rotes Tuch für die Arbeiterbewegung - im Gegenteil. Der Kommunismus verstand sich international. Und was passt besser dazu, als eine Kunstsprache, die Völker aller Länder verbinden soll?
Die Welthilfssprache war damals noch kein rotes Tuch für die Arbeiterbewegung - im Gegenteil. Der Kommunismus verstand sich international. Und was passt besser dazu, als eine Kunstsprache, die Völker aller Länder verbinden soll?
-
Schödl wurde einer der engagiertesten Esperantisten der Berliner Arbeiterbewegung. Er wurde 1931 sogar zum Zentrum der Gruppe, als er eine Versammlung einberief, die helfen sollte, die Organisationsstrukturen zu straffen und vor allem Kurse zu organisieren. Schließlich kann nur Spracherwerb selbst die Bewegung aufrecht erhalten, war seine Überzeugung. Zudem hielt Schödl über Korrespondenz Kontakte nach China, war Teilnehmer internationaler Esperanto-Konferenzen und schrieb über die Sprache eifrig Artikel, so für die "Rote Fahne".
+
 
 +
Schödl wurde einer der engagiertesten Esperantisten der Berliner Arbeiterbewegung. Er wurde 1931 sogar zum Zentrum der Gruppe, als er eine Versammlung einberief, die helfen sollte, die Organisationsstrukturen zu straffen und vor allem Kurse zu organisieren. Schließlich kann nur Spracherwerb selbst die Bewegung aufrecht erhalten, war seine Überzeugung.  
 +
 
 +
Zudem hielt Schödl über Korrespondenz Kontakte nach China, war Teilnehmer internationaler Esperanto-Konferenzen und schrieb über die Sprache eifrig Artikel, so für die "Rote Fahne".
Als Adolf Hitler (NSDAP) Reichskanzler wurde und der Demokratie mit Ermächtigungsgesetzen den Garaus machte, ging auch die Arbeiter-Esperanto-Bewegung in die Illegalität. Es gab weiterhin konspirative Treffen. Auch die Schulungen wurden im Geheimen weiter betrieben. Da wurden auch keine Mühen gescheut und statt der Post das Fahrrad benutzt, um Korrespondenz zum Beispiel nach Leipzig zu bringen. Es wurde mit Tarnschriften experimentiert.
Als Adolf Hitler (NSDAP) Reichskanzler wurde und der Demokratie mit Ermächtigungsgesetzen den Garaus machte, ging auch die Arbeiter-Esperanto-Bewegung in die Illegalität. Es gab weiterhin konspirative Treffen. Auch die Schulungen wurden im Geheimen weiter betrieben. Da wurden auch keine Mühen gescheut und statt der Post das Fahrrad benutzt, um Korrespondenz zum Beispiel nach Leipzig zu bringen. Es wurde mit Tarnschriften experimentiert.
Zeile 2.350: Zeile 3.873:
Schödl machte sich kein Illusionen und erwartete ein Parteiverfahren. Doch es kam anders. Ganz anders. Die Schrift schlug ein wie eine Bombe. Redaktion und Parteiführung zeigten sich verunsichert. Der verdiente Antifaschist ließ sich auch von höchst intellektueller Seite nicht klein kriegen. Der Kleinkrieg gegen die Esperantisten wurde beendet. Wenige Wochen nach dem Leserbrief wurde Ludwig Schödl darüber informiert, dass ihm mitnichten ein Parteiverfahren droht. Stattdessen wurden ihm und allen anderen Esperantisten der Kulturbund der DDR als Heimat angeboten. Die Welthilfssprache war damit im Arbeiter- und Bauernstaat offiziell anerkannt.
Schödl machte sich kein Illusionen und erwartete ein Parteiverfahren. Doch es kam anders. Ganz anders. Die Schrift schlug ein wie eine Bombe. Redaktion und Parteiführung zeigten sich verunsichert. Der verdiente Antifaschist ließ sich auch von höchst intellektueller Seite nicht klein kriegen. Der Kleinkrieg gegen die Esperantisten wurde beendet. Wenige Wochen nach dem Leserbrief wurde Ludwig Schödl darüber informiert, dass ihm mitnichten ein Parteiverfahren droht. Stattdessen wurden ihm und allen anderen Esperantisten der Kulturbund der DDR als Heimat angeboten. Die Welthilfssprache war damit im Arbeiter- und Bauernstaat offiziell anerkannt.
-
Anders als Schödl befürchtete, zeigten auch die Verantwortlichen vom Kulturbund ein offenes Ohr für die Esperantisten. Beeindruckt hat die Verantwortlichen vor allem, dass bei der ersten einberufenen Versammlung ausnahmslos alle kamen, die auch eine Einladung erhalten hatten - offenbar ein Novum im Kulturbund. Aus dieser Versammlung heraus wurde der zentrale Arbeitskreis Esperanto gebildet. Schödl wurde stellvertretender Vorsitzender - und machte sich buchstäblich ans Werk: Ein Lehrbuch musste her.
+
Anders als Schödl befürchtete, zeigten auch die Verantwortlichen vom Kulturbund ein offenes Ohr für die Esperantisten.  
 +
 
 +
Beeindruckt hat die Verantwortlichen vor allem, dass bei der ersten einberufenen Versammlung ausnahmslos alle kamen, die auch eine Einladung erhalten hatten - offenbar ein Novum im Kulturbund.  
 +
 
 +
Aus dieser Versammlung heraus wurde der zentrale Arbeitskreis Esperanto gebildet. Schödl wurde stellvertretender Vorsitzender - und machte sich buchstäblich ans Werk: Ein Lehrbuch musste her.
Anfangs wollte der Neuruppiner gar nicht selbst das Buch verfassen. Es wurden diverse Experten angeschrieben, die das neue Lehrbuch schreiben sollten. Nur ein Autor schickte ein ausgearbeitetes Manuskript. Schödl fand es mit seiner jahrzehntelangen didaktischen Erfahrung aber, wie er es formulierte, "schlecht geschrieben". Er machte sich selbst ans Werk.
Anfangs wollte der Neuruppiner gar nicht selbst das Buch verfassen. Es wurden diverse Experten angeschrieben, die das neue Lehrbuch schreiben sollten. Nur ein Autor schickte ein ausgearbeitetes Manuskript. Schödl fand es mit seiner jahrzehntelangen didaktischen Erfahrung aber, wie er es formulierte, "schlecht geschrieben". Er machte sich selbst ans Werk.
Zeile 2.361: Zeile 3.888:
-
Ein Herz für Esperanto===
 
-
www.moz.de/heimat/lokalredaktionen/neuruppin/neuruppin-artikel/dg/0/1/1447153 ... 404 am 260717
 
-
http://www.moz.de/artikel-ansicht/dg/0/1/1447153
 
-
===Der Traum von einer Sprache für alle===
 
-
Der Schwarzwälder Bote berichtet oft über Esperanto in Villingen. Am 10.01.2015 ist in der Regionalausgabe des Schwarzwälder Boten für den Kreis Freudenstadt ein Artikel über Brigitte Bukenberger in Seewald zu lesen. Sie sei „die einzige Esperanto-Sprecherin im Kreis Freudenstadt“. Die Überschrift des Artikels lautet:  
+
===Emmanuel TODD: La crétinisation des mieux éduqués est extraordinaire ===
 +
La kretenigo de la plej bone edukitaj estas eksterordinara
 +
Emmanuel TODD, franca historiisto, antropologo, demografo kaj eseisto (“Libération“, 16-09-2017)
 +
http://www.liberation.fr/debats/2017/09/06/emmanuel-todd-la-cretinisation-des-mieux-eduques-est-extraordinaire_1594601
 +
 
 +
270218 via eo-liste
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Brigitte Bukenberger - Der Traum von einer Sprache für alle===
 +
 
 +
Am 10.01.2015 ist in der Regionalausgabe des Schwarzwälder Boten für den Kreis Freudenstadt ein Artikel über Brigitte Bukenberger in Seewald zu lesen. Sie sei „die einzige Esperanto-Sprecherin im Kreis Freudenstadt“. Die Überschrift des Artikels lautet:  
„Der Traum von einer Sprache für alle“.
„Der Traum von einer Sprache für alle“.
Zeile 2.377: Zeile 3.911:
=
=
 +
 +
 +
„Der Traum von einer Sprache für alle“.
Von Ursula Blaich
Von Ursula Blaich
Zeile 2.398: Zeile 3.935:
Keine Sprache wird bevorzugt, denn ein Land Esperanto gibt es nicht.
Keine Sprache wird bevorzugt, denn ein Land Esperanto gibt es nicht.
 +
...
 +
Mal sehen wer der/die dritte im bunde wird ... eine info an die non-ekz-group-Leute: auf dem foto sind der aktuelle Bibl.direktor der [[ekz]] und sein vorgänger. aktuell wird der zukünftige gesucht. mehr auf der ekz-Seite im AKI-wiki http://wiki.aki-stuttgart.de/mediawiki/index.php/Ekz ... 050618 moved from fb
-
===Afrika Kongreso de Esperanto (AKE) ===
+
 
-
- 2013===
+
 
-
okazos de la 29-a de decembro 2013 ghis la 4-a de januaro 2014  en Kotonuo, la plej granda urbo el Benino. La kongreson realigos Afrika Komisiono  pere de Asocio de Beninaj Esperantistoj (ABeE) kun la neregistara organizo Scio Sen Bariloj (SSB).
+
Afrika Kongreso de Esperanto ===
-
Provizora temo estas “Esperanto – kontaktlingvo inter afrikanoj, inter Afriko kaj la cetera mondo por justa komunikado“. En tiu temo estas nia intenco, elmontri pri la rolo kiun Esperanto povas au volas ludi kaj avantaghoj kiujn la uzantoj povos eltiri el Esperanto mondskale: kresko de interkontinenta solidaremo, pli da fruktodonaj intershanghoj inter Afriko kaj la cetera mondo.
+
de la 29-a de decembro 2013 ghis la 4-a de januaro 2014  en Kotonuo, la plej granda urbo el Benino.  
-
Estos jam la dua fojo, kiam Afrika Kongreso gastos en Benino, ina beno de Afriko. La unua Afrika Kongreso de Esperanto tie okazis en la 1991-a jaro en la sama urbo. Benino estas ne nur historie interesa kaj grava, sed ankau estas tauga, por ke afrikanoj ghoje renkontighu kune kun samideanoj el aliaj kontinentoj unu semajnon, praktikante la lingvon pli vigle.
+
La kongreson realigos Afrika Komisiono  pere de Asocio de Beninaj Esperantistoj (ABeE) kun la neregistara organizo Scio Sen Bariloj (SSB).
 +
 
 +
...  
 +
 
 +
La unua Afrika Kongreso de Esperanto tie okazis en la 1991-a jaro en la sama urbo. Benino estas ne nur historie interesa kaj grava, sed ankau estas tauga, por ke afrikanoj ghoje renkontighu kune kun samideanoj el aliaj kontinentoj unu semajnon, praktikante la lingvon pli vigle.
La kongresejo estas la hotelo Havre de Paix kio signifas franclingve “pachaveno“. Plia tranoktejo estas hotelo Odjala (felicho). La kondichoj surloke kaj kunlaboro kun la internacia kongresa organiza teamo kies prezidanto estas veterano Privas Tchikpe, permesas al ni esperi je tre sukcesa Tutafrika Kongreso kun multegaj eblaj partoprenantoj el la tuta mondo.   
La kongresejo estas la hotelo Havre de Paix kio signifas franclingve “pachaveno“. Plia tranoktejo estas hotelo Odjala (felicho). La kondichoj surloke kaj kunlaboro kun la internacia kongresa organiza teamo kies prezidanto estas veterano Privas Tchikpe, permesas al ni esperi je tre sukcesa Tutafrika Kongreso kun multegaj eblaj partoprenantoj el la tuta mondo.   
-
Afrika Kongreso estas bonega eblo por ebligi kunvenon de minimume po unu persono el chiuj 17 afrikaj landaj asocioj (LA) kaj kluboj de UEA. Ebligi kunvenon (fizikan) de Afrika Komisiono. Ebligi kunvenon de esperantistoj el la tuta mondo kun afrikanoj. Ebligi al la beninaj komencantoj rilati kun eksterlandanoj, nutri ilian motivigon en la lernado de Esperanto. Ebligi al ne beninanoj viziti Beninon kaj konatighi kun ghia richaspekta kulturo.
+
 
-
Benino trovighas en la okcidenta parto de Afriko kaj havas buntan kulturon, vizitindajn kuriozajhojn kaj aparte bongustan kuirarton. La lando najbaras al Togolando okcidente, Atlantika oceano sude, al Nigherio oriente kaj Burkino kaj Nigherlando norde.
+
...
-
Se vi ne povas veni persone kaj cheesti la kongreson fizike ― ni ege petas vin subteni la kongreson per financa helpo kaj subvencii partoprenon de kiom eble pli da aktivaj esperantistoj el Afriko per donaco al Afrika Fondajho de UEA, chiam kun indiko „5-a AKE“.
+
 
-
Bonvenas  ankau chiuspecaj kontribuoj (libroj, esperantajhoj, flago, t-chemizo kpt) de vi kaj de viaj organizoj por ebligi dumkongresan  aucion kaj kvizon, kies  profito iros al la kaso de la landa asocio de Benino (ABeE).
+
-
Ni ege petas vin ankau bonvoli plusendi tiun chi komunikon al viaj klubaj, landaj, regionaj kaj kontinentaj listoj
+
Pliaj komunikoj, informoj pri la 5-a Afrika Kongreso de Esperanto regule haveblas per la bulteno “Esperanto en Afriko“, la Afrika Komisiona retpagharo http://www.esperanto-afriko.org  ...
Pliaj komunikoj, informoj pri la 5-a Afrika Kongreso de Esperanto regule haveblas per la bulteno “Esperanto en Afriko“, la Afrika Komisiona retpagharo http://www.esperanto-afriko.org  ...
-
==BAVELO==
 
-
http://esperanto-bw.de
 
 +
==Esperanto Region [[Stuttgart]]==
-
===BAVELO in Schw. Gmünd [[2017]]===
 
-
06.-08.10.2017 in GD ... http://esperanto-bw.de
 
 +
...
-
BAVELO (Esperanto en Baden-Virtembergo, Suda Germanio) kore invitas al sia ĉi-jara seminario.
 
-
Ĝi estas aparte interesa por Esperanto-parolantoj kaj aktivaj uzantoj, ĉar ĝi okazos en formo de "Gaja Semajnfino", kiu proponas podion por liberaj 15-minutaj kontribuoj ĉiaspecaj, do pri iu temo aŭ aktivaĵo, kiu interesas al vi, pri kiu vi volas atentigi aliajn esperantistojn ...
 
-
Do venu kaj prezentu vian interesaĵon al atentema publiko!
 
-
Kiam: 6a - 8a oktobro 2017
 
-
Kie:    Haus Schönblick, Schwäbisch Gmünd (inter Stutgarto kaj Aalen)
 
-
Pli:    esperanto-bw.de/seminario-eo 
 
-
Aliĝo, informoj: Inge.Simon <ĉe> esperanto.de
 
-
0709 via esper-german
+
Esperanto-grupo Stuttgart iras novajn vojojn
 +
Mardon, 24.01.2023, ok esperantoparolantoj en la kafejo Forumo 3 en Stutgarto renkontiĝis, por pripensi novan formon de la grupa vivo, adaptitan al la evoluo de la interreto. La ĝisnuna lunda Esperranto-rondo ne plu okazis ekde la komenco de la pandemio.
 +
Estonte la Esperanto-amikoj en Stuttgart volas renkontiĝi je ritmo de dusemajna distanco, alterne fizike kaj virtuale. La fizika renkontiĝo okazu en la kafejo Forumo 3 en Stuttgart (proksime al la S-trajna stacio Stadtmitte) Gymnasiumstraße 21. La virtuala renkontiĝo okazos per Jitsi je la retligo <kunveno.punkto.info/EsperantoStuttgart>. En kvar semajnoj do okazos unu fizika kaj unu virtuala renkontoĝoj.
-
===Esperanto in Stuttgart und Herrenberg ===
+
La unua video-renkontiĝo de la „Esperanto Regiono Stutgarto“ okazos mardon, 07.02.2023, 19:00-21:00 h. La grupo alprenas la nomon „Esperanto Regiono Stutgarto“ por substreki, ke invititaj estas Esperanto-parolantoj el la tuta metropola regiono Stutgarto. La datoj de la video-renkontiĝoj estos publikigitaj ankaŭ en Eventa Servo kaj en aliaj sociaj komunikiloj. La kunvenoj estas malfermaj por ĉiuj Esperanto-parolantoj.
-
Montagsrunde (Stammtisch) Stuttgart===
+
dt.
-
Jeden dritten Montag im Monat im Forum3, Gymnasiumstraße 21, 70173 Stuttgart.
+
-
Beginn 19:30 Uhr
+
-
Kontakt Johannes Mueller, johannes.mueller@esperanto.de
+
-
+
Esperanto-Gruppe Stuttgart geht neue Wege
-
Dienstagsrunde Stuttgart===
+
Am Dienstag, 24.01.2023, trafen sich im Künstlercafé Forum 3, Gymnasiumstraße 21 in Stuttgart, acht Esperantofreunde, um zu überlegen, wie es nach dem Einstellen der bisherigen Stuttgarter Montags-Esperanto-Runde, das die Corona-Pandemie erzwungen hatte, in einer neuen Form weitergehen kann, die der Internet-Entwicklung angepasst ist.
-
Jeden Dienstag, außer in Schulferien im Awo-Zentrum, Ostendstr. 81, 70188 Stuttgart
+
-
Kurs für Anfänger
+
-
18:30 – 19:30 Uhr
+
-
Kontakt: Johannes Mueller, johannes.mueller@esperanto.de
+
-
Kurs für Fortgeschrittene
+
-
18:30 – 19:30 Uhr
+
-
Kontakt: Alois Eder, alois.eder@esperanto.de
+
-
Konversationskurs
+
-
19:30 – 20:30
+
-
Kontakt: Alois Eder, alois.eder@esperanto.de
+
-
+
In Zukunft wollen die Esperantofreunde Stuttgarts sich in vierzehntägigem Abstand treffen, und zwar abwechselnd, einmal als physisches Treffen im Café Forum 3 in Stuttgart (nahe der S-Bahnstation Stadtmitte), und einmal virtuell als Jitsy-Video-Treffen über den Link <kunveno.punkto.info/EsperantoStuttgart>. Also in vier Wochen einmal physisch und einmal virtuell.
-
Donnerstagsrunde Stuttgart-Vaihingen===
+
Das erste Videotreffen der Esperanto-Gruppe Region Stuttgart wird am Dienstag, 07.02.2023, 19:00 – 21:00 Uhr stattfinden. Die Gruppe benennt sich um in „Esperanto Region Stuttgart“, denn es sind auch Esperanto-Sprecher der Esperanto-Gruppen in der Region eingeladen, an den Treffen von „Esperanto Region Stuttgart“ teilzunehmen.  
-
Jeden zweiten Donnerstag im Monat im Café am Markt, Vaihinger Markt 14, 70563 Stuttgart.
+
Die Termine der Video-Treffen werden auch in Eventa Servo und anderen sozialen Medien bekanntgegeben, sind also für alle offen.
-
Beginn: 10:15 Uhr
+
-
Kontakt: Cornelia Majer, cornelia.majer@esperanto.de, 0711 91278979
+
-
+
Alois Eder
-
Esperanto-Kurs an der Uni Stuttgart===
+
http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell am 020223
-
Kontakt: Johannes Mueller, johannes.mueller@esperanto.de
+
 +
...
 +
...
-
Montagsrunde Herrenberg===
 
-
Jeden Montag, außer in Schulferien, im Kath. Gemeindehaus St. Josef, Schickhardtstr. 7, 71083 Herrenberg
 
-
Kontakt: Karin Krausz, krausz-herrenberg@t-online.de
 
-
Kurs für Anfänger
 
-
19:00 – 20:00 Uhr
 
-
Konversationskurs
 
-
20:00 – 21:00 Uhr
 
 +
Karaj Esperanto-geamikoj en Stutgarto kaj ties regiono,   
 +
tempoj ŝanĝiĝas. La koronpandemio multon detruis, la komuniktekniko multon ebligas.
-
http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell ... 230916
+
La Asocio „Esperanto Stuttgart“ volas formale malfondi sin, por liberigi laborfortojn al pli liberaj formoj de regiona agado por Esperanto en la regiono Stuttgart.
 +
Serĉataj estas viaj imagoj, kiamaniere plu agi. Kiamaniere uzi modernajn eblecojn por la regiona poresperanta kunagado?
 +
Por pensinterŝanĝo tiuteme ni kunvenos venontan mardon, la 24.01.2023, je 19:00 h en la kafejo Forumo 3, proksime al la S-trajna stacio Stadtmitte.
 +
Ĉiu interesito estas bonvena.
 +
Cornelia Maier, Alois Eder
-
<!--
 
-
Bavelo-Seminar in Rastatt ===
+
dt.
-
fotojn pri la seminario (2010 sept 17-19) cxe
+
 
-
esperanto.alsacelorraine.perso.neuf.fr/albumo.htm
+
Hallo, liebe Esperanto-Freunde in und um Stuttgart,
 +
die Zeiten ändern sich.
 +
 
 +
Corona hat viel zerstört, die Kommunikationstechnik macht vieles möglich.
 +
Der Verein Esperanto Stuttgart will sich formal auflösen, um Kräfte frei zu machen für freiere Formen der regionalen Aktivität für Esperanto im Raum Stuttgart.
 +
 
 +
Gesucht sind deine Vorstellungen, wie es weitergehen kann. Wie können wir moderne Möglichkeiten für die regionale Zusammenarbeit nutzen?
 +
Wir treffen uns zum Gedankenaustausch darüber am kommenden Dienstag, den 24.01.2023, um 19:00 Uhr im Café Forum 3, nahe der S-Bahn-Station Stadtmitte.
 +
 
 +
Jede(r) Interessierte ist willkommen.
 +
Cornelia Maier, Alois Eder
 +
 
 +
http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell am 210123
-
-->
 
-
===BAVELO-aktuell - newsletter ===
+
===BAVELO-aktuell - 1st mail===
https://groups.google.com/group/bavelo-aktuell/browse_frm/month/2006-09?hl=de ... 1st mail
https://groups.google.com/group/bavelo-aktuell/browse_frm/month/2006-09?hl=de ... 1st mail
-
Europ. Tag der Sprachen - 26.09.2018===
+
Beblinga kunveno, hibrida = surloka + reta
 +
2025ĵaŭdomarto
 +
13
 +
19:00 - 20:30 (MET)
 +
Eŭropo/Berlino
 +
Elekti horzonon
 +
Surloka kunveno de la grupo kun hibrida partoprenebleco
 +
 
 +
Kunveno/Evento
 +
Reta partopreno eblas per Jitsi (en apo aŭ retumilo)
 +
kunveno.punkto.info/EsperantoBB
 +
 
 +
Böblingen (Beblingo) troviĝas 20 km sudokcidente de Stuttgart (Stutgarto),
 +
ĉe S-trajno linio S1 en direkto Herrenberg, kaj
 +
ĉe aŭtoŝoseo A81.
 +
 
 +
Ni planas kunveni surloke ĉiuj 4 semajnoj. Datoj en 2025:
 +
16.1. / 13.2. / 13.3. / 10.4. / 8.5. / 5.6. / 3.7. / 25.9. / 23.10. / 20.11. / 18.12.
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
==Europ. Tag der Sprachen - 26.09.[[2025]]==
http://ec.europa.eu/languages/information/languages-day_de.htm
http://ec.europa.eu/languages/information/languages-day_de.htm
 +
...
-
===Esperanto-kurs in Nürnberg - 13.-15.10.2017===
+
Esperanto in Nürnberg===
http://www.esperanto-nuernberg.de
http://www.esperanto-nuernberg.de
-
http://www.esperanto-nuernberg.de/e/de/953653/main/kurse
 
 +
...
-
EO-kastelo===
+
Virtuelle Esperanto-Bibliothek
-
gresillon.org
+
http://www.esperanto.net/veb
-
== Zamenhof-festoj en 2017 ==
+
...
 +
===Ne forgesu la akusativon -- Zeitliche Dauer und Zeitpunkte ===
 +
Zeitliche Dauer und Zeitpunkte ===
 +
können nicht nur durch den Gebrauch der Präpositionen dum (während) und je (um, bei, an, am) ausgedrückt werden,
 +
sondern auch ohne den Gebrauch jeglicher Präposition.
 +
Wird keine verwendet, so wird das Wort oder die Worte, die die Zeit festlegen, in den Akkusativ gesetzt
 +
https://de.wikibooks.org/wiki/Esperanto:_Kapitel_21#Der_zeitliche_Akkusativ
-
=== Zamenhof-festo en Basel - 16.12.===
 
 +
[[DMOZ]] - dmoztools.net on Esperanto ===
 +
dmoztools.net/World/Esperanto/Informo/Lingvoj/Esperanto/
-
===Zamenhof-festo in VS-Villingen -  04.11.====
 
-
===Zamenhof-festo in Berlin - 25.11. ===
+
===Esperanto – eine Sprache, die begeistert===
-
http://esperanto.berlin
+
 +
Esperanto – eine Sprache, die begeistert.
-
Zamenhof-festo en Vieno - xx.12.====
+
Zur Kultur und Geschichte einer unterschätzten Weltsprache
-
... en  "Polnisches Institut", (Pola Instituto) en 1010 Wien, Am Gestade 7 ... 1110 via eo-at-listo
+
 
 +
Werkstattgespräch mit Fritz Wollenberg, Esperanto-Liga Berlin
 +
 
 +
21. September 2017 18.15 Uhr
 +
SBB, Schulungsraum im Lesesaal Haus Potsdamer Straße
 +
 
 +
 
 +
Die Esperanto-Sprachgemeinschaft hat in 130 Jahren nicht nur die Sprache selbst weiterentwickelt, auch eine vielfältige Esperanto-Kultur ist entstanden. Längst hat sie dabei unter Beweis gestellt, dass Esperanto eine Sprache ist, die sich für die internationale Kommunikation eignet.
 +
 
 +
Welche Besonderheiten hat diese internationale Plansprache? Was sind ihre sprachlichen und kulturellen Wurzeln? Wer lernt Esperanto, und wie wird es verwendet? Welche kulturellen Leistungen hat die Esperanto-Sprachgemeinschaft hervorgebracht?
 +
 
 +
Für eine Kultur, deren Existenz in der Öffentlichkeit immer wieder bestritten oder unterschätzt wird, hat die Esperanto-Kultur erstaunlich viel zu bieten:
 +
 
 +
den Esperanto-Weltbund (Rotterdam) mit 72 Landesverbänden, die Sammlung für Plansprachen der Österreichischen Nationalbibliothek in Wien, das Deutsche Esperanto-Institut mit der Deutschen Esperanto-Bibliothek Aalen, die jährlichen Esperanto-Weltkongresse in verschiedenen Ländern, Kulturfestivals wie ARKONES in Poznań, die Esperanto-Akademie, die Literarische Esperanto-Akademie, das Esperanto-PEN-Zentrum, die Esperanto-Wikipedia, Web-Seiten wie Lernu!net, Apps wie Amikumu, die Esperanto-Redaktion von Radio China International, das Polnische Internet-Radio in Esperanto, Verlage wie Edistudio in Pisa und Sezonoj in Kaliningrad und so weiter, und so weiter.
 +
 
 +
Fritz Wollenberg, Pädagoge und Kenner der Sprache und ihrer Kultur, wird sich in seinem Vortrag auf eine Auswahl von Esperanto-Publikationen aus dem reichhaltigen Bestand, darunter der Esperanto-Sondersammlung, der Staatsbibliothek zu Berlin beziehen, und natürlich auf die von ihm zusammengestellten zweisprachigen (Esperanto und Deutsch) Jubiläumsbücher der Esperanto-Liga Berlin (2006) und des Esperanto-Verbands Berlin-Brandenburg (2017): „Esperanto – Sprache und Kultur in Berlin und Brandenburg“, Mondial-Verlag, New York, Berlin.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Eventa Servo de UEA ===
 +
https://eventaservo.org
 +
 
 +
Eventa Servo estas servo de UEA kies celo estas diskonigi Esperanto-eventojn tra la mondo.
 +
Ĝi estas facile uzebla kaj vi povas serĉi la plej taŭgajn eventojn por vi pere de pluraj filtroj: laŭ kontinento kaj lando, ĉu reta aŭ loka, laŭ longeco, ktp.
 +
Krome, se vi volas diskonigi vian propran eventon tute senpage, ankaŭ eblas! Sufiĉas registriĝi kaj aldoni ĉiujn gravajn informojn pri via aranĝo en la retejo.
 +
Sendube, Eventa Servo estas la plej grava evento-diskonigilo en nia komunumo kaj ni antaŭĝojas legi pri via evento tie 🙂 Registriĝu nun ĉe https://eventaservo.org/
 +
 
 +
...
 +
 
 +
Kaj se vi deziras subteni la agadon de UEA,
 +
fariĝu individua membro:
 +
https://uea.org/alighoj/alighilo
 +
 
 +
...
 +
 
 +
== Zamenhof-festoj ==
 +
 
 +
 
 +
=== Zamenhof-festoj en [[2024]] ===
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
=== Zamenhof-festoj en [[2023]] ===
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
Zamenhoffesto de Esperanto Regiono Stuttgart ===
 +
en la Naturamika Domo Fuchsrain
 +
70186 Stuttgart, Neue Straße 150
 +
dimanĉon, 10.12.2023 
 +
ekde 15:00 h
 +
 
 +
   
 +
Programo:
 +
 
 +
 +
multa tempo por babilado
 +
 
 +
15:00  bonvenigo
 +
 
 +
15:30  kafo aŭ teo kaj kuko
 +
 
 +
16:00  Eva Fitzelova montras proprajn pentraĵojn kun komentoj
 +
 
 +
16:40  partoprenintoj de la UK 2023 en Turino rakontas, kaj montras bildojn pri ĝi.
 +
 
 +
Bonvolu sendi unu aŭ du fotojn, kiuj ilustras vian personan travivaĵon en Turino, al corneliamajer@web.de
 +
 
 +
17:20  Kvizo (Claudio Imbrenda)
 +
 
 +
18:00  vespermanĝo
 +
 
 +
Bonvolu, se eblas, informi Cornelia Majer, ĉu vi planas veni.
 +
 
 +
Nome de Esperanto Regiono Stuttgart,
 +
Cornelia Majer, corneliamajer@web.de , 015774593199
 +
 
 +
 
 +
3011 via mail
-
===Zamenhof-festo in Stuttgart - xx.12. ===
 
http://esperanto-bw.de
http://esperanto-bw.de
-
10.12. Zamenhof-festo en Stuttgart
+
...
-
(Termin noch nicht ganz sicher)
+
-
https://esperanto-bw.de/media/Vorstandsbereich/Rundbriefe/Rundbrief-2017.pdf
+
 +
Zamenhof-festo in [[Stuttgart]] - rete je la 19.11.2023 ===
 +
http://esperanto-bw.de
-
Zamenhof-festo - xx.12. ====
+
...
-
http://mulhouse.esperanto.free.fr
+
 +
...
-
Zamenhof-festo in Nürnberg - xx.12. ====
+
Zamenhoffesto 2023 en Berlino===
-
http://www.esperanto-nuernberg.de
+
 +
- Kiezspinne - Oranĝerio,               
 +
Schulze-Boysen-Straße 38, D-10365 Berlin===
-
===Zamenhof-festo in Herzberg - 09.12.===
+
Tempo:  
-
http://esperanto-urbo.de
+
Sabate, la 25-an de novembro 2023,                15:00*-19:00 h
 +
Programo**:
 +
-  Malfermo
 +
-  Festprelego
 +
-  Salutvortoj de gastoj
 +
-  Prezentado de interesaj libroj
 +
-  Fritz Wollenberg: La plej novaj urbogvidiloj por Berlino
 +
-  Koncerto de Stefo (Stephan Schneider)
 +
-  Teatraĵo: SUR LA MONTO LA VENTO BLOVAS
 +
-  Surprizo el Ŝĉeĉino
 +
-  Muziko el la konservujo
 +
Dum la tuta tempo de la aranĝo:
 +
-  Libroservo
-
<!--
+
...
 +
Ni vidos nin en Berlino,
 +
 +
Ĝis tiam
 +
Ronaldo
 +
prez. ELBB
 +
 +
Kontakto por aliĝo kaj demandoj pri alvojaĝo aŭ aliaj detaloj:
 +
RonaldSchindler@web.de,
 +
tel.: +49 1514 1419673
 +
Aktualaj informoj sub: https://esperanto.berlin/de/
-
Esperanto-Herbstwandertage ===
 
-
Esperantista Migrado Aŭtuna (EMA)===
 
...
...
-
Sur la fama roko Loreley la grupo prezentis la internaci-lingvan version
 
-
de la samtitola poemo de Heinrich Heine. Oni povas vidi videofilmon
 
-
sub http://www.youtube.com/watch?v=JdH07MzPJ3A
 
-
-->
+
Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto, 1887-2007
 +
Geoffrey Sutton
 +
Mondial, 2008 - 728 Seiten
 +
Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto is a unique work of international reference, with over 300 individual articles on the most important authors. Its introductory articles to the literature and to each of its periods also tell the fascinating story of the development of the literature from its humble beginnings in 1887 to its worldwide use in every literary genre today. --- The planned, neutral international language Esperanto is used across the world as a second language by people who wish to practice mutual respect for other cultures, not merely advocate it. --- Original Esperanto literature - creative writing directly in Esperanto by, at least, bilingual speakers - is the work of authors from many countries, who have chosen to write in it because of its merits. It is, as yet, always a labour of love, that is to say a product of culture. It is also most fundamentally democratic - a product of people - as opposed to capital, power or national prestige. Esperanto culture is rooted in the fundamental values of humanity, equality and mutual respect, multilingualism, language rights, and cultural diversity and emancipation.
-
==="Esperanto per rekta metodo" jam en 40 lingvoj===
+
===En la 1-a Universala Kongreso, 1905, Zamenhof salutis la grandan tutmondan homan familion ===
 +
kaj invitis ĉiujn al nova komenciĝinta estonteco. Li diris: "…en nia kunveno ne ekzistas nacioj fortaj kaj malfortaj, privilegiitaj kaj senprivilegiaj [...]; ni ĉiuj staras sur fundamento neŭtrala [...] plene egalrajtaj; ni ĉiuj sentas nin kiel membroj de unu nacio, [...] de unu familio" ... uea.org/gk/1000
-
Post la bulgara kaj la latina versioj de mia riĉe ilustrita lernolibro ĵus aperis ankaŭ la araba kaj la latva tradukoj. La lernolibro do jam aperis en 40 lingvoj: la angla, franca, itala, rusa, ĉina, japana, korea, portugala, pola, slovaka, Esperanta, greka, nederlanda, irlanda, rumana, germana, dana, litova, serba, vjetnama, luksemburga, hungara, kroata, finna, ĉeĥa, hispana, ukraina, sveda, tajvana, armena, taja, norvega, islanda, indonezia, turka, hinda, bulgara, latina, araba kaj latva.
+
141221 via fb uea
-
La lernolibrojn akompanas komuna didaktika materialo: 500 Instruaj Bildoj por rektmetoda instruado (kartonaj folioj A5, kiuj paŝo-post-paŝo sekvas la lernolibron; ankaŭ sur KD!), KD Modela elparolo en mp3 + la lerno­libro en diversaj lingvoj en pdf (voĉlegitaj Esperantaj tekstoj de la libro kaj projekciebla / printebla lernolibro), Kartludo Pekseso Esperanto (12 volumoj) kaj „Apo“ – aplikaĵo por telefonoj.
+
-
Pliaj informoj kaj mendoj ĉe:
 
-
stano.marcek@gmail.com
 
-
Vidu ankaŭ:
+
...
-
Ĉu instrui per rekta metodo?
+
-
Mia artikolo en la revuo Esperanto aktuell:
+
-
http://maklerejo.de/Esperanto_Aktuell_EPRM.pdf
+
-
Aktuala oferto de mia eldonejo:
+
 
 +
BAVELO===
 +
http://esperanto-bw.de
 +
 
 +
...
 +
 
 +
Ritchie Girl von Andreas Pflüger
 +
 
 +
Paula Bloom kehrt nach ihrer Ausbildung in Camp Ritchie, Maryland als amerikanische Besatzungsoffizierin in ein zerstörtes und gebrochenes Deutschland zurück, das sie vor neun Jahren über Nacht verlassen hatte. Als Tochter eines amerikanischen Geschäftsmannes führte sie im Berlin der Nazizeit ein Leben im goldenen Käfig. Ein Leben, das eine Lüge war. Jetzt glaubt Paula, dass sie niemals vergeben kann. Nicht den Deutschen. Und nicht sich selbst. Während in Nürnberg über die Hauptkriegsverbrecher gerichtet wird, arbeitet man in einem Camp der US-Army nahe Frankfurt längst wieder mit Nazitätern zusammen. Im Maschinenraum des Kalten Krieges haben Pragmatiker das Sagen, an deren Zynismus Paula verzweifelt. Hier trifft sie auf Johann Kupfer, einen österreichischen Juden, der den Amerikanern seine Dienste anbietet. Er behauptet, der größte Spion des Zweiten Weltkriegs gewesen zu sein. Paula soll herausfinden, ob das die Wahrheit ist. Doch wer die Wahrheit sucht, muss sie auch ertragen.
 +
 
 +
151221 via mail divibib
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
===www.akademio-de-esperanto.org/fundamento in deutsch===
 +
https://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/index.html
 +
 
 +
== Claude Nourmont * 23.10.1945 + 25.02.2022==
 +
 
 +
Karaj,
 +
kun granda malfeliĉo ni informas vin pri la forpaso de Claude Nourmont,
 +
grava movada aktivistino, kiun ni multaj konis, fruktojn de kies agado multaj el ni ĝuis kaj valorigis.
 +
 
 +
Legu pli ĉe la paĝo: https://eo.wikipedia.org/wiki/Claude_Nourmont
 +
 
 +
Legu pli aŭ / kaj kondolencu ĉe la paĝo: https://edukado.net/biblioteko/panteono?iid=246
 +
 
 +
Kondolencojn al ŝia edzo, Brian Moon.
 +
 
 +
050322 via bavelo-aktuell ... https://groups.google.com/g/bavelo-aktuell/c/aNsUcV0Bv5E
 +
 
 +
...
 +
 
 +
==Ausstellung: Firmen- & Produktnamen in Esperanto==
 +
 
 +
 
 +
Eine Sonderausstellung in Herzberg macht auf den kommerziellen Nutzen der Plansprache Esperanto aufmerksam.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Es ist bereits die 16. Sonderausstellung in Bezug auf Esperanto, die im Museum des Herzberger Welfenschlosses eingeweiht worden ist. Kleine Delegationen aus Belgien, Deutschland, Estland und den Niederlanden weihten im Welfenschloss die Sonderausstellung „Firmen- und Produktnamen in Esperanto“ ein.
 +
 
 +
In den letzten Jahren gibt es weltweit immer mehr Produkte, Firmennamen und so weiter in Esperanto. Das älteste Ausstellungsobjekt im Welfenschloss ist die Zither „Esperanto“, die circa 1910 von einer gleichnamigen Firma in Sachsen hergestellt wurde. Dieses frühe Exemplar wurde unlängst vom Herzberger Esperanto-Centro ersteigert.
 +
 
 +
Tempo & Mirinda
 +
 
 +
Die Nürnberger Firma Tempo (Zeit) produziert Papiertaschentücher. Das Erfrischungsgetränk der „Mirinda“ erhielt einen Namen in Esperanto. Es bedeutet „wundernswert“, zusammengesetzt aus den Wortstämmen „wundern“ und „wert“.
 +
 
 +
Aus unserer Region gibt es auch ein frühes Beispiel. Der Osteroder „Lichtarzt“ Dr. Breiger erfand bereits vor dem ersten Weltkrieg eine sogenannte elektrische Höhensonne mit einem Esperanto-Namen: „Altmontara Sun“ (Hochgebirgssonne). Der Südharzer Erfinder zog nach Berlin um und eröffnete große Behandlungszentren. Mit seinen Ärzten sprach er meistens Esperanto.
 +
 
 +
 
 +
Weitere Beispiele sind:
 +
 
 +
Vasta ist der Esperanto-Name für einen finnischen Saunaofen aus dem Jahre 1966.
 +
 
 +
Belsona bezeichnet ein tragbares Tonbandgerät aus Japan aus dem Jahre 1962. Firmennamen und Produkte aus unserer Umgebung sind auch: Pano (Brot) – so heißt ein Café in Bad Lauterberg.
 +
 
 +
Kulero steht für Löffel und ist eine Firma aus Göttingen, die essbare Bestecke produziert. BONVENO, „Willkommen“; heißt eine Flüchtlingsunterkunft in Göttingen.
 +
 
 +
Auch in der Welt der Blumen findet sich Esperanto wieder. Es gibt die Esperanto-Rose, aber auch eine Tulpensorte „Esperanto“.
 +
 
 +
„Sie finden alltäglich viele verschiedene Produkte im modernen Handel, zum Beispiel favora, mola, pura, pure, und so weiter. Auch gibt es etliche Autobezeichnungen, wie Espero (Hoffnung). Viele Firmen und Projekte mit Bezeichnungen oder Namen in Esperanto betreffen die Kunst und Kultur, Informatik, Erfindungen, Kreationen, Musikgruppen, etc. Auch der Name für den bekannten Impfstoff „moderna“ entspricht der internationalen Logik der Esperanto-Sprache, einschließlich der entsprechenden Aussprache“, schreibt das Esperanto-Zentrum Herzberg.
 +
 
 +
https://www.harzkurier.de/lokales/herzberg/article233074017/Firmen-und-Produkte-gibt-es-auch-auf-Esperanto.html
 +
 
 +
070921
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Während des Öffnungszeiten des Herzberger Schlossmuseums (Dienstag
 +
>>>>>>>> bis Sonntag, 10h und 16h)
 +
>>>>>>>> kann die Sonderausstellung in der Esperanto-Stadt
 +
>>>>>>>> Herzberg besichtigt werden.
 +
 
 +
Herzberg/Harz, la Esperanto-urbo ==
 +
>>>>>>>> http://esperanto-urbo.de
 +
>>>>>>>> Esperanto-instruado, biblioteko, muzeo je via servo:
 +
>>>>>>>> Germana Esperanto-Centro/Interkultura Centro Herzberg
 +
>>>>>>>> D-37412 Herzberg/Harz, la Esperanto-urbo
 +
>>>>>>>> Grubenhagenstr. 6, Tel: +49/(0)5521-5983
 +
>>>>>>>>
 +
 
 +
Museum im Schloss Herzberg
 +
>> Welfenschloss
 +
>> 37412 Herzberg am Harz
 +
>> Telefon: 05521/4799 und 05521/852-216
 +
>> Internet: www.museum-schloss-herzberg.de
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Estimataj,
 +
mi konigas ĉi sube la programon de la simpozio pri esperanto-arkivoj kiu okazos merkredon la 8-an de septembro.
 +
 
 +
Ĝi konkludos seminarion pri historia aliro al lingvaj praktikoj en transnacia kunteksto kies programon vi trovas ĉe la sekva adreso:
 +
https://esperparadigma1.sciencescall.org/resource/page/id/28
 +
 
 +
La simpozio okazas en la angla kaj esperanto, sen traduko.
 +
Por partopreni ĉu ĉeeste en Berlino ĉu interrete, bv. sendi al mi mesaĝon.
 +
 
 +
Sincere salutas vin,
 +
Pascal Dubourg Glatigny
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Symposium: Archive in Research on Esperanto history===
 +
 
 +
Identifying and structuring source materials and current challenges in their preservation
 +
 
 +
 
 +
08/09/2021
 +
15:30-18.00 Berlin - 13:30- 16:00 UTC
 +
 
 +
Symposium
 +
Archive in Research on Esperanto history
 +
Identifying and structuring source materials and current challenges in their preservation
 +
 
 +
Working languages: english / esperanto
 +
 
 +
A. First session
 +
 
 +
Chair: Pascal Dubourg Glatigny, CNRS (Centre Alexandre Koyré, Campus
 +
Condorcet Paris)
 +
 
 +
1. Panorama of the archives issue (Pascal Dubourg)
 +
 
 +
2. Feedback on research and access to archives
 +
(Javier Alcalde, Laura Pettinaroli, Thomas Creusot, Denis Eckert, Marcel Koschek, Bernhard Struck)
 +
 
 +
 
 +
B. Second session
 +
 
 +
Chair: Mark Fettes, Simon Fraser University, Vancouver (Director of the Centro de Esploro kaj
 +
Dokumentado)
 +
 
 +
1. Presentations by collection managers :
 +
Ana Manero (Bitoteko, Madrid), Bernhard Tuider (Vienna, Österreischiche Nationalbibliothek),
 +
Susanne Henschel (Staatsbibliothek zu Berlin), Orlando Raola (Santa Rosa College, California, UEA
 +
board member for culture and libraries), Roland Rotsaert, Marc Vanden Bempt (Antwerp,
 +
Internacia Esperanto-Arkivo).
 +
 
 +
2. Intervention by leaders of the Esperanto movement:
 +
Duncan Charters (Principia College, Illinois, President of the Universal Esperanto Association UEA),
 +
Humphrey Tonkin (University of Hartford, Connecticut, President of the Esperantic Studies
 +
Foundation).
 +
 
 +
C. General Discussion
 +
Chair: Denis Eckert, CNRS (Centre Marc Bloch Berlin / Campus Condorcet, Paris)
 +
 
 +
https://groups.google.com/g/bibliotekoj/c/v82LSH1zmZU
 +
 
 +
070921
 +
 
 +
 
 +
"Be soft. Do not let the world make you hard. Do not let the pain make you hate. Do not let the bitterness steal your sweetness. Take pride that even though the rest of the world may disagree, you still believe it to be a beautiful place."
 +
Iain Thomas - I Wrote This For You
 +
 
 +
==Esperanto-kurse==
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Esperanto en 12 Lecionoj===
 +
 
 +
 
 +
Gazetaraj Komunikoj de UEA
 +
N-ro 1202
 +
2024-12-16
 +
 
 +
=
 +
 
 +
RENOVIGATA LA RETEJO “ESPERANTO EN 12 LECIONOJ” (ESPERANTO12.NET)
 +
 
 +
La retejo "Esperanto en 12 Lecionoj" - https://esperanto12.net [1] -
 +
proponas kurson por lerni la Internacian Lingvon surbaze de la zagreba
 +
metodo. Ĝi estas konsiderata "la plej rapida kurso" por lerni la bazojn
 +
de Esperanto, konsistanta el 12 lecionoj, ĉiu kun tekstoj, gramatikaj
 +
klarigoj kaj 3 ekzercoj. La aŭtoroj de la zagreba metodo estas Zlatko
 +
Tišljar, Spomenka Štimec, Ivica Špoljarec kaj Roger Imbert, kun kiuj
 +
stile kunlaboris Tibor Sekelj. La retejon por la kurso surbaze de tiu
 +
metodo programis Georg Jähnig kaj la tekstojn en Esperanto voĉlegis
 +
Emilio Cid.
 +
 
 +
Per la kurso "Esperanto en 12 Lecionoj" lernantoj konatiĝas kun la 500
 +
plej gravaj vortoj de nia lingvo kaj, fininte la kurson, ili povas
 +
kompreni la plej gravajn trajtojn de Esperanto kaj formi frazojn por
 +
esprimi sin laŭ baza nivelo. Neniu registriĝo necesas por eklerni per
 +
la retejo - sufiĉas enklaki kaj komenci. La retejo estas optimumigita
 +
por poŝtelefonoj kaj oni povas uzi ĝin senpage ne nur por lerni, sed
 +
ankaŭ por instrui kaj apliki en aliaj projektoj, ĉar la kurso
 +
"Esperanto en 12 Lecionoj" estas disponigita sub komuna permesilo,
 +
kondiĉe, ke oni nomas la aŭtorojn. Ankaŭ la ilustraĵoj estas
 +
disponigitaj sub simila permeso. Por detaloj konsultu pri la permesiloj
 +
[2].
 +
 
 +
En 2024 E@I kunlaboras kun la programisto Georg Jähnig, kun la
 +
ilustristo Carlos Devizia kaj kun UEA por renovigi la retejon. La unua
 +
aktualigo temas pri la aldono de la ilustraĵoj de Carlos Devizia, kiun
 +
UEA subvencias. La nova fasono jam kun ilustraĵoj por ĉiu leciono
 +
disponeblas ekde la 15-a de decembro 2024, la Zamenhof-tago. Aliaj
 +
aktualigoj, samkiel klopodoj por kreskigi la uzadon de la retejo en la
 +
ekzistantaj kaj novaj lingvoj okazos tra 2025. UEA kuraĝigas al ĉiuj
 +
uzi kaj diskonigi tiun gravan retejon, tre utilan por lernigi la bazojn
 +
de Esperanto. Se vi volas subteni tiun kaj aliajn tiajn projektojn,
 +
donacoj estas bonvenaj por la Fondaĵo Informado [3]:
 +
https://uea.org/alighoj/donacoj/informado [3].
 +
 
 +
Bonvenas ankaŭ kunlaborantoj de diversaj lingvoj kaj landoj, por
 +
ĝisdatigado de la sekcio "Post la kurso" (kiu nuntempe ekzistas baze en
 +
la angla [4]) kaj kontrollego de la tradukoj. Interesiĝantoj bonvolu
 +
legi ĉi tie kiel helpi [5].
 +
 
 +
Ĉiu Gazetara Komuniko de UEA estas libere uzebla laŭ la Permesilo CC
 +
BY 4.0. [6]
 +
 
 +
Trovu antaŭajn Gazetarajn Komunikojn en la retejo de UEA:
 +
uea.org/aktuale/komunikoj [7]
 +
 
 +
La rekta ligilo por la komuniko: https://uea.org/gk/1202
 +
 
 +
Por malfunkciigi aŭ modifi la abonon vizitu
 +
https://uea.org/via/retlistoj [8] (necesas ensaluti)
 +
 
 +
Links:
 +
------
 +
[1] https://esperanto12.net
 +
[2] https://github.com/Esperanto/kurso-zagreba-metodo#permesiloj
 +
[3] https://uea.org/alighoj/donacoj/informado
 +
[4] https://esperanto12.net/en/post/
 +
[5]
 +
https://github.com/Esperanto/kurso-zagreba-metodo/blob/master/KONTRIBUADO.md
 +
[6] https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
 +
[7] https://uea.org/aktuale/komunikoj
 +
[8] https://uea.org/via/retlistoj?ensalutu
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Kultura Centro Esperantista: kurson pri arĥivistiko de la 15a ĝis la 21a de Aŭgusto 2023===
 +
 
 +
 
 +
Kultura Centro Esperantista (La Chaux-de-Fonds, Svisujo), per la unua fojo en Esperantujo, proponas kurson pri arĥivistiko de la 15a ĝis la 21a de Aŭgusto.
 +
 
 +
Oni lernos kio estas arĥivoj, kiel ili malsimilas de bibliotekoj, kiel laboras arĥivistoj, kial publikaj arĥivoj povus esti pli taŭgaj ricevantoj de esperantaj kolektoj ol bibliotekoj, kaj kiel prilabori niajn kolektojn por fari ilin pli allogaj kaj akceptindaj por arĥivistoj. Ĉar preskaŭ ĉiuj esperantaj kolektoj estas miksaj kaj biblioteko sen katalogo estas nur paperamaso, la enkonduko de la kurso inkluzivos ankaŭ la plej rapidan kaj efikan metodon por katalogi bibliografiajn materialojn.
 +
 
 +
Multaj aktivaj esperantistoj havas riĉan kolekton de esperantaĵoj kaj eĉ estas mem kolektantoj. Iliaj kolektoj povas konsisti el tuta biblioteko da libroj, gazetoj kaj revuoj, sed ankaŭ el la plej diversaj broŝuroj, flugfolioj, aliĝiloj, afiŝoj, kaj objektoj kiel poŝtmarkoj, poŝtkartoj, insignoj, flagoj, pingloj... Ili povas inkluzivi ankaŭ unikaĵojn, kiel ekzemple diplomojn, atestilojn, protokolojn kaj aktojn kiuj dokumentas partoprenon en diversaj organizoj foje jam malaperintaj, kaj plie manuskriptojn, tajpaĵojn, kaj nepublikigitajn verkojn aŭ tradukojn, krom la korespondado kun multaj samideanoj. La kolekto povas enhavi ankaŭ fotografiojn, vid- kaj sonbendojn, sondiskojn, kaj aliajn pli ekzotikajn nepaperajn dokumentojn. Krome, pli kaj pli la unikaĵoj ne plu estas paperaj sed ciferecaj.
 +
 
 +
Kiam ili mortas, kutime la familianoj ĵetas ĉiujn esperantaĵojn en rubujon, kvankam foje aliaj esperantistoj, kvazaŭ vulturoj kadavron, traserĉas ĝin por elpreni librojn aŭ revuojn por siaj propraj bibliotekoj kaj forĵetas la ceteron, kiu tamen estas la vera trezoro por historiistoj. Tiel pereas la historio de nia movado kaj nia lingvo. Kelkaj movadanoj saĝe heredigas sian kolekton al asocioj, sed tio nur transdonas al aliaj la problemon pri konservado kaj prizorgado. Eble via asocio jam ricevis plurajn tiajn heredaĵojn, kiuj okupas lokon en la asocia sidejo kaj eĉ povus esti fajrorisko; krome, la kolekto kutime alvenas sen iu ajn katalogo, kio faras ĝin neuzebla kaj senutila. Kion do fari? Ĉu donaci la librojn al publika biblioteko, kiu ne scios kiel katalogi ilin aŭ, eĉ helpite de esperantistoj por katalogado, tamen forĵetos la esperantajn librojn kiam konstatos ke ili ne estis prunteprenitaj en jaroj? Kaj ĉiukaze, kion pri la unikaĵoj kaj la nepaperaj materialoj?
 +
 
 +
La provizora studprogramo estas jena:
 +
 
 +
Biblioteka sarkado: kiel publikaj bibliotekoj decidas forĵeti librojn.
 +
 
 +
Biblioteka katalogado de libroj: rapida kaj aŭtomata katalogado ekde nenio per programo Zotero.
 +
 
 +
Biblioteka katalogado de revuoj: uzado de Bibliografio de Esperantaj Periodaĵoj kaj aliaj fontoj.
 +
 
 +
Historio de arĥivoj kaj principoj de arĥivistiko; konceptoj kaj difinoj.
 +
 
 +
Kompara arĥivistiko: naciaj tradicioj, terminologio kaj tradukaj problemoj.
 +
 
 +
Leĝoj pri kultura heredaĵo kaj publikaj arĥivoj: internaciaj rekomendoj.
 +
 
 +
Leĝoj pri kultura heredaĵo kaj publikaj arĥivoj: komparo de hispanaj/katalunaj kaj svisaj/neŭŝatelaj leĝoj.
 +
 
 +
Internacia Normo pri Arĥiva Priskribo aŭ ISAD(G): principoj.
 +
 
 +
Interretaj arĥivaj katalogoj: esplorado per ekzemploj.
 +
 
 +
Esperantigo de ISAD(G): komuna tradukekzerco.
 +
 
 +
Praktika arĥiva katalogado: ekzerco per skanitaj ekzemploj de tipa esperanta heredaĵo.
 +
 
 +
Internaciaj kaj naciaj leĝoj pri intelekta proprieto kaj kopirajto: kion ĉiuj devus scii antaŭ ol plani skanadon kaj retan publikigon.
 +
 
 +
Leĝoj pri orfaj verkoj: kompromisoj inter interesoj de kopirajtoposedantoj kaj tiuj de kulturaj institucioj.
 +
 
 +
Internaciaj kaj naciaj leĝoj pri datenprotektado: kion ĉiuj devus scii antaŭ ol plani skanadon kaj retan publikigon.
 +
 
 +
Konfidenceco, persona honoro, rajto je propra bildo, kaj aliaj faktoroj limigantaj surlokan aliron kaj/aŭ publikigon de arĥivaj dokumentoj.
 +
 
 +
Transdono de kolektoj al publikaj arĥivoj: leĝaj formoj, postuloj kaj diferencoj.
 +
 
 +
Ĉi tiu baza programo estas provizora kaj akceptas sugestojn. Tamen pli fakajn neinkluzivitajn temojn (ekzemple paperan kaj elektronikan konservadon, normojn por skanado, migrigon de ciferecaj formatoj, arĥivistikon kaj dokumentomastrumadon en vivantaj organizoj) oni devus konsideri nur lerninte la suprajn temojn.
 +
 
 +
Aliflanke la kursogvidonto invitas ĉiujn partoprenontojn kundividi sian personan sperton pri la traktotaj temoj. La komparo inter katalunaj kaj svisaj kazoj estos nur ekzempla. Posttagmeze, por bone profiti de la seminario la partoprenontoj devus individue esplori sian lokan kuntekston por mallonge raporti siajn konstatojn la sekvan matenon. Tial estas nepre kunporti minimume bonan retkapablan saĝotelefonon, prefere porteblan komputilon aŭ tabulkomputilon.
 +
 
 +
Kotizo por la kompleta kurso estas 120 CHF. Por aliĝi kaj plu demandi pri tranokto- kaj manĝokostoj, skribu al k...@esperantio.net. Ni eksperimentas pri virtuala partopreno kaj hibrida formato, sed tiu ebleco ankoraŭ ne estas certigita.
 +
Rubèn Fernández Asensio
 +
 
 +
=
 +
 
 +
https://groups.google.com/g/bibliotekoj/c/HuLwNT63s64
 +
 
 +
280623
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Esperanto-Kursaro "Tibor Sekelj" – Lernu Esperanton en via lingvo===
 +
 
 +
Dum sia kunsido februare la Estraro decidis oficiale subteni IrEA-projekton "Esperanto-Kursaro Tibor Sekelj" (https://www.espero.ir/eo/kursaro/). La informo pri ĝi aperis en la retejo de ILEI. Kadre de tiu projekto jam ekzistas registraĵoj de elementa kurso de Esperanto en kelkaj lingvoj, nun okazas en la franca, kaj baldaŭ estos ankaŭ en la rusa. Nun okazas ankaŭ B2- kaj C1-kursoj nur-Esperante.
 +
 
 +
160522 via ilei googlegroup
 +
 
 +
s.a.
 +
 
 +
[[Tibor Sekelj]] (1912-1988) naskiĝis en Spiŝska Sobota en Slovakio de hungaraj gepatroj, vivis kaj lernis ĝis sia studentiĝo en Rumanio, Montenegro kaj Serbio, studis juron en Kroatio (tiam Jugoslavio) en Zagrebo, kie li ankaŭ esperantistiĝis kaj poste vojaĝis tra la mondo trairante centon la landoj sur ĉiuj kontinentoj. Li instruis Esperanton en multaj landoj kie li vojaĝis kaj verkis pli ol 30 libroj originale en Esperanto. Diference de aliaj mondvojaĝantoj kaj esploristoj lia esplorcelo esence ne estis la materiaj aspektoj de la mondo, sed li volis kompreni kaj malkovri la esencon de la homa animo.
 +
Irana Esperanto-Asocio iniciatis tiun ĉi kursaron honore al “Tibor Sekelj” por plifaciligi lernadon de Esperanto por ĉiuj en siaj naciaj lingvoj. Ĝis nun jam estas preparita lecionoj por la lingvoj Araba, Sŭahila, Kurda, kaj Persa. Baldaŭ aldoniĝos pliaj lingvoj.
 +
 
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
 
 +
2019 - Internationales Jahr der indigenen Sprachen / UNO
 +
 
 +
 
 +
Unua libro ===
 +
http://sezonoj.ru/2019/07/eo125/
 +
 
 +
 
 +
Esperantista Migrado Aŭtuna (EMA) ===
 +
http://www.youtube.com/watch?v=JdH07MzPJ3A
 +
 
 +
 
 +
Esperanto per rekta metodo===
 +
stano.marcek@gmail.com
http://www.ipernity.com/blog/stano.marcek/4178610
http://www.ipernity.com/blog/stano.marcek/4178610
-
http://edukado.net/upload/forumo/8844_1367585772.pdf
 
-
UEA-Libroservo:
+
Nun estas preta la versio al la kurda de la ... lernolibro “Esperanto per rekta metodo” de Stano Marĉek.
-
http://www.espo.link/stano
+
La eldonejo bezonas antaŭmendon de 50 ekzemleroj, alivorte ĝi bezonas 250 eŭrojn por eldoni ĝin.  
-
http://www.espo.link/stanolibroj
+
La Fondaĵo MONA, Meza Oriento Norda Afriko, de UEA ... 171118 via esper-inform
-
"Apo" kun mia kurso por telefonoj:
+
 
 +
 
 +
int. esperanto instituto===
 +
http://www.iei.nl/ieide.htm
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===40 Jahre [[SBB]]===
 +
 
 +
1978 : Am 15. Dezember wird nach 20-jähriger Planungsphase und 11 Jahren Bauzeit der Neubau der Staatsbibliothek an der Potsdamer Straße durch Bundespräsident Walter Scheel der Öffentlichkeit übergeben. Den Nutzern bietet der Bibliotheksneubau 600 Leseplätze sowie zwei Säle für Sonderveranstaltungen mit insgesamt 580 Plätzen.
 +
 
 +
Der sperrige Name wurde von den Berlinern liebevoll als »Stabi« gekürzt, wenn auch die Bibliothek selbst eher das Kürzel »SBB« bevorzugt. Allerdings heisst der elektronische Katalog StaBiKat, und liefert (Stand 24. Dez 2018) 3361 Treffer zum Stichwort Esperanto.
 +
 
 +
Die historischen Bestände zur Esperanto-Literatur befanden sich damals aber noch im Stammhaus in dem 1914 eröffneten Gebäude »Unter den Linden« und damit in der DDR , also nicht ohne weiteres zugänglich. Die Bestände der Bibliothek waren durch den Zweiten Weltkrieg getrennt worden: rund 1,5 Millionen Bände kamen nach Westberlin, rund 900.000 Bände nach Ostberlin. Hunderttausende Bände gelten als vernichtet oder verschollen. Einiges befindet sich bis heute in Beständen in Polen oder in der ehemaligen Sowjetunion.
 +
 
 +
Die heutige Esperanto-Sammlung entstand 1936 durch die Übernahme der »Bibliothek des Esperanto-Instituts für das Deutsche Reich« in Leipzig. Sie wurde ohne Kriegsverluste – vermehrt um einige spätere Erwerbungen – als Sondersammlung geschlossen aufgestellt. Es handelt sich um ungefähr 2.000 Bände an Zeitschriften, Sammelbände, Kongressberichte, Monographien und Akten von Esperanto-Vereinigungen.
 +
 
 +
2412 via esper-german
 +
 
 +
 
 +
 
 +
... Vokabular, Wortbildung, Aussprache, Grammatikregeln ...
 +
 
 +
 
 +
Das Material wird gestellt, lediglich Papier und Stift sind mitzubringen ...
 +
 
 +
 
 +
 
 +
https://www.kulturelles-erbe-koeln.de/ ... Leider ist dieser link: Historische Glasnegative – TWS Universität Köln = 404
 +
 
 +
2405 moved from wo ist ...
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
AKI Cafe International in [[2022]]
 +
 
 +
Diskos von phaistos
 +
 
 +
Rosetta stone
 +
 
 +
Tesi, la testudo
 +
 
 +
"Esperanto en dialogo"
 +
www.esperanto.de/lehrbuch
 +
 
 +
Esperanto
 +
Esperanto ist eine lebendige Sprache.
 +
Esperanto ist einfach zu lernen.
 +
 +
 
 +
Termine weltweit via
 +
https://eventaservo.org
 +
 
 +
Information zu Esperanto und L.L. Zamenhof im AKI-wiki
 +
http://wiki.aki-stuttgart.de/mediawiki/index.php/Esperanto
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
EO-kurs ===
 +
https://esperantoenbavario.wordpress.com/kursoj/
 +
„Esperanto direkt“ von Stano Marcek, ISBN 978-80-89312-13-9 ... nur altes zeugs
 +
 
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
===Online-Esperanto-Kurs ===
 +
 
 +
Information und Anmeldung:
 +
Heinz-Wilhelm Sprick:
 +
Tel. 0162/7536396 oder
 +
Mail: hameln@esperanto.de
 +
 
 +
Als Lehrmaterial nutzen wir den Kurs von lernu.net "La teorio Nakamura": https://lernu.net/de/kurso/nakamura.
 +
Der Link zum Zoom-Konferenzraum der Esperanto-Gruppe Hameln ist: https://us02web.zoom.us/j/87902372223. Als Passwort gib bitte die Jahreszahl des Geburtsjahres von Esperanto ein (das Jahr, in dem das "Unua Libro", das erste Buch, erschienen ist). Du findest es auf der Seite: https://lernu.net/de/esperanto. Oder erfrage es per Mail an hameln@esperanto.de.
 +
 
 +
https://eventaservo.org
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Die neue Freilernerzeitschrift Heft 104 mit dem Schwerpunktthema "Geschichte & Geschichten" ist gerade frisch erschienen. Du kannst sie hier bestellen:
 +
https://freilerner.de ... heft-104-geschichte-geschichten/
 +
Wie behandelt ihr das Thema Geschichte im Freilerner-Alltag? Welche Ressourcen nutzt ihr, welche Projekte interessieren die jungen Menschen in eurem Umfeld und wie kann man sicher stellen, dass Geschichte nicht einseitig berichtet wird, sondern möglichst alle relevanten Perspektiven abgebildet werden (z.B. zur deutschen Kolonialgeschichte)? Und wie kann Vergangenes so vermittelt werden, dass es nicht nur theoretisches Wissen ist, sondern auch erfühlbar und erlebbar wird?Und werden bei euch im Umfeld auch Geschichten erzählt oder geht diese uralte menschliche Kunst im digitalen Zeitalter zunehmend verloren? Wer erzählt oder schreibt gerne Geschichten und welche Ressourcen helfen euch dabei? Geschichten können heilsam sein, die emotionale Intelligenz fördern und Verbindung schaffen. Wie zeigt sich dies im Alltag? Und welche interessanten Erfahrungen werden sonst noch gemacht?
 +
Ausgabe 1/2025
 +
 
 +
 
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
 
 +
===The Esperanto collection of the Hendrik Conscience Heritage Library===
 +
 
 +
In 2016, the Hendrik Conscience Library acquired a large part of the library of the Flandra Esperanto-Ligo or Flemish Esperanto League. We’re talking to Esperantist Cyreen Knockaert, who has been cataloguing this collection for us as a volunteer.
 +
https://www.consciencebibliotheek.be/en/page/esperanto-collection-hendrik-conscience-heritage-library
 +
 
 +
190220 via mail
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Prof. Dr. Gerald Hüther:
 +
"Demenzforschung auf dem Irrweg"
 +
https://www.youtube.com/watch?v=U4mJVWenT4Q
 +
180620 via bavelo-aktuell
 +
 
 +
 
 +
 
 +
EO-kurs in Münster ===
 +
donnerstags, 18:00 - 20:00 Uhr
 +
www.esperanto.de/muenster
 +
 
 +
 
 +
 
 +
https://www.esperanto.de
 +
 
 +
 
 +
 
 +
http://www.esperantoland.org/kursoj/krlisto.php?lingvo=eo&mapo=1
 +
040120 ... nur altes zeugs. such is life ...
 +
 
 +
 
 +
 
 +
"Apo" (App) kurso ===
 +
por telefonoj===
http://www.iei.nl/apo.htm
http://www.iei.nl/apo.htm
-
060917 via ifef via fb
 
-
==Tagoj==
 
-
  Dimanĉo
+
„Wissen vor Meinen,
 +
Sein vor Scheinen“
 +
 
 +
Carl Friedrich Gauß an Wilhelm Eduard Weber am 6. Mai 1833
 +
 
 +
Text der weltweit ersten, mit einem elektrischen Telegrafen übermittelten Nachricht
 +
 
 +
050919 via mu-t
 +
 
 +
 
 +
 
 +
https://eduinf.waw.pl/esp/lern/librejo/index.php ... incl. LL Zamenhof u.a.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
EO-kurse via esperanto.de===
 +
https://www.esperanto.de/de/veranstaltungstypereignis/kurse
 +
 
 +
 
 +
EO-kurse in Herzberg ===
 +
 
 +
 
 +
BAVELO-seminar ===
 +
 
 +
 
 +
EO-kurs - VHS Aalen ===
 +
 
 +
 
 +
EO-kurs - VHS biberach ab 10.2021 ===
 +
 
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
La 100-a Germana Esperanto-Kongreso en Brunsvigo (Braunschweig)
 +
https://www.esperanto.de/eo/gek2023
 +
 
 +
...
 +
 
 +
...
 +
 
 +
La Itala Esperanto Federacio (IEF) ... Esperanto kaj sociaj retejoj ... La sperto de IEF === eventaservo.org http://eventaservo.org
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
===Reta renkontiĝo – Ni renkontiĝas ĵaŭde de 19:30 – 21:00 h (UTC+1) ===
 +
 
 +
"ChatGPT estas grava teknologia avanco, kiu permesas homojn komuniki kun komputiloj per natura lingvo. Ni diskutos la funkciadon de ChatGPT kaj kiel ni povas uzi ĝin por plibonigi kaj pli efike komuniki en nia amata lingvo, Esperanto." - Tiu-ĉi anonco estis skribita per ChatGPT mem. Ni kune elprovos, kiel ĝi funkcias kaj diskutos la avantaĝojn kaj riskojn de ties uzo.
 +
   
 +
Reta renkontiĝo – Ni renkontiĝas ĵaŭde de 19:30 – 21:00 h (UTC+1). 
 +
Ligilo por Zoom estas: https://us02web.zoom.us/j/275937442
 +
La sekretvorto estas la jaro en kiu nia lingvo naskiĝis.
 +
 
 +
...
 +
 
 +
===Esperanto-kurso per la kurda lingvo===
 +
 
 +
Ĉe UEAviva: kompleta kurso de Esperanto per la kurda lingvo,
 +
prezentita laŭ la metodo de la libro JUNULKURSO (Pierre Louis, Nova eldono 2019 kun KD, Irano, SAT-Amikaro, Francio), realigita de la Irana Esperanto-Asocio (IrEA) kaj gvidita de F-ino Shler Karimi. Ĝi okazis kadre de la projekto Esperanto-Kursaro "Tibor Sekelj" inspirita de prof. Renato Corsetti kaj fare de IrEA.
 +
 
 +
La reta kurso pri Esperanto en la kurda, variaĵo suda kurmanĝa/sorana, originale okazis ekde la 22-an de junio, ekde la 22:00​ horo laŭ la hor-zono de Tehrano (UTC + 4½). Ĝi okazis dufoje semajne: lunde kaj ĵaŭde je la sama horo dum 22 sesioj. IrEA malavare ĝin donacis al UEAviva, pro kio UEA sincere dankas. https://youtu.be/Z5SBjFNQ6OU
 +
 
 +
141121 via fb uea
 +
 
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== EO-online-schnupperkurse at [[VHS]] Berlin ===
 +
 
 +
...
 +
 
 +
===EO-kurse in Gresillon en France===
 +
Maison Culturelle de l’Espéranto
 +
Grésillon, 49150 BAUGÉ-EN-ANJOU
 +
http://gresillon.org/agendo
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
===[[Sprachen lernen]]===
 +
 
 +
...
 +
 
 +
== Esperanto-Blogs==
 +
 
 +
(Artikel im Original erschienen unter dem Titel Önemli Esperanto Blogları bei Esperanto Türkiye. Übersetzung mit kleinen redaktionellen Änderungen von Frank Huber, mit freundlicher Genehmigung des Autors.)
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
Libera Folio
 +
http://www.liberafolio.org/
 +
 
 +
Eigentlich eher eine Internet-Zeitung als ein Blog. Die Beiträge vermitteln, was aktuell in der Esperanto-Welt passiert, sehr oft mit kritischem Blick auf UEA und andere Esperanto-Organisationen.
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
Scivolemo
 +
https://scivolemo.wordpress.com/
 +
 
 +
Blog mit Artikeln zum Thema Wissenschaft. Raumfahrt, Genetik, Physik, Chemie, Evolution, etc. Auch wenn die in den Texten verwendete Sprache nicht immer höchsten Ansprüchen genügt, ist dies eines der wichtigsten Blogs.
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
Stela ĉiam nur kritikas
 +
https://stelachiamnurkritikas.wordpress.com/
 +
 
 +
Stela ist eine Esperanto-Sprecherin, die zu den wenigen Menschen gehört, die Esperanto als Muttersprache haben. In ihren Blog-Beiträgen geht es im Allgemeinen um Esperanto-Treffen und Interviews mit Esperanto-Sprechern. Die Artikel enthalten bisweilen etwas viel Kritik und setzen manchmal ein Wissen um die betreffenden Ereignisse in der Esperanto-Welt voraus.
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
Le Monde Diplomatique en Esperanto
 +
http://eo.mondediplo.com/
 +
 
 +
Das Thema hier ist Politik und Gesellschaft. Esperanto-Version der im Original französischen Le Monde Diplomatique. Um den Inhalt kümmert sich die MAS-Gruppe (Monda Asembleo Socia). Die Texte sind sehr detailliert und das Sprachniveau ist ziemlich hoch, die meisten der Autoren und Übersetzer sind politisch linksorientiert.
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
Egalecen
 +
https://egalecen.org/
 +
In diesem Blog geht es um Feminismus und LGBT ...
 +
 
 +
 
 +
zB
 +
 
 +
 
 +
DE PK | JULIO 3, 2017 · 11:40 ATM
 +
 
 +
Genro kaj Sekso: Teoriaj Aliroj
 +
 
 +
La plej kutima klarigo kiun oni donas pri la distingo inter genro kaj sekso estas jena: Sekso estas biologia, dum genro estas socia. Tiu klarigo povas esti tre utila por komprenigi ke homaj ecoj ne estas diktitaj de iliaj korpoj, sed samtempe ĝi estas tro simpliga. En ĉi tiu artikolo, mi ŝatus atentigi pri aliaj eblaj difinoj de la interrilato inter sekso kaj genro, laŭ pluraj diversaj teoriaj skoloj de feminismo kaj kviraj studoj. Pro koncizeco mi prezentos ilin en du grupoj: mal/konstruismaj kaj postkonstruismaj teorioj (Lykke, Feminist Studies, 2010).
 +
 
 +
La disvastiĝo de “genro” kiel koncepto kaj la supre menciita klarigo (sekso/genro = biologia/socia) reprezentas kion Nina Lykke nomas mal/konstruismo. La nomo venas de la ideo ke genro estas socia konstruo kaj tiuj ĉi teoristoj strebas malkonstrui ĝin, t.e. analizi la procezojn malantaŭ ĝi. Mal/konstruismo mem konsistas el pluraj skoloj, kiuj estis plej influaj en la 80aj kaj 90aj jaroj de la 20a jarcento, sed oni povas trovi ĝiajn radikojn jam en la verko La Dua Sekso (Le Deuxième Sexe) de Simone de Beauvoir, esprimitaj ekzemple en la fama citaĵo “Oni ne naskiĝas, sed iĝas, virino” (1949). Temas do pri emfazo de tio ke genron oni faras, ne esence havas.
 +
 
 +
La graveco kaj utilo de mal/konstruismo estas plej bone videblaj kontraste al la ĝistiama kompreno de genro, bazita sur biologia determinismo, kiu laŭ multaj estas la radiko de genra malegaleco. Tian pensmanieron oni povas rimarki eĉ hodiaŭ: oni daŭre asignas virinajn aŭ viriĉajn rolojn al homoj surbaze de iliaj korpoj. Ekzemple, ekde kiam homoj naskiĝas kaj oni asignas al ili sekson, oni “ricevas” kun ĝi ankaŭ genron – oni ricevas inan aŭ iĉan nomon, bluajn aŭ rozkolorajn vestaĵojn, pupojn aŭ aŭtetojn, kaj tio estas nur komenco de genraj roloj kiuj akompanos onin la tutan vivon. La enkonduko de teoria distingo inter sekso kaj genro ege helpis rimarkigi tiun problemon kaj igi genrajn rolojn priparolataj en la socio kiu antaŭe konsideris nur biologion kiel valid(ig)a klarigo de malsimilaĵoj inter inoj kaj iĉoj. Tio do kontribuis al kontraŭbatali esenciismajn kredojn, kio estas grava paŝo direkte al genra egaleco.
 +
 
 +
280321 via site
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
Aktualaĵoj de Scienca Revuo
 +
https://www.scienca-asocio.com/ und
 +
https://aktuale.scienca-revuo.info/
 +
 
 +
Die Web-Seiten der Internacia Scienca Asocio Esperanta (ISAE). ... Inhalt der Artikel sind ausschließlich wissenschaftliche Texte. Ähnlich dem Scivolemo-Blog, aber ernsthafter.
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
Esperanta Retradio
 +
http://esperantaretradio.blogspot.ie/
 +
 
 +
Hier gibt es Artikel zu gesellschaftlichen Themen aller Art, Wissenswertes über Musik, Erzählungen, Poesie. Außerdem kann man die Beiträge auch in gesprochener Form anhören - nützlich, um das Hörverständnis zu trainieren. Ein sehr wichtiges Blog in der Esperanto-Welt. Größter Beitragender zum Blog ist der Esperanto-Sprecher und fantastische Redner Paulo Sérgio Viana aus Brasilien.
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
Neniam Milito Inter Ni
 +
http://neniammilitointerni.over-blog.com/
 +
 
 +
Der Blog-Inhalt dreht sich um Politik. Im Allgemeinen werden französische Nachrichten aus aller Welt in übersetzter Form bereitgestellt. Manchmal kommen sogar Artikel über die Türkei. Ziel ist der Weltfrieden, aber Nachrichten beinhalten natürlich alle Art Vorfälle und Gewalt. Pro Tag werden ein bis zwei Artikel veröffentlicht. Ein Nachteil ist die nicht sonderlich ansprechende Gestaltung der Website.
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
Esperanto.Blog
 +
https://esperanto.blog/
 +
Neuigkeiten aus aller Welt
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
El Popola Ĉinio
 +
http://www.espero.com.cn/
 +
 
 +
Blog aus China, seit langen Jahren aktiv. Liefert im Allgemeinen Nachrichten aus China und stellt diese so dar, wie man sie dort von außerhalb wahrgenommen haben möchte. Natürlich gibt es auch Artikel zum Thema Esperanto. Sprachlich leicht verständlich gehalten. Viele sehr interessante Inhalte, wenn auch Propaganda.
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
La Balta Ondo
 +
http://sezonoj.ru/
 +
 
 +
Enthält Neuigkeiten aus der Esperanto-Welt. Ist eigentlich das Blog von "La Ondo de Esperanto", einer der bedeutenden Esperanto-Zeitschriften. Auch manche Artikel aus der Zeitschrift erscheinen hier als gesonderte Veröffentlichung.
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
Teo kaj Libroj
 +
https://teokajlibroj.wordpress.com/
 +
 
 +
Blog mit gehaltvollen Artikeln zu Themen aller Art vom irischen Esperanto-Sprecher Robert Nielsen. Ein Teil der hier für Sie aufgelisteten Blogs entstammt auch einem dieser Artikel.
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
Blog de Paulo
 +
https://blogdopaulosergioviana.blogspot.com/
 +
 
 +
Blog des oben erwähnten, wichtigen Esperanto-Sprechers aus Brasilien, Paulo Sérgio Viana. Beiträge werden auf Portugiesisch und Esperanto veröffentlicht. Viele davon erscheinen auch zusätzlich in gesprochener Form im oben genannten Blog "Esperanta Retradio".
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
Verkoj – Hejmo por verkistoj kaj legantoj
 +
http://verkoj.com/
 +
 
 +
Dieses Blog bietet seinen Lesern Artikel und Selbstdarstellungen von Esperanto-Autoren aus aller Welt, die ihre Beiträge normalerweise nicht veröffentlichen können.
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
Noch mehr Blogs finden Sie in den beiden unten angegebenen Quellen…
 +
 
 +
 
 +
Vasil Kadifeli
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Quellen:
 +
 
 +
https://teokajlibroj.wordpress.com/2018/01/16/legindaj-esperanto-blogoj/
 +
https://esperantoreddit.wordpress.com/kompleta-listo-de-esperantaj-blogoj/
 +
 
 +
 
 +
150520 via eo bw
 +
 
 +
==UEA==
 +
 
 +
 
 +
PLI OL 5000 INDIVIDUAJ UEA-MEMBROJ en 2014==
 +
 
 +
En la aprila numero de la revuo "Esperanto" aperos la oficiala statistiko pri la membraro de UEA en 2014. Laŭ ĝi estis entute 5027 individuaj membroj, t.e. 124 pli multe ol en 2013. Plej multe da individuaj membroj liveris Germanio (462), Brazilo (454), Francio (429), Japanio (326), Usono (269) kaj Nederlando (206).
 +
 
 +
La plej granda kresko okazis en Brazilo (+77), evidente dank’ al la UK en la najbara Argentino, kie la kongresa efiko estis +27. El la modela varbado fare de la estraranoj Lee Jungkee kaj Martin Schäffer rezultis grava kresko respektive en Korea Respubliko (+60) kaj Meksiko (+39). Same okazis ankaŭ en Ĉinio (+36), kie Trezoro Huang Yinbao ekfunkciis kiel nova energia kotizperanto. Menciindan falon, kvankam nur incidentan pro la fora UK, notis Francio (-40), Rusio (-24) kaj Pollando (-19).
 +
 
 +
La aligitaj membroj -- t.e. tiuj membroj de la landaj asocioj, kiuj ne estis samtempe individuaj membroj de UEA -- nombris 9789 (-230). Sekve la tuta membraro de UEA, kiu konsistas el la individuaj kaj aligitaj membroj kune, estis 14816 (-106).
 +
 
 +
449 individuaj membroj de UEA estis samtempe individuaj membroj de ĝia junulara sekcio TEJO.
 +
Tio estas 119 pli ol en 2014, tiel ke la kresko de la nombro de individuaj membroj de UEA okazis preskaŭ tute pro la plimultiĝo de junaj membroj. La nombro de junaj aligitaj membroj estis 1477 (-183). La tuta membraro de TEJO do iom ŝrumpis kaj estis 1926 (-64).
 +
 
 +
La revuo Esperanto havis 2898 pagitajn abonojn (-70) kaj la junulara revuo Kontakto 690 (+89).
 +
 
 +
Gazetaraj Komunikoj de UEA
 +
N-ro 574
 +
2015-03-25
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
[[Tibor Sekelj]] -- * 1912 + 20.09.1988 ===
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
Kandidato por prezidanteco estu homo kun
 +
 
 +
Strategia aliro
 +
Elstaraj publikparolaj kapabloj
 +
Diplomatia kaj reprezenta personeco
 +
Sperto en gvidado de volontula organizo
 +
Sperto en la Esperanto-movado
 +
Sperto en konfliktsolvado
 +
Laboremo
 +
Fleksebleco
 +
Scipovo de Esperanto je almenaŭ C1-nivelo.
 +
 
 +
Se vi havas demandojn pri la elektoj, sendu mesaĝon al elekta.komisiono@co.uea.org.
 +
 
 +
La Elekta Komisiono
 +
 
 +
--
 +
Michael Boris MANDIROLA
 +
E-mail: michaelboris@gmail.com
 +
Tel: (FR) +33695551694
 +
Skype: michaelboris
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
For la batalilojn! ==
 +
 
 +
Aŭtoro: Bertha von Suttner
 +
Elgermanigis: Armand Caumont
 +
ISBN 978-80-87169-98-8
 +
472 paĝoj
 +
14 x 20,5 cm
 +
Solide bindita
 +
 
 +
39
 +
EUR
 +
 
 +
Kontraŭmilita romano verkita de la nobelpremiito pri paco Bertha von Suttner, tradukita en multajn lingvojn, estas konsiderata Biblio de la paco ne nur flanke de pacistoj, sed de ĉiuj pacamaj homoj. Malgraŭ tio, ke ĝi estas verkita fine de la 19a jarcento, ĝi perdis nenion el sia aktualeco.
 +
 
 +
...
 +
 
 +
===Tagoj===
 +
 
  Lundo
  Lundo
  Mardo
  Mardo
Zeile 2.596: Zeile 5.035:
  Vendredo
  Vendredo
  Sabato
  Sabato
 +
Dimanĉo
-
la 20-a de Novembro: Internacia Tago de Infanrajtoj
+
20-a de Novembro: Internacia Tago de Infanrajtoj===
-
la 25-a de Novembro: Internacia Tago por Neniigo de Perfortoj kontraŭ Virinoj
+
25-a de Novembro: Internacia Tago por Neniigo de Perfortoj kontraŭ Virinoj===
 +
== Radio en EO==
-
Saluton!==
+
Antaŭ 60 jaroj, la 4-an de aprilo 1959, en Varsovio ekfunkciis la Esperanto-Redakcio de Pola Radio, kiu dum pli ol 50 jaroj informis pri Pollando en la internacia lingvo.  
-
Imprimerie Basel, Schleifferei (www.imprimerie-basel.ch)
+
-
estas prezentata en Svislando spektaklo (cambra opero elektropopa) pri Esperanto...
+
-
En la opero estas uzataj la germana kaj esperanta lingvoj kaj subtitoloj en la franca.
+
-
http://three.umsnjip.ch
+
-
THREE estas post ONE (2008) kaj TWO (2009) la tria muzikteatrajxo de Svisa ensemblo UMS 'n JIP, kiu apartenas pro cirkaux 70 koncertoj jare al la plej aktivaj mondaj ensembloj de nova muziko. Gxia plej nova albumo estas pledo por europa »lingua franca« baze de Esperanto kiel rimedo por ekonomia suprensalto:
+
-
unu anstataux 23 euopaj oficialaj lingvoj. Por UMS 'n JIP tio signifas : El Esperanto fari Euopeon -politike neuxtralan lingvon kiu ne konkurencos kun naciaj lingvoj kaj kiu estos por euxropanoj ankaux facile lernebla. Ene de delikataj ombroludoj kaj de fore direktata auxdio-ludilo, la plej fajnaj tonseboj kaj severe komponitaj scenoj oni sekvas uniformitan duopon tra lernejaj scenoj, politikaj diskutoj kaj Esperanto-kurso.
+
-
Kompozicie la cxambra opero movigas inter eksperimenta tehxno-muziko kaj teknikoj de moderna klasika muziko. Sekvas la tuton parolisto en Esperanto, blokflutoj kaj minimuma elektronika muziko. Minimuma estas ankaux la scenejo arangita de Simon Wunderlich por kiu suficxas tri flankaj vandoj kaj kvar reflektoroj kaj la scenarangxo de Wolfgang Beuschel kreas belegan fabelan etoson.
+
-
...
+
-
UMS 'n JIP (Ulrike Mayer-Spohn/Javier Hagen) apartenas al la plej eksterordinaraj kaj tutmonde plej aktivaj grupoj de nuna tempo: post studoj en komponado, interpretado de nuntempa muziko kaj samtempe ankaux de auxdiodesegno en Nederlando, Germanio, Italio kaj en Svisio ili laboras ankaux kun voco, bekflutoj kaj elektronika muziko, virtuoze kaj majstre sur dislimo inter muzikala avangardo kaj pop-muziko, inter analogia kaj digita prezentigoj, inter koncertoj kaj muzika teatro same kiel inter euxropa kaj ekstereuxropa muzikoj. Ili estis gastoj de gravaj festivaloj por Nova Muziko de Europo kaj de Cxinio, kie kiel duo kaj kiel solistoj ili realigis pli ol 150 verkojn en kunlaboro kun komponistoj kiel Heiner Goebbels, ...
+
-
(Traduko: Zlatko Tisljar)
+
-
http://umsnjip.ch
+
 +
Ĝia lasta programo estis aŭdigita en 2011, post kio naskiĝis sendependa iniciato – Pola Retradio en Esperanto funkcianta ĝis nun.
 +
Intervjuon kun Barbara Pietrzak, kiu parolas pri siaj riĉaj spertoj kaj la historio de la redakcio, legu ĉe Libera Folio: http://www.liberafolio.org
 +
 +
s.a.
-
=== 14 radio stacioj===
 
Radio Muzaiko info@muzaiko.info
Radio Muzaiko info@muzaiko.info
Zeile 2.627: Zeile 5.060:
Verda Stacio  verdastacio@gmail.com  
Verda Stacio  verdastacio@gmail.com  
-
Radio Vatikana  esperanto@vatiradio.va
+
 
 +
===Radio Vatikana  esperanto@vatiradio.va===
 +
 
 +
Esperanto Programo
 +
 
 +
Elsendoj kun informoj el Vatikano en esperanto (trifoje semajne, merkrede, ĵaŭde kaj dimanĉe, horo 20.20 UTC). Ekde 1977 RV gastigas elsendojn en esperanto, kiuj informas pri la agado de la Papo, de la Sankta Seĝo, de la lokaj Eklezioj, donante spacon ankaŭ al internaciaj informoj, por alporti la esperon de la kredo kaj proponi interpreton de la faktoj sub la lumo de la Evangelio.
Radio Vatikana prezentas novan retpaĝon por pli facile konekti kun siaj plejnovaj radioprogramoj en Esperanto:
Radio Vatikana prezentas novan retpaĝon por pli facile konekti kun siaj plejnovaj radioprogramoj en Esperanto:
-
http:// oeo.radiovaticana.va/epg-web#!/?cid=167#4 ... 1209 via ifef
 
-
Varsovia Vento podkasto@onet.eu   
+
Das Programm auf Esperanto ... https://www.vaticannews.va/eo/podcast.html
 +
 
 +
 
 +
===Varsovia Vento podkasto@onet.eu  ===
Radio 3ZZZ 3zzzesperanto@gmail.com
Radio 3ZZZ 3zzzesperanto@gmail.com
-
Radio Rio de Janiero http://www.radioriodejaneiro.am.br/?cat=87 (portugala kaj Esperanto)
+
===Radio Rio de Janiero ===
 +
http://www.radioriodejaneiro.am.br/?cat=87 (portugala kaj Esperanto)
Radio Esperanto Kaliningrado sezonoj@kanet.ru
Radio Esperanto Kaliningrado sezonoj@kanet.ru
-
Dekstra vico
+
...
Esperanta Retradio retradio@aldone.de
Esperanta Retradio retradio@aldone.de
-
Pola Retradio retradio.esperanto@gmail.com kaj barbarinella@gmail.com
+
Pola Retradio retradio.esperanto@gmail.com  
Radio Verda verdastacio@gmail.com   
Radio Verda verdastacio@gmail.com   
Zeile 2.656: Zeile 5.097:
Radio Aktiva radioaktiva@esperanto.org.uy
Radio Aktiva radioaktiva@esperanto.org.uy
-
via ifef
 
-
Karaj geamikoj,===
+
 
-
Tio estis la chefa temo de miaj prelegoj dum la Itala Kogreso kaj
+
AMO-5, kies prezentajho estas nun videbla rete:
AMO-5, kies prezentajho estas nun videbla rete:
-
http://www.slideshare.net/amriw/esperanto-informado-irete.
+
http://www.slideshare.net/amriw/esperanto-informado-irete
-
Ghi povas esti uzita en Esperanto-informado kiel refernco au argumento
+
 
-
por plurmiliona takso de E-uzantoj tutmonde.
+
-
La bazajn liniojn de tiu metodo mi prezentis en la komitata listo jam
+
-
antau unu jaro kaj duono kaj en Revuo Esperanto antau unu jaro. Pli
+
-
detala kaj science prilaborita versio de tiu tezo aperos (angle) en la
+
-
lingvistika jhurnalo INDECS komence de 2015.
+
-
La nuna prezentajho havas ghisdatigitajn datumojn kaj argumentojn.
+
-
I.a. ghi konservative supozas ke nur chiu tria Facebook-ano kiu
+
-
pretendas pri E-parolado estas serioza kaj provas taksi nur la
+
-
E-uzantojn en la interreto. Tio donas ciferon de ch. 2 milionoj.
+
-
Se oni emas esti malpli konservativa ol en la prezentajho, supozante
+
-
ke duono (anstatau triono) de la asertoj en Facebook estas seriozaj
+
-
kaj ke inter la senreta parto de la homaro trovighas simila nombro da
+
-
E-parolantoj al la nombro inter la retuzantoj, la takso plialtighas al
+
-
ch. 4 milionoj.
+
...
...
-
0809 via ifef
 
 +
==[[Esperanto]]-Tag [[BW]] ==
 +
http://esperanto-bw.de/esperanto-tag
-
[[Esperanto]]-Tag [[BW]]
 
-
http://esperanto-bw.de/esperanto-tag
 
 +
Be the change you want to see in the world. Gandhi
-
BAVELETO ===
 
-
http://de.groups.yahoo.com/group/baveleto/
 
 +
Kristana Esperantista Ligo Internacia (KELI)
 +
http://keli.chez.com/
-
Be the change you want to see in the world. Gandhi====
 
 +
BAVELO-MV -- 25.10.2020 in Rottweil===
 +
http://esperanto-bw.de
 +
via https://groups.google.com/forum/#!topic/BAVELO-Aktuell /iVgOCodAQKo
-
Nos sites internet:
 
-
Esperanto: http://www.senlime.be
 
-
Peintures: http://www.senlime.org/Gerardy/
 
-
Musique: http://www.the-kso.net
 
 +
===[[Esperanto]]-Centro Rumonge ===
-
Über 1,7 Millionen Artikel umfasst die deutschsprachige Wikipedia.
 
-
Videos enthalten die wenigsten. Und das, obwohl bewegte Bilder oft
 
-
viel anschaulicher sind als reine Text-Einträge. "Videos für
 
-
Wikipedia-Artikel" (VWA) möchte das ändern - mit Workshops und einem
 
-
Video-Wettbewerb zum Leitthema des Wissenschaftsjahres 2014 :
 
-
"Digitale Gesellschaft". Dafür braucht VWA Dich!
 
-
http://projekt-wikivideo.de
 
 +
mi klakis referenco nr.5 en vikipedio
 +
https://eo.wikipedia.org/wiki/Rumonge
 +
https://eo.wikipedia.org/wiki/Rumonge#Referencoj
 +
esp-evoluo.info wurde wohl gehackt. ne bone. amike, karl
-
Kristana Esperantista Ligo Internacia (KELI)
+
s.a.
-
http://keli.chez.com/
+
-
Internacia Katolika Unuigho Esperantista - IKUE
+
 +
Celoj de la
 +
[[Esperanto]]-Centro Rumonge
 +
– kaj la aktuala projekto: Instrui Esperanton, krome eduka projekto (subteni lernantojn), kulturo, ankaŭ eblas instrui legom-kultivadon. Ekzistas domo kun pluraj ĉambroj; kaj novaj engaĝitaj junaj esperantistoj. Pro ŝanĝo de provizita vojo necesis al-aĉeti terenon. Nuna tereno: 15,5 x 23 m, adicia nova tereno: ĉ. 15,4 x 10 m.
-
EO en HH===
+
En Aŭgusto 2018 Patrick kaj Hassan riparis truon en la tegmento, ordigis kaj beligis ene kaj ekstere. La plano estas instali infanĝardenon kaj tiamaniere gajni daŭran enspezon, krome oferti kulturajn aranĝojn. Necesas ripari la sanitarajn kaj elektrikajn instalaĵojn, kaj kelkajn meblojn. Sekvos aranĝo de la korto, por havi allogan lokon kaj bedojn por instrui kultivadon de floroj kaj legomoj, kaj ekologiajn temojn (efikaj kuir-fornoj, uzi sunenergion).
-
http://www.esperanto-hamburg.de ... bib cat per pdf am 051215
+
 
 +
Ni ricevas ŝtatan subtenon (4080 Euro) de Baden-Virtembergo, kaj devas aldoni 720 Euro. Por tio ni petas subtenon de niaj samideanoj al konto de BAVELO: Sparkasse Schwarzwald-Baar, Villingen. IBAN: DE21 6945 0065 0010 4179 22, BIC: SOLADES1VSS
 +
 
 +
Kontaktadreso: c/o Dr. Manfred Westermayer: manfred@westermayer.de ANEB estas la Esperanto Asocio de Burundo: hasanntaho@gmail.com BAVELO estas la Baden-Virtemberga Esperanto Ligo: https://esperanto-bw.de Retejo de la landa partnereco: bw-burundi..com 
 +
 
 +
https://esperanto-bw.de/media/Geschichte/Burundo/E-Centro_Rumonge_BAVELO.pdf
 +
 
 +
1205 via esper-german et al.
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
www.esperanto-afriko.org/7aake===
 +
https://www.esperanto-afriko.org/7aake.htm
 +
 
 +
=
 +
 
 +
7-a Afrika Kongreso de Esperanto (AKE) en Buĵumburo, Burundo, de 21-27/12/2019
 +
 
 +
Kvankam temas pri Afrika Kongreso de Esperanto, AKE tradicie rolas kiel okazo por Esperanto-parolantoj el Afriko kaj aliaj mondpartoj kunsidi, interŝanĝi ideojn, diskuti kaj plani agadojn por la afrika movado. Ankaŭ por sperti amuze kaj ĝue tiun internacian etoson.
 +
 
 +
La partoprenantoj de la 7-a AKE havos okazon viziti Burundon, konatiĝi kun ĝiaj urboj, vidindaĵoj kaj kuriozaĵoj. Eblos al ili ankaŭ ĝui artajn programojn de afrikaj kaj alikontinentaj artistoj, inter kiuj estos Joel Muhire Nziboneye el D.R. Kongo. Muzikpeco lia provaŭskulteblas ĉe https://senopone.wordpress.com/albumo/2-esperanto-ilo-de-paco.
 +
 
 +
Mallonge, la 7-a AKE estos kvazaŭ monda evento kun riĉa kaj serioza movada, eduka, instrua, ekzamena, kultura kaj ekskursa programeroj dum plena semajno sub la temo: Verdigo de la kontinento afrika.
 +
 
 +
La aranĝo sidejos en la domo de SOS-enfants en la periferia kvartalo Nyakabiga de la ĉefurbo burunda. Ĝin organizas kunlabore la Afrika Komisiono de UEA kaj la burunda Esperanto-Asocio ANEB.
 +
 
 +
Ĉiujn demandojn rilate al la kongreso, prelegproponojn, aliĝojn oni bonvolu sendi al: <afrikakongreso7@gmail.com>. Estas bonvenaj ankaŭ mondonacoj, prefere al la konto Afriko ĉe UEA kun mencio “AKE-7”.
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
Esperanto-Centro en Rumonge===
 +
 
 +
Raporto pri la malfermo de la Esperanto-Centro en Rumonge
 +
 +
Finfine, la 7-an de Aŭgusto 2013 okazis oficiala malfermo de la Esperanto-Centro, kie hejmos la biblioteko, stoketo kaj oficejo de ANEB kaj ĉambro de vizitontoj.
 +
 
 +
La malfermo okazis vesperon, kaj ĝin ĉeestis 74 personoj el administrantoj lokaj, ĵurnalisto de Hodi Tanganjika (loka gazeto), Estro de la kvartalo Kanjenkoko, unu reprezentanto de iu politika partio kaj najbaroj.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Je la 17-a horo, seminarianoj, kiuj venis de la ekskurso, ekalvenis kaj atendis ĉe la enirejo. Poste alvenis la eksurbestro de Rumonge (S-ro Juma Eric, kiu en 2008 estis urbestro de Rumonge kaj ege helpis en la sporta seminario de Klarita Velikova kaj nun li estas membro de CNTB (Nacia Komisiono pri Tero kaj aliaj Bienoj en la provinco de Bururi), Konsilanto de la nuna urbestro de Rumonge, Prezidanto de la politika partio «Kaze FDD» en la provinco de Bururi, Prezidanto de la junulara centro en Rumonge kaj kelkaj instruistoj en mezgradaj lernejoj.
 +
 
 +
Pro alia grava renkontiĝo en Makamba, multaj invititaj aŭtoritatoj ne ĉeestis la malfermon malgraŭ iliaj promesoj partopreni la malfermon.
 +
 
 +
 +
 
 +
Je la 17h30, la prezidanto de ANEB (meze), partoprenintoj el Kongio(maldekstre) kaj partoprenintino el Kenjo (dekstre) solene tranĉis ŝnuron, kiu estis ĉe la enirejo kaj ĉiuj ĉeestintoj aplaŭdis.
 +
 
 +
Ni eniris kantinte esperantajn kantojn. La seminarianoj ĝoje kantadis kaj dancadis. Hasano bonvenigis partoprenintojn eniri la grandan salonon, legejo. Mugabo bonvenigis invititojn kaj Jérémie prezentis la programon de la tago, kiu konsistas el
 +
 
 +
-          kantado de la esperanto himno,
 +
 
 +
-          Vizit(ig)o de la centro kaj klarigoj
 +
 
 +
-          Historio de la centro kaj ĝia celo
 +
 
 +
-          Venontjaraj projektoj por la centro
 +
 
 +
                             
 +
 
 +
Tuj poste la ESPERO, Hasano NTAHONSIGAYE kaj Jérémie SABIYUMVA petis ĉeestintojn viziti la centron. En la granda halo, ili klarigis ke temas pri legejo de libroj. Uzontoj de la centro prenos librojn en la deponejo kaj ili venos en la granda halo. En venontaj jaroj, la halo estos uzota por aliaj celoj kiel renkontiĝejo.
 +
 
 +
Ni poste eniris la deponejon de libroj : en ĉi tiu loko, libroj kuŝos en «ŝrankoj». Venis vico de stoketo kaj laŭ klarigoj, en la loketo ni metos posedaĵojn de ANEB.
 +
 
 +
 +
 
 +
Ni eliris kaj eniris la oficejon de ANEB: Temas pri ĉambro, sufiĉe granda kie, laŭ klarigoj, estos ŝranko, tablo kaj du seĝoj (unu por oficisto kaj alia por vizitontoj).
 +
 
 +
Ni eniris la ĉambron de vizitantoj: en ĉi tiu chambro, estas necesejo kaj duŝejo.
 +
 
 +
Fine, ni vizitis la necesejon kaj duŝejon ekstere.
 +
 
 +
Jérémie montris al partoprenintoj liberan lokon, kie, se estos financo, ANEB planas konstrui du klasĉambrojn.
 +
 
 +
2. Trinkinte sodojn, ni aŭdis pri la historio de la centro. Jérémie informis al partoprenintoj ke la konstruado de ĉi centro estis pripensita en 2009, dum la instruseminario de la geedzoj Johan Derks kaj Svetlana Milanović en Burundo. Post parolado kun Pamphile, Mugabo kaj Hasano pri sekvo de finlernintoj, ili pensis pri kiel gardi ilin kaj venis la ideo pri Esperanto-Centro por ke esperantistoj renkontiĝu tie. Estis planite ke en la centro estu retkafejo, sed pro kelkaj kialoj, ĉi ideo estis forĵetita.
 +
 
 +
 
 +
210913 via mail
 +
 
 +
 
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
===The Ghana Library Authority (GhLA) has declared 2020 ===
 +
as the Year of Learning, under the theme
 +
“70 years of Transforming Minds
 +
through Libraries,” in commemoration of its 70 years of existence.
 +
 
 +
190120 via fb bib group
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
Esperanto in HH===
 +
http://www.esperanto-hamburg.de
 +
 
 +
==Klaus Friese ist ‚Esperanto-Klaus‘==
 +
 
 +
Er bietet auf seiner gleichnamigen Webseite www.esperanto-klaus.de Sachbücher und Romane zum Kennenlernen von Esperanto sowie Materialien zum Gestalten von Unterricht in Schulen und Kindergärten an.
 +
 
 +
Klaus Friese el Hamburgo, pensiiĝinta instruisto, verkis etan broŝuron ...
 +
Intertempe la broŝuro ekzistas en ses lingvoj (Esperanto, franca, angla, itala, germana, turka).
 +
http://esperanto-klaus.de ... 291119 via esper-german kaj informado
 +
 
 +
zB
 +
 
 +
La kimero estas kreaĵo el la greka mitologio kunmetata el diversaj vivaĵoj kun leonkapo, korpo de kapro, kaj vosto de serpento. Hodiaŭ por medicinistoj kaj biologoj ĝi estas organismo el genetike diversaj ĉeloj. Tia estaĵo estas la ĉimpanzo Mojo. En lia frua embria stadio li ricevis homajn fontoĉelojn. Post plena maturiĝo lia preparita koro estis destinata kiel greftaĵo por malsana homo. Sed la enmetitaj fontoĉeloj gvidis al ne antaŭvideblaj kromefikoj.
 +
 
 +
http://esperanto-klaus.de
 +
 
 +
zB
 +
 
 +
Esperanto ist noch viel zu wenig bekannt. Um das zu ändern, wäre es gut, wenn Schüler in der Schule, und am besten auch schon vorher, etwas über Esperanto hören würden. So entstand in Zusammenarbeit mit Lu Wunsch-Rolshoven vom Verein EsperantoLand und Jürgen Wulff von Esperanto Hamburg e.V. eine kleine Broschüre für Lehrer mit dem Titel "Eine Schulstunde über Esperanto".
 +
 
 +
http://esperanto-klaus.de
 +
 
 +
071222 via site
 +
 
 +
...
 +
eventoj.hu ===
http://www.eventoj.hu ===
http://www.eventoj.hu ===
-
http://www.esperanto.cz/eo/akce/90-a-germana-esperanto-kongreso-603.html
+
 
 +
Inverness, Skotlando, Unuiĝinta Reĝlando. Inverness, la ĉefurbo de la Montara Regiono de Skotlando, bela urbo sur la bordo de la rivero Ness kaj proksima al Lago Ness - kie loĝas la mistera, mita Lago-Ness Monstro ("Nessie") ... Esperanto-Asocio de Skotlando
 +
 
BAVELO===
BAVELO===
-
http://esperanto-bw.de/pages/de/veranstaltungen.php
+
http://esperanto-bw.de
Zeile 2.733: Zeile 5.283:
http://edukado.net/
http://edukado.net/
   
   
-
http://www.ipernity.com/blog/197663/444455?t=82949&c=1&s=edit
+
...
 +
 
   
   
La Ekzotika Renkontigxo ... http://is.gd/ekzotiko
La Ekzotika Renkontigxo ... http://is.gd/ekzotiko
 +
Zeile 2.742: Zeile 5.294:
-
Wir bitten um ===
+
 
-
langfristige, systematische Werbung in allen Medien,
+
EO in McPomm incl. SEFT
-
mit Gesprächen in Vereinen und Freundeskreisen!
+
http://www.esperanto-nb.de
-
...  
+
-
http://www.esperanto-nb.de/kalender.html
+
-
Staatliches Museum für Naturkunde Karlsruhe (SMNK)
 
-
www.smnk.de
 
Malala Yousafzai ===
Malala Yousafzai ===
-
- "Ich bin Malala" ===
+
Am 9. Oktober 2012 wird die junge Pakistanerin Malala Yousafzai auf ihrem Schulweg von Taliban-Kämpfern überfallen und brutal niedergeschossen.  
-
... Das Mädchen, das die Taliban erschießen wollten, weil es für das Recht auf Bildung kämpft . Ihre Geschichte sorgte international für Erschütterung: Am 9. Oktober 2012 wird die junge Pakistanerin Malala Yousafzai auf ihrem Schulweg von Taliban-Kämpfern überfallen und brutal niedergeschossen. Die Fünfzehnjährige hatte sich den Taliban widersetzt, die Mädchen verbieten, zur Schule zu gehen. Obendrein führte sie für die BBC ein vielbeachtetes Blog-Tagebuch über ihren Alltag unter den Islamisten. Damit war ihr Todesurteil gefällt. Die Kugel traf Malala aus nächster Nähe in den Kopf; doch wie durch ein Wunder kam das mutige Mädchen mit dem Leben davon. Schon hat sie erklärt, dass dieser Anschlag sie nicht davon abhalten wird, auch weiterhin für die Rechte von Kindern, insbesondere Mädchen, einzutreten. Für ihr außergewöhnliches Engagement wurde Malala für den Friedensnobelpreis nominiert. Dies ist ihre Geschichte. Malala Yousafzai, geboren 1997, wurde von klein auf von ihrem Vater Ziauddin gefördert und dazu ermutigt, sich für die Rechte von Mädchen einzusetzen. Ziauddin Yousafzai leitete selbst eine Schule im pakistanischen Swat-Tal und missachtete damit das Verbot der Taliban. Malala lebt heute mit ihrer Familie in England, wo sie sich von ihren schweren Verletzungen erholt. Seit März 2013 geht sie in Birmingham wieder zur Schule.
+
Malala Yousafzai, geboren 1997, wurde von klein auf von ihrem Vater Ziauddin gefördert und dazu ermutigt, sich für die Rechte von Mädchen einzusetzen. Ziauddin Yousafzai leitete selbst eine Schule im pakistanischen Swat-Tal und missachtete damit das Verbot der Taliban. Malala lebt heute mit ihrer Familie in England, wo sie sich von ihren schweren Verletzungen erholt. Seit März 2013 geht sie in Birmingham wieder zur Schule.
Zeile 2.762: Zeile 5.310:
-
Karaj Radioamikoj,===
 
-
reage je multaj demandoj Pola Retradio en Esperanto informas, ke ekde la
 
-
1-a de majo ĝi utiligas novan portalon ĉe la adreso:
 
-
www.pola-retradio.org. La paĝo estas daŭre modifata, sed ĝi enhavas
 
-
ĉiujn 257 E-elsendojn, elsendatajn ekde februaro 2011 ĉiujn mardon kaj
 
-
vendredon.
 
-
Pola Retradio en Esperanto – daŭrigante la tradicion de la elsendoj de
 
-
la E-Redakcio de la publika PR - kreiĝis laŭ iniciato de ĝia Amikaro en
 
-
la socia profilo Facebook, kiu nun grupigas 1350 amikojn.
 
-
En la lastaj 11 E-elsendoj diversmaniere speguliĝas la temoj ligitaj kun
 
-
la nunjara 98-UK, inkluzive de la rektaj raportoj kaj sonscenoj el
 
-
Rejkjaviko. Aparte rekomendinda estas la intervjuo, kiun en Rejkjaviko
 
-
donis la nova prezidanto de UEA, Mark Fettes klarigante la novan
 
-
labor­omanieron inter la estraranoj kunlabore kun la establita en
 
-
Rejkjaviko Konsilio kaj specifajn agad­platformojn, konforme al la
 
-
akceptita dum la 98-a UK Strategia Plano de UEA (30.07.2013, 02.08.2013).
 
-
En la lasta elsendo el la 20-a de aŭgusto aŭdiĝas la interparolo kun la
 
-
TEJO-prezidanto, Lukis Zebrowski lige kun la daŭranta en Nazareto,
 
-
Israelo la 69 IJK de TEJO.
 
-
Aŭskultu mem kaj aŭskultigu aliajn, kontribuu per viaj rimarkoj, opinioj
 
-
kaj proponoj. Senavare helpu al la ekzisto de la E-elsendoj de Pola
 
-
Retradio kiel nia komuna lingvomedio.
 
-
La paĝo www.pola-retradio.org atendas vin!
 
-
...
 
-
2108 via eo dk
 
 +
www.pola-retradio.org
-
Bibi Blocksberg - Die Geheimsprache===    Titel2    : Bibi Blockberg (Band 107)  Systematik : CD    Neu seit  : 12.09.2013    Standort  : Nebringen
 
 +
Bibi Blocksberg - Die Geheimsprache===   
 +
Bibi Blockberg (Band 107) 
 +
Systematik : CD   
 +
Neu seit  : 12.09.2013   
 +
Standort  : Nebringen
-
===Expolingua in Berlin in 11/2017==
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Expolingua in Berlin===
http://www.expolingua.com
http://www.expolingua.com
-
EXPOLINGUA Berlin ist die führende Sprachenmesse in Deutschland und Treffpunkt für all jene, die sich für kulturelle Vielfalt und die verschiedenen Möglichkeiten des Fremdsprachenlernens interessieren.
+
Sprachenmesse
-
150+ Aussteller aus über 30 Ländern, darunter Sprachschulen und Sprachreiseveranstalter
+
150+ Aussteller  
-
Umfassendes Vortragsprogramm und Schnuppersprachkurse ...
+
aus 30+ Ländern
-
En germana jarlibro pri esplorado de komunismo en 2008 ===
+
Jean-François Fayet:===
-
aperis artikolo
+
Eine internationale Sprache für die Weltrevolution?  
-
pri Esperanto en Komintern. http://www.stiftung-aufarbeitung.de/2008-1913.html
+
Die Komintern und die Esperanto-Frage
-
La germanlingva artikolo de Jean-François
+
-
Fayet havas titolon "Eine internationale Sprache für die
+
-
Weltrevolution? Die Komintern
+
-
und die Esperanto-Frage". La plena teksto legeblas che
+
http://www.stiftung-aufarbeitung.de/uploads/pdf-2008/jhk_fayet.pdf
http://www.stiftung-aufarbeitung.de/uploads/pdf-2008/jhk_fayet.pdf
 +
Zeile 2.817: Zeile 5.346:
-
Ĉeĥio ===
 
-
www.kava-pech.cz/
 
-
http://www.esperanto.cz/
 
-
 
+
(www.monato.net), gazetoj
-
5. Vikimanio, ====
+
-
la unua internacia renkontiĝo de kontribuantoj al la
+
-
esperanta Vikipedio en Svitavy (sidejo de Esperanto-muzeo) 2011-10-26/30.
+
-
Esperanto-librojn de mia eldonejo KAVA-PECH: www.kava-pech.cz/esperanto
+
-
 
+
-
 
+
-
Jen la dua parto de la artikolo de Roberto Pigro en Kipro,
+
-
...
+
-
En multaj urboj de la mondo – ekzemple en Ateno jam de jardekoj, sed
+
-
baldaŭ espereble ankaŭ en Limasolo – oni organizas kursojn ĉiunivelajn
+
-
kaj, en Hungario, estas eĉ internacie rekonitaj ekzamenoj. Sufiĉas
+
-
malmulte da monatoj por lerni tiom, kiom verŝajne vi neniam sukcesis
+
-
lerni pri la ceteraj lingvoj: klopodu, se vi ne kredas je tio!
+
-
Mi mem eklernis Esperanton antaŭ du jaroj kaj sukcesis tre rapide iĝi
+
-
artikolanto por plej grava esperanta revuo (Monato), dissendata al la
+
-
tuta mondo.
+
-
Mi legis tie tre interesajn novaĵojn el malproksimaj landoj, kiuj
+
-
kutime ne trovas lokon ĉe niaj amaskomunikiloj.
+
-
Aparte interesa estis la raporto de japana esperantisto pri la
+
-
maniero, kiel li vivis la tertremon kaj la cunamon, kiuj surgenuigis
+
-
lian landon, samkiel la novaĵo, ke ankaŭ Moldavio havas la propran
+
-
“okupatan zonon” [kiel Kipro], je la limoj de Rusio, kvankam neniu
+
-
kutimas priparoli tiun realon.
+
-
La esperantista movado, ĉeesta en 120 landoj de la tuta planedo, estas
+
-
pacama kaj 100% neŭtrala: ĉi tiu lingvo, havaĵo de la tuta homaro,
+
-
rekonita eĉ de Unesko, laŭ la volo de sia elpensinto estas je ĉies
+
-
dispono.
+
-
La populara Vikipedio – priatentu tion – havas jam esperantan version
+
-
pri la plimulto de siaj artikoloj. Eĉ Guglo havas esperantan paĝon kaj
+
-
en 2009, la 15an de decembro, dediĉis sian tagan logotipion al
+
-
Esperanto, honore al ties inventinto.
+
-
En la mondo estas vojoj, placoj, parkoj, eĉ poŝtmarkoj honore al
+
-
Esperanto aŭ al Zamenhof.
+
-
Cirkulas ĉiuloke revuoj (www.monato.net), gazetoj
+
(www.liberafolio.org), retejoj kun novaĵoj el ĉiuj kontinentoj
(www.liberafolio.org), retejoj kun novaĵoj el ĉiuj kontinentoj
(www.eventeo.net), filmoj kaj kantoj (www.rockol.com), poeziaĵoj kaj
(www.eventeo.net), filmoj kaj kantoj (www.rockol.com), poeziaĵoj kaj
romanoj en Esperanto pretaj por aĉetado aŭ elŝutado
romanoj en Esperanto pretaj por aĉetado aŭ elŝutado
-
(www.retbutiko.net).
+
(www.retbutiko.net)
-
Esperanto, samkiel ĉiu ajn respektinda lingvo, havis ĉiam sian
+
-
literaturon, kaj originan kaj tradukitan. Pripensu ties forton:
+
-
sufiĉas simpla traduko el la korea, la islanda, la araba aŭ la
+
-
portugala, por ke ajna libro fariĝu tuj konata kaj komprenebla ankaŭ
+
-
al greka, franca, argentina, nederlanda esperantisto.
+
-
Kiom da islandaj libroj oni vendas ĉe la kipraj librovendejoj?
+
-
Kiu tamen konas Esperanton estas mondcivitano kaj havas aliron al la
+
-
tutmonda kulturo.
+
-
Skota poeto, kies nomo estas William Auld, estis kandidatigita je la
+
-
nobelpremio por la literaturo en 1998 pro siaj esperantaj poeziaĵoj,
+
-
dum la esperanta movado mem estas plurfoje kandidatigita je la
+
-
nobelpremio por la paco.
+
-
Se vi kredas, ke Esperanto estas bona ideo por justa kaj efika solvo
+
-
de la lingvoproblemo, almenaŭ en Eŭropo (23 oficialaj lingvoj!),
+
-
vizitu la retpaĝaron el.lernu.net aŭ kontaktu min
+
-
(esperob79@gmail.com).
+
-
http://groups.google.fr/group/europo2?hl=eo
+
 +
===BAVELO-aktuell ===
 +
http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell
-
Google-retlisto "instru-german" ===
 
-
http://groups.google.com/group/instru-german
 
-
BAVELO-aktuell ===
+
1a Esperantlingva Teatro-Stagxo
-
http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell
+
-
 
+
-
 
+
-
improvizata teatro, ...
+
-
Vidu la filmeton pri la 1a Esperantlingva Teatro-Stagxo
+
http://youtu.be/YQH3xVOlSYI
http://youtu.be/YQH3xVOlSYI
-
Tie vi povos trovi aliajn filmetojn pri tiu pasintjara stagxo.
 
-
...
 
-
Bonvolu diskonigi tiun anoncon al viaj amikoj kaj kontaktoj.
 
-
...
 
-
MORGAŬ LA PRINTEMPO
 
-
DEMAIN LE PRINTEMPS
 
-
14 rue de la Tour d'Auvergne
 
-
75009 Paris
 
-
Francio
 
-
www.dlptheatre.net  (vizitu la version en Esperanto)
 
-
www.facebook.com/morgaulaprintempo
 
-
hispana <esperanto-en-hispanio@yahoogroups.com>,
 
-
iberia <iberia-esperantistaro@yahoogroups.com>,
 
-
itala <ni_parolas_esperante@yahoogroups.com>,
 
-
itala <esperantisti-italiani@yahoogroups.com>
 
 +
===Esperanto in Nürnberg ===
 +
http://www.esperanto-nuernberg.de
-
www.esperanto.de/dej/iamaj
 
-
www.esperanto.de/dej/kursoj/rostock/
 
-
... bis zum 2. August findet in Buenos Aires ...===
+
Esperanto in Muenchen ===
-
der 99. Esperanto-Weltkongress statt. Ungewöhnlichster Programmpunkt
+
http://www.esperanto-muenchen.de/Aktuelles_Programm/aktuelles_programm.html
-
der Veranstaltung ist vermutlich ein Fußball-Freundschaftsspiel
+
-
zwischen einer Esperanto-Mannschaft und einer Mannschaft der Armenischen Gemeinde in Argentinien.
+
-
http://esperanto-bw.de/pages/posts/fussball-freundschaftsspiel-esperanto-armenien-184.php
+
-
Esperanto-Gruppe Nürnberg ===
 
-
Uhrzeit:   19:00 Uhr - 21:00 Uhr
 
-
Wiederholung:   Dieses Ereignis wiederholt sich am vierten Donnerstag jedes Monats.
 
-
Ort:   Gaststätte "Platnersanlage in Nürnberg, Bucher Str. 67
 
-
Bemerkungen:   Esperanto in gemütlicher Runde: Wer die internationale Sprache Esperanto kennen lernen will, ist zu unserem offenen Treff herzlich eingeladen!
 
-
http://www.esperanto-nuernberg.de/
 
 +
<!--
Esperanto-Gruppe Wiesbaden ===
Esperanto-Gruppe Wiesbaden ===
-
trifft sich am 2. Samstag im Monat im Café Walz ab 16:00 Uhr /
+
trifft sich am 2. Samstag im Monat im Café Walz ab 16 Uhr
-
Unser Ziel ist es, mittels der neutralen, leicht erlernbaren Sprache einen Beitrag zur Völkerverständigung zu leisten. Häufig haben wir auch Gäste aus dem Ausland zu Besuch.
+
 
-
Auf den Treffen sind wir meist 5-10 Leute, die sich - überwiegend auf Esperanto - über Esperanto-Aktivitäten und alles mögliche unterhalten
+
Zeile 2.939: Zeile 5.385:
... incl. foto de ll zamenhof kaj teksto en greka ... 0306 via europa2
... incl. foto de ll zamenhof kaj teksto en greka ... 0306 via europa2
-
 
-
"Ab Werk leuchten Tolino ===
 
-
Vision 3 HD und Tolino Shine 2 HD in der höchsten Leucht-Stufe deutlich weniger hell, als sie eigentlich könnten. Diese Abriegelung lässt sich relativ einfach übergehen." Ob das ratsam ist, hat sich lesen.net einmal genauer angesehen. ... (Quelle: lesen.net) ... 061215 via ovh via fb
 
-
 
-
 
-
 
-
===[[Otto Neurath]]===
 
-
ORF.at
 
-
Gemeinsam mit dem deutschen Grafiker Gerd Arntz setzte er seine Idee des "Bilder-[[Esperanto]]" um und entwickelte das Bildersprachen-System Isotype ...
 
-
 
-
 
-
Kultura ekskurso al Norda Selando dum la 96-a Universala Kongreso ===
 
-
de Esperanto, Kopenhago 27 julio 2011 (1-4):
 
-
Parto 1(4). Muzeo pri Karen Blixen en Rungstedlund, Danmark:
 
-
http://www.youtube.com/watch?v=FIGgjQ2-jmI&feature=related
 
-
Parto 2(4). La dana astronomo Tycho Brahe:
 
-
http://www.youtube.com/watch?v=dqq7Qb8ud5E&feature=related
 
-
Parto 3(4).Patro de la dana E-movado Frederik Skeel-Giørling:
 
-
http://www.youtube.com/watch?v=cKh4MisXTb0&feature=related
 
-
Parto 4(4).La dana arkta esploristo Knud Rasmussen:
 
-
http://www.youtube.com/watch?v=yfjJx5lmahI&feature=related
 
-
Vidu ankau: http://www.youtube.com/watch?v=jzqiPs4z1Mg&feature=youtu.be
 
Zeile 2.966: Zeile 5.390:
Wer sich meine #Literatur antun will - immer zu ;) 1302 via waldmeister ...
Wer sich meine #Literatur antun will - immer zu ;) 1302 via waldmeister ...
   
   
 +
===Esperanto im Bundesarchiv in Berlin ===
===Esperanto im Bundesarchiv in Berlin ===
Zeile 2.972: Zeile 5.397:
>> Lichterfelde, Finckensteinallee 63) für Interessenten eine Führung an.
>> Lichterfelde, Finckensteinallee 63) für Interessenten eine Führung an.
>>
>>
-
>> Freitag, 11. Mai 2012, von 15,00 -17,00
+
>> 11. Mai 2012, von 15,00 -17,00
-
>> Im Programm ist vorgesehen:
+
...
-
>>
+
-
>> - Erläuterung zum Bundesarchiv und zur Dienststelle in Lichterfelde
+
-
>>
+
-
>> - Zuständigkeit, Aufgaben, Bestände, kurze Übersicht über die Geschichte der Liegenschaft
+
-
>> - Besuch der Bibliothek des Bundesarchivs, Vorstellung der Bestände und Sammelgebiete der
+
-
>>  Bibliothek und der Esperanto-Literatur einschließlich einer Ausstellung ausgewählter
+
-
>>  Esperanto-Literatur in den Schauvitrinen der Bibliothek im Vorraum
+
-
>>
+
-
>> - Rundgang im Ernst-Posner-Bau (Magazingebäude) mit Vorstellung einschlägiger Bestände
+
-
>>  und Nachlässe im Zusammenhang mit Esperanto.
+
-
>>
+
-
>> - Rundgang im Benutzersaal und im Findmittelraum
+
-
>>
+
-
>> Natürlich werden auch Fragen zur Benutzung der Bestände beantwortet.
+
>>
>>
>> Die Veranstaltung wird seitens der Esperantisten durch Detlev Blanke koordiniert.
>> Die Veranstaltung wird seitens der Esperantisten durch Detlev Blanke koordiniert.
-
>> Eine Anmeldung ist erforderlich bei detlev@blanke-info.de, der jedem Interessenten ein Einführungsmaterial zur Verfügung stellt.
+
>> Eine Anmeldung ist erforderlich bei detlev@blanke-info.de ...
-
Amikoj (fablo de Ignacy Krasicki el la 18-a jarcento – tradukita de Andrzej Kraszewski el Silezio)
+
Lehrer-Online: Atomkatastrophe in Japan
-
Ni (originala poemo de Benoît Philippe el Saksio)
+
18.03.2011 ... http://bit.ly/hGlFE2 
-
Impresoj pri la 96-a Universala Kongreso (artikolo de Tsvi Sadan el Israelo) kun la (sorto)decida frazo: “Se esperantistoj ne parolos Esperanton, neniu parolos ghin.”
+
-
Fluo (originala poemo de Leen Deij el Nederlando)
+
-
Preghejoj de la Paco (artikolo de Teodor Konopka el Silezio)
+
-
Sankta Elegio (artikolo de Jean-Pierre Ducloyer el Bretonio)
+
-
La kapelo de Kermaria-an-Iskuit (artikolo de Jeanne el Bretonio)
+
-
Mia religia malkovro (artikolo de Gaby Treanton el Bretonio)
+
-
Ikono de la Panaghia Paramythia (artikolo de Benoît Philippe el Saksio)
+
-
Esperanto estas preskau perfekta – Lernu ghin preskau perfekte!
+
-
Abono je VERDA TRIANGULO povas helpi vin en plua lernado...
+
-
Esperanto-Tag [[BW]] ===
+
Ist-Zustand, GAU-Szenario und Lösungsvorschläge
-
Der Esperanto-Tag Baden-Württemberg ist ein verbandsinternes Treffen der Esperanto-Sprecher-innen in Baden-Württemberg. Er bildet den Rahmen für die BAVELO-Jahreshauptversammlung, ist jedoch vor allem dem Ideen- und Erfahrungsaustausch zur organisatorischen Arbeit der Esperanto-Ortsgruppen gewidmet.
+
http://www.heise.de/tp/r4/artikel/34/34432/1.html
-
https://groups.google.com/group/bavelo-aktuell/
+
-
http://www.ipernity.com/doc/porkido/29140171/in/album/587105
 
-
<!--
+
Jolanta van Holstein en Libera Folio
 +
https://www.liberafolio.org/2018/12/04/kien-malaperis-la-unua-libro/
 +
En la Unua Libro mi trovis ne nur respondojn al la demando “kial lerni Esperanton”, sed mi trovas en ĝi ankaŭ inspiriĝon por mia Esperanto-agado. Zamenhof metis en la Unuan Libron ne nur raciajn klarigojn pri sia lingvo internacia, sed ankaŭ ĉiujn siajn emociojn, kiuj profunde tuŝas min ĉiufoje denove kiam mi relegas la libron. La Unua Libro enhavas ĉiujn argumentojn kaj pledojn por Esperanto. Mi opinias, ke oni ne bezonas elpensi kaj presi novajn varbilojn, sufiĉus traduki al naciaj lingvoj la Unuan Libron kaj disdoni ĝin. Ĝi estas la plej bona kaj la plej alparoliga varbilo por Esperanto kiun mi konas. Zamenhof montris per ĝi sian genion. En 1887 li aplikis merkatadon de sia verko sur la nivelo de la 21-a jarcento. Sur la unua paĝo de la libro videblas la frazo: “Por ke lingvo estu tutmonda, ne sufiĉas nomi ĝin tia.” Zamenhof humile kaj modeste petas atenton kaj aktivan helpon de la tuta homaro por sia verko, kiu kostis al li multe da tempo kaj sano. La celo estas do tutmondigi la lingvon. Tio estas la tasko de la Esperanto-movado kaj de ĉiu esperantisto.
 +
080719 via esper-german
 +
 +
 +
 +
===WWW.LINGVO.INFO ===
 +
informojn pri lingvoj ... http://edukado.net/novajhoj?id=539
 +
 +
 +
UK in argentinien in 2014
 +
http://www.esperanto.org.ar/uk2014
 +
 +
 +
-->
 +
 +
 +
Logxi en Homaj Lingvoj: La Substancisma Perspektivo ===
 +
http://books.google.de/books?isbn=1595692142
 +
Probal Dasgupta - 2011 ...
 +
 +
==Clemens J. Setz==
 +
 +
 +
===Clemens J. Setz pri William Auld===
 +
 +
„Ein Meister der alten Weltsprache. William Auld “
 +
 +
"Vor Jahren kamen mir durch Zufall einige Verse von William
 +
Auld (1924-2006) vor die Augen. Damals wusste ich nicht viel
 +
uber die Plansprache Esperanto. Ich war uberrascht, dass ich
 +
die Zeilen verstehen konnte.
 +
 +
Später las ich, dass Auld in den
 +
90er Jahren und gegen Ende seines Lebens einige Male für den
 +
Literaturnobelpreis nominiert worden war. Ich fragte mich, ob
 +
es bei der Schwedischen Akademie uberhaupt jemanden
 +
gegeben hatte, der Esperanto verstand.
 +
 +
Die Originalliteratur in
 +
Esperanto ist riesengroß - und doch gibt es fast gar keine
 +
Übersetzungen ins Deutsche. Es ist eine schöne, reiche
 +
Parallelliteraturwelt mit eigenen Avantgarden, Klassikern,
 +
Ausreißern, Genies."
 +
 +
https://www.weltbild.de/artikel/buch/ein-meister-der-alten-weltsprache-william-auld_24596686-1#product-description
 +
 +
011218 via esper-german
 +
 +
 +
===Clemens J. Setz: Die Bienen und das Unsichtbare===
 +
 +
Pure meaning, pure poetry – diese Idee scheint Menschen in allen Jahrhunderten umzutreiben und anzustacheln. Sie ist der Motor für die Erfindung von Sprachen wie Esperanto, Volapük oder Blissymbolics. Den Anekdoten hinter diesen Plansprachen geht Clemens J. Setz in Die Bienen und das Unsichtbare nach, getreu dem Motto: »Erzähl die beste Geschichte, die du kennst, so wahr wie möglich.«
 +
 +
Und diese Geschichte handelt unter anderem von Charles Bliss und seiner Symbolsprache, von Kindern mit Behinderung, die sich mit Blissymbolics zum ersten Mal ausdrücken können. Davon, wie Clemens J. Setz einen Sommer lang Volapük lernt und selbst eine eigene Sprache entwickelt. Es geht um die vermutlich einzige Volapük-Muttersprachlerin, die je gelebt hat, und die Plansprache Talossa für die gleichnamige Mikronation, die ein Teenager 1979 in seinem Schlafzimmer ausrief. Um Klingonisch und High Valyrian, eine Sprache, die für die Fernsehserie Game of Thrones geschaffen wurde. Und um Esperanto, die größte Erfolgsgeschichte in der Welt der Plansprachen, deren Sprecher unter Stalin und Hitler verfolgt wurden und durch die ein junger blinder Russe zum Dichter, Abenteurer und anarchistischen Weltgelehrten wurde. Stets ist es die eigenartige Vermengung von tiefer existenzieller Krise und Sprachenerfindung, die Setz aufspürt und die ihn in ihren Bann schlägt – und so ist dieses Buch auch die persönliche Geschichte des Sprachkünstlers Clemens J. Setz.
 +
 +
https://groups.io/g/germanio/message/1
 +
 +
141120
-
PHOENIX ===
 
-
18.03.11, Maybrit Illner, 16.30 Uhr
 
-
"Zeitenwende auch für uns - Verändert Japan alles?"
 
-
Die deutschen Atomkraftwerke seien sicher, hatten die Chefs der
 
-
großen deutschen Energiekonzerne stets betont, als im vergangenen
 
-
Jahr um die Laufzeitverlängerung gerungen wurde. Nun klingt das
 
-
plötzlich ganz anders. Nun spricht selbst der E.on-Vorstandsvor-
 
-
sitzende Johannes Teyssen von einer "Zäsur". Man könne nach der
 
-
Katastrophe im japanischen Atomkraftwerk Fukushima "nicht
 
-
einfach zur Tagesordnung übergehen".
 
-
http://www.phoenix.de/content/365223
 
...
...
-
Lehrer-Online: Atomkatastrophe in Japan:
+
 
-
18.03.2011 “Mit den hier zusammengestellten Links können Sie sich einen ... http://bit.ly/hGlFE2 
+
 
 +
INTERNACIA  KLUBO  “ESPERANTOTUR”===
 +
PL 85-094 Bydgoszcz, Pollando
 +
(+4852) 346-11-51
 +
www.esperanto.bydgoszcz.eu,
 +
www.esperanto-turismo.za.pl
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Dt. Esperantobibliothek in Aalen===
 +
 
 +
Germana Esperanto-Biblioteko, unu el la plej grandaj Esperano-bibliotekoj en la mondo, ekzistas jam ekde augusto 1908.  
 +
Ekde la 15-a de decembro 1989 ghi trovighas en la urbo Aalen, kie ghi estas prizorgata de s-roj Maier kaj Schaeffer.  
 +
 
 +
 
 +
ca. 50.000 bibl. Einheiten an esperantosprachiger Literatur.  
 +
 
 +
Utho Maier und Karl Heinz Schaeffer werden für ihre unermüdliche Arbeit am 30. März 2014 mit dem Esperanto-Kulturpreis der FAME-stiftung und der Stadt Aalen geehrt.
 +
 
 +
Die Erschließung, Katalogisierung und Pflege der Medien ist eine Arbeit, die nicht von zwei Menschen allein geleistet werden kann. Den beiden Leitern steht ein Team von Freiwilligen zur Seite. Die Bibliotheksaktivisten haben den Aalener Kulturpreis wohlverdient.
 +
 
...
...
-
Arthur P. Schmidt, Riskmanager, über Ist-Zustand, GAU-Szenario und Lösungsvorschläge:
 
-
http://www.heise.de/tp/r4/artikel/34/34432/1.html
 
 +
Jahresbericht 2013 der dt. eo bib in aalen
 +
http://www.esperanto-aalen.de/biblioteko/raportoj/2013.pdf
-
-->
+
Jahresbericht 2012 der dt. eo bib in aalen
 +
http://geb-aa.bplaced.net/bib-hist/GBerAA/2012-GeBerAA_orig.pdf
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
Die esperantosprachige Wikipedia (eo.wikipedia.org) mit ca. 200.000 Artikeln steht unter den Wikipedia-Sprachen an 33. Stelle von ca. 300 Wikipedia-versionen. Im Sätzelexikon Tatoeba (www.tatoeba.org) ... rangiert Esperanto mit mehr als 316.000 Sätzen sogar an zweiter Stelle nach Englisch.
 +
 
 +
 
 +
clemens-j-setz-erhaelt-den-berliner-literaturpreis-2019===
 +
http://bak-information.de/clemens-j-setz-erhaelt-den-berliner-literaturpreis-2019/
 +
 
 +
 
 +
 
 +
FAME 2014 in Aalen==
 +
 
 +
Germana Esperanto-Biblioteko, unu el la plej grandaj Esperano-bibliotekoj en la mondo, ekzistas jam ekde augusto 1908.
 +
Ekde la 15-a de decembro 1989 ghi trovighas en la urbo Aalen, kie ghi estas prizorgata de s-roj Maier kaj Schaeffer.
 +
 
 +
La pravigo de la 14-a FAME-premio emfazas, ke iliaj iniciato kaj energia kunhelpado garantiis siatempe la pluvivon de la  biblioteko, kies estonteco "kashighis en necerteco nebula". Ili ne nur savis la bibliotekon en kriza momento. Dank' al ilia nelacigebla engaghigho ghi plu prosperis ghis la stato, en kiu ghi sin prezentas nuntempe.
 +
 
 +
La transdono de la premio okazos la 30-an de marto 2014 en Aalen. La urbestro Gerhard Walter el la Esperanto-urbo Herzberg faros la laudparoladon pri la meritoj de la laureatoj. En la antaua tago, la 29-a de marto, okazos solenajho por festi la 25-jaran ekzistadon de Germana Esperanto-Biblioteko en Aalen. En ghi la festpreleganto estos d-ro Detlev Blanke.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Svisa [[Esperanto]]-Societo===
 +
http://www.svisa-esperanto-societo.ch
 +
 
 +
 
 +
[[LFN]] ===
 +
Wikia - http://lfn.wikia.com/wiki/
 +
http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/
 +
 
 +
 
 +
[[Otto Neurath]]===
 +
ORF.at
 +
Gemeinsam mit dem deutschen Grafiker Gerd Arntz setzte er seine Idee des "Bilder-[[Esperanto]]" um und entwickelte das Bildersprachen-System Isotype ...
 +
 
 +
 
 +
Frank-Huber--spricht-Esperanto===
 +
https://www.ka-news.de/region/karlsruhe/Karlsruhe~/Frank-Huber-aus-Karlsruhe-spricht-Esperanto-Die-grosse-Idee-dieser-Sprache-ist-es-gemeinsame-Zweitsprache-fuer-alle-Menschen-zu-sein;art6066,2314500
 +
incl. viele infos zu EO ... 250219
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Transformative Organizing ===
 +
– Reading the Practice===
 +
Handbuch für Organizer*innen
 +
PDF - 51 Seiten
 +
März 2019
 +
 
 +
 
 +
Autor*innen: 
 +
 
 +
ROBERT MARUSCHKE arbeitet als Politikwissenschaftler und Organizer zu Community Organizing, sozialen Bewegungen und Bürgerbeteiligung. Er ist zudem Mitarbeiter in der Bundesgeschäftsstelle von DIE LINKE und unterstützt bundesweit Organizing-Projekte.
 +
 
 +
MIRIAM PIESCHKE ist Sozialwissenschaftlerin und politische Bildnerin. Derzeit arbeitet sie an der Hochschule Magdeburg-Stendal in einem subjektwissenschaftlichen Forschungsprojekt zur Analyse des Rechtspopulismus und beteiligt sich an Projekten des TCO.
 +
 
 +
RICO ROKITTE forscht und arbeitet zu stadtsoziologischen Fragestellungen und beschäftigt sich seit mehreren Jahren mit dem Feld der transformativen Organisierung. Neben lokalen Praxisprojekten zu TCO verantwortet er seit 2017 gemeinsam mit Lucie Matting und Miriam Pieschke den Arbeitskreis Organizing der Rosa-Luxemburg-Stiftung.
 +
 
 +
https://www.rosalux.de/fileadmin/rls_uploads/pdfs/sonst_publikationen/Transformative_Organizing.pdf
 +
 
 +
110419 via fb
 +
 
 +
 
 +
 
 +
„Schüler erleben sich als höchst selbstwirksam und haben Spaß bei dem, was sie tun, obwohl das Thema von außen an sie herangetragen wird.“ Tom Mittelbach, Lehrer und Referent in der Lehrerfortbildung des Landes Baden-Württemberg, über die agile Methode Scrum im Unterricht. Hier das vollständige Interview lesen: https://bit.ly/2Z9yB4T
 +
 
 +
150520 via fb lmz
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
==ILEI==
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===58-a ILEI-KONGRESO 2025 en Beogrado (Serbio)===
 +
 
 +
https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso
 +
 
 +
http://www.ilei.info
 +
 
 +
 +
La Estraro de ILEI akceptis la inviton el Serbio, ke la 58-a ILEI kongreso okazu en Beogrado, inter la 26-a de julio kaj la 2-a de aŭgusto 2025, tuj post la UK en Brno.
 +
La ĉeftemo estos
 +
Artefarita intelekto kaj lingvolernado
 +
 
 +
 
 +
===57-a ILEI-KONGRESO 2024 / 07 / 20 - 27, MACEIO (Brazilo)===
 +
 
 +
https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso
 +
 
 +
http://www.ilei.info
 +
 +
 
 +
 
 +
===56-a ILEI-KONGRESO -- 5-a ĝis la12-a de aŭgusto 2023 -- Linjano Orsabla (Itale: Lignano Sabbiadoro), Italio===
 +
 
 +
Ĉef-temo de la Kongreso: "Instrui Esperanton en lernejoj"
 +
 
 +
Retejo de la Kongreso: https://2023.kongreso.org/
 +
 
 +
https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso
 +
 
 +
http://www.ilei.info
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
=== Invito al: Jarĉefkunveno de AGEI en 2022===
 +
 
 +
La Asocio de Germanaj Esperanto-Instruistoj (AGEI) invitas ĉiujn siajn membrojn al la ĉi-jara ĉefkunsido, okazonta enkadre de 99a Germana Esperanto-Kongreso (ĉeftemo: Daŭripovo) inter 03.-06.06.2022. https://www.esperanto.de/eo/enhavo/bonvenon-0
 +
 +
 
 +
La AGEI-kunveno komenciĝos je 16:00 la 05-an de junio 2022 en la DJH Jugendherberge Oldenburg.
 +
 
 +
Adreso: Straßburger Str. 6, 26123 Oldenburg
 +
 
 +
LKK: Telefon 49-421-6979958, Fax: +49-421-678696, Retadreso: ...
 +
 +
 
 +
Proponata tagordo:
 +
 
 +
1. elekto de la gvidanto de la kunsido. Salutado, malfermo. Elekto de protokolanto, kontrolo de laŭstatuta    invito kaj decidpovo
 +
 
 +
2. decido pri la tagordo
 +
 
 +
3. raportoj de la kasisto kaj la kasrevizoroj
 +
 
 +
4. raporto de la estraro. Malŝarĝigo de la estraro
 +
 
 +
5. elekto de estraro
 +
 
 +
6. informado, diskutado pri edukrilataj projektoj
 +
 
 +
7. pluaj aktivecoj kaj proponoj
 +
 
 +
8. laborplano por la sekva agadjaro. Decido pri loko kaj dato de la sekva jarĉefkunveno.
 +
 
 +
9. diversaĵoj
 +
 +
 
 +
Koran bonvenon!
 +
 
 +
 
 +
===54-a ILEI-kongreso en 2021 en Benin===
 +
https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso
 +
http://www.ilei.info
 +
 
 +
 
 +
===53-a ILEI-kongreso en 2020 - interrete===
 +
de la 25-a de julio ĝis la 1-a de aŭgusto, ...
 +
https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso
 +
http://www.ilei.info
 +
 
 +
 
 +
===52-a ILEI-Kongreso en 2019 - Ĉaĉak, Serbio===
 +
13 - 20. julio 2019
 +
https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso
 +
Kongresa temo:
 +
Lernado en virtualaj komunumoj.
 +
http://www.ilei.info
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===ILEI - gvidilo por kursgvidantoj===
 +
http://www.ilei.info/dok/GVIDILOporKURSGVIDANTOJ.pdf
 +
316 kB, 9 pagxoj
 +
 
 +
<pre>
 +
Enhavo
-
=== ILEI - la instruista fakorganizo ===
 
-
eldonis malgrandan gvidlibron por kursgvidantoj. ====
 
-
Celas al spertaj Esperantistoj sen pedagogiaj antauxscioj.
 
-
Indus plivastigi diversmaniere.
 
-
Haveblas de:
 
-
http://www.esperanto.it ../fei/GVIDILO%20por%20KURSGVIDANTOJ%20julio%202013.pdf (404 am 16.04.16))
 
-
316 kB, 9 pagxoj.
 
-
Enhavo de la Gvidilo
 
1. Kursoj estu plejparte cellingvaj.
1. Kursoj estu plejparte cellingvaj.
2. Kursoj kiom eble aktivigu lernantojn.
2. Kursoj kiom eble aktivigu lernantojn.
Zeile 3.062: Zeile 5.693:
11. Okazigu regulajn testojn kaj konigu ekzameneblojn.
11. Okazigu regulajn testojn kaj konigu ekzameneblojn.
12. Fortigu viajn proprajn pedagogiajn kapablojn.
12. Fortigu viajn proprajn pedagogiajn kapablojn.
-
...
 
-
160813 via roland
 
 +
</pre>
-
49-a ILEI-Konferenco ====
+
===instru-german via googlegroups===
-
30.07-06.08.2016 en Nyíregyháza, Hungario====
+
http://groups.google.com/group/instru-german
-
Ĝia ĉeftemo: Novaj vojoj de lernado
+
-
http://www.ilei.info
+
-
Programo:
+
-
http://www.ilei.info/konferenco/2016/Konferenco2016_programo.pdf
+
-
Detaloj:
+
-
http://ilei2016.nyirenergy.hu/, konferenca retejo de LKK.
+
-
Kromaj informoj:
+
-
https://www.facebook.com/groups/1527176740926146/
+
-
==UEA==
 
 +
===250+ FAKAJ ESPERANTO-VORTAROJ EN LA RETO!===
-
===Gazetaraj Komunikoj de UEA en 2017===
+
Kolekto de Esperantaj fakaj vortaroj kaj terminaroj, troveblaj en interreto. La vortaroj kaj
-
http://www.uea.org/aktuale/komunikoj/2017
+
terminaroj estas libere uzeblaj, legeblaj kaj elŝuteblaj!
 +
La kolekto inkluzivas ankaŭ laŭtemajn vortarojn, kiel tabuaj vortoj, kuirado, rim-vortaroj,
 +
maldecaj vortoj, ĵargono, ktp.
 +
La kolekto estas parto de Scienca kaj Teknika Esperanto-Biblioteko, STEB, ĝi estas
 +
daŭre aktualigata, se vi konas mankantan eron - bonvenas via sciigo!
 +
Adreso de la vortara kolekto: http://www.eventoj.hu/steb/vortaroj/  
 +
Szilvási László
 +
2020-11-12
-
===4.365 membroj en 2016===
+
===Esperanto-Zeitschrift Juna amiko via www.ilei.info ===
-
«La individuaj membronombroj de UEA pasintjare ne falis, sed falegis kompare
+
-
kun la antaŭa jaro. Estis redukto de 5501 (2015) al 4365 membroj (2016),
+
-
malaperis 1136 homoj, do pli ol 20 procentoj», – skribis la konata germana
+
-
Esperanto-aktivulo Lu Wunsch-Rolshoven en sia artikolo «Membronombroj de
+
-
UEA: Malkresko ekde jardekoj», aperinta antaŭ dek tagoj en la aprila numero
+
-
de «La Ondo de Esperanto». Hodiaŭ ĉi tiu analiza artikolo, kiun garnas
+
-
tabelo kaj grafikaĵo, estis publikigita ankaŭ en la novaĵretejo La Balta
+
-
Ondo
+
-
http://sezonoj.ru/2017/04/uea-18/
+
 +
Vier Hefte im Jahr für 18 €,
 +
https://www.esperanto-buecher.de/Aboneblaj-revuoj  oder
 +
https://revuoesperanto.org/juna_amiko
 +
Auch zum kostenlosen Herunterladen unter www.ilei.info/
-
=== UEA JARLIBRO 2016 ===
+
260221 via bavelo-aktuell alois
-
http://reto.uea.org/index.php?m=jarlibro
+
 +
...
 +
==UEA==
-
=== UEA JARLIBRO 2014 ===
+
...
-
Komence de julio 2015 aperis Jarlibro 2014. En la antaŭparolo prezidanto Mark Fettes rerigardas al la optimismo en 1914, kiam pacmovado estis forta kaj ekestis diversaj internaciaj organizaĵoj. Ĉion rompis la milito, kiu nuligis ankaŭ la 10-an UK en Parizo. Fettes citas Hector Hodler, kiu tiam skribis: Se sur la nunaj ruinoj ni volas konstrui novan domon, oni bezonos tiujn laboristojn, kiujn ne timigos la malfacilaĵoj de la rekonstruo. Ni esperantistoj estu la embrio de tiuj elitoj. Referencante al la temo de la 99-a UK en Bonaero, Ĉu la nepoj nin benos? Streboj al daŭripova estonteco, Fettes skribas, ke en la antaŭenvida spirito de Hodler, esperantistoj nun viciĝas inter tiuj streboj.
 
-
Du trionoj de la 272-paĝa Jarlibro konsistas el la adresoj de 1502 delegitoj en 101 landoj. Estas 53 ĉefdelegitoj, 843 lokaj delegitoj, 92 vicdelegitoj, 24 junularaj kaj 1151 fakaj delegitoj. La fakdelegitoj reprezentas preskaŭ 800 fakojn. La unua parto, eldonita ankaŭ aparte kiel Gvidlibro 2014, informas pri la organoj, instancoj kaj servoj de UEA kaj TEJO, pri landaj kaj fakaj asocioj, akademioj, edukaj kaj kulturaj instancoj, bibliotekoj, radioelsendoj, kaj pri Esperanto en Interreto. Ĝi krome enhavas i.a. la Esperanto-rezoluciojn de Unesko kaj la dokumenton Strategiaj prioritatoj de UEA 2013-2017.
+
Tag der offenen tür in digital - Malferma tago enrete - 04.2020===
 +
https://groups.google.com/forum/#!topic/BAVELO-Aktuell/27LGabF2lDE
-
La individuaj membroj povas konsulti la Delegitan Reton k.a. informojn de la Jarlibro ankaŭ per la reta Jarlibro. Tie eblas ankaŭ rekte kontakti tiujn delegitojn, kiuj havas retadreson. En la ĉi-jara Jarlibro ili nombras 1293 (86,1%), dum pasintjare temis pri 1283 (82,5%). Al parto de la membroj la reta versio sufiĉas kaj parto ne bezonas la presitan libron, ĉar ankaŭ alia familiano membras en UEA. Tiaj membroj estis petitaj sciigi la Centan Oficejon pri sia nebezono. Entute 340 (8%) rezignis pri la presita versio, dum pasintjare ilia nombro estis 380 (9%). Pri la Gvidlibro estis male: pri la papera versio rezignis 72 membroj (17%), pasintjare 48 (14%).  
+
...
-
www.uea.org
+
Osmo Buller al Kofi Annan===
 +
Forpasis la granda homarano Kofi Annan, Ĝenerala Sekretario de UN 1997-2006. Li sendis salutmesaĝojn al la UK-oj en 1997 kaj 1998, sed kiam proksimiĝis la Berlina UK en 1999, mi ricevis telefonvokon de lia asistanto, kiu diris, ke Annan volas, ke la lasta frazo de la cetere anglalingva teksto estu en Esperanto. Laŭ lia peto mi telefaksis al li la vortojn: "En tiu spirito, mi deziras al vi grandan sukceson." Poste Annan sendis mesaĝon ankaŭ al la UK-oj en 2000 (Tel-Avivo) kaj 2001 (Zagrebo), finante ilin per la samaj vortoj.
 +
180818 via IFEF-l
-
<!--
+
...
 +
La eksa ĝenerala direktoro de UEA, Osmo Buller, ===
 +
ne plu fidas ke la nuna estraro sukcesos solvi la krizon de la asocio. Tion li publike deklaris en la diskutejo de la komitato. Al Libera Folio li diras, ke li povus mem eniri novan estraron.
 +
http://www.espero.com.cn/2018-01/05/content_50195786.htm
 +
060118 via IFEF-l
-
=== 45-a MALFERMA TAGO LA 26-AN DE NOVEMBRO 2016 ===
 
-
La stabo de la Centra Oficejo de UEA invitas por la 45-a fojo al la Malferma Tago ... www.uea.org
 
-
UEA in Rotterdam ===
+
Gazetaraj Komunikoj de UEA ===
-
Die Mitarbeiter der Zentrale der UEA laden ein zum 45. Malferma Tago.
+
http://www.uea.org/aktuale/komunikoj
-
Der erste Tag der offenen Tür war in 1994.
+
-
Seitdem findet diese Veranstaltung mit ca. 100 Tln-innen zweimal im Jahr statt.
+
-
Weitere Informationen: www.uea.org
+
 +
<!--
-
43-a MALFERMA TAGO LA 28-AN DE NOVEMBRO 2015===
 
-
La stabo de la Centra Oficejo de UEA invitas por la 43-a fojo al la Malferma Tago, kiu okazos sabaton, la 28-an de novembro.
 
-
La 43-a Malferma Tago estos la lasta por Osmo Buller kiel la Ĝenerala Direktoro de UEA. Kvazaŭ adiaŭe li prezentos erojn el sia kolekto de bildkartoj pri Nieuwe Binnenweg kaj rakontos pri la historio de la strato. La prezento rilatos ankaŭ al la 60-jariĝo de la Centra Oficejo en Roterdamo, kie ĝi ekfunkciis novembre 1955 ĉe la placo komence de Nieuwe Binnenweg. La nunan domon ĉe Nieuwe Binnenweg 176 UEA aĉeetis en 1961.
 
-
Ankaŭ prof. Humphrey Tonkin povus kompetente paroli pri la strato de la Centra Oficejo – li verkis pri ĝia ĉirkaŭaĵo la libron Tuj apude – sed la temon de lia prelego, UN ĉe la sojlo de nova epoko, donis alia da treveno, la 70-a de la fondo de Unuiĝintaj Nacioj. Krome, Povilas Jegorovas parolos pri la historio de Baltiaj Esperanto-Tagoj. Tiu aranĝo, komencita en 1959, estis tre grava por la soveta movado kaj daŭre estas populara internacie. En 2016 la 52-aj Baltiaj Esperanto-Tagoj okazos en Birštonas.
 
-
Kiel kutime, en la programo estos ankaŭ prezentado de libroservaj novaĵoj kaj de filmoj. Aldone al specialaj ofertoj la vizitantoj povos profiti de ĝenerala sesona rabato en la libroservo, butikumi en la bazaro de esperantaĵoj kaj gajni premiojn en senpaga loterio. Kafo kaj teo, ankaŭ senpagaj, estos varmaj la tutan tagon. La programo daŭros de la 10-a ĝis la 17-a horo.
 
 +
===4.365 UEA-membroj en 2016===
 +
«La individuaj membronombroj de UEA pasintjare ne falis, sed falegis kompare
 +
kun la antaŭa jaro. Estis redukto de 5501 (2015) al 4365 membroj (2016),
 +
malaperis 1136 homoj, do pli ol 20 procentoj»,
 +
... Lu Wunsch-Rolshoven en sia artikolo «Membronombroj de
 +
UEA: Malkresko ekde jardekoj», aperinta ... en la aprila numero
 +
de «La Ondo de Esperanto». http://sezonoj.ru/2017/04/uea-18/
-
UEA in Rotterdam - 28.11.2015===
 
-
Die Mitarbeiter der Zentrale der UEA laden ein zum 43. MalfermaTago.
 
-
Der erste Tag der offenen Tür war in 1994.
 
-
Seitdem findet diese Veranstaltung mit ca. 100 Tln-innen zweimal im Jahr statt.
 
-
Weitere Informationen: www.uea.org
 
-
UEA in Rotterdam - 29.11.2014===
+
UEA JARLIBRO 2016 ===
-
Die Mitarbeiter der Zentrale der UEA laden ein zum 41. MalfermaTago.  
+
http://reto.uea.org/index.php?m=jarlibro
-
Der erste Tag der offenen Tür war in 1994.  
+
 
-
Seitdem findet diese Veranstaltung mit ca. 100 Tln-innen zweimal im Jahr statt.
+
 
 +
 
 +
UEA JARLIBRO 2014 ===
 +
 
 +
Du trionoj de la 272-paĝa Jarlibro konsistas el la adresoj de 1502 delegitoj en 101 landoj. Estas 53 ĉefdelegitoj, 843 lokaj delegitoj, 92 vicdelegitoj, 24 junularaj kaj 1151 fakaj delegitoj. La fakdelegitoj reprezentas preskaŭ 800 fakojn. La unua parto, eldonita ankaŭ aparte kiel Gvidlibro 2014, informas pri la organoj, instancoj kaj servoj de UEA kaj TEJO, pri landaj kaj fakaj asocioj, akademioj, edukaj kaj kulturaj instancoj, bibliotekoj, radioelsendoj, kaj pri Esperanto en Interreto. Ĝi krome enhavas i.a. la Esperanto-rezoluciojn de Unesko kaj la dokumenton Strategiaj prioritatoj de UEA 2013-2017.  
 +
 
www.uea.org
www.uea.org
 +
 +
 +
 +
UEA in Rotterdam - Malferma Tago - www.uea.org===
 +
 +
 +
...
UEA in Rotterdam - 10. Mai 2014, 10-17 Uhr ===
UEA in Rotterdam - 10. Mai 2014, 10-17 Uhr ===
-
Die Mitarbeiter der Zentrale der UEA laden ein zum 40. MalfermaTago.
+
 
-
Der erste Tag der offenen Tür war in 1994.
+
-
Seitdem findet diese Veranstaltung mit ca. 100 Tln-innen zweimal im Jahr statt.
+
-
Vier Vorträge ...
+
Unter dem Titel "Interlinguistik - oder bloß geistiges Spielzeug" stellt Detlev Blanke wissenschaftlich-strategische Überlegungen und einige deutsche Erfahrungen in dieser Hinsicht vor.  
Unter dem Titel "Interlinguistik - oder bloß geistiges Spielzeug" stellt Detlev Blanke wissenschaftlich-strategische Überlegungen und einige deutsche Erfahrungen in dieser Hinsicht vor.  
 +
In seinem Vortrag "Die Grammatik im EO Haus" von Wim Jansen wird das Haus und seine Gebäude Aspekte als Metapher für Merkmale der Esperanto-Grammatik aus der Sicht der funktionalen Grammatik repräsentieren zu verwendet.
In seinem Vortrag "Die Grammatik im EO Haus" von Wim Jansen wird das Haus und seine Gebäude Aspekte als Metapher für Merkmale der Esperanto-Grammatik aus der Sicht der funktionalen Grammatik repräsentieren zu verwendet.
 +
Zum 90-jährigen * der Schriftstellerin Marjorie Boulton am 07.05.2014, wird Humphrey Tonkin über sie und ihre Arbeit sprechen.  
Zum 90-jährigen * der Schriftstellerin Marjorie Boulton am 07.05.2014, wird Humphrey Tonkin über sie und ihre Arbeit sprechen.  
 +
"Nofretete und Eĥnatono - dramatische Episode der ägyptischen Geschichte" - Wera Blanke spricht über kaum bekannte Ereignisse vor 3000 Jahren im alten Ägypten.
"Nofretete und Eĥnatono - dramatische Episode der ägyptischen Geschichte" - Wera Blanke spricht über kaum bekannte Ereignisse vor 3000 Jahren im alten Ägypten.
-
Das Programm präsentiert auch den UEA-libroservo und Filme.
 
-
www.uea.org
 
-
UEA SERĈAS NOVAN ĜENERALAN DIREKTORON===
+
...
-
Pro baldaŭa emeritiĝo de la nuna ofichavanto, kandidatoj estas serĉataj por la posteno de
+
-
Ĝenerala Direktoro de UEA
+
-
kun enkonduka spertiĝperiodo ekde la 1-a de januaro 2016.
+
-
La Ĝenerala Direktoro (ĜD) estas la ĉefa oficisto de UEA, kiu laŭ la Statuto respondecas al la Estraro pri la detala mastrumado kaj kontrolado de la aferoj de la Asocio. La ĜD kunlaboras kun la Estraro kaj aliaj ofichavantoj por realigi la mision kaj vizion de UEA, responde al la aspiroj kaj bezonoj de ĝia membraro, en la kadro de la Strategia Laborplano. Interalie, la ĜD, kunlabore kun la Estraro, gvidas la movadan kaj ekstermovadan politikon de UEA, zorgas pri la financa evoluigo de la Asocio, kaj kreas sistemojn kaj etoson por efika kaj harmonia teama laboro en la Oficejo kaj la gvidorganoj.
+
-
... tre bona skriba kaj parola Esperanto (KER C1), kun iu grado de klereco pri la historio kaj kulturo de Esperanto kaj pri UEA; almenaŭ skriba rego de la angla; kaj laŭeble bona rego de aliaj lingvoj. Kandidatoj devus havi plurjaran sperton en respondeca posteno en regiona, nacinivela aŭ internacia asocio aŭ firmao, kaj almenaŭ bazajn konojn pri oficeja mastrumado, planado kaj komunikado. Tre dezirindaj estas pruvitaj konoj kaj kapabloj pri: membro- kaj donacvarbado; gvidado de volontuloj; kunlaboro kun volontulaj teamoj kaj estraroj; interkultura komunikado; kaj la gvidado de internaciaj neregistaraj organizaĵoj. Aktiva organiza sperto en la movado estas dezirinda.
+
-
Plena priskribo de la respondecoj, dezirindaj kvalitoj kaj bezonataj kvalifikoj ĉe la posteno estas trovebla en la retejo de UEA. Por kandidatiĝi, sendu leteron kaj kompletan vivresumon retpoŝte poŝte al la Centra Oficejo de UEA por alveni ĝis la 31-a de majo 2015. La plej kvalifikitaj kandidatoj estos invititaj al intervjuo kun estrara komisiono en Lillo, Francio, en la du tagoj antaŭ la komenco de la 100-a Universala Kongreso. Se necesas pliaj klarigoj pri la posteno, bv. kontakti retpoŝte la Prezidanton de UEA, d-ron Mark Fettes.
+
 +
 +
 +
 +
...
 +
 +
 +
Kulturelle Übersetzer===
 +
Hrsg. Frau Dr. Dätsch====
 +
2018 ...
 +
 +
270318 via fb spez. yilmaz
 +
 +
 +
 +
 +
[[Sandra Ingerman]]
 +
The Power of Ceremony for Healing and Blessings
 +
 +
 +
 +
 +
Über 1,7 Millionen Artikel umfasst die deutschsprachige Wikipedia.
 +
Videos enthalten die wenigsten. Und das, obwohl bewegte Bilder oft
 +
viel anschaulicher sind als reine Text-Einträge.
 +
"Videos für Wikipedia-Artikel" (VWA)
 +
möchte das ändern - mit Workshops und einem
 +
Video-Wettbewerb zum Leitthema des Wissenschaftsjahres 2014 :
 +
"Digitale Gesellschaft". http://projekt-wikivideo.de
 +
 +
 +
 +
...
 +
 +
 +
Mission Statement -- Learning Lab===
 +
 +
Die Digitalisierung betrachten wir am Learning Lab als ein wichtiges gesellschaftliches Thema mit weitreichenden Implikationen für Bildung, Kultur und Gesellschaft. Wir leisten einen Beitrag dazu, dass die mit der Digitalisierung verbundenen Potenziale und Wirkungen für das Lernen und Lehren, für Bildung und Gesellschaft erprobt, reflektiert und nutzbar gemacht werden können. Wir machen Sie nicht nur fit für die Zukunft, sondern auch für die Gegenwart!
 +
Umdenken, Neudenken, die eigenen Kompetenzen erweitern: egal ob Sie gedanklich mit einem Berufswechsel spielen oder neuen fachlichen Wind in Ihren Berufsalltag bringen möchten - Ihre Weiterbildung ist unsere Mission!
 +
 +
https://info.online-campus.net/kontakt-beratung/über-uns-1/
 +
300718. leider kein eintrag in die mailingliste möglich. tja.
Zeile 3.181: Zeile 5.850:
-
==Helmut Krone (1932-2014)==
+
=== De ideoj al agoj: 70 jaroj de Unesko incl. 2x ISBN ===
-
...
+
-
La 18-an de februaro 2014 en Berlin forpasis Helmut Krone. Li naskighis 31.12.1932. Li estis aktivulo de GDREA, membro de ties Centra Estraro kaj dum la lastaj jaroj antau la germana unuigho prezidanto de la distrikta estraro de GDREA. Sur la flanko de la orientberlinaj esperantistoj en 1990 li respondecis pri la unuigho kun ELB.
+
-
Pri tio li verkis la eseon (en 2002): Die Wiedervereinigung der Esperantisten in Berlin aus heutiger Sicht.(La unuigho de la esperantistoj en Berlin lau nuntempa rigardo). En 1999 li estis kasisto de LKK por la 84-a UK en Berlino. Helmut Krone estis trankvila kaj multscia homo, kiu dum la lasta jaroj i.a. multe helpis al familio Blanke en la ordigo de la ampleksa biblioteko kaj arkivo.
+
-
La funebra ceremonio kaj entombigo okazos la 6-an de marto, 11-a horo, en la Nova Tombejo Potsdam (Neuer Friedhof Potsdam, Heinrich-Mann-Allee 25, 14473 Potsdam).
+
-
...
+
-
Detlev Blanke ... blanke-info.de
+
-
Interlinguistik im 21. Jahrhundert, ===
+
N-ro 896 (2020-07-31)
-
Div. aŭtoroj, Lingvistiko, Gesellschaft für Interlinguistik, 2014. Ok kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 29 novembro - 1 decembro, 2013. Prezo: 13.80 EUR. Pliaj informoj, reta mendilo: http://katalogo.uea.org?inf=1908
+
-
==Paul Christaller ==
+
Unesko eldonis unuan libron en Esperanto “De ideoj al agoj: 70 jaroj de Unesko”
-
... Pazifist ... Vorsitzender der Deutschen Friedensgesellschaft in Stuttgart.
+
-
Er hat den Russen Devjatnin und seinen türkischen Freund auf dem Fußmarsch von Paris nach Krakau begleitet.  
+
Antaŭ UK 2017, Unesko, kunlabore kun UEA, publikigis Unesko-Kurieron en Esperanto. La lanĉo de la Kuriero reciproke proksimigis la rilatojn inter Unesko kaj UEA, interesigis esperantistojn pri Unesko kaj Uneskon pri Esperanto. Por evoluigi la Esperanto-uzadon ĉe Unesko mem, laŭ iniciato de Trezoro Huang Yinbao, UEA lanĉis en aprilo 2018 strategian planon por disvastigi la idealojn kaj la valorojn de Unesko per Esperanto. La projekto pli vidigis la valoron de Esperanto al Unesko kaj pliigis ĝian intereson kaj favoron al Esperanto. Aprile de 2019, Trezoro, la nuna dua vicprezidanto de UEA, raportante al Unesko, ke pli da esperantistoj, kiuj ne konas UN-lingvojn, esperas koni Unesko-n per Esperanto, proponis, ke Unesko eldonu De ideoj al agoj: 70 jaroj de Unesko en Esperanto.
-
Von Stuttgart nach Esslingen.
+
-
http://eo.wikipedia.org/wiki/Vasilij_Devjatnin
+
-
eo.wikipedia.org/wiki/Propaganda_piedvoja%C4%9Do#Ja.C5.ADdo.2C_la_18-a_de_Julio:_Illingen.2C_Stuttgart
+
-
Die Broschüre mit dem Bericht der ganzen Wanderung ist im Orginal ist in Aachen.
+
-
Vor dem 8. Deutschen Esperanto-Kongresses 1913 in Stuttgart hatte Paul Christaller 100 prominente Zeitgenossen nach ihrer Meinung zu einer internationalen Hilfssprache und zu Esperanto gefragt. Die Antworten wurden in einer Broschüre mit dem Titel »Esperanto – ein Kulturfaktor« veröffentlicht.  
+
Danke al la kunlaboro de afablaj kaj helpemaj Unesko-oficistoj kaj danke al esperantistoj el sep landoj, la paralela Esperanto-ĉina versio de la Unesko-libro estas oficiale eldonita de Unesko kun UEA julie, antaŭ la VK 2020. En tio partoprenis precipe la esperanta tradukisto kaj antaŭa vicredaktoro de Unesko-Kuriero en Esperanto, Andrej Peĉënkin, la iniciatinto kaj ĉefredaktoro Trezoro, vicredaktoro François Lo Jacomo, la reviziintoj (Rob Moerbeek, Michela Lipari kaj Wang Fang) kaj la ĉinlingva traduka kaj revizia teamo de Trezoro.  
-
Fried schreibt:
+
La eldonaĵo, kun Unesko-ISBN 978-92-3-000112-4 kaj UEA-ISBN 978-92-9-017138-6, aperis en formato 220x210 mm, kun 230 koloraj paĝoj kaj abundaj bildoj en kuproplata papero kaj malmola kovrilo.
-
Esperanto ist heute nicht nur die vernünftigste internationale Hilfssprache, sondern auch die verbreitetste. Infolgedessen muß sich die gesamte Weltsprachbewegung auf dieses eine Ziel – die Annahme des Esperanto – konzentrieren
+
-
www.esperanto.de/ea/2006/ea2006_3_2.pdf ... 404 am 290917 ... eventuell via archive.org
+
Tiu ĉi libro estas dediĉita al la sennombraj viroj kaj virinoj, kiuj tion realigis, tra la tuta mondo, asocie aŭ unuope, en Naciaj Komisionoj aŭ Unesko-Kluboj, ĉe la ĉefsidejo aŭ surloke. Unesko estas reto de homoj tra la mondo, ĉiel diversaj kaj unuigitaj de valoroj kaj de sia sindevigo profundigi, laŭ la vortoj de la Unesko-Konstitucio, “la intelektan kaj moralan solidarecon de la homaro”. La libro prezentas rakontojn pri tio, kiel Unesko plenumis tiun ĉi mision, reflektante la profundecon, amplekson kaj efikon de Unesko-agado, por certigi klerigadon por ĉiuj, konservi kaj krei konsciiĝon pri universala kultura kaj natura heredaĵo, por protekti la parolliberecon, plibonigi ĉiujn sciencojn por ĉies bono, lukti kontraŭ rasismo kaj por dialogo, toleremo kaj socia inkludo kaj por doni povon al knabinoj kaj virinoj en ĉiu socio.
 +
Menciinde estas, ke Carlo Minnaja, komisiita de Esperanta PEN-Centro, zorge kaj tre atente kontrolis la tekston de la libro pli ol kvarfoje kaj donis bonegajn konsilojn. La eksa ĝenerala direktoro Irina Bokova skribis la Antaŭparolon kaj Duncan Charters, Trezoro Huang Yinbao kaj François Lo Jacomo skribis la Enkondukon. UEA kore dankas al ĉiuj menciitaj kontribuintoj de la libro. La libro estos baldaŭ videbla en la ŝrankoj de Unesko kaj mendebla ĉe Libroservo de UEA.
-
Detaloj por 12910
+
Mallonga ligilo por tiu ĉi komuniko: uea.org/gk/896a1
-
klasifiko E 041 =12=3 SOL
+
=== Helmut Krone * 31.12.1932 + 18.02.2014 ===
-
autoro Christaller, Paul
+
-
titolo Solvo de la problemo de lingvo internacia. = Die Lösung des Weltsprachen-Problems.
+
-
ordtitolo Solvo de la problemo de lingvo internacia. = Die Lösung des Weltsprachen-Problems.
+
-
kontribuanto Mit deutscher Übersetzung von Prof. Christaller.
+
-
eldonloko Berlin
+
-
eldonisto Möller & Borel
+
-
amplekso 125
+
-
formato 17
+
-
numero 12910
+
-
rimarkoj vd. c^e n-ro kuranta 5008 [aalena rimarko]
+
-
http://www.esperanto.de/bb/espoteko/detaloj.php?numero=12910 ... die url ist laut google nicht sicher ... mail an julia et al. in sep17
+
La 18-an de februaro 2014 en Berlin forpasis Helmut Krone. Li naskighis 31.12.1932. Li estis aktivulo de GDREA, membro de ties Centra Estraro kaj dum la lastaj jaroj antau la germana unuigho prezidanto de la distrikta estraro de GDREA. Sur la flanko de la orientberlinaj esperantistoj en 1990 li respondecis pri la unuigho kun ELB.
 +
Pri tio li verkis la eseon (en 2002): Die Wiedervereinigung der Esperantisten in Berlin aus heutiger Sicht. (La unuigho de la esperantistoj en Berlin lau nuntempa rigardo). En 1999 li estis kasisto de LKK por la 84-a UK en Berlino. Helmut Krone estis trankvila kaj multscia homo, kiu dum la lasta jaroj i.a. multe helpis al familio Blanke en la ordigo de la ampleksa biblioteko kaj arkivo.
-
+
La funebra ceremonio kaj entombigo okazos la 6-an de marto, 11-a horo, en la Nova Tombejo Potsdam (Neuer Friedhof Potsdam, Heinrich-Mann-Allee 25, 14473 Potsdam).
-
+
-
   
+
-
1.  Esperanto : 50 ausgewählte Handelsbriefe info
+
-
Christaller, Paul. - Stuttgart : Violet, 1927
+
-
(Violets Schulhefte der Handelskorrespondenz;9)
+
-
 
+
-
2.  Deutsch-Esperanto-Wörterbuch info
+
-
Christaller, Paul. - Berlin : Ellersiek & Borel, 1923
+
-
 
+
-
3.  Esperanto : die Grammatik von Samenhof mit Erläuterung von P. Christaller info
+
-
Zamenhof, Ludwig ; Christaller, Paul. - Stuttgart : Violet, 1921
+
-
 
+
-
4.   Deutsch-Esperanto-Wörterbuch info
+
-
Christaller, Paul. - Berlin, [circa 1920]
+
-
 
+
-
5.  Deutsch-Esperanto Wörterbuch info
+
-
Christaller, Paul. - Berlin : Möller & Borel, 1910
+
-
 
+
-
6.  Esperanto : Darstellung und Lehrgang der modernen Weltsprache info
+
-
Christaller, Paul. - Stuttgart, [1909]
+
-
 
+
-
7.  Solvo de la problemo de lingvo internacia info
+
-
Zamenhof, Ludwig. - Berlin : Esperanto Verl. Müller & Borel, [1907]
+
-
1908 via bsz
+
Detlev Blanke ... blanke-info.de
-
.
 
-
Bein, Kazimierz [WorldCat Identities]
+
===Interlinguistik im 21. Jahrhundert, ===
 +
Div. aŭtoroj, Lingvistiko, Gesellschaft für Interlinguistik, 2014. Ok kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 29 novembro - 1 decembro, 2013. Prezo: 13.80 EUR. Pliaj informoj, reta mendilo: http://katalogo.uea.org?inf=1908
 +
 
 +
 
 +
==[[Paul Christaller]] ==
 +
 
 +
Pazifist ... Vorsitzender der Deutschen Friedensgesellschaft in Stuttgart.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Bein, Kazimierz ===
 +
[WorldCat Identities]
www.worldcat.org/identities/lccn-no2009-108277‎
www.worldcat.org/identities/lccn-no2009-108277‎
-
Diese Seite übersetzen
 
View works by Kazimierz Bein 1958 - 1959 .... Bein, Kazimierz. Kabe. Kabe, 1872-1959. Kabe D-ro 1872-1959. Kabe (Kazimierz Bein). Pseud. Kabe 1872-1959.
View works by Kazimierz Bein 1958 - 1959 .... Bein, Kazimierz. Kabe. Kabe, 1872-1959. Kabe D-ro 1872-1959. Kabe (Kazimierz Bein). Pseud. Kabe 1872-1959.
-
2712
+
 
.
.
Zeile 3.268: Zeile 5.902:
Esperanto lernen ist leicht===
Esperanto lernen ist leicht===
SauerlandKurier
SauerlandKurier
-
Stockum will sich künftig weiter als das Esperanto-Dorf etablieren. Im Ort gibt es viele Hinweise auf die besondere Verbundenheit mit der so genannten Welthilfssprache - wie zum Beispiel die Esperantostraße.  
+
Stockum will sich künftig weiter als das Esperanto-Dorf etablieren.  
 +
Im Ort gibt es viele Hinweise auf die besondere Verbundenheit mit der so genannten Welthilfssprache - wie zum Beispiel die Esperantostraße.  
Can Med Assoc J. 1978 December 9; 119(11): 1362–1364.
Can Med Assoc J. 1978 December 9; 119(11): 1362–1364.
PMCID: PMC1818589
PMCID: PMC1818589
-
International language created by ophthalmologist "Dr. Esperanto" celebrates 100th anniversary this month (Dr. Ludvik Zamenhof).
+
International language created by ophthalmologist "Dr. Esperanto" celebrates 100th anniversary this month  
E. Rolfe
E. Rolfe
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1818589/?page=1
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1818589/?page=1
Zeile 3.279: Zeile 5.914:
-
EO-grupo Heilbronn ===
+
http://www.esperanto.de
-
http://www.esperanto.de/vereine/gruppen-h.html#Heilbronn
+
Zeile 3.288: Zeile 5.922:
Inkunabeln, alten Drucken und historischen Karten. In ihren Digitalen
Inkunabeln, alten Drucken und historischen Karten. In ihren Digitalen
Sammlungen stellt sie diese Materialien weltweit zur Verfügung. Als
Sammlungen stellt sie diese Materialien weltweit zur Verfügung. Als
-
Digi-talisierungssoftware wird das Produkt Visual Library eingesetzt.
+
Digitalisierungssoftware wird das Produkt Visual Library eingesetzt.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Datenbank ARTbibliographies Modern (ABM) ===
 +
ist die zentrale Fachbibliographie zur Kunst der Moderne. Sie enthält bibliographische Nachweise und Abstracts von Zeitschriftenaufsätzen (aus ca. 2.350 Titeln), Büchern, Essays, Ausstellungskatalogen, Dissertationen und Ausstellungsbesprechungen zu allen Formen von moderner und zeitgenössischer Kunst. Seit 1974 wurden hier mit Stand Mai 2010 insgesamt 392.958 Nachweise zusammengetragen, die teilweise bis in die 1960er Jahre zurückreichen. Jährlich kommen ca. 13.000 Einträge hinzu. Erschlossen werden auch entlegene Werke und wenig bekannte Künstler ... 261117 via nat.liz.
-
FAME video via google+
 
-
https://plus.google.com/+EsperantoDe/posts/gzQ4fSuouwC ... 290917
 
-
==Manifesto de Raŭmo en 1980==
+
===Manifesto de Raŭmo en 1980===
Ĉi tiu dokumento ricevas la nomon de la urbo, en Finnlando, kie oni debatis, okaze de la 36a Internacia Junulara Kongreso (25a de julio – 1a de aŭgusto 1980) la temon "Esperanto en la 80aj jaroj: celoj kaj metodoj".
Ĉi tiu dokumento ricevas la nomon de la urbo, en Finnlando, kie oni debatis, okaze de la 36a Internacia Junulara Kongreso (25a de julio – 1a de aŭgusto 1980) la temon "Esperanto en la 80aj jaroj: celoj kaj metodoj".
Zeile 3.328: Zeile 5.965:
-
En 1980 okazis en Raŭmo (Finnlando), la 36a Internacia Kongreso de TEJO (Tutmonda Esperantista Junulara Organizo). Sekve de ĝi, pluraj partoprenantoj decidis publikigi la faman manifeston (http://eo.wikipedia.org/wiki/Manifesto_de_Ra%C5%ADmo), kiu poste alprenis la nomon de tiu urbo.
+
En 1980 okazis en Raŭmo (Finnlando), la 36a Internacia Kongreso de TEJO (Tutmonda Esperantista Junulara Organizo).  
 +
Sekve de ĝi, pluraj partoprenantoj decidis publikigi la faman manifeston (http://eo.wikipedia.org/wiki/Manifesto_de_Ra%C5%ADmo), kiu poste alprenis la nomon de tiu urbo.
-
==Everardo BAKHEUSER==
 
-
... Li faris per la gazeto "[[O Paiz]]", danke al jxurnalisto [[Alcindo Guanabara]], serion da Esperanto-lecionoj en [[1906]].
 
-
Li fondis kun 100 kunuloj la [[Brazila Klubo Esperantista|Brazilan Klubon Esperantistan]], la unua de [[Rio-de-Jxanejro]].
 
-
Backheuser estis reprezentanto de la brazila registaro cxe la [[UK 1928|20-a UK]], kaj prezidanto de la 8-a Brazila Kongreso de Esperanto. Kiel deputito cxe la parlamento de [[Subsxtato]] [[Rio-de-Jxanejrio]], li prezentis legxoprojekton favoran al Esperanto. Li verkis propagandan [[komedio]]n, faris multajn paroladojn kaj plurajn kursojn, kaj estis akademiano.
+
UEA ofertas Gazetaraj Komunikoj===
 +
... Estas tute senpage! ...
 +
https://uea.org/via/retlistoj?listo=gk
-
Li estis gravulo en Brazila pedagogia medio per movado Nova Escola (Nova Lernejo), cxefe katolika, kaj influis en oficiala pedagogia politiko. Lia geopolitika penso influis la brazilan [[diplomatio]]n antaux la militista periodo. Laux li, plejbona maniero de lando esti forta, estus, ke gxi havu internan unuecon per bonaj vojoj kaj komunikiloj. Poste, fasxistoj misuzis lian ideon pri "unueco" dum [[1930-aj jaroj|1930]]-[[1940-aj jaroj|40]] jardekoj.
 
-
Estas mezlernejo en [[Sankta Katarino]] kaj strato en [[Rio-de-Jxanejro]] kun lia nomo.
 
-
Verkoj===
 
-
*A Estrutura Política do Brasil (1926) (Brazila politika Strukturo).
 
-
*Técnica da pedagogia moderna: teoria e prática da Escola Nova (1934) (Tekniko de moderna pedagogio: teorio kaj praktiko de Nova Lernejo).
 
-
*Manual de pedagogia moderna : teórica e prática (Manlibro pri moderna pegagogio: teorio kaj praktiko).
 
-
*"Um Mestre Insigne - [[Nerval de Gouveia|Nerval de Gouveia]]” (1938).
 
-
*En Esperanto: [[Brazilio (libro)|Brazilio]](1909).
 
-
Eksteraj ligiloj ==
 
-
*http://aleph.onb.ac.at/F?func=find-b&request=backheuser&find_code=WRD&x=8&y=5 Libroj] de kaj pri Everardo Backheuser en la http://www.onb.ac.at ... Kolekto por Planlingvoj kaj Esperantomuzeo
+
==Everardo BAKHEUSER 1879-1951==
-
+
+
...
 +
 
 +
Li estis gravulo en Brazila pedagogia medio per movado Nova Escola (Nova Lernejo), cxefe katolika, kaj influis en oficiala pedagogia politiko. Lia geopolitika penso influis la brazilan diplomatio]]n antaux la militista periodo. Laux li, plejbona maniero de lando esti forta, estus, ke gxi havu internan unuecon per bonaj vojoj kaj komunikiloj. Poste, fasxistoj misuzis lian ideon pri "unueco" dum 1930-aj jaroj|1930]]-1940-aj jaroj|40]] jardekoj.
 +
Estas mezlernejo en Sankta Katarino]] kaj strato en Rio-de-Jxanejro]] kun lia nomo.
 +
 
 +
 
 +
...
Datei:Backheuser.jpg|right]]
Datei:Backheuser.jpg|right]]
-
'''Everardo Bakheuser''' (* [[1879]] + [[1951]]) war ein brasilianischer Ingenieur und Autor. Er war Professor an der Polytechnischen Schule in Rio de Janeiro und gründete dort den ersten brasilianischen [[Esperanto]]-Club. Er war engagiert in der Bewegung "Nova Escola" (dt. Neue Schule). Eine Schule in Sankt Katarina und eine Straße in [[Rio de Janeiro]] tragen seinen Namen.
+
'''Everardo Bakheuser''' (* 1879]] + 1951]])  
 +
war ein brasilianischer Ingenieur und Autor.  
 +
Er war Professor an der Polytechnischen Schule in Rio de Janeiro und gründete dort den ersten brasilianischen Esperanto]]-Club.  
 +
Er war engagiert in der Bewegung "Nova Escola" (dt. Neue Schule).  
 +
Eine Schule in Sankt Katarina und eine Straße in Rio de Janeiro]] tragen seinen Namen.
Werke==
Werke==
Zeile 3.365: Zeile 6.003:
Weblinks ===
Weblinks ===
-
http://aleph.onb.ac.at/F?func=find-b&request=backheuser&find_code=WRD&x=8&y=5 Bücher von und über Everardo Backheuser im http://www.onb.ac.at ... Esperantomuseum in Wien
+
Bücher von und über Everardo Backheuser im http://www.onb.ac.at ... Esperantomuseum in Wien
Zeile 3.404: Zeile 6.042:
-
Kontrollverlust und die Angst davor===
 
-
...
 
Hallo, Karl, ===
Hallo, Karl, ===
ich habe unter http://www.fbwe.de/?p=147
ich habe unter http://www.fbwe.de/?p=147
-
folgenden Text gefunden. Vielleicht interessiert er dich und vielleicht auch welche von den AKI-Adressaten.
+
folgenden Text gefunden ...
Amike
Amike
Alois
Alois
-
...
+
 
Kontrollverlust und die Angst davor
Kontrollverlust und die Angst davor
6. März 2010
6. März 2010
 +
Deutlich wahrnehmbare Phänomene der letzten 10 Jahre – besonders im Zusammenhang mit der wachsenden Informationsvernetzung durch Internet und Mobiltelefone - sind KOMPLEXITÄT und VOLATILITÄT. Während wir uns zunehmender Komplexität ausgesetzt fühlen, weil wir die Masse der auf uns einströmenden Informationen und Nachrichten nicht mehr überschauen und verarbeiten können, nehmen wir Volatilität wahr, wenn sich für sicher gehaltene Zusammenhänge und Erwartungen plötzlich auflösen oder in ihr Gegenteil verkehren. Beide Phänomene konfrontieren uns mit der Erfahrung des Kontrollverlustes oder lösen Ängste davor aus. Nun ist auf FAZ.NET ein Blog zum Thema Kontrollverlust im Internet entstanden, der beachtenswert erscheint. ... http://faz-community.faz.net/blogs/crtl-verlust/default.aspx
Deutlich wahrnehmbare Phänomene der letzten 10 Jahre – besonders im Zusammenhang mit der wachsenden Informationsvernetzung durch Internet und Mobiltelefone - sind KOMPLEXITÄT und VOLATILITÄT. Während wir uns zunehmender Komplexität ausgesetzt fühlen, weil wir die Masse der auf uns einströmenden Informationen und Nachrichten nicht mehr überschauen und verarbeiten können, nehmen wir Volatilität wahr, wenn sich für sicher gehaltene Zusammenhänge und Erwartungen plötzlich auflösen oder in ihr Gegenteil verkehren. Beide Phänomene konfrontieren uns mit der Erfahrung des Kontrollverlustes oder lösen Ängste davor aus. Nun ist auf FAZ.NET ein Blog zum Thema Kontrollverlust im Internet entstanden, der beachtenswert erscheint. ... http://faz-community.faz.net/blogs/crtl-verlust/default.aspx
-
...
+
 
290710
290710
-
==Freundeskreis Esperanto an der TU Dresden ==
+
Freundeskreis Esperanto an der TU Dresden ===
-
http://www.ez-marie-hankel.de
+
www.ez-marie-hankel.de ... da tut sich nix.
-
+
-
Literarisch Musikalischer Treff im Cafe Möbius====
 
-
aus Anlass des 100sten Todestages von Dr. [[Ludoviko L. Zamenhof]]
 
-
- Schöpfer der Plansprache Esperanto -
 
-
am Freitag, 14. April 2017, 16 Uhr
 
-
im Cafe Möbius, Münchner Platz 1, 1. Etage (!), Dresden
 
-
http://www.ez-marie-hankel.de
 
 +
===Vortrag: [[Esperanto]] in Kostarika - 08.03.2018 an der HU Berlin===
-
Der Vorsitzende des Freundeskreises Esperanto, Herr Prof. Dr. Werner J. Patzelt,
 
-
lädt hiermit ein zum Gastvortrag in deutscher Sprache von
 
-
Herrn Oliver Walz - Zweibrücken
 
-
(Direktor des BMI, http://www.esperanto-Saarland.de)
 
-
Die Bedeutung der „Internationalen Sprache Esperanto“
 
-
im Dreiländereck Saarland-Frankreich-Luksemburg
 
-
Zur Sprachpolitik des Saarlandes
 
-
-Beiträge des Saarländischen Esperantobundes und des
 
-
Becker-Meisberger-Instituts (BMI)
 
-
-Die Lösung der aktuellen Integrationsaufgaben in der Aktion:
 
-
Hilfe für die Helfer.
 
-
Gast-Moderation durch Dr. Heinz Hofmann – Radebeul
 
-
Gründungsmitglied des Freundeskreises Esperanto im ehem. Haus der Professoren der TU
 
 +
[[Esperanto]] in Kostarika : Akademische Entwicklung der Internationalen Sprache
-
Die Esperanto-Akademie AIS in San Marino - 28.10. in Dresden===
 
-
Am Freitag den 28. Oktober 2016 ab 18.00 Uhr spricht
 
-
Dr. rer. nat.Reinhard Fößmeier zum Thema
 
-
Die Esperanto-Akademie AIS in San Marino
 
-
in den italienischen Bergen und weiteren europäischen Ländern
 
 +
Prof. Dr. Jorge Antonio Leoni de León
 +
Direktor des »Instituto de Investigaciones Lingüísticas« der Universidad de Costa Rica
-
Esperanto Buchversand===
 
-
Vi mendas - mi sendas
 
-
www.esperanto-buchversand.de
 
 +
Prof. Dr. Jorge Antonio Leoni de León berichtet, dass er seit 2016 habe Esperanto offiziell unterrichtet und sagt
 +
»Jedoch statt mich auf die grammatischen Übungen zu beschränken, entschied ich mich dafür, im Kurs drei Aspekte zu berücksichtigen: den grammatischen, den der Esperanto-Bewegung und den der Erfahrungen.
 +
In meiner Darstellung gehe ich genauer auf die letzten beiden Aspekte ein, da sie für den Erfolg des Kurses entscheidend waren.«
-
http://groups.google.de/groups/dir?lnk=nhpsfg&q=esperanto&qt_s=Nach+einer+Gruppe+suchen
 
 +
Veranstalter: Forschungsgruppe Ökonomie und Sprache
 +
https://www.projekte.hu-berlin.de/de/oekonomie-und-sprache
-
Simpozio pri plurlingveco - http://plurilinguisme.europe-avenir.com
 
 +
2202 via esper-german bzw. https://esperanto.berlin/de/costa-rica-hu-2018/
 +
===Esperanto Buchversand -- Vi mendas - mi sendas===
 +
http://www.esperanto-buchversand.de
-
Reta Vortaro  ===
 
-
common: komuna, vulgara
 
-
commoner: plebano
 
-
share common opinion with: konsenti
 
-
common people: plebo
 
-
commonplace: banala
 
-
common sense: prudento
 
-
common whitebeam: alizarbo, alizujo
 
-
commotion: sensacio, tumulto
 
-
communal: socia, sociala
 
-
http://www.reta-vortaro.de/revo/art/komun.html#komun.0a
 
-
via http://groups.google.de/group/eine-welt/browse_thread/thread/dbb94b97639a6653
 
 +
http://groups.google.de/groups/dir?lnk=nhpsfg&q=esperanto&qt_s=Nach+einer+Gruppe+suchen
-
Wahlwerbespot "Europa Demokratie Esperanto (EDE ...
 
-
www.youtube.com/watch?v=gmOdrocBt1c
 
-
The online consultation is available at
+
Simpozio pri plurlingveco
-
http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/consult/yia_en.html
+
http://plurilinguisme.europe-avenir.com
-
via http://de.groups.yahoo.com/group/DEJ/
+
-
Kulturdomo de Esperanto
+
 
-
Château de Grésillon
+
http://www.reta-vortaro.de/revo/art/komun.html#komun.0a
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Château de Grésillon===
49150 St Martin d’Arcé
49150 St Martin d’Arcé
France
France
Zeile 3.497: Zeile 6.106:
http://gresillon.org
http://gresillon.org
-
===yahoogroups===
+
EO-Kulturhaus in Francio ====
 +
, 250 km südöstlich von Paris gelegen.
 +
https://de.wikipedia.org/wiki/Schloss_Gr%C3%A9sillon
-
http://de.groups.yahoo.com/group/eo-sachsen ... 73 tln. ===
 
-
http://de.groups.yahoo.com/group/esperanto_anhalt ===
 
-
http://de.groups.yahoo.com/group/helolisto ===
+
===SIGIR | Special Interest Group on Information Retrieval===
 +
sigir.org
 +
060520 via google
-
===Theodor Karl August Heinrich Jung ===
+
== 100 Jahre "Heroldo de Esperanto" in 07.2020==
-
1920 gründete er die Wochenzeitung ''Esperanto Triumfonta'', die 1925 ihren Titel in ''Heroldo de Esperanto'' änderte.  
+
 
-
...  
+
 
-
''Heroldo'' wurde zu einer der größten und beliebtesten Zeitschriften der Esperanto-Bewegung, und Jung versuchte, sie zum Zentralorgan der [[Universala Esperanto-Asocio]] zu machen, dem Esperanto-Weltbund.
+
1920 gründete
-
Als 1936 die NS-Regierung die deutschen Esperanto-Verbände auflöste, musste auch Jung sich umorientieren.  
+
Theodor Karl August Heinrich Jung ===
-
Er wich nach [[Den Haag]] aus und führte dort seinen Verlag und ''Heroldo'' weiter.
+
die Wochenzeitung ''Esperanto Triumfonta''===
-
1940 musste er - die [[Niederlande]] waren im Mai von Deutschland besetzt worden - die Zeitung einstellen. 1946 erschien sie wieder ...
+
, die 1925 ihren Titel in ''Heroldo de Esperanto'' änderte.  
-
Weblinks ==
+
 
-
* [http://aleph.onb.ac.at/F?func=find-b&request=Theo+Jung&find_code=WRD&x=16&y=9 Literatur von und über Theo Jung] in der [http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/index.htm Sammlung für Plansprachen der ONB]
+
 
 +
..., la 21an de decembro 1892 naskiĝis Theodor “Teo” Jung (1892-1986), ĵurnalisto kaj esperantisto, fondinto kaj redaktoro de Heroldo de Esperanto. Okaze de la jubileo ni publikigas artikolon pri li el la baldaŭ eldonota enciklopedio Nia Diligenta Kolegaro (NDK), kiu entenas biografiajn artikolojn pri ducent elstaraj esperantistoj.
 +
http://sezonoj.ru/2017/12/jung/
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
[ Esperanto Triumfonta - 19200705 - Seite 1 ]
 +
5. Julio
 +
Ĵurnalo internacia, universala, sendependa
 +
eldonata de Teo Jung, Köln-Horrem (Germ.)
 +
Prezo 1'l2 Resp.-Kup.
 +
 
 +
=
 +
 
 +
http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=e2j&datum=19200705&seite=1&zoom=33 
 +
 
 +
 
 +
=
 +
 
 +
100 jaroj heroldo en 2020
 +
 
 +
hashtag = #heroldo100
 +
 
 +
 
 +
171219 via site
 +
 
 +
 
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
 
 +
1910. International language and science==
 +
: considerations on the introduction of an international languaje into
 +
science / by L. Couturat [et. al.] ; translated by F. G. Donnan.
 +
London: Constable & Company.
 +
https://www.gutenberg.org/ebooks/54694 ... 090517 via jf
 +
 
 +
 
 +
 
 +
http://www.onb.ac.at ... Sammlung für Plansprachen
Zeile 3.525: Zeile 6.176:
-
===Couturat, Louis. 1910. International language and science:===
 
-
considerations on the introduction of an international languaje into
 
-
science / by L. Couturat [et. al.] ; translated by F. G. Donnan. Übers.
 
-
von F. G Donnan. London: Constable & Company.
 
-
https://www.gutenberg.org/ebooks/54694 ... 090517 via jf
 
-
==Alfred Hermann Fried ==
 
-
Nobelpreis (Frieden 1911)
 
-
http://www.ipernity.com/blog/87320/322866
 
-
En la jaro 1911 la nobelpremion por paco ricevis persono, kiu ne nur
 
-
senlace agis por la internacia paco, sed kiu ankaŭ estis Esperantisto:
 
-
Alfred Hermann Fried.
 
-
La ceremonio en Oslo 1911 okazis en decembro, do ĉijare proksime al la
 
-
Zamenhof-Festo. Fried kontribuis al la tutmonda literaturo:
 
-
Li verkis
 
-
la unuan lernolibron por la germana lingvo kaj posedis propran
 
-
eldonejon.
 
-
En la tagoj, kiam iama porpacaj grupoj invitas al milito, estas necesa
 
-
rememori, ke Fried kaj aliaj de lia generacio strebis al solvo de
 
-
internaciaj konfliktoj per senperfortaj rimedoj, nome per internacia
 
-
tribunalo.
 
 +
La retadreso "karl.dz@gmail.com" estas bonorde malabonita de la retlisto "Gazetaraj Komunikoj de UEA".
 +
 +
280220
 +
 +
 +
 +
Alfred Hermann Fried - Nobelpreis Frieden 1911===
-
ÖNB ... Kennen Sie schon unseren Forschungsblog? Sie finden dort zum wissenschaftlichen Geschen in unserem Haus spannende und kurzweilige Artikel - beispielsweise über "Die Lust am Bild" oder darüber, Verborgenes lesbar zu machen. Aktuell ist ein Beitrag zum Leben und Wirken des Esperantisten Alfred Hermann Fried erschienen. https://www.onb.ac.at/forschung/forschungsblog/
+
Leben und Wirken des Esperantisten Alfred Hermann Fried  
 +
https://www.onb.ac.at/forschung/forschungsblog ... tbd deep link
===Heinrich Gustav Arnhold (1885-1935)===
===Heinrich Gustav Arnhold (1885-1935)===
Zeile 3.555: Zeile 6.194:
-
===Henri La Fontaine ===
+
 
 +
Henri La Fontaine ===
war Jurist und Professor für internationales Recht an der Universität Brüssel. Er erhielt 1913 den Friedensnobelpreis. Von 1895 bis 1936 war er Mitglied des belgischen Senats. Er war Mitglied der 1905 von Gaston Moch (1895-1935) gegründeten Esperanto-Friedensvereinigung „Internacia Societo Esperantista por la Paco“ und Teilnehmer des 7. Esperanto-Weltkongresses 1911 in Antwerpen. Und er war Freimaurer.
war Jurist und Professor für internationales Recht an der Universität Brüssel. Er erhielt 1913 den Friedensnobelpreis. Von 1895 bis 1936 war er Mitglied des belgischen Senats. Er war Mitglied der 1905 von Gaston Moch (1895-1935) gegründeten Esperanto-Friedensvereinigung „Internacia Societo Esperantista por la Paco“ und Teilnehmer des 7. Esperanto-Weltkongresses 1911 in Antwerpen. Und er war Freimaurer.
-
http://www.ipernity.com/blog/87320/322866
 
-
s.a. [[Paul Otlet]]
+
* s.a. [[Paul Otlet]]====
Zeile 3.569: Zeile 6.208:
-
15.03.2011 16:29 ==
 
-
Das Karlsruher Institut für Technologie hat federführend für die Helmholtz-Gemeinschaft unter Einbindung des Kompetenzverbundes Kerntechnik sechs Arbeitsgruppen eingerichtet, die sich mit den Auswirkungen der Naturkatastrophen in Japan auf die Kernkraftwerke am Standort Fukushima beschäftigen. Ziel ist die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Expertisen, um wesentliche Fragen zu den aktuellen Ereignissen in den japanischen Kernkraftwerken beantworten zu können.
 
-
...
 
-
Die Ergebnisse der Arbeitsgruppen werden zeitnah auf der Homepage des KIT (www.kit.edu) veröffentlicht.
 
-
Das Karlsruher Institut für Technologie (KIT) ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechts und staatliche Einrichtung des Landes Baden-Württemberg. Es nimmt sowohl die Mission einer Universität als auch die Mission eines nationalen Forschungszentrums in der Helmholtz-Gemeinschaft wahr. Das KIT verfolgt seine Aufgaben im Wissensdreieck Forschung – Lehre – Innovation. Diese Presseinformation ist im Internet abrufbar unter: www.kit.edu ... 150311 via idw
 
-
 
-
 
-
 
-
 
-
www.utopia.de
 
-
www.swr.de
 
-
 
-
.
 
-
 
-
Internationaler IPPNW-Kongress ===
 
-
8. bis 10. April, Berlin
 
-
Auf dem internationalen IPPNW-Kongress "25 Jahre nach Tschernobyl, Zeitbombe Atomenergie – Atomausstieg jetzt!" informieren verschiedene Atomexperten über die Folgen von Tschernobyl, ...
 
 +
=== Kiel vivi en la ruiniĝanta Esperantio?===
Fine de la pasinta jaro en “La Ondo de Esperanto” kvar konataj esperantistoj  
Fine de la pasinta jaro en “La Ondo de Esperanto” kvar konataj esperantistoj  
(Grigorij Arosev, Giorgio Silfer, Trevor Steele, José Antonio Vergara)  
(Grigorij Arosev, Giorgio Silfer, Trevor Steele, José Antonio Vergara)  
esprimis siajn ideojn pri la loko kaj rolo de Esperanto kaj esperantistoj en  
esprimis siajn ideojn pri la loko kaj rolo de Esperanto kaj esperantistoj en  
-
la nuntempa mondo. Iliaj tekstoj estis vaste diskutataj en “La Ondo” kaj en  
+
la nuntempa mondo. Iliaj tekstoj estis vaste diskutataj en “La Ondo” kaj en la reto.  
-
la reto. En la aprila “Ondo” la pola sociologo kaj esperantisto Zbigniew  
+
En la aprila “Ondo” la pola sociologo kaj esperantisto Zbigniew  
-
Galor resumas kaj analizas la kvar tekstojn en sia artikolo “Kvar vizioj:  
+
Galor resumas kaj analizas la kvar tekstojn en sia artikolo  
-
Kiel vivi en la ruiniĝanta Esperantio?” La artikolo de Galor jam estas
+
“Kvar vizioj: Kiel vivi en la ruiniĝanta Esperantio?”  
-
legebla (kaj komentebla) en la retejo “La Balta Ondo”:
+
http://sezonoj.ru/2012/03/210galor/
http://sezonoj.ru/2012/03/210galor/
-
>> >> H.Böll: Doktor Murkes gesammeltes Schweigen - Leseprobe
 
-
>> >> www.heinrich-boell.de/leben-werk/werke/w_10pro.htm 
 
 +
H.Böll: Doktor Murkes gesammeltes Schweigen
 +
http://www.heinrich-boell.de/leben-werk/werke/w_10pro.htm
 +
=== Printempa Semajno Internacia 2020 - cancelled wg corona - nuligita wg korona-viruso===
 +
La Printempa Semajno Internacia estas granda internacia renkontiĝo por la tuta familio.
 +
Ĝi okazas ĉiujare dum unu semajno ĉirkaŭ pasko ie en Germanio.
 +
Por ... PSI ni atendas pli ol 100 partoprenantojn el pli ol 10 landoj,
 +
el kiuj minimume kvarono estos infanoj aŭ junuloj.
 +
https://psi.esperanto.de
-
DCMI/ASIS&T Webinar: ===
 
-
How to pick the low hanging fruits of Linked Data
 
-
DCMI and ASIS&T will present a joint webinar titled
+
Karaj PSI-amikoj,
-
"How
+
vi certe sekvas la nunan kaj konstante ŝanĝiĝantan situacion en la mondo rilate al la korono-viruso.
-
to pick the low hanging fruits of Linked Data" on Wednesday, 21 May
+
La PSI-Teamo dum la semajnfino 13-a ĝis 15-a de marto proponis la nuligon de la ĉi-jara PSI en Wittenberg al la estraro de GEA, kaj la GEA-prezidanto preskaŭ tuj decidis sekvi nian proponon.
-
2014, 10:00am EDT (World Clock: 14:00 UTC http://bit.ly/1qLSeq1). The
+
Ni kiel PSI-teamo unuflanke bedaŭras la bezonon de ĉi tiu decido, sed aliflanke - en la respondeco por vi kiel partoprenantoj – bonvenigas ĝin.
-
presenters are Seth Van Hooland and Ruben Verborgh. Online
+
Ĝis nun ne klaras, ĉu GEA povas eliri el la kontrakto kun la junulargastejo sen altaj nuligaj kotizoj. Tio tre dependas de la politika kaj leĝa kadro, kiu nuntempe preskaŭ ĉiutage ŝanĝiĝas en Germanio.
-
registration is open at http://bit.ly/1kwVMai and free for DCMI
+
Ni esperas je via kompreno kaj ĝojus revidi vin sekvontjare al la 36a Printempa Semajno Internacia 2021 aŭ en Wittenberg aŭ en Braunschweig.
-
Individual Members and US$20 for non-members. The concept of Linked
+
Se vi ankoraŭ havas demandojn bonvolu skribi al psi@esperanto.de.
-
Data has gained momentum over the past few years, but the
+
Kun koraj salutoj
-
understanding and the application of its principles often remain
+
La PSI-Teamo
-
problematic. This webinar offers a short critical introduction to
+
psi@esperanto.de
-
Linked Data by positioning this approach within the global evolution
+
https://psi.esperanto.de/teamo
-
of data modeling, allowing an understanding of the advantages but also
+
-
of the limits of RDF. After this conceptual introduction, the
+
-
fundamental importance of data quality in the context of Linked Data
+
-
is underlined by applying data profiling techniques with the help of
+
-
OpenRefine. Methods and tools for metadata reconciliation and
+
-
enrichment, such as Named-Entity Recognition (NER), are illustrated
+
-
with the help of the same software. This webinar will refer to
+
-
case-studies with real-life data which can be re-used by participants
+
-
to continue to explore OpenRefine at their own pace after the webinar.
+
-
The case-studies have been developed in the context of the handbook
+
-
"Linked Data for Libraries, Archives and Museums", which will be
+
-
published by Facet Publishing in June 2014.
+
-
clicked via vab
+
2503 via site
 +
===The Quest for Economic and Monetary Sovereignty in 21st Century Africa===
 +
Lessons to be learnt and ways forward
 +
7 - 8 - 9 November 2019, Tunis
 +
http://monetarysovereigntyafrica.org
 +
Keynote Speakers: Silvia Federici, Heiner Flassbeck, Daniela Gabor, Fadhel Kaboub, Jan Kregel, Kai Koddenbrock, Cedric Achille Mbeng Mezui, Prabhat Patnaik, Jerome Roos, Ndongo Samba Sylla, Adam Tooze, Chibuike Uche, Sara Salem 
 +
...
 +
The outcomes of the conference will be disseminated in two formats. First, short videos of the presentations will be edited and posted on YouTube. Second, in terms of scholarly output, we plan to edit and publish later on all the presentations in the form of an edited book.
-
===PSI : Printempa Semajno Internacia ====
+
...
-
PSI estas granda internacia renkontiĝo por la tuta familio. Ĝi okazas
+
-
ĉiujare dum unu semajno ĉirkaŭ Pasko ie en Germanio. Por la 33a PSI ni
+
-
atendas pli ol 100 partoprenantojn el pli ol 10 landoj, el kiuj minimume
+
-
kvarono estos infanoj aŭ junuloj.
+
-
https://psi.esperanto.de/2017
+
-
Essen-Kettwig, Allemagne, PSI, 10-17 avril 2017
+
 +
AkG@listi.jpberlin.de
 +
https://listi.jpberlin.de/mailman/listinfo/akg
 +
080619
-
VDK Kunsthistoriker‏ @VDKunsthistorik  7 Std.Vor 7 Stunden
 
-
JOB: Head Communications - Weil am Rhein @VDM_News ... 250817 ... job17
 
-
===AEH ===
+
-->
-
Asicio de E handikapuloj
+
 
-
http://esperanto-aeh.eu
+
==Vikipedio workshop am 14.11.[[2009]] beim [[AKI]]==
-
==Vikipedio workshop am 14.11.2009 in S ==
 
Fortbildungsveranstaltung zum Thema Vikipedio
Fortbildungsveranstaltung zum Thema Vikipedio
 +
Von null Ahnung bis zum Freak
Von null Ahnung bis zum Freak
-
Die neun Teilnehmer lobten die gut durchdachte Veranstaltung. Wie gebe ich mir eine Identität bei Vikipedio (ensaluti)? Was ist ein "Keimling" (gxermo) ...? Wie mache ich das Titelwort fett? Wie mache ich einen Verweis auf andere Artikel? Wie verweise ich auf eine Kategorie und welche Kategorien sind sinnvoll? Wie füge ich ein Bild ein? Solche Fragen lösen zu können, nimmt alle Scheu weg, sich selber an Vikipedio zu wagen, zuerst als bloßer Benutzer und bald als Vikipediisto. .... Entdeckte Fehler, sprachliche oder inhaltliche, kann ich leicht selber korrigieren, ich  brauche nicht darauf zu warten, bis andere es tun.
+
Die neun Teilnehmer* lobten die gut durchdachte Veranstaltung. Wie gebe ich mir eine Identität bei Vikipedio (ensaluti)? Was ist ein "Keimling" (gxermo) ...? Wie mache ich das Titelwort fett? Wie mache ich einen Verweis auf andere Artikel?  
-
Jeder kann dazu beitragen, Vikipedio, das Universallexikon der Espis, immer wertvoller zu machen. Inzwischen ist es schon auf 121.000 Artikel angewachsen. Ich bereite einen kleinen Vortrag für meinen Klub vor oder komme ins Gespräch über mein Hobby - wir sind immer "Referenten" über irgendetwas. Über meine Arbeit, meine Lieblingsspeise, meine Krankheit oder darüber, was ich für meine Gesundheit tue ... Und Wörter lerne ich nicht ... als Listen, sondern viel erfolgreicher in ihrem Sachzusammenhang.
+
-
Vikipedio ist  d i e  Bildungseinrichtung der Espi-Welt. Warum nicht mir angewöhnen, einen Sachverhalt, mit dem ich mich gerade beschäftige, in mehreren Sprachen nachzulesen, die mir zur Verfügung stehen? Und dann mein Wissen in  u n s e r e  Sprache einbringen, dem Esperanto? Als Keimling für Vikipedio und/oder für den nächsten Gruppenabend?
+
-
text: Alois Eder
+
Wie verweise ich auf eine Kategorie und welche Kategorien sind sinnvoll? Wie füge ich ein Bild ein? Solche Fragen lösen zu können, nimmt alle Scheu weg, sich selber an Vikipedio zu wagen, zuerst als bloßer Benutzer und bald als Vikipediisto. .... Entdeckte Fehler, sprachliche oder inhaltliche, kann ich leicht selber korrigieren, ich  brauche nicht darauf zu warten, bis andere es tun.
-
...
+
-
wikified und shortened and modified by k.
+
-
...
+
-
s.a. [[Wikipedia]]
+
 +
Jeder kann dazu beitragen, Vikipedio, das Universallexikon der Espis, immer wertvoller zu machen. Inzwischen ist es schon auf 121.000 Artikel angewachsen. Ich bereite einen kleinen Vortrag für meinen Klub vor oder komme ins Gespräch über mein Hobby - wir sind immer "Referenten" über irgendetwas. Über meine Arbeit, meine Lieblingsspeise, meine Krankheit oder darüber, was ich für meine Gesundheit tue ... Und Wörter lerne ich nicht ... als Listen, sondern viel erfolgreicher in ihrem Sachzusammenhang.
 +
Vikipedio ist  '''d i e'''  Bildungseinrichtung der Espi-Welt. Warum nicht mir angewöhnen, einen Sachverhalt, mit dem ich mich gerade beschäftige, in mehreren Sprachen nachzulesen, die mir zur Verfügung stehen? Und dann mein Wissen in  u n s e r e  Sprache einbringen, dem Esperanto? Als Keimling für Vikipedio und/oder für den nächsten Gruppenabend?
-
Christian Rohlfs ===
+
Text: [[Alois Eder]] ... wikified, shortened and modified by Karl ... s.a. [[Wikipedia]]
-
– Wikipedia ===
+
-
Christian Rohlfs (* 22. November 1849 ...
+
-
Leben - Werke - Ausstellung - Literatur
+
-
de.wikipedia.org/wiki/Christian_Rohlfs
+
-
Sonnenberger Leitsätze ===
+
https://eo.wikipedia.org/w/index.php?title=Nagold&action=history ... 050519 neuer OB
-
- esperanto.de ===
+
-
Deutscher Esperanto-Bund e.V. / Germana Esperanto-Asocio r.a.  
+
-
www.esperanto.de/gea/leitsaetze.html
+
-
... Tiuj gvidlinioj havas tri partojn,
 
-
"Allgemeine Sprachpolitik" (ghenerala lingvopolitiko), "Esperanto in der
 
-
EU" (Esperanto en EU), "Esperanto-Unterricht" (Esperanto-instruado). La
 
-
plena teksto de la gvidlinioj kaj raporto pri la seminario estas
 
-
legeblaj rete, che http://www.esperanto.de/ea/2010/ea2010_6_1.pdf
 
-
La parto pri EU, "Esperanto in der EU", havas bedaurinde preskau la
 
-
saman titolon kiel la teksto ekverkita de EsperantoLand antau du jaroj,
 
-
"Esperanto in der Europäischen Union"; mi timas, ke tio kreos postan
 
-
konfuzon. La tekstoj lau enhavo estas sufiche aliaj.
 
-
Ankau pri tiu teksto min interesas viaj starpunktoj, specife pri la
 
-
parto pri EU:
 
-
1. Wir erwarten eine sachlich begründete Haltung gegenüber Esperanto,
+
Christian Rohlfs ===
-
insbesondere auch bei Fachleuten und Politikern.
+
(* 22. November 1849
 +
de.wikipedia.org/wiki/Christian_Rohlfs
-
2. Wir glauben, dass Esperanto die Bildung einer europäischen Identität
 
-
unterstützen kann
 
-
3. Wir unterstützen die Idee, die Europa-Hymne auf Esperanto zu singen.
 
-
4. Die Erprobung von Esperanto als Arbeitssprache in bestimmten Organen
+
Sonnenberger Leitsätze ===
-
und Einrichtungen der EU ist wünschenswert.
+
Deutscher Esperanto-Bund
 +
www.esperanto.de/gea/leitsaetze.html
-
5. Esperanto als Relaissprache im Europäischen Parlament wäre von Vorteil.
 
-
6. Wir sehen zur Zeit keine Möglichkeit, dass Esperanto Amtssprache in
+
===zamenhof.blog.de===
-
der EU wird.
+
http://zamenhof.blog.de
-
(En Esperanto che
 
-
http://www.esperantoland.org/forum/viewtopic.php?p=14659#14659 )
 
-
 
-
 
-
 
-
Miaj - certe malpli sciencaj - studoj
 
-
http://zamenhof.blog.de/
 
-
klare montras, ke la kutima bildo pri Esperanto ne estas kompleta, ecx erariga.
 
-
Oni flankenmetis certajn aferojn. Ekzemple la influon de framasonoj.
 
 +
===[[Stefan Zweig]]===
http://i-espero.info/files/elibroj/
http://i-espero.info/files/elibroj/
http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20zweig,%20stefan%20-%20sxaknovelo.pdf
http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20zweig,%20stefan%20-%20sxaknovelo.pdf
Zeile 3.731: Zeile 6.315:
-
===Ivo Lapenna: Memorlibro pri Zamenhof===
+
Ivo Lapenna: Memorlibro pri Zamenhof, 1960===
-
, 1960===
+
-
http://www.ipernity.com/doc/mike59/7255207
+
-
kiel PDF
+
===Canto General ===
===Canto General ===
-
La projekto ... komencis en 2009 en ... Francio ... La Koruso Interkant', solistoj FaMo kaj Maja ..., orkestreto kaj deklamanto Jacques YVART kune sukcesis kantigi plenan preĝejon kaj emociigi la publikon. Vi trovos la 3 videojn kiuj montras partojn de la koncerto:
 
http://www.youtube.com/watch?v=qO2mpxAtBTQ&feature=channel
http://www.youtube.com/watch?v=qO2mpxAtBTQ&feature=channel
-
...
+
La "Ĝenerala kanto" verkita en 1950 de la fama ĉiliana poeto Pablo NERUDA estis kaj enmuzikigita en 1982 de la konata greka komponisto Mikis THEODORAKIS. La tekstoj de la poemoj estis tradukitaj en Esperanto de Georges LAGRANGE ...
-
Pri la Canto General
+
blogodeinterkant.blogspot.com
-
La projekto Interkant' estas gvidata de Franjo LÉVÊQUE kiu estas ĥorestrino. La "Ĝenerala kanto" verkita en 1950 de la fama ĉiliana poeto Pablo NERUDA estis kaj enmuzikigita en 1982 de la konata greka komponisto Mikis THEODORAKIS. La tekstoj de la poemoj estis tradukitaj en Esperanto de Georges LAGRANGE.
+
-
...
+
-
http://blogodeinterkant.blogspot.com
+
-
===UEA, Lapenna, Hamburgo===
+
UEA, Lapenna, Hamburgo===
«Lapenna ne tute malpravis kiam li skribis pri “grupeto da personoj” kiu kaŭzas por li problemojn: ja troviĝis en la sino de la komitato homoj (fakte grupo, ne nur “grupeto”), kiuj preferus ke Lapenna ne reelektiĝu en 1974, aŭ kiuj realisme taksis, ke li ne havos sufiĉajn voĉojn por reelektiĝi», — skribis Humphrey Tonkin en sia artikolo aperinta kun la titolo «CED, Unesko, kaj la “posthamburga” UEA: Rakonto el la pasinteco» en la januara numero de La Ondo de Esperanto. La tuta januara numero, eldonita la 31an de decembro 2016, estas senpage elŝutebla kaj legebla laŭ la normoj “pdf” kaj “ePub” en la kiosko de “Sezonoj”
«Lapenna ne tute malpravis kiam li skribis pri “grupeto da personoj” kiu kaŭzas por li problemojn: ja troviĝis en la sino de la komitato homoj (fakte grupo, ne nur “grupeto”), kiuj preferus ke Lapenna ne reelektiĝu en 1974, aŭ kiuj realisme taksis, ke li ne havos sufiĉajn voĉojn por reelektiĝi», — skribis Humphrey Tonkin en sia artikolo aperinta kun la titolo «CED, Unesko, kaj la “posthamburga” UEA: Rakonto el la pasinteco» en la januara numero de La Ondo de Esperanto. La tuta januara numero, eldonita la 31an de decembro 2016, estas senpage elŝutebla kaj legebla laŭ la normoj “pdf” kaj “ePub” en la kiosko de “Sezonoj”
http://esperanto-ondo.ru/Libroj/Libroj.php
http://esperanto-ondo.ru/Libroj/Libroj.php
-
 
-
EsperantoLand made by Lu===
 
-
http://www.esperantoland.org ==
 
-
 
-
 
-
ESPER-GERMAN ===
 
-
-- Esperanto-Mailingliste in Deutschland ===
 
-
dissendolisto pri Esperanto en Germanio
 
-
http://groups.yahoo.com/group/esper-german
 
===Die Welthilfssprache Esperanto ===
===Die Welthilfssprache Esperanto ===
-
====Hrsg. Esperanto-Gruppe Stuttgart====
+
Hrsg. Esperanto-Gruppe Stuttgart====
Stuttgart, Scheufele (Druck), 1946,  
Stuttgart, Scheufele (Druck), 1946,  
8°, 62, (2) S., ...
8°, 62, (2) S., ...
enthält u.a.  
enthält u.a.  
-
Das Bedürfnis für eine Welthilfssprache.- Dr. Zamenhof, der Schöpfer des Esperanto.- Die Esperanto-Bewegung.- Anwendungsgebiete.- Esperanto-Sprachübersicht in Kürze (Grammatik und Wörterverzeichnis mit Sprachprobe)
+
Das Bedürfnis für eine Welthilfssprache.-  
-
... eines von ca. 1.000 büchern zu / über / in [[Esperanto]] bei [[ZVAB]]
+
Dr. Zamenhof, der Schöpfer des Esperanto.-  
 +
Die Esperanto-Bewegung.-  
 +
Anwendungsgebiete.-  
 +
Esperanto-Sprachübersicht in Kürze  
 +
(Grammatik und Wörterverzeichnis mit Sprachprobe)
-
Europeana promotion video for Dutch Cultural Heritage online: ===
+
Europeana promotion video for  
-
http://digitalecollectie.nl/ ... 1304
+
Dutch Cultural Heritage online:
 +
http://digitalecollectie.nl
Zeile 3.783: Zeile 6.356:
Mit Zweitaktmotoren zu Weltruf===
Mit Zweitaktmotoren zu Weltruf===
Wedel-Schulauer Tageblatt
Wedel-Schulauer Tageblatt
-
Oktober 1913 ließ er das Warenzeichen "ILO" - in der Kunstsprache [[Esperanto]] bedeutet dieser Begriff "Werkzeug" - beim Kaiserlichen Patentamt eintragen. ...
+
Oktober 1913 ließ er das Warenzeichen "ILO"  
 +
- in der Kunstsprache [[Esperanto]] bedeutet dieser Begriff "Werkzeug" - beim Kaiserlichen Patentamt eintragen.  
-
Query-driven indexing in large-scale distributed systems / Skobeltsyn, Gleb - 162 p.
+
CDELI via Discovery Tool RERO Explore ===
-
Thèse Ecole polytechnique fédérale de Lausanne EPFL : 2009 ; no 4280
+
http://www.cdeli.org/Katalogo_RERO.html
-
Efficient and effective search in large-scale data repositories requires complex indexing solutions deployed on a large number of servers. Web search engines such as Google and Yahoo! already rely upon complex systems to be able to return relevant query results and keep processing times within the comfortable sub-second limit. Nevertheless, the exponential growth of the amount of content on the Web poses serious challenges with respect to scalability. Coping with these challenges requires / [...]/
+
-
Mot clés: large-scale systems ; query-driven indexing ; P2P ; P2PIR ; information retrieval ; XML ; Web search engines ; caching ; index pruning
+
-
Texte intégral http://library.epfl.ch/theses/?nr=4280
+
-
140709 via rero
 
 +
===[[Esperanto]] and its rivals : the struggle for an international language===
 +
Garvia Soto, Roberto
 +
Mitwirkende:Project Muse
 +
Ort/Verlag: Philadelphia : University of Pennsylvania Press
 +
Erscheinungsjahr: [2015]
 +
Umfang/Illustr.: 1 online resource (pages cm)
 +
Sprache: Englisch
 +
Beschreibung: Includes bibliographical references and index
 +
Bestandsangabe: Interner und externer Zugang für die BenützerInnen der ÖNB ... auch via [[WLB]]
-
===CDELI via Discovery Tool RERO Explore ===
+
BAVELO KALENDARO 2019==
-
„Es handelt sich neu um die einzige Oberfläche für die Recherche und den Zugang zu den Ressourcen der RERO-Bibliotheken. Die RERO-Institutionen (Bundesinstitutionen, Freiburg, Genf, Neuenburg-Jura und Wallis) verfügen weiterhin über lokale Suchoberflächen. Der alte Katalog OPAC RERO wurde im Zuge der am vergangenen Wochenende durchgeführten Migration auf die Version 16.0 von Virtua eingestellt und durch Explore ersetzt.“
 
-
vidu ankau
+
<!--
-
http://www.cdeli.org/Katalogo_RERO.html
+
BAVELO-Seminar - 12.-14.10.2018 in Heidelberg ===
-
==Univ. Stuttgart zu Esperanto==
+
Kiel plibonigi la komunikadon inter malbonaŭdantoj kaj bonaŭdantoj? (Alois Eder)
-
http://www.sz.uni-stuttgart.de/fremdsprachen/Links_fremdsprachen/Esperanto.html
+
 +
Ruslando estas nia najbarlando
 +
(Ulrich Brandenburg, emerita ambasadoro de Germanio en Ruslando kaj nun prezidanto de Germana Esperanto-Asocio)
 +
 +
Germanaj specialistoj en Sovetunio – sekve de la milito (Karl Breuninger).
 +
 +
La Demokrata Respubliko Kongo
 +
plej riĉa kaj plej malriĉa ŝtato de Afriko – kiel ni rilatas al tiu dilemo
 +
(Manfred Westermayer, Alois Eder).
 +
 +
 +
...
 +
 +
BAVELO KALENDARO 2018
 +
http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell ... 221217
 +
 +
 +
 +
-->
 +
 +
 +
 +
Das größte Malheur war das Unterschätzen der #Nazis, ===
 +
das *Sich-Lustig-Machen* über sie.
 +
Erich Kästner
 +
 +
In: Schriften, Deutsches Literaturarchiv Marbach
 +
Zürich, 1947, Tagung des Intern. PEN-Clubs, John Phillips
 +
 +
 +
 +
 +
===Univ. Stuttgart zu Esperanto===
 +
http://www.sz.uni-stuttgart.de/fremdsprachen/Links_fremdsprachen/Esperanto.html
Zeile 3.827: Zeile 6.437:
===zamenhoftabelle.pdf===
===zamenhoftabelle.pdf===
http://www.esperanto-pfaffenhofen.de/alt/zamenhoftabelle.pdf
http://www.esperanto-pfaffenhofen.de/alt/zamenhoftabelle.pdf
 +
===Warum sind wir für Esperanto===
===Warum sind wir für Esperanto===
-
PAFundDU.de
 
-
Franz Knöferl  
+
Franz Knöferl ====
http://esperanto-pfaffenhofen.de/?page_id=767  
http://esperanto-pfaffenhofen.de/?page_id=767  
-
und
+
Gustav Neumair ====
-
 
+
-
Gustav Neumair  
+
http://esperanto-pfaffenhofen.de/?page_id=117  
http://esperanto-pfaffenhofen.de/?page_id=117  
Zeile 3.846: Zeile 6.454:
-
===[[Ludoviko L. Zamenhof]] ===
 
-
===Kalender ... lingolia_2017_eo.pdf===
+
Kalender ... lingolia_2017_eo.pdf===
http://calendar2017.lingolia.net/lingolia_2017_eo.pdf
http://calendar2017.lingolia.net/lingolia_2017_eo.pdf
-
===Esperanto in 1 Stunde===
 
-
> Traduki la broŝuron en vian lingvon
 
-
> http://www.esperantoland.org/dosieroj/1-eo-horo.pdf
 
-
> http://www.esperantoland.org/dosieroj/1_leciono_pri_Esperanto__broshuro.pdf
 
-
== [[Alois Eder]] ==
+
 
 +
Esperanto in 1 Stunde===
 +
http://www.esperantoland.org/dosieroj/1-eo-horo.pdf
 +
http://www.esperantoland.org/dosieroj/1_leciono_pri_Esperanto__broshuro.pdf
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===As The Years Go Passing By===
 +
 
 +
There is nothing I can do
 +
As you leave me here to cry
 +
There is nothing I can do
 +
As you leave me here to cry
 +
You know my love will follow you
 +
As the years go passing by
 +
 
 +
Give you all that I own
 +
That's one thing you can't deny
 +
Give you all that I own
 +
That's one thing you can't deny
 +
You know my love will follow you
 +
As the years go passing by
 +
 
 +
Gonna leave it up to you
 +
So long, so long, goodbye
 +
Gonna leave it up to you
 +
So long, so long, goodbye
 +
You know my love will follow you
 +
As the years go passing by
 +
 
 +
Gonna leave it up to you
 +
So long, so long, goodbye
 +
Gonna leave it up to you
 +
So long, so long, goodbye
 +
You know my love will follow you
 +
As the years go passing by
 +
 
 +
https://www.youtube.com/watch?v=FOMIlFc-tLQ
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Suchmaschinen ===
 +
http://www.virtuelleallgemeinbibliothek.de/00052ANF.HTM
 +
 
 +
 
 +
Medizin ===
 +
http://www.virtuelleallgemeinbibliothek.de/00085ANF.HTM
 +
 
 +
 
 +
Krankheit und Heilkunde ===
 +
http://www.virtuelleallgemeinbibliothek.de/00118ANF.HTM
 +
 
 +
 
 +
Malerei und Graphik ===
 +
http://www.virtuelleallgemeinbibliothek.de/00278ANF.HTM
 +
 
 +
 
 +
Rolf-Bernhard Essig: Da haben wir den Salat
 +
80 Geschichten über Sprichwörter aus aller Welt
 +
 
 +
1708 via yilmaz
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Nicht nur suchen, sondern sich auch inspirieren lassen===
 +
Stadtbibliothek Tübingen startet mit neuem Bibliothekssystem und Online-Katalog von LMSCloud====
 +
https://bit.ly/2SbtW0f
 +
 
 +
0602 via fb
 +
 
 +
 
 +
 
 +
A beginners guide to Esperanto===
 +
Author David Newnham
 +
 
 +
To the doctor who invented it, it was the key to world peace; yet to Stalin it was dangerous, to Hitler a sign of creeping Jewish domination, and the American army dubbed it 'the aggressor language'. So does anyone still speak Esperanto? David Newnham travels to a church hall in Ipswich to find out
 +
 
 +
Publication The Guardian
 +
Date Saturday July 12 2003
 +
Section Life & Style
 +
Language English
 +
URL http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2003/jul/12/weekend.davidnewnham
 +
 
 +
 
 +
* 130719 via zotero ein bisschen weiter unten auf dieser seite
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Anton Kronshage forpasis - 14.07.2018===
 +
 
 +
 
 +
ÖNB - Österreichische Nationalbibliothek
 +
www.bildarchivaustria.at/Pages/ImageDetail.aspx?p_iBildID=13170829
 +
Anton Kronshage zu Besuch im Internationalen Esperanto-Museum, Wien 1996
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
2018-07-23
 +
Mi havas la tristan taskon informi vin pri la forpaso de Anton Kronshage, kiu mortis la 14an de julio en la agxo de 89 jaroj. Toni estis dumviva membro kaj multjara delegito de UEA. Li estis motoro kaj  spirito de la Esperanto-movado en sia urbeto Schwelm, kie li ankaux instruis sian karan lingvon, ...
 +
 
 +
 
 +
 
 +

 +
 
 +
MV 2018 Esperanto Stuttgart ===
 +
20.11.2018, 19.00 Uhr im Bürgerhaus Stuttgart Ost
 +
 +
Tagesordnung
 +
 
 +
1.        Bericht des Vorsitzenden
 +
 
 +
2.        Bericht der Kassiererin
 +
 
 +
3.        Bericht der Kassenprüfer
 +
 
 +
4.        Entlastung des Vorstandes
 +
 
 +
5.        Neuwahl des Vorstandes
 +
 
 +
6.        Neuwahl der Kassenprüfer
 +
 
 +
7.        Arbeitsplan 2019
 +
 
 +
·        Veranstaltungskalender 2019
 +
 
 +
·        Aktion Stadtbücherei: Lehrbuch Stano Marcek und grünes Wörterbuch in Stuttgarter Leihbibliotheken. Neuauflage des Planes von 2017
 +
 
 +
·        Unterrichtsmaterial im Internet
 +
 
 +
·        Treffen: Stammtisch Forum 3 (monatlich)
 +
 
 +
·        Aus der Dienstagsrunde
 +
 
 +
·        Veranstaltungsideen
 +
 
 +
8.        Verschiedenes:
 +
 
 +
 
 +
 +
...
 +
 
 +
 
 +
Esperanto in Stuttgart===
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===Compendium 2020. Katalog für seltene Kulturpflanzen===
 +
https://vern.de/wp-content/uploads/2020/01/Compendium-2020.pdf
 +
 
 +
Verein zur Erhaltung und Rekultivierung von Nutzpflanzen in Brandenburg (VERN e.V.).
 +
48 S.
 +
Pflanzenportraits S. 11-36
 +
https://vern.de/katalog/
 +
 
 +
281019 via vab
 +
 
 +
270620 via site
 +
 
 +
 
 +
 
 +
==[[Alois Eder]]==
 +
 
(* 1940)  
(* 1940)  
-
aŭstra-germana esperantisto, religipedagogo, esperantiĝis 14-jara, ...,  
+
... esperantiĝis 14-jara, ...,  
-
estrarano de GEA (2001-2005), prezidanto de BAVELO ekde 19xx.
+
..., prezidanto de BAVELO ...
 +
 
VON LOTTE SCHNEDLER
VON LOTTE SCHNEDLER
-
... Seine Liebe zur Welthilfssprache begann, als
+
Seine Liebe zur Welthilfssprache begann, als
er 14 war und an seiner altsprachlich orientierten Internatsschule in
er 14 war und an seiner altsprachlich orientierten Internatsschule in
Salzburg Esperanto kennen lernte.
Salzburg Esperanto kennen lernte.
-
...
+
 
Der Vatikan ... hat 1995 die liturgische Verwendung von Esperanto genehmigt
Der Vatikan ... hat 1995 die liturgische Verwendung von Esperanto genehmigt
und das römische Messbuch in Esperanto herausgegeben.
und das römische Messbuch in Esperanto herausgegeben.
-
...
+
 
Gesangbuch "Adoru'' in Esperanto ...  
Gesangbuch "Adoru'' in Esperanto ...  
-
Es enthält auf über 1400
+
Es enthält auf über 1400 Seiten Übersetzungen aus mehr als 20 Sprachen und Kulturkreisen
-
Seiten Übersetzungen aus mehr als 20 Sprachen und Kulturkreisen
+
-
...
+
Übrigens gibt es Otfried Preußlers Kinderbuch-Klassiker ,,Die kleine
Übrigens gibt es Otfried Preußlers Kinderbuch-Klassiker ,,Die kleine
-
Hexe'' auch in Esperanto und eine Esperanto-Bibliothek mit 15.000
+
Hexe'' auch in Esperanto und eine Esperanto-Bibliothek mit 15.000 Titeln in Aalen.  
-
Titeln in Aalen.  
+
 
-
....
+
anno olim via baveleto at yahoogroups.de
-
Der erste Lehrstuhl für Esperanto wurde 1967 an der Universität in
+
 
-
Budapest eingerichtet. Und an der Akademie San Marino ist Esperanto
+
 
-
Hochschulsprache.
+
 
...
...
-
via baveleto at y-groups
 
 +
BAVELO-kalendaro ===
-
===alois eder pri esperanto kaj ido anno 2010===
+
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
6a – 13a aŭgusto 2022
 +
Universala Kongreso (UK) en Montreal, Kanado
 +
https://eventaservo.org/e/UK107
 +
 
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 
 +
BAVELO kaj Espéranto France-Est invitas al Gaja semajnfino
 +
9a - 11a septembro 2022 en Sonnenbühl/Schwäbische Alb
 +
https://esperanto-bw.de/pages/eo/bavelo-arangoj/bavelo-seminario.php
 +
 
 +
=
 +
 
 +
BAVELO und Espéranto France-Est laden ein zum Gaja semajnfino
 +
9. - 11. September 2022 in Sonnenbühl/Schwäbische Alb
 +
https://esperanto-bw.de/pages/de/veranstaltungen/bavelo-seminar/einladung.php
 +
 
 +
...
 +
 
 +
ILEI internacia kongreso de esperantistaj instruistoj. Kebekurbo (Kanado)===
 +
30a de Julio - 6a de Aŭgusto 2022
 +
 
 +
...
 +
 
 +
===[[Alois Eder]]: Paroli pri paco apogas la pacon!===
 +
https://esperanto-bw.de/pages/posts/paroli-pri-paco-apogas-la-pacon-236.php
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===[[Alois Eder]] pri esperanto kaj ido in 2010===
http://karldietz.blogspot.de/2010/08/esperanto-und-ido.html
http://karldietz.blogspot.de/2010/08/esperanto-und-ido.html
 +
 +
...
 +
=== Alois Eder: Erfolgreiches Lernexperiment in Stuttgart===
 +
Esperanto lernen bei lockerem Spaziergang im Schlossgarten
-
=== Erfolgreiches Lernexperiment in Stuttgart===
+
Als ausgesprochen gelungen erlebten die 11 Teilnehmer das zweite
-
>>>>>> Esperanto lernen bei lockerem Spaziergang im Schlossgarten
+
-
>>>>>>
+
-
>>>>>> Als ausgesprochen gelungen erlebten die 11 Teilnehmer das zweite
+
>>>>>> "Esperanto lernen vor Ort" am Samstag, den 17. April, in Stuttgart.
>>>>>> "Esperanto lernen vor Ort" am Samstag, den 17. April, in Stuttgart.
>>>>>> Auf dem knapp zweistündigen Spaziergang bei strahlendem Wetter durch
>>>>>> Auf dem knapp zweistündigen Spaziergang bei strahlendem Wetter durch
Zeile 3.901: Zeile 6.704:
>>>>>> homoj festis, birdoj kantis. La parko Schlossgarten estas la verda
>>>>>> homoj festis, birdoj kantis. La parko Schlossgarten estas la verda
>>>>>> pulmo de la centra urbo de Stuttgart.
>>>>>> pulmo de la centra urbo de Stuttgart.
-
>>>>>>
+
 
-
>>>>>> Ni pasis la parlamenton, la operon, la teatron.
+
 
-
>>>>>>
+
Ni pasis la parlamenton, la operon, la teatron.
-
>>>>>> Stuttgart 21. Protestagado. Informstando. Sur la grandaj arboj estis
+
 
 +
 
 +
Stuttgart 21. Protestagado. Informstando. Sur la grandaj arboj estis
>>>>>> afisxoj. Ekzemple bildo de Darwin. "Tiu arbo jam staris cxi tie, kiam
>>>>>> afisxoj. Ekzemple bildo de Darwin. "Tiu arbo jam staris cxi tie, kiam
>>>>>> Darwin skribis sian faman libron", übersetzten wir eines der
>>>>>> Darwin skribis sian faman libron", übersetzten wir eines der
>>>>>> Protestplakate. La arboj devos fali por Stuttgart 21. Ni diskutis.
>>>>>> Protestplakate. La arboj devos fali por Stuttgart 21. Ni diskutis.
-
>>>>>>
+
 
-
>>>>>> Vidu, la anasidoj! Zwei Entenfamilien mit 21 Kindern. Wenn sich die
+
Vidu, la anasidoj! Zwei Entenfamilien mit 21 Kindern. Wenn sich die
>>>>>> Esperantosprecher so rasch vermehren würden wie die Enten im
>>>>>> Esperantosprecher so rasch vermehren würden wie die Enten im
>>>>>> Schlosspark! Du anasinoj, tri viranasoj. Cxu unu  estas bebovartanto?
>>>>>> Schlosspark! Du anasinoj, tri viranasoj. Cxu unu  estas bebovartanto?
>>>>>> Ja, und wie merke ich mir nun, dass Ente anaso heißt?
>>>>>> Ja, und wie merke ich mir nun, dass Ente anaso heißt?
-
>>>>>>
+
 
-
>>>>>> Ananaso, die Frucht, könnte eine Gedächtnisbrücke sein. Her mit einer
+
Ananaso, die Frucht, könnte eine Gedächtnisbrücke sein. Her mit einer
>>>>>> skurilen Geschichte, in der die beiden ähnlich klingenden Wörter
>>>>>> skurilen Geschichte, in der die beiden ähnlich klingenden Wörter
>>>>>> zusammen vorkommen. Geschichten merkt man sich nämlich leicht, Wörter
>>>>>> zusammen vorkommen. Geschichten merkt man sich nämlich leicht, Wörter
Zeile 3.923: Zeile 6.728:
>>>>>> mich nur an die Geschichte zu erinnern, und der Suchpfad zu dem neuen
>>>>>> mich nur an die Geschichte zu erinnern, und der Suchpfad zu dem neuen
>>>>>> Wort ist da.
>>>>>> Wort ist da.
-
>>>>>>
+
 
-
>>>>>> So lustig kann Lernen sein. Dank "Eselsbrücke". Viel besser gesagt:
+
So lustig kann Lernen sein. Dank "Eselsbrücke". Viel besser gesagt:
>>>>>> dank Lernbrücke, per "memorponto". (Das deutsche Wort verrät nämlich,
>>>>>> dank Lernbrücke, per "memorponto". (Das deutsche Wort verrät nämlich,
>>>>>> dass es leider einmal Lehrer gegeben haben muss, die Schüler an den
>>>>>> dass es leider einmal Lehrer gegeben haben muss, die Schüler an den
Zeile 3.933: Zeile 6.738:
>>>>>> beflügelt das Lernen. Memorponto ist ein gutes Wort und ein guter
>>>>>> beflügelt das Lernen. Memorponto ist ein gutes Wort und ein guter
>>>>>> Trick.
>>>>>> Trick.
-
>>>>>>
+
 
-
>>>>>> Ja, pontoj gab es im Park gleich zwei. Ni iris sur du pontoj. Ni
+
Ja, pontoj gab es im Park gleich zwei. Ni iris sur du pontoj. Ni
>>>>>> pied-irantoj, wir Fußgänger, supre, sube la strato. Ni promenis
>>>>>> pied-irantoj, wir Fußgänger, supre, sube la strato. Ni promenis
>>>>>> babilante, ridante, dum sube ruligxis la auxto-trafiko, der
>>>>>> babilante, ridante, dum sube ruligxis la auxto-trafiko, der
>>>>>> Autoverkehr.
>>>>>> Autoverkehr.
-
>>>>>>
+
 
-
>>>>>> In losen Kleingruppen, duope gxis kvarope, kamen die Lerner genügend
+
 
 +
In losen Kleingruppen, duope gxis kvarope, kamen die Lerner genügend
>>>>>> zu Wort. Zu fragen, zu antworten, das Gelernte anzuwenden, sich auf
>>>>>> zu Wort. Zu fragen, zu antworten, das Gelernte anzuwenden, sich auf
>>>>>> Esperanto verständlich zu machen.
>>>>>> Esperanto verständlich zu machen.
-
>>>>>>
+
 
-
>>>>>> Vor dem Start ni mangxis en cxina restoracio, in der Schulstraße. Als
+
 
 +
Vor dem Start ni mangxis en cxina restoracio, in der Schulstraße. Als
>>>>>> Ausklang, nach dem Spaziergang, ni sidis en la kafejo apud la lago im
>>>>>> Ausklang, nach dem Spaziergang, ni sidis en la kafejo apud la lago im
>>>>>> Mittleren Schlossgarten.
>>>>>> Mittleren Schlossgarten.
-
>>>>>>
 
-
>>>>>> Alois Eder
 
-
>>>>>> via bavelo-aktuell
 
 +
Alois Eder
 +
via bavelo-aktuell
-
http://taz.de/1/politik/afrika/
 
-
http://www.france24.com
 
-
http://www.guineenews.org
 
-
http://www.aminata.com
 
 +
...
-
Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista - IKUE ===
 
-
www.ikue.org
 
-
Libera Folio ===
+
===Esperantista Migrado Aŭtuna (EMA) 2023 en Bad Kissingen===
-
"Nova esperantista partio prioritatas la mondon antaŭ Eŭropo"
+
https://www.esperanto.de/ema
-
Legu ĝin ĉe http://www.liberafolio.org aŭ rekte ĉe
+
-
http://www.liberafolio.org /2010/nova-esperantista-prioritatas-la-mond...
+
-
 
-
Rechenschaftsberichte politischer Parteien für das Kalenderjahr 2012
 
-
1. Teil – Bundestagsparteien. 199 S.
 
-
http://dip21.bundestag.de/dip21/btd/18/004/1800400.pdf
 
-
2. Teil – Übrige anspruchsberechtigte Parteien. 268 S.
 
-
http://dip21.bundestag.de/dip21/btd/18/004/1800401.pdf
 
...
...
-
via vab
 
-
 
+
===Le Monde diplomatique en EO===
-
Esperanto-Tag [[BW]] am 18.04.2015 in Karlsruhe ===
+
-
+
-
 
+
-
Le Monde diplomatique en eo ===
+
https://www.monde-diplomatique.de
https://www.monde-diplomatique.de
-
Finnland:
+
...
-
Der französische Konzern #Areva baut auf #Olkiluoto das modernste #Kernkraftwerk  der Welt
+
-
http://bit.ly/gQRNkO ... 090411
+
-
FZHB ===
+
===Ne kredu ĉion, kion vi pensas. Instrukcio por sana kaj feliĉa cerbo===
-
http://www.fremdsprachenzentrum-bremen.de/
+
 +
Psikologio tre utilas por regi la ĉiutagan vivon. Ĉu vi konsentas? – Almenau mi pensas tion. Pro tio mi tradukis al Esperanto kondutpsikologian libron kun la titolo:
 +
„Ne kredu ĉion, kion vi pensas. Instrukcio por sana kaj feliĉa cerbo“.
 +
La autoroj Valerija Sipos kaj Ulrich Schweizer estas spertaj psikoterapiistoj kaj skribas en distra stilo por nefakuloj. La libro enhavas cent kazoekzemplojn. Mia tradukaĵo ĵus aperis ĉe la eldonejo KAVA-PECH kaj kostas 18 €. Vi povas aĉeti ĝin ankau ĉe mi (sen sendokostoj) au ĉe libroservo, ekzemple de Wolfgang Schwanzer. Se vi interesiĝas, skribu au telefonu al mi.
-
Esperanto vhs-Bamberg (Bayern) ===
+
Alois Eder, ...@arcor.de, 49-163-9014703
-
Esperanto - VHS Eschwege ===
+
-
EO-kurs - VHS Aschaffenburg ===
+
-
EO-kurs - [[VHS]] Herrenberg ===
+
-
http://de.groups.yahoo.com/group/baveleto/ ===
 
-
ca. 60 tln. ... 50 tln. ... 52 tln. ... 50 tln. ... 12 tln. ... 8 tln. ... aktuell auf eis ...
 
-
Das Nationaltheather Mannheim, Ernst-Bloch-Zentrum Ludwigshafen und die Heinrich-Böll-Stiftung ... veranstalten
+
FZHB ===
-
zum Abschluß der Jahrestagung des Instituts für Deutsche Sprache
+
http://www.fremdsprachenzentrum-bremen.de
-
am ... 14. März 2013 ...
+
-
im Nationaltheater Mannheim
+
-
einen "Utopischen Salon" mit dem Thema
+
-
"Lingua Universalis - über den Traum von der Weltsprache"
+
-
"Amikoj, ===
 
-
ne timu konstante pri tio, kion diros la sensence kritikanta
 
-
kaj grimacanta rutina mondo, sed agu ĉiam tiel, kiel diktas al vi via
 
-
konscienco kaj koro." LL Zamenhof
 
 +
===[[Ludoviko L. Zamenhof]] ===
 +
Amikoj, ne timu konstante pri tio, ===
 +
kion diros la sensence kritikanta
 +
kaj grimacanta rutina mondo,
 +
sed agu ĉiam tiel,
 +
kiel diktas al vi via
 +
konscienco kaj koro.
-
Saluton!
+
[[Ludoviko L. Zamenhof]]
-
Mi partoprenis la 1an LUMINESK' dum la jarsxangxo en Nideggen (Eifel) kaj raportis pri miaj impresoj dum la arangxo en Esperanto aktuell. La publikita version vi povas legi tie:
+
-
http://esperanto-bw.de/media/diverse/Raporto_Julia_Noe_1a_LUMINESK_Esperanto-aktuell_2016_03.pdf
+
-
Amike, Julia.
+
-
Julia Noe
+
-
https://www.xing.com/profile/Julia_Noe ... 020616 via bavelo-aktuell
+
-
 
+
-
 
+
===Die Cseh-Methode  ===
===Die Cseh-Methode  ===
Zeile 4.049: Zeile 6.824:
-
www.meine-vhs.de
 
-
EO-kurs - VHS Leipzig ===
 
-
www.esperantoland.org
 
-
Esperanto wird von Menschen in aller Welt genutzt – ===
+
Eben dasjenige, ===
-
für Reisen, Briefkontakte, im Internet, zum Lesen, zum Reden ... und vieles mehr. Die vom ... Augenarzt Ludwig Zamenhof entwickelte Sprache vereint Wörter aus romanischen und germanischen, aber auch slawischen, asiatischen und anderen Sprachen. Eine regelmäßige Grammatik, eindeutige Aussprachemöglichkeiten und ein effektives Wortbildungssystem machen das Erlernen und Anwenden leicht. Es gibt eine reichhaltige Literatur, zum Teil original, zum Teil übersetzt. Die Bibliothek der Esperanto-Liga in Berlin-Lichtenberg umfasst bereits ... 2.000 Titel. ... Immer mehr Menschen in der Welt kommunizieren in Esperanto ... VHS Lichtenberg www.vhs-lichtenberg.de
+
was niemand zugibt,  
 +
niemand hören will,  
 +
muß desto öfter
 +
wiederholt werden.  
 +
jwg
-
EO ist ein spannendes Spiel-, Werk- und Denkzeug ===
 
-
... kombinierbare Bausteine ... eine Sprache, die sich  mühelos und schnell erlernen läßt ...
 
 +
===Prager Manifest 1996 ===
 +
http://groups.google.de/group/bavelo-aktuell/browse_thread/thread/9657246282431245
 +
http://www.uea.org/teko/praga_manifesto
 +
http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=6387
-
www.esperanto-bayern.com
 
-
www.esperanto-bayern.de
 
-
Esperanto in Erlangen: http://www.esperanto.de/erlangen
 
-
Esperanto in Forchheim: http://www.esperanto-forchheim.de
 
-
 
-
D-ro João José Santos
 
-
http://groups.google.com/group/esperanto-em-portugal
 
-
Aprender esperanto:
 
-
http://groups.google.com/group/LK_EE30H/
 
-
Lisboa - Portugal
 
-
300710 via ede
 
 +
===Wikipedia Portal: Konstruierte_Sprachen===
 +
http://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Konstruierte_Sprachen
-
http://uk.groups.yahoo.com/group/uea-membroj ... 0507
 
-
Eben dasjenige, was niemand zugibt, niemand hören will, muß desto öfter wiederholt werden. jwg
 
 +
Gisela Michel TradukServo ===
 +
Übersetzen-Dolmetschen
 +
Schmittenweg 1
 +
78052 Villingen-Schwenningen
 +
kontakt@tradukservo.de
 +
www.tradukservo.de
-
La temo estas: "La instruado de Esperanto en Meksiko; malfacilaĵoj, defioj kaj proponoj."
 
-
Nia celo estas daŭrigi la laboron, kiu komenciĝis en 2008 en la Fakultato pri Lingvoj de la UABC rilate al la oficiala enkonduko de Esperanto, tiel kiel la atingitajn rezultojn en aliaj edukaj institucioj de la lando, pro tio, Meksika Esperanto Federacio kaj la organiza teamo decidis kunigi fortojn por kundividi kaj interŝanĝi konojn, spertojn kaj alveni al konkludoj, kiuj povus impulsi la disvolvigon de la Esperanta movado en Meksiko.
 
-
Tiel, la ĉefa temo donos la eblon labori samtempe pri subtemoj, kiuj havigos ilojn al la partoprenantoj per kiuj ili disvolvigos diversajn kapablojn kaj tiel ili povos kunlabori pli efike en la movado. La programo inkluzivos aktivecojn kiel ekzemple:
 
-
a) Kreado de didaktikan materialon por la instruado de Esperanto,
 
-
b) Kiel enkonduki Esperanton en edukaj institucioj kiel universitatoj,
 
-
c) La memlernado de Esperanto.
 
-
Krom tio, estos kulturaj aktivecoj, labortabloj, kursoj, ekskursoj, libroservo, inter aliaj.
+
Kinder, Jugendliche und junge Erwachsene in der digitalen Welt. U25 Studie===
-
Aliteme kaj pro diversaj elspezoj bezonataj por la organizado de la evento, ekzemple la loĝistiko, materialo por aktivecoj, administrado, kafejo, inter aliaj; la organizantoj kaj estraranoj de Meksika Esperanto Federacio, interkonsentis ke la aliĝkotizoj estos la sekvaj.
+
SINUS-Institut Heidelberg ... Deutsches Institut für Vertrauen und Sicherheit im Internet. 175 S.
-
Same, suplementaj monaj donacoj venantaj de ĉiuj homoj estas akceptataj, sendepende de la partopreno en la evento.
+
-
1809 via fb
 
-
Esperanto-Gottesdienst mit Pfarrer Kronenberger ===
 
-
(albrecht.kronenberger@t-online.de)
 
 +
Mit Custom Audiences ===
 +
kannst du Kunden, die du bereits kennst, mit Werbeanzeigen auf Facebook erreichen.
 +
Du kannst eine Liste mit E-Mail-Adressen oder Telefonnummern von mindestens 100 Personen hochladen und wir schalten deine Werbeanzeige für diese Personen, wenn sie auf Facebook sind. Du kannst auch Zielgruppen aus den Personen, die deine Webseite besuchen, oder Personen, die deine mobile App verwenden, erstellen. 190415 via fb
-
Eŭropa Bulteno ===
 
-
http://www.gazetejo.org
 
-
www.europo.eu kaj http://remush.be/bulteno/
 
-
http://www.europo.eu/eo/documentloader.php?id=153&filename=eb-105-05-2011.pdf
 
-
kaj
 
-
http://remush.be/bulteno
 
-
www.europo.eu (poste klaku al BULTENO
 
-
http://groups.google.fr/group/europo2?hl=eo
 
-
http://uk.groups.yahoo.com/group/esperantodk/
 
-
http://www.europo.eu/eo/euhropa-bulteno
 
 +
===BAVELO -- Aktiva Seminario en Rottweil, 1a – 3a de septembro 2023===
-
bja-listo@googlegroups.com ;
+
Rottweil estas la plej antikva urbo de Baden-Virtembergo, sed ĝi ankaŭ havas unu el la plej novaj allogaĵoj: 246 m altan turon kun la plej alta panorama platformo de Germanio.
 +
Firmao Thyssen­krupp starigis ĝin por testi liftojn. De oktobro 2017 povas veni vizitan­toj. – Jam la ekstera aspekto estas interesa: Ĝi estas kovrita per teksaĵo, kiu donas tute diversajn impresojn depende de la taga lumo.
-
esper-brit@googlegroups.com ;
+
Ene de la turo okazas eksperimentoj pri liftoj: Kelkaj liftoj povas plurope okupi la saman ŝakton – kiel tio povas esti ??? Tion vi ekscios surloke, ĉar en la dimanĉa mateno ni esploros tion dum komuna ekskurso. Sed ne nur la liftoj estas interesaj, eĉ la konstruado de la turo mem montras plurajn rekordojn (vi povas spekti 7-minutan videon pri tio ĉe: youtu.be/VIhbyrxdNhE ).
-
esperanto-en-lernejojn@googlegroups.com ;
+
Dum la sabata posttagmezo okazos la tradicia ekskurso: ni iros al la urbo, kiun la ro­mi­anoj fondis en la jaro 73 p.K. Sed ĉi-tiu ekskurso estas aparta: ĉar ni sukcesis dungi de la urbo oficialan ĉiĉeronon, kiu rekte esperantlingve gvidos nin tra la historia urbokerno. - Ambaŭ ekskursojn gvidos la profesia ĉiĉerono pri la urbo kaj la turo, nome Christoph Frank, Rottweil’ano kaj de 2021 ankaŭ estrarano de BAVELO. Do vi jam povas antaŭĝoji kompetentan gvidadon al interesegaj vidindaĵoj.
-
iberia-esperantistaro@yahoogroups.com ;
+
Pri la aktiveco dum la seminario: Vi povas partopreni per via propra temo: dum kvaronhoro vi povas prezenti ion, kio gravas por vi.
-
ede-eu@googlegroups.com ;
+
Legu pli pri tiu interesega BAVELO-Seminario kaj aliĝu ĉe esperanto-bw.de/seminario-eo
-
slovenaj-esperantistoj@yahoogroups.com ;
 
-
europo2@googlegroups.com ;
+
...
-
asembleo-eeu@googlegroups.com
 
-
http://www.europo.eu/eo/euhropa-bulteno  kaj http://www.gazetejo.org/eo/node/230077
+
BAVELO -- Aktiva Seminario in Rottweil, 1.-3. September 2023
 +
Rottweil ist die älteste Stadt Baden-Württembergs, hat aber eine der neuesten Attraktionen: einen 246 m hohen Turm mit der höchsten Aussichtsplattform Deutschlands. Es wurde von der Firma Thyssenkrupp gebaut, um Aufzüge zu testen. Seit Oktober 2017 ist er auch für Besucher zugänglich.
 +
Schon die äußere Erscheinung ist interessant: Der Turm ist mit einem Stoff bespannt, der je nach Tageslicht ganz unterschiedliche Lichteindrücke vermittelt. Im Inneren des Turms werden Aufzüge getestet: Mehrere Aufzüge können denselben Schacht befahren. – Wie kann das denn gehen? – Das erfahren wir vor Ort, denn am Sonntagmorgen erkunden wir den Turm bei einem gemeinsamen Ausflug. Aber nicht nur die Aufzüge sind interessant, auch der Bau des Turms selbst weist mehrere Rekorde auf. (Sie können sich dazu ein zeitbeschleunigtes 7-minütiges Video ansehen: youtu.be/VIhbyrxdNhE).
 +
Am Samstagnachmittag findet der traditionelle Ausflug statt: Wir fahren in die Stadt, die im Jahr 73 n. Chr. von den Römern gegründet wurde. Aber dieser Ausflug ist etwas Besonderes: weil wir es geschafft haben, einen offiziellen Stadtführer zu engagieren, der uns direkt auf ESPERANTO durch die historische Innenstadt führt. - Beide Touren werden vom professionellen Stadt- und Turmführer Christoph Frank geleitet. So können Sie sich schon jetzt auf eine kompetente Führung zu interessanten Sehenswürdigkeiten freuen.
-
ESPERANTO EN KIPRO ===
+
Bei so vielen Höhepunkten sollen auch die Kurse Höhepunkte haben, weshalb wir wieder die Form eines Aktiven Seminars anbieten: Im Mittelpunkt der Aktivitäten sollen Ihre Interessen und Talente und Ihre Eigeninitiative stehen. Vielleicht beschäftigen Sie sich intensiv mit einem Thema, sei es historisch, biologisch, astrophysikalisch, beruflich, medizinisch oder... - das ist die lang ersehnte Gelegenheit, darüber zu sprechen. Vielleicht spielen Sie gerne Musik oder singen oder treten auf ... Was auch immer - Sie können das gerne mit uns teilen.
-
Mi estas italo kaj nun loĝas en Kipro Mi nun klopodas iom informi pri Esperanto en tiu lando, kie ne ekzistas enlandaj esperantistoj. Mi verkis ĝis nun greklingvan artikolon por kipra gazeto.
+
-
Mi havas projektojn: prelegon kaj kurson pri Esperanto ĉe la loka romkatolika preĝejo, prelegojn kaj senpagajn lecionojn pri Esperanto ĉe privataj universitatoj de la insulo, kurson pere de gazeto (eĉ se oni por la momento ne akceptis mian proponon), sed ĉio estas ankoraŭ
+
-
teoria, ĉar mi estas la sola esperantisto de Kipro kaj ne havas la eblon malfermi veran asocion aŭ grupon.
+
-
Mi laboras kiel instruisto pri la itala lingvo en loka liceo. Mia fileto povas esti difinita "denaskulo", ĉar mi parolas kun li en la itala kaj en Esperanto. Mi kredas je miaj projektoj kaj post la somero mi volas realigi kelkajn el ili.
+
-
La problemo estas, ke la lando estas malgranda kaj la pensmaniero de la "insulanoj" ne tre emas al planlingvoj. Ili havas siajn problemojn (nelaste tiun kun la turkoj pri la posedo de la norda parto de Kipro) kaj ĝenerale ne tro interesas ilin kulturo. Ĉiuj parolas ankaŭ la anglan kaj tio estas speco de "simbola statuso". En multaj restoracioj la kelneroj tute ne komprenas la grekan, sed la homoj trovas natura paroli kun ili en la angla, la vera "komuna lingvo" por la komunumoj kiuj vivas en Kipro. Kiprano kun ruso, maronito kun ĉino, ĉiuj estas feliĉaj interparoli anglalingve. Tio igas la vivon malfacila al Esperanto.
+
-
Roberto Pigro
+
 +
Die "Kurse" finden also, bis auf die grundlegendsten Anfänger, nicht in der klassischen Form mit nur einem Lehrer und den anderen allen Schülern statt, sondern in Form von Präsentationen unter Freunden.
-
FAME - Esperanto-Kulturpreis ===
+
Mehr Infos und Anmeldung zu diesem BAVELO-Seminar unter esperanto-bw.de/seminario-de
-
http://esperanto-aalen.de
+
-
Esperanto in Aalen ...
+
 +
1707 via bavelo-aktuell
-
===Prager Manifest 1996 ===
+
==Esperanto in Karlsruhe ==
-
http://groups.google.de/group/bavelo-aktuell/browse_thread/thread/9657246282431245
+
-
...
+
-
Saluton Karl,
+
-
jen la ret-ligo al pluraj lingvaj versioj de la Praga Manifesto
+
-
(www.uea.org/informado/pragm/ ... 404 am 240415)
+
-
http://www.uea.org/teko/praga_manifesto
+
-
Kaj jen la libro:
+
-
http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=6387
+
-
Bonvolu mendi pere de la germana libroservo.
+
-
amike, manfred -- dankon! k. 2406
+
 +
* Esperanto-Gruppe in Karlsruhe: http://esperanto-karlsruhe.de
 +
* Esperanto-Ortsgruppe im Stadtwiki Karlsruhe: http://ka.stadtwiki.net/Esperanto-Ortsgruppe
 +
* Esperanto im Stadtwiki Karlsruhe: http://ka.stadtwiki.net/Esperanto
 +
* EO-wikipedia zu Karlsruhe: http://eo.wikipedia.org/wiki/Karlsruhe
 +
s.a.
-
http://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Konstruierte_Sprachen
 
 +
Wer wir sind
 +
Kurz gesagt: Ein gutes Dutzend Leute Leute zwischen 20 und 60, die Spaß und Begeisterung an der Internationalen Sprache teilen. Wir treffen uns regelmäßig, um auf und über Esperanto zu sprechen, gemeinsame Unternehmungen zu planen und Kontakte zur großen, weiten Esperanto-Welt zu pflegen.
-
DEJ - Dt. Esperanto Jugend ===
+
Hier einige Stimmen, wie wir zu Esperanto kamen und was uns mit der Sprache verbindet:
-
http://de.groups.yahoo.com/group/DEJ/ - ca. 180 tln. ==
+
-
DEJ retadresoj: http://www.esperanto.de/dej/
+
-
Tiu listo celas unudirektajn informojn, ne diskutojn.
+
 +
Bettina (eigene Web-Seiten)
-
www.moveto10.eu & www.ruhrjamb2010.eu
+
"Seit dem 100. Geburtstag der Internationalen Sprache (1987) gehört Esperanto zu meinen Hobbies. Einerseits höre ich zwar immer wieder auf, mich damit zu beschäftigen, andererseits zieht die Idee mich aber immer wieder auf's Neue magisch an. Die einzige Konstante bei diesem Hobby sind die zum Teil langjährigen Freundschaften. Und jede Rückkehr zum Esperanto ist für mich wie eine Heimkehr nach Hause: altbekannte Gesichter wiedersehen und neue kennenlernen! Ich liebe meine große Esperanto-Familie :-)"
 +
Clemens (eigene Web-Seiten)
-
Englisch - Globish - Esperanto im Vergleich===
+
"Den ersten Kontakt mit Esperanto hatte ich 2003, durch das Programm Kurso de Esperanto. Ich beschäftigte mich ein paar Tage damit, aber bis 2006 unternahm ich nur wenig in Richtung "ernsthaftes Lernen". Letztendlich entschied ich mich am ersten Tage des Jahres 2007 einen Esperanto-Chatroom zu betreten. Ich hatte das große Glück dort auf einen Haufen gesprächiger Menschen zu treffen, welche bereitwillig mein Gehirn mit nützlichen Informationen fluteten. Ich habe noch nie so viele Wörter an einem Abend nachgeschlagen."
-
Bei 23 Amtssprachen hat die Europäische Union ein Verständigungsproblem zu lösen. .... Auch aus wirtschaftlichen Gründen wird der Einsatz einer Brückensprache in bestimmten Funktionen und Rollen gefordert. Englisch bietet sich als am weitesten verbreitete Fremdsprache an. Was wären die Folgen für die zu bewahrende Sprachen- und Kulturvielfalt? Gibt es andere Möglichkeit, etwa eines internationalisierten Englisch (Globish) oder einer Plansprache wie Esperanto?
+
 +
Frank
-
Mini-München ===
+
"Neugierig auf Esperanto wurde ich wohl durch Science Fiction-Romane von Philip José Farmer und Harry Harrison. Anfang der 1980er Jahre kaufte ich zwei Esperanto-Wörterbücher anlässlich eines Besuchs in Ost-Berlin (der damalige Zwangsumtausch hatte also doch etwas Gutes). In einem Volkshochschulkurs in Landau/Pfalz, geleitet von Karl-Ernst Salzmann, folgten dann 1990 meine ersten Gehversuche in der Sprache. Nur einige Wochen später, zu Pfingsten, als Teilnehmer beim Deutschen Esperanto-Kongress in Freiburg: Das Gelernte funktioniert! Bin seit damals begeisterter Espi."
-
www.mini-muenchen.info
+
-
http://www.mini-muenchen.info/index.php?article_id=8
+
-
en la programo jam estas Aktionstag Esperanto
+
 +
Jochen
 +
"Esperanto habe ich kennengelernt während meiner Schulzeit, im Englischunterricht. Fasziniert hat mich die leichte Erlernbarkeit und der logische und regelmäßige Aufbau. Heute ermöglicht mir Esperanto Leute aus der ganzen Welt kennenzulernen. Das Schöne ist das Gespräch auf Augenhöhe. Ich muss mich nicht meines deutschen Akzents schämen, denn für jeden ist Esperanto eine Fremdsprache. Den Unterschied Muttersprachler/Fremdsprachler gibt es nicht."
-
Gisela Michel TradukServo ===
+
Johannes
-
Übersetzen-Dolmetschen
+
-
Schmittenweg 1
+
-
78052 Villingen-Schwenningen
+
-
kontakt@tradukservo.de
+
-
www.tradukservo.de
+
 +
"Auf der Suche nach einer Sprache, die geeignet sei Grundschülern die Grammatik des Deutschen zu lehren, stieß ich auf die Plansprache Esperanto. Als Alternative zum Latein erarbeite ich derzeit den Einsatz des Esperanto für Grundschulen."
 +
Lothar
-
Nicoletta Briarava aus Trento/Italien ...
+
"Als Maschinenschlosser-Lehrling begann ich Esperanto bei Fritz Walter Poppeck in Oberkirch zu lernen. Am 1.1.1959 wurde ich dort Mitglied der Esperanto-Gruppe. Im Jahr 1982 trat ich bei den Naturfreunden ein. In den folgenden Jahren war ich Fachreferent für Esperanto beim Landesverband Baden der Naturfreunde. Von 1968 bis 2006 war ich als Ingenieur an einem Forschungsinstitut der Uni beschäftigt. Wegen Ausfall eines anderen Kurses bekam ich im Sommersemester 1988 die Gelegenheit Esperanto im Rahmen des Studium Generale der Universität Karlsruhe zu unterrichten. Nach 14 Jahren fand im Rahmen des Sprachenzentrums beim Studienkolleg der Universität Karlsruhe im SS 2001 mein letzter Kurs statt."
-
http://www.webalice.it/nicoletta.briarava
+
-
http://www.e-d-e.org /EDE-informas-en-jarfinaj-arangxoj
+
Stefan (eigene Web-Seiten)
-
http://www.stromauskunft.de/de/stadt/stromanbieter-in-herrenberg.html
+
"Esperanto habe ich kennengelernt wie einen guten Freund: unerwartet. Und auch wenn man sich manchmal monatelang nicht meldet, ist er immer noch da."
-
http://esperanto-bw.de/pages/de/landesverband/vorstand.php
 
 +
http://esperanto-karlsruhe.de
 +
080921 via site
-
===Esperanto aktuell ===
 
-
ist die Mitgliederzeitschrift des Deutschen Esperanto-Bundes e.V. ... Sie kann auch von Nichtmitgliedern abonniert werden. Ordentliche Mitglieder der Deutschen Esperanto-Jugend können ein Abonnement zum Vorzugspreis bekommen.
 
-
Esperanto aktuell erscheint sechs Mal im Jahr mit je 24 Seiten. Herausgeber ist der Deutsche Esperanto-Bund e.V. ... Jahresabonnement 18 EURonen ...
 
 +
===Lothar Eckert (1941-2021)===
-
===Kinder, Jugendliche und junge Erwachsene in der digitalen Welt. U25 Studie===
+
Lothar Eckert (1941-2021)===
-
SINUS-Institut Heidelberg ... Deutsches Institut für Vertrauen und Sicherheit im Internet. 175 S.
+
, mulatajn jarojn docento de Esperanto en la universitato de Karlsruhe, forpasis post trimonata sufero la 29.09.2021. Kamaradoj el Karlsruhe kaj de BAVELO partoprenis la funebran ceremonion la 15.10.2021.
-
via: http://archiv.twoday.net/stories/714910957/
+
 +
Lothar mem skribis pri si:
-
Pro reorganizigho de la listoj rilate al informado al neesperantistoj, chiuj okupighantoj pri informado, kiuj volas sekvi la proponojn de UEA en chi tiu kampo, bonvolu sendi alighmesaghon al la listo 'informado' che Yahoo. La adreso por alighi estas <informado-subscribe@yahoogroups.com>. La respondeca estrarano estas Stefano Keller.
+
"Kiel metilernanto mi eklernis Esperanton ĉe Fritz Walter Poppeck en Oberkirch. Je 1.1.1959 mi fariĝis membro de la tiea Esperanto-grupo. En la jaro 1982 mi ekmembriĝis ĉe la naturamikoj. Dum la postaj jaroj mi estis fakreferanto pri Esperanto ĉe la badena landa asocio de la naturamikoj. De 1968 ĝis 2006 mi laboris kiel inĝeniero en esplorinstituto de la universitato. Pro neokazo de alia kurso dum la somera semestro 1988 mi ekhavis la eblecon instrui Esperanton kadre de la Studium Generale en la universitato de Karlsruhe. Post 14 jaroj, dum la somera semestro 2001, okazis mia lasta kurso en la universitato de Karlsruhe."
 +
Am 29. September 2021 starb Lothar Eckert, langjähriger Dozent für Esperanto an der Uni Karlsruhe nach dreimonatigem Leiden. Die Esperanto-Gruppe Karlsruhe und der Landesverband Esperanto in Baden-Württemberg verlieren in ihm einen ausdauernden Förderer unserer Sprache. Eine Abordnung der Esperanto-Freunde aus Karlsruhe und des Landesverbandes nahmen am 15. Oktober an der Trauerfeier in seinem Heimatort Durmersheim teil. Wir sprechen seiner Familie unsere Anteilnahme aus.
 +
Lothar selbst erzählte über sich:
-
===Mit Custom Audiences ===kannst du Kunden, die du bereits kennst, mit Werbeanzeigen auf Facebook erreichen.
+
"Als Maschinenschlosser-Lehrling begann ich Esperanto bei Fritz Walter Poppeck in Oberkirch zu lernen. Am 1.1.1959 wurde ich dort Mitglied der Esperanto-Gruppe. Im Jahr 1982 trat ich bei den Naturfreunden ein. In den folgenden Jahren war ich Fachreferent für Esperanto beim Landesverband Baden der Naturfreunde. Von 1968 bis 2006 war ich als Ingenieur an einem Forschungsinstitut der Uni beschäftigt. Wegen Ausfall eines anderen Kurses bekam ich im Sommersemester 1988 die Gelegenheit Esperanto im Rahmen des Studium Generale der Universität Karlsruhe zu unterrichten. Nach 14 Jahren fand im Rahmen des Sprachenzentrums beim Studienkolleg der Universität Karlsruhe im SS 2001 mein letzter Kurs statt."
-
Du kannst eine Liste mit E-Mail-Adressen oder Telefonnummern von mindestens 100 Personen hochladen und wir schalten deine Werbeanzeige für diese Personen, wenn sie auf Facebook sind. Du kannst auch Zielgruppen aus den Personen, die deine Webseite besuchen, oder Personen, die deine mobile App verwenden, erstellen. 190415 via fb
+
 +
Alois Eder
 +
https://groups.google.com/g/bavelo-aktuell/c/qf7Wo3E82D4
-
===Esperanto in Karlsruhe ===
 
 +
===[[BLB]] in karlsruhe ===
 +
http://www.blb-karlsruhe.de
-
* Esperanto-Gruppe in Karlsruhe: http://esperanto-karlsruhe.de
 
-
* Esperanto-Ortsgruppe im Stadtwiki Karlsruhe: http://ka.stadtwiki.net/Esperanto-Ortsgruppe
 
-
* Esperanto im Stadtwiki Karlsruhe: http://ka.stadtwiki.net/Esperanto
 
-
* EO-wikipedia zu ... Karlsruhe: http://eo.wikipedia.org/wiki/Karlsruhe
 
 +
Die Badische Landesbibliothek hat etliche Bücher zum Thema Esperanto im Bestand.
 +
zB
 +
* Tesi, la testudo, illustriertes Esperanto-Lehrbuch mit den Abenteuern der Schildkröte Tesi
 +
* Taschenlehrbuch Esperanto, Till Dahlenburg und Peter Liebig, illustriertes, handliches Lehrbuch, viele Übungen
 +
* Fundamento de Esperanto, L.L. Zamenhof, in welchem Zamenhof selbst die Grundlagen der Sprache festlegt
 +
* Plena ilustrita vortaro de Esperanto, das bekannte PIV, größtes Wörterbuch des Esperanto, einsprachig
-
[[BLB]] in karlsruhe ===
 
-
http://www.blb-karlsruhe.de
 
-
Esperanto====
+
[[Esperanto]] as a family language==
 +
Author Lindstedt, Jouko
 +
Publisher Editions L'Harmattan
 +
Date 2010
 +
ISBN 9782296129528
 +
URL
 +
Library Catalog Google Books
 +
https://www.zotero.org/groups/1046/esperanto/items/itemKey/V3RWCDXK
-
Die Badische Landesbibliothek hat etliche Bücher zum Thema Esperanto im Bestand, darunter Lehr- und Wörterbücher, Originalliteratur sowie sprachwissenschaftliche Werke.
+
030918
-
Eine Online-Suche zum Stichwort "Esperanto" ergibt (08/2008) über 90 Treffer, darunter die folgenden:
+
-
* Tesi, la testudo, illustriertes Esperanto-Lehrbuch mit den Abenteuern der Schildkröte Tesi
 
-
* Taschenlehrbuch Esperanto, Till Dahlenburg und Peter Liebig, illustriertes, handliches Lehrbuch, viele Übungen
 
-
* Esperanto als Ratespaß, Ulrich Matthias, eine Einladung zu sprachlicher Kreativität, Wortbildung statt Vokabelpauken
 
-
* Die gefährliche Sprache, Ulrich Lins
 
-
* Fundamento de Esperanto, L.L. Zamenhof, in welchem Zamenhof selbst die Grundlagen der Sprache festlegt
 
-
* Plena ilustrita vortaro de Esperanto, das bekannte PIV, größtes Wörterbuch des Esperanto, einsprachig
 
-
* Künzli
 
-
Die Badische Landesbibliothek ist eine wissenschaftliche Universalbibliothek und eine von zwei Regionalbibliotheken fuer Baden-Wuerttemberg. Sie ist effiziente Dienstleistungseinrichtung fuer Forschung, Lehre und Weiterbildung und kulturelle Institution in Karlsruhe. Die Badische Landesbibliothek verfuegt ueber 2,3 Mio. Medieneinheiten, bewaeltigt 1 Mio. Entleihungen jaehrlich und beschaeftigt ca. 150 Mitarbeiter/innen.
+
[[Bob Marley]] and the Wailers
 +
Santa Barbara County Bowl 1979
 +
https://vimeo.com/29257637
 +
 
 +
===Der erste Lehrstuhl für Esperanto wurde 1967 an der Univ. Budapest eingerichtet===
-
=== Detlev Blanke: Sprachwandel im Esperanto - gezeigt an Beispielen aus der Lexik===
+
Detlev Blanke: Sprachwandel im Esperanto ==
 +
- gezeigt an Beispielen aus der Lexik===
> S. 51-77
> S. 51-77
> In:
> In:
Zeile 4.271: Zeile 7.021:
> Sprache als Spiegel der Gesellschaft.
> Sprache als Spiegel der Gesellschaft.
> Festschrift für            Johannes Klare zum 80. Geburtstag.
> Festschrift für            Johannes Klare zum 80. Geburtstag.
-
> München: /peniope/ - Verlag Anja Urbanek.
+
> München: /peniope/ - Verlag Anja Urbanek
-
>
+
-
> falls in digital verfügbar? gerne eine info an mich. k.
+
-
===[[Esperanto]], interlinguistics, and planned language ===
+
Internationale Plansprachen: eine Einführung===
 +
>>>>>>>> Ausgabe 34 von Sammlung Akademie-Verlag, ISSN 0138-550X
 +
>>>>>>>> Band 34 von Sammlung Sprache
 +
>>>>>>>> AutorDetlev Blanke
 +
>>>>>>>> VerlagAkademie-Verlag, 1985
 +
>>>>>>>> Länge408 Seiten
 +
>>>>>>>> https://books.google.de/books/about/Internationale_Plansprachen.html?id=W6uoGwAACAAJ&redir_esc=y
 +
>>>>>>>>
 +
>>>>>>>>
 +
>>>>>>>> s.a.
 +
>>>>>>>>
 +
>>>>>>>>
 +
>>>>>>>> Internationale Plansprachen - Gesellschaft für Interlinguistik
 +
>>>>>>>> www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/12/beiheft12-bormann.pdf
 +
>>>>>>>> Das Rahmenthema „Internationale Plansprachen — Entwicklung und .....
 +
>>>>>>>> 21 Seiten
 +
 
 +
 
 +
 
 +
[[Esperanto]], interlinguistics, and planned language ===
Humphrey Tonkin - 1997 - 232 Seiten
Humphrey Tonkin - 1997 - 232 Seiten
Zamenhof understood that the range of experiences for which Esperanto would be used initially would be limited. Hence his emphasis on literature: the writing and translation of poetry or ...
Zamenhof understood that the range of experiences for which Esperanto would be used initially would be limited. Hence his emphasis on literature: the writing and translation of poetry or ...
Zeile 4.283: Zeile 7.050:
-
http://www.esperanto.de/kej/Kekso.html
 
-
http://www.esperanto.de/kej/Kekso_e.html
 
-
 
+
Le Monde Diplomatique en [[Esperanto]]===
-
===Le Monde Diplomatique en [[Esperanto]]===
+
http://eo.mondediplo.com/
http://eo.mondediplo.com/
-
...
 
-
Serge HALIMI : Nia celo ‒ emancipiĝo
 
-
Keith DIXON:  Skotlando decidas
 
-
Olivier PIRONET:  En Cisjordanio, la fantomo de la Intifado
 
-
Alain GRESH:  « Milito kontraŭ terorismo », 3-a Akto
 
-
Stefen F. COHEN:  Rezisti al la tento de malvarma milito
 
-
Olivier ZAJEC: Usono. Admiranto de Ĉeĥovo kaj generalo de la malvarma milito
 
-
Jean-Marie CHAUVIER: En 1993, la liberaligo per kanonoj.
 
-
Jean-Marie CHAUVIER: Ruslando : Kronologio.
 
-
Jean-Marie CHAUVIER: Ruslando kaj la okcidenta gazetaro
 
-
Christophe VENTURA: Ĉinujo, la bovino kaj la lakto
 
-
Antoine SCHWARTZ: Nek paŭzo nek duboj por la probatalantoj de federacia Eŭropo
 
-
Jacques BERTHELOT: La kiso de morto de Eŭropo al Afriko
 
-
Raoul Marc JENNAR: Komerco de servoj, jen denove
 
-
Alban BENSA: , Eric WITTERSHEIM : Nikelo, pridisputata valoraĵo
 
-
Alban BENSA: , Eric WITTERSHEIM : Nov-Kaledonio : socio ekbolanta, malkoloniigo suspendita
 
-
...
 
-
151014
 
-
===Esperanto in BW ===
 
-
http://esperanto-bw.de/pages/de/vor-ort.php#herrenberg
 
-
http://esperanto-bw.de/pages/de/vor-ort.php#sindelfingen
 
-
http://esperanto-bw.de/pages/de/vor-ort.php#stuttgart
 
-
http://esperanto-bw.de/pages/de/vor-ort.php#aalen
 
-
Esperanto-Gruppe Schwarzwald-Baar-Heuberg
+
===En la granda maro estas malgranda insulo===
-
http://esperanto-bw.de/sbh
+
-
191013
+
 +
Se vi pensas pri malgranda insulo en granda maro, vi ĵus komprenis vian unuan Esperantan frazon. La unua frazo de la rakonto de la testudo Tesi, kiu vojaĝas de sia vulkana insulo al Esperanto-renkontiĝo. Kaj: Vi komencis en la internacia lingvo Esperanto, kiu estas tre facile lernebla. La tri intensaj semajnfinoj estas pli ol sufiĉaj por akiri bonajn bazajn sciojn, kaj vi estas survoje al aktive regado de la lingvo.
-
===BAVELO - Esperanto in BW ===
+
https://eventaservo.org/E%C5%ADropo/Germanio/Duisburg - EO-kurs ab 17.02.2023
 +
 
 +
===BAVELO - Esperanto in [[BW]] ===
http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell
http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell
-
http://eo.wikipedia.org/wiki/BAVELO - incl. link auf bavelido, eine y-group mit 38 tln. 250211
+
 
http://www.esperanto-bw.de - ekde 15.02.2011
http://www.esperanto-bw.de - ekde 15.02.2011
 +
zB
 +
http://esperanto-bw.de/pages/de/vor-ort.php#herrenberg
-
===Dt. EO BIB in AA===
 
-
http://esperanto-aalen.bplaced.net/katalogo2/katgebaa2015.htm ... Katalog als PDF in 5 MB
 
-
 
-
===Esperanto in der [[VHS Stuttgart]]===
 
-
www.esperanto-muenchen.de/prelegoj/prelegoj.html
+
Dt. Esperanto Bibliothek in Aalen===
 +
http://esperanto-aalen.bplaced.net/katalogo2/katgebaa2015.htm ... Katalog als PDF in 5 MB
 +
...
 +
-
Esperanto in der [[EU]] ===
 
-
http://eo.wikipedia.org/wiki/Margareta_Handzlik - MdEP, die EO spricht.
 
 +
INTERLNG - international list in Interlingua ===
 +
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
 +
Union Mundial pro Interlingua (UMI)
 +
http://www.interlingua.com
-
Chuck Smith ===
 
-
http://www.jspwiki.org/wiki/ChuckSmith
 
-
MeatBall:ChuckSmith
 
-
Gründer der Esperanto-WikiPedia (aktiv in der Esperanto-Community)
 
-
ca. 45.000 Artikel im Juni 2006
 
-
ca. 80.000 Artikel im Juni 2007
 
-
Mitentwickler von WikiWizard
 
-
Workshop über WikiMarkupStandard bei der WikiSym2006
 
-
... aktiv in twitter ... im elb-vorstand ...
 
 +
Modell eines automatisierbaren syntaktischen Metathesaurus ===
 +
http://edoc.hu-berlin.de/miscellanies/vom-27533/293/PDF/293.pdf
-
Cherpillod, André ===
+
http://www.bildarchivaustria.at/default.aspx?card=bildarchiv&ausstellung=7964519
-
L' extraordinaire diversité des langues et sa répercussion sur l'espéranto.
+
-
In: L' extraordinaire diversité des langues et sa répercussion sur l'espéranto
+
-
Courgenard 2006 ... via vifa-ost
+
-
solena malfermo - feierliche eröffnung
+
===The Mystic Wisdom of Einstein===
 +
"I like to experience the Universe as one harmonious whole. Every cell has life. Matter, too, has life; it is energy solidified..."
 +
"The basic laws of the Universe are simple, but because our senses are limited, we can’t grasp them. There is a pattern in creation."
 +
"If we look at this tree outside whose roots search beneath the pavement for water, or a flower which sends its sweet smell to the pollinating bees, or even our own selves and the inner forces that drive us to act, we can see that we all dance to a mysterious tune, and the piper who plays this melody from an inscrutable distance—whatever name we give him—Creative Force, or God—escapes all book knowledge.."
 +
"[A cosmic religion] has no dogma other than teaching man that the Universe is rational and that his highest destiny is to ponder it and co-create with its laws.."
 +
"The soul given to each of us is moved by the same living spirit that moves the Universe."
 +
~Albert Einstein
 +
Source of Quotes: Einstein and the Poet: In Search of the Cosmic Man (1983). From a series of meetings William Hermanns had with Einstein in 1930, 1943, 1948, and 1954.
 +
How Einstein Saw the World
 +
https://creativesystemsthinking.wordpress.com
-
30.07.2013 ===
+
310821 via fb
-
Gott ist nicht nett====
+
-
Pater Dr. Heiner Wilmer SCJ
+
-
Eigentlich wollte Heiner Wilmer, Provinzial der Herz-Jesu-Priester in Deutschland, ein Buch über die Arbeit der Jesuiten in der Bronx von New York schreiben. Genauer darüber, wie die Jesuiten hier Kindern eine Heimat geben. Aber dann hat Heiner Wilmer mit der Autorin Esther Maria Magnis an diesem Buch gearbeitet - und alles ist ganz anders gekommen. Das Buch heißt jetzt: "Gott ist nicht nett!".
+
-
... via domradio
+
 +
===Die Sammlung für Plansprachen besitzt mit 23.000 Fotos ===
 +
die weltweit umfangreichste historische Fotosammlung zur Plansprachen-Bewegung, wobei das Thema Esperanto mit Abstand am häufigsten vertreten ist. Neben den Fotos sind auch museale Objekte bzw. Realia, wie Postalia, Abzeichen, Medaillen, Gemälde und Graphiken Träger wichtiger Bildinformationen. Insgesamt sind im Bildarchiv Austria derzeit etwa 10.500 Objekte aufgenommen, wobei diese Zahl ständig wächst. Die digitalen Sammlungen zeigen anschaulich die Geschichte des Esperanto von ihren Anfängen im 19. Jahrhundert herauf bis in die Gegenwart, und belegen auch, dass namhafte historische Persönlichkeiten wie Alfred Hermann Fried, Johann Schober oder Franz Jonas an der Esperanto-Bewegung teilnahmen und sie förderten.
 +
http://www.bildarchivaustria.at
-
=== INTERLNG - international list in Interlingua===
 
-
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
 
-
> ----
 
-
> Union Mundial pro Interlingua (UMI)
 
-
> http://www.interlingua.com
 
 +
De aŭtune 2009 ni komune prilaboras projekton por Esperante subtitoligi germanlingvajn dokumentariojn. http://www.youtube.com/user/EsperantoFreiburg
-
===Modell eines automatisierbaren syntaktischen Metathesaurus ===
 
-
<http://edoc.hu-berlin.de/miscellanies/vom-27533/293/PDF/293.pdf>
 
-
Hierzu reicht eine *Interlingua* aus, die ausschließlich die
 
-
unveränderten. Daten der beteiligten Thesauri durch zusätzliches Integrationswissen ergänzt.
 
-
==FAME==
+
Vikipedio ===
 +
— dépasse maintenant le nombre===
 +
de 210 000 articles : maintenant 210 429
 +
Elle est la 33ème de par le nombre d'articles parmi 288 langues.
 +
http://eo.wikipedia.org/wiki/Vikipedio:Ĉefpaĝo
-
===FAME 2018===
+
...
-
ff.
 
-
k.
+
Die Bergisch-Märkische Eisenbahn-Gesellschaft===
 +
(kurz BME, auch: Bergisch-Märkische Eisenbahngesellschaft) gehörte mit der Köln-Mindener Eisenbahn-Gesellschaft und der Rheinischen Eisenbahn-Gesellschaft zu den drei großen (nominell) privaten Eisenbahnunternehmen, die ab der Mitte des 19. Jahrhunderts vor allem das Rheinland, das Ruhrgebiet und große Teile Westfalens durch die Eisenbahn erschlossen haben.
 +
https://de.wikipedia.org/wiki/Bergisch-M%C3%A4rkische_Eisenbahn-Gesellschaft
-
===FAME2016===
+
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Eisenbahnen_in_den_preu%C3%9Fischen_Provinzen_Westfalen_und_Rheinprovinz_bis_1930
-
La FAME-Fondaĵo kaj la urbo Aalen atribuis la 3000-eŭran Esperanto-Kulturpremion 2016 al Katalin Kováts. Per tio ili honoras ŝin pro la fondo kaj daŭra prizorgado de edukado.net, populara retportalo pri instruado de Esperanto. Katalin fondis la retejon en 2001 kaj de tiam konstante redaktas ĝin. Ĝi evoluis al unu el la plej profesinivelaj retportaloj de Esperantujo, kun pli ol 4000 registritaj uzantoj en 131 landoj.
+
-
La solena transdono de la premio okazos dimanĉe, la 16-an de oktobro 2016 je la 11-a horo en la urbodomo de Aalen.
+
 +
170520 wg Gxx
 +
...
-
===FAME2014===
+
==Eduard WINKLER via vikipedio==
-
Pressemeldung vom 22. November 2013, 13:11 Uhr
+
-
Verleihung des Aalener Esperanto-Kulturpreises 2014
+
-
Die FAME-Stiftung zur Förderung internationaler Verständigungsmittel
+
(naskiĝis en 1799 en Leipzig, mortis la 29-an de decembro 1862 samurbe) estis doktoro pri filologio kaj instruisto pri botaniko ĉe pluraj lernejoj en Leipzig. Lia oficiala botanika aŭtora mallongigo estas "WINKL.".
-
und die Stadt Aalen vergeben im zweijährigen Turnus den
+
-
Esperanto-Kulturpreis an Personen und Institutionen, die sich um die
+
-
internationale Verständigung mit Hilfe der Plansprache Esperanto
+
-
verdient gemacht haben.
+
-
In der Vergangenheit wurden Esperantisten und Esperanto-Zentren auf
+
-
der ganzen Welt mit dem Preis ausgezeichnet. Im Jahr 2014 werden zwei
+
-
Aalener Bürger diesen Preis für ihre Verdienste um die Buchkultur des
+
-
Esperanto entgegennehmen dürfen: Dipl. Ing. Utho Maier und Karl Heinz
+
-
Schaeffer. Ihrem unermüdlichen Einsatz ist es zu verdanken, dass die
+
-
Deutsche Esperanto-Bibliothek, eine der bedeutendsten Sammlungen
+
-
weltweit, vor rund 25 Jahren in Aalen eine neue Heimat gefunden hat.
+
-
Die Aalener Esperanto-Gemeinde ist eine der aktivsten und
+
-
engagiertesten Gruppierungen in Deutschland, auch hierfür ist den
+
-
Preisträgern zu danken.
+
-
Der Festakt der Preisverleihung findet am 30. März 2014 um 11 Uhr im
+
-
Aalener Rathaus statt.
+
 +
Literaturo
 +
Sämmtliche Giftgewächse Deutschlands : naturgetreu dargest. u. allg. faßl. beschrieben / von [[Eduard Winkler]]. Mit e. Vorrede von Fr. Schwägrichen. http://d-nb.info/206897960
-
LA 14-A FAME-PREMIO === AL UTHO MAIER KAJ KARL HEINZ SCHAEFFER===
+
Die Arzneigewächse der homöopathischen Heilkunst, Lpz. 1834–35
-
La germana FAME-Fondajho por stimulado de internaciaj kompreniloj kaj la urbo Aalen anoncis en la chi-jara Zamenhof-tago, la 15-a de decembro, sian decidon aljughi la 14-an Esperanto-Kulturpremion al dipl. ingh. Utho Maier kaj la apotekisto Karl Heinz Schaeffer pro ilia longtempa laboro por la Germana Esperanto-Biblioteko.
+
-
Germana Esperanto-Biblioteko, unu el la plej grandaj Esperano-bibliotekoj en la mondo, ekzistas jam ekde augusto 1908. Ekde la 15-a de decembro 1989 ghi trovighas en la urbo Aalen, kie ghi estas prizorgata de s-roj Maier kaj Schaeffer. La pravigo de la 14-a FAME-premio emfazas, ke iliaj iniciato kaj energia kunhelpado garantiis siatempe la pluvivon de la biblioteko, kies estonteco "kashighis en necerteco nebula". Ili ne nur savis la bibliotekon en kriza momento. Dank' al ilia nelacigebla engaghigho ghi plu prosperis ghis la stato, en kiu ghi sin prezentas nuntempe.
+
-
La transdono de la premio okazos la 30-an de marto 2014 en Aalen. La urbestro Gerhard Walter el la Esperanto-urbo Herzberg faros la laudparoladon pri la meritoj de la laureatoj. En la antaua tago, la 29-a de marto, okazos solenajho por festi la 25-jaran ekzistadon de Germana Esperanto-Biblioteko en Aalen. En ghi la festpreleganto estos d-ro Detlev Blanke.
+
 +
Handbuch der medicinisch-pharmaceutischen Botanik, Lpz., 1850 libro en digital
 +
Vollständiges Reallexikon der medicinisch-pharmaceutischen Naturgeschichte u. Rohwaarenkunde, Lpz., 1838–42
-
==Esperanto zwischen 1918 und 1938 ==
+
Getreue Abbildung aller in der Pharmacopoea Austriaca aufgenommenen officinellen Gewächse, Lpz., 1843
-
http://www.bildarchivaustria.at/default.aspx?card=bildarchiv&ausstellung=7964519 ... bringt anderes am 201116
+
 +
Eksteraj ligiloj
 +
[[ZVDD]] - www.digitalisiertedrucke.de/search?p=eduard+winkler&action_search=Suchen ... http://www.digitalisiertedrucke.de/?q=eduard+winkler
 +
Kategorioj:
 +
Naskiĝintoj en 1799
 +
Mortintoj en 1862
 +
Botanikistoj
 +
Germanoj
-
===Die Sammlung für Plansprachen besitzt mit 23.000 Fotos ===
+
https://eo.wikipedia.org/wiki/Eduard_Winkler
-
die weltweit umfangreichste historische Fotosammlung zur Plansprachen-Bewegung, wobei das Thema Esperanto mit Abstand am häufigsten vertreten ist. Neben den Fotos sind auch museale Objekte bzw. Realia, wie Postalia, Abzeichen, Medaillen, Gemälde und Graphiken Träger wichtiger Bildinformationen. Insgesamt sind im Bildarchiv Austria derzeit etwa 10.500 Objekte aufgenommen, wobei diese Zahl ständig wächst. Die digitalen Sammlungen zeigen anschaulich die Geschichte des Esperanto von ihren Anfängen im 19. Jahrhundert herauf bis in die Gegenwart, und belegen auch, dass namhafte historische Persönlichkeiten wie Alfred Hermann Fried, Johann Schober oder Franz Jonas an der Esperanto-Bewegung teilnahmen und sie förderten.
+
-
http://www.bildarchivaustria.at
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
Internacia Esperanto-Konferenco
+
-
http://www.osiek.org
+
-
 
+
-
 
+
-
 
+
-
EO-museum in Svitavy
+
-
The first Esperanto museum in the Czech Republic is in Svitavy, > north-west Moravia ...
+
-
The Czech Esperanto Union > has about 1000 members ...
+
-
 
+
-
 
+
-
De aŭtune 2009 ni komune prilaboras projekton por Esperante subtitoligi germanlingvajn dokumentariojn. http://www.youtube.com/user/EsperantoFreiburg
+
-
Ni elektas la prilaborendajn filmojn laŭ la temoj: homaj rajtoj, financa streĉo kaj malriĉeco, monda ekonomio, medioprotekto, laboro, internaciismo, ... Via kunlaboro estas bonvena! ...
+
-
 
+
-
 
+
-
La Wikipédia en espéranto — Vikipedio — dépasse maintenant le nombre
+
-
de 210 000 articles : maintenant 210 429
+
-
Elle est la 33ème de par le nombre d'articles parmi 288 langues.
+
-
http://eo.wikipedia.org/wiki/Vikipedio:Ĉefpaĝo
+
-
 
+
-
www.prinzip-kostenlos.de/glossar/
+
120219 ... 260623
-
http://www.prinzip-kostenlos.de/glossar/ ... twittwoch text ohne ff-s ... sea20
+
 +
"Botanik - Werke aus der Bayerischen Staatsbibliothek":
 +
https://www.bavarikon.de/object/bav:BSB-CMS-0000000000004532?
-
Sigismund Krzyżanowski===
+
==Josef Schiffer + 20.06.2020 RIP ==
-
Der Club der Buchstabenmoerder. Roman====
+
-
Dieser Roman ueber eine Geheimgesellschaft im Moskau der zwanziger
+
-
Jahre, die alle Buecher vernichten will, bietet eine gute Gelegenheit,
+
-
einen herausragenden Vertreter der russischen literarischen Moderne
+
-
kennenzulernen, verspricht Felix Philipp Ingold in der NZZ. Sigismund
+
-
Krzyzanowskis essayistische Novelle vereint laut Ingold zeitkritische,
+
-
romantische, wissenschaftliche, utopische und antiutopische sowie
+
-
spielerische Momente in eigenwilliger Zusammenstellung. In der SZ war
+
-
Tim Neshitov von der Lektuere ziemlich geplaettet, auf jeden Fall aber
+
-
beeindruckt von dem radikalen Sprachexperiment des Autors. Ganz
+
-
grosses Lob an die Uebersetzerin Dorothea Trottenberg fuer ihre
+
-
elegante Uebertragung ins Deutsche. In der Literaturkritik hofft Joerg
+
-
Auberg, dass der Verlag dem franzoesischen Beispiel folgt und weitere
+
-
Buecher des Autors veroeffentlicht.
+
-
Lesen Sie hier mehr:
+
-
https://www.perlentaucher.de/buch/sigismund-krzy-anowski/der-club-der-buchstabenmoerder.html
+
-
Bestellen: http://www.buecher.de/isbn.asp?wea=1100485&isbn=9783038200192
+
-
===Foto und text zu josef schiffer===
 
http://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.villingen-schwenningen-bluehende-sprache.8f17e7d1-e2a2-4cd9-b4df-803f0116cdff.html
http://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.villingen-schwenningen-bluehende-sprache.8f17e7d1-e2a2-4cd9-b4df-803f0116cdff.html
-
http://www.esperanto-rlp.de ===
 
 +
==EO-terminkalender==
 +
www.eventoj.hu
 +
kalendaro.info
-
 
-
EO-terminkalender===
 
-
Eine nahezu vollständige Liste aller internationalen Esperanto-Treffen findet sich unter www.eventoj.hu ...
 
-
Über kalendaro.info kommst Du direkt auf diese Seite!
 
-
100716
 
ARD Mediathek: Esperanto ===
ARD Mediathek: Esperanto ===
-
Heute bringt uns Olaf Schubert Esperanto bei, damit diese besondere Sprache nicht ausstirbt!
+
Heute bringt uns Olaf Schubert Esperanto bei,  
 +
damit diese besondere Sprache nicht ausstirbt!
http://www.ardmediathek.de
http://www.ardmediathek.de
 +
Esperanto - lernu!===
Esperanto - lernu!===
de.lernu.net
de.lernu.net
 +
===Terminologia Esperanto-Centro ===
===Terminologia Esperanto-Centro ===
-
Das Terminologia Esperanto-Centro (TEC) ist das Terminologiezentrum des Esperanto-Weltbundes (UEA).
+
Das Terminologia Esperanto-Centro (TEC)  
-
Es wurde 1985 von der UEA initiiert und 1987 offiziell ...
+
ist das Terminologiezentrum des Esperanto-Weltbundes (UEA).  
de.wikipedia.org/wiki/Terminologia_Esperanto-Centro
de.wikipedia.org/wiki/Terminologia_Esperanto-Centro
-
 
-
Prof. dr Ilona Koutny, akademiano
 
-
Gvidanto de la Interlingvistikaj Studoj
 
-
Universitato Adam Mickiewicz
 
-
al. Niepodleglosci 4, PL-61-874 Poznan
 
-
http://www.staff.amu.edu.pl/~interl/index.html
 
Zeile 4.532: Zeile 7.214:
Bemerkungen: Die Mitglieder der "Germana-Internacia-Societo" e.V. treffen sich jeden Freitag Abend.  
Bemerkungen: Die Mitglieder der "Germana-Internacia-Societo" e.V. treffen sich jeden Freitag Abend.  
Gäste sind jederzeit willkommen.
Gäste sind jederzeit willkommen.
 +
Zeile 4.541: Zeile 7.224:
 +
===Franz Kafka über die russische Revolution===
-
Stufen in Herrenberg===
+
"Diese Leute sind so selbstbewusst und lustig. Sie sind Herren der Straße und halten sich für die Herren der Welt. Sie irren sich. (…) Je weiter sich das Hochwasser verbreitet, desto seichter und trüber wird das Wasser. Die Revolution verdunstet und übrig bleibt der Schlamm einer neuen Bürokratie.
-
lakonteksto.de/post/11990731009/pli-svabiaj-stuparoj-ci-tio-de-herrenberg-inter ... 404 ... das foto gibt es eventuell noch via tumblr. just wait ...
+
 +
Gustav Janouch: Gespräche mit Kafka. Erinnerungen und Aufzeichnungen. Frankfurt am Main 1951, S.71
 +
 +
041218 via fb
Zeile 4.550: Zeile 7.236:
, docento pri germana kaj gxenerala lingvistiko ===
, docento pri germana kaj gxenerala lingvistiko ===
cxe la universitato de Roskilde, ... proponis la temon  
cxe la universitato de Roskilde, ... proponis la temon  
 +
"Esperanto -
"Esperanto -
-
senespera projekto?" en la internacia studprogramo.  
+
senespera projekto?"  
 +
 
 +
en la internacia studprogramo.  
 +
 
Por ke la studentoj
Por ke la studentoj
sciu, pri kio ili okupigxas, li ekzamenis la eblojn lasi ilin trairi bazan
sciu, pri kio ili okupigxas, li ekzamenis la eblojn lasi ilin trairi bazan
Zeile 4.580: Zeile 7.270:
===Esperanto: Eine Sprache für die ganze Welt===
===Esperanto: Eine Sprache für die ganze Welt===
19.09.2015, artikolon pri [[Esperanto]] kaj la Esperanto-aktivecoj de Ingrid Gleitsmann, St. Georgen; la aŭtoro estas Benjamin Brumm.
19.09.2015, artikolon pri [[Esperanto]] kaj la Esperanto-aktivecoj de Ingrid Gleitsmann, St. Georgen; la aŭtoro estas Benjamin Brumm.
-
(http://www.suedkurier.de/region/schwarzwald-baar-heuberg/st-georgen/Esperanto-Eine-Sprache-fuer-die-ganze-Welt;art410944,8163486). En la printeldono la titolo tekstas "Anknüpfungpunkte an die weite Welt". 200915 via bavelo-aktuell
+
http://www.suedkurier.de/region/schwarzwald-baar-heuberg/st-georgen/Esperanto-Eine-Sprache-fuer-die-ganze-Welt;art410944,8163486.  
 +
En la printeldono la titolo tekstas "Anknüpfungpunkte an die weite Welt". 200915 via bavelo-aktuell
-
== Esperanto-Muzeo en Svitavy ==
 
-
estas parto de la Urba muzeo en [[Svitavy]] ([[Cxehxio]]) kaj prezentas la historion kaj nuntempon de la [[Esperanto-movado]].
 
-
Situo==
 
-
La muzeo trovigxas en la plej bela konstruajxo de la urbo, en t.n. Ottendorfer-domo, kiun en [[1892]] konstruigis usona mecenato, naskigxinta en Svitavy, [[Valentin Oswald Ottendorfer]].  La projekton de la domo desegnis arkitekto el [[Brno]] [[Germano Wanderley]] (1845-1904), la realigon de la konstruado la urbestro [[Friedrich Sander]] konfidis al konstruisto [[Johann Bier]]. La domo estas nomata ankaux '''La rugxa biblioteko''', cxar ties muroj havas brike rugxan koloron.
 
-
Origina celo de la domo===
+
When we wish to correct with advantage===
-
En la domo trovigxis publika biblioteko kun 7400 germanlingvaj libroj, kiuj poste atingis la nombron de 22  000 volumoj. La urbo estis tiutempe plejparte logxata de germanlingva logxantaro. En la supra etagxo trovigxas belega salono, kie okazadis koncertoj, teatrajxoj kaj prelegoj.  
+
, and to show another that he
-
La libroj estis altkvalitaj, cxar Ottendorfer volis batali kontraux literaturaj kicxoj, misaj kaj fiaj verkacxoj, kaj disponigi la bonkvalitan literaturon al la vasta popola publiko. Li esperis, ke la modelon imitos ankaux aliaj urboj.  
+
>> errs, we must notice from what side he views the matter, for on that
 +
>> side it is usually true, and admit that truth to him, but reveal to
 +
>> him the side on which it is false. He is satisfied with that, for he
 +
>> sees that he was not mistaken, and that he only failed to see all
 +
>> sides. Now, no one is offended at not seeing everything; but one does
 +
>> not like to be mistaken, and that perhaps arises from the fact that
 +
>> man naturally cannot see everything, and that naturally he cannot err
 +
>> in the side he looks at, since the perceptions of our senses are
 +
>> always true. --Blaise Pascal
 +
>>
 +
>>
 +
>> spannende zeilen. sind im original sicher in französisch.
-
La librojn li disdividis laux decimala klasifiko en 9 kategoriojn laux modelo de la usona biblioteko en [[Novjorko]]: ...
 
-
Dum la [[dua mondmilito]] estis multaj libroj forsxtelitaj kaj aliaj dum la sekva [[socialismo|socialisma]] periodo, gxis restis nur 6 000 volumoj. Tiuj nun estas konservataj en la kontrauxa domo, kie trovigxas la Urba muzeo de Svitavy.
 
-
Starigo de Esperanto-muzeo===
 
-
... Lokaj esperantistoj proponis al la direktorino de la muzeo kaj al la urbestro instali tie ekspozicion pri la historio de la Esperanto-movado. Ambaux entuziasmigxis por la ideo, akiris de la kulturministerio ne nur konsenton, sed ankaux financan helpon por ripari la salonon kaj ekipi gxin per necesa meblaro. ... La buston de Zamenhof kaj plurajn librojn pruntis la Urba muzeo en la proksima [[Česká Třebová]], kiu posedas la plej grandan esperantlingvan librokolekton en Cxehxio. Sed tie la libroj estas kasxitaj en deponejo por sciencaj bezonoj, dum en Svitavy estas ekspozicio alirebla por la vasta publiko. ... Adolf Veselý ... Euxgeno Lanti]] Dosiero:Sv-lanti.jpg|thumb|right|250px|Reliefo de Lanti kun la donacinto]]
 
-
Interna situacio===
+
===Sprachfamilien und Kunstsprachen ===
-
En sep vitritaj sxrankoj estas eksponitaj libroj en Esperanto, dividitaj laux temoj de la unuopaj ekspozicioj. En la oka sxranko oni trovas nuntempajn, do acxeteblajn librojn. Malantaux la sxrankoj trovigxas fermita spaco kun deponita librokolekto sur bretaro. Aliaj eksponajxoj povas trovi lokon sur kvin tabloj klosxe kovritaj per vitro kaj sur la muroj pendas 13 kadroj kun temoj pri la movado. La 14-a estas fakte bretaro kun miniaturaj cxeloj por insignoj kaj similaj etaj esperantajxoj. En la cxambro trovigxas ankaux komputilo kaj inter-aga panelo kun informoj pri la movado. Apud ili staras bretaro kun gazetoj kaj propagandiloj, kiujn la vizitantoj povas senpage preni.  
+
9. April 2016, 16:30h
 +
Mit Ernst Kausen, Dagmara Kraus and Marcel Beyer
 +
http://hkw.de/de/programm/projekte/veranstaltung/p_126081.php
-
Agado==
+
Der Linguist und Mathematiker Ernst Kausen hat sich der Mammutaufgabe gestellt, die Sprachfamilien der Welt in einem Werk zusammenzuführen. Sprachen werden jedoch nicht nur gesammelt, sondern auch erfunden: Das bis heute gesprochene Esperanto zum Beispiel oder die längst vergessene langue bleue, derer sich die Dichterin Dagmara Kraus bedient, um Gedichte von fremder Schönheit zu schreiben. Gemeinsam mit Marcel Beyer überlegen sie: An welchem Punkt schlägt kommunikativer Gebrauch in ästhetischen Zauber um?
-
Solena inauxguro===
+
Haus der Kulturen der Welt, "Sprache und Wissen"
-
La muzeo estis [http://www.muzeum.esperanto.cz/cs/galerie/5-slavnostni-otevreni-ina-guro.html inauxgurita] sabate la [[20-an de septembro]] [[2008]] per koncerto en la supra salono (pianludis kaj kantis [[Elena Puchova]] kaj sxia filo [[Dimitrij Dovžik]]), parolis la urbestro [[Jiří Brýdl]], la direktorino de la muzeo [[Blanka Čuhelová]], prezidantino de [[CxEA]] [[Jana Melichárková]] kaj eksterlandaj gastoj [[Herbert Mayer]] (direktoro de Esperanto-Muzeo kaj de Kolekto pri Planlingvoj en Vieno) kaj
+
https://de.wikipedia.org/wiki/Ernst_Kausen#Sprachwissenschaft
-
Wolfgang Schwarz]] (estro de Esperanto-Kolekto cxe Teknika Universitato en Dresdeno).
+
-
Arangxoj en la muzeo===
 
-
Krom la ekspozicioj okazas en la muzeo ankaux kursoj de Esperanto, Muzeaj Noktoj, Ekotur, Konferenco de CxEA, ... Okazas tie ankaux neesperantistaj arangxoj, ekz. Tago de Harmonio, Sano kaj Metamorfozo (la 4-an de decembro 2010).
 
-
Portempaj ekspozicioj===
 
-
La 1-a ekspozicio====
+
===Die Macht der Vervielfältigung===
-
... estis dedicxita al la '''historio de la internaciaj lingvoj kaj komenco de la Esperanto-movado'''. En la sxrankoj estis eksponitaj libroj jene dividitaj: por la infanoj kaj junularo, lernolibroj, vortaroj, faka literaturo, originala literaturo, tradukita literaturo, antologioj.
+
-
La 2-a ekspozicio====
+
Ort: Leipziger Baumwollspinnerei Halle 12, Spinnereistraße 7, 04179 Leipzig
-
'''40 jaroj de [[Cxehxa Esperanto-Asocio]]''' kaj  '''Esperanto kaj junularo''' estis cxeftemoj de la [http://www.muzeum.esperanto.cz/cs/galerie/2-2-vystava-2-a-ekspozicio.html dua ekspozicio], kiu prezentis organizojn [[TEJO]], [[CxEJ]], [[E@I]] kaj gxian retan kurson '''Lernu!''', kompaktan diskon '''Esperanto elektronike''' kaj aliajn aktivajxojn de niaj gejunuloj. La ekspozicio dauxris gxis oktobro 2009.
+
Datum: 28. Februar 2019, 18 Uhr
-
La 3-a ekspozicio====
 
-
Gxis majo 2010 sub titolo '''Esperanto kaj fervojo''' prezentis sian laboron la [http://www.muzeum.esperanto.cz/cs/galerie/9-3-vystava-3-a-ekspozicio.html cxehxa IFEF-sekcio], kiu fine de la sama jaro memstarigxis kiel [[Český železničářský esperantský svaz|Cxehxa Fervojista Esperanto-Asocio]]. Omagxe al 100 jarigxo de [[IFEF]] realigxis  internacia figurtarta konkurso por infanoj-esperantistoj, dedicxita gxuste al la temo "Fervojo". La plej interesaj kaj premiitaj konkursajxoj estis ankaux prezentitaj dum la ekspozicio.
 
-
La 4-a ekspozicio====
+
Mit „Die Macht der Vervielfältigung – Von prä- zu postdigitaler reproduktiver Kunst, oder von Radierung über Xerox zu Augmented Reality in Südamerika und Deutschland“ zeigt das Goethe-Institut erstmalig 14 deutsche und brasilianische Künstlerinnen und Künstler in einer gemeinsamen Ausstellung. Das Projekt verdeutlicht ganz konkret am Medium Grafik, wie Kunst politisch und gesellschaftlich relevante Fragen in Lateinamerika, aber auch in Deutschland historisch und heute zu stellen vermag. Nach Station in Porto Alegre eröffnet die Ausstellung  am 28. Februar 2019 in der Leipziger Baumwollspinnerei im Beisein der Künstlerinnen und Künstler und des Kurators Gregor Jansen, Direktor der Kunsthalle Düsseldorf.
-
... '''Esperanto kaj desegnita humuro'''] dedicxita cxefe al la verkaro de [[Pavel Rak]], elstara cxehxa desegnisto kaj karikaturisto, konata ankaux kiel ilustristo por [[Juna Amiko]] aux de lernolibro [[Tendaraj Tagoj]] kaj aliaj verkoj de [[Stefan McGill]]. Prezentitaj humuraj havis akompanajn tekstojn en la cxehxa, Esperanto, la angla kaj la germana.
+
-
Por invititaj infanoj li faris malgrandan kurson de desegnado por komencantoj. Dum la solena malfermo estis krome baptita cxehxa traduko de la populara lernolibro "Esperanto per rekta metodo" de [[Stano Marček]].
+
-
http://www.muzeum.esperanto.cz/
+
In den 1950er Jahren gründete eine Reihe von Künstlerinnen und Künstlern in Rio Grande do Sul und seiner Landeshauptstadt Porto Alegre sogenannte Druckklubs, in denen sie gemeinsam arbeiteten und unterrichteten. Der Anspruch lautete: Kunst fürs Volk. Sie schufen damit eines der bis heute wichtigsten Zentren für reproduktive Kunst in Brasilien. Reproduktionen, Vervielfältigungen oder Kopien stellen den autoritären Originalitätsbegriff in Frage und dienen der massenmedialen Verbreitung, meist auch von Propaganda jedweder Art. So bietet die ehemalige Fotojournalistin Flavya Mutran, auf die Beziehung zwischen Fotografie und Objekt setzend, eine weitreichende Reflexion über die Technologie als sozialem Phänomen an. Eine politisch radikale Dimension eröffnen die Arbeiten der Künstler Xadalu und Marcelo Chardosim, die Kopie und Siebdruck als Medien des Protestes einsetzen – Xadalu unter anderem gegen die Zerstörung der indigenen Kulturen in Rio Grande do Sul und Marcelo Chardosim gegen die Zerstörung des öffentlichen Raums in Brasilien.
-
...
+
Das Goethe-Institut Porto Alegre arbeitet in einem Umfeld, das bis heute in hohem Maße durch die Einwanderung aus europäischen Ländern gekennzeichnet ist. Vor diesem Hintergrund nimmt das Goethe-Institut Porto Alegre eine lebendige Brückenfunktion von und nach Europa wahr. „Die Macht der Vervielfältigung“, als dialogisches Projekt zwischen Brasilien und Deutschland, wird nun, nach seiner ersten Station in Porto Alegre im Herbst 2018, in der traditionsreichen Buch- und Verlagsstadt Leipzig vom 28. Februar bis zum 23. März 2019 zu sehen sein, einem Zeitraum der bewusst mit der Eröffnung der Leipziger Buchmesse abschließen wird.
-
Eksteraj ligiloj==
+
Weitere Termine
-
* http://www.muzeum.esperanto.cz/ Oficiala retejo de la muzeo]
+
-
* http://www.ipernity.com/home/181031/ Retejo de la muzeo en Ipernity]
+
-
* http://www.muzeum.svitavy.cz/stale-exp/ottendorferova-knihovna/muzeum-ceskeho-esperanta-ve-svitavach/383-1/ Oficiala retejo de la Urba Muzeo en Svitavy pri la Esperanto-ekspozicio]
+
-
* http://www.muzeum.svitavy.cz/foto.php?id_cl=383/ Fotoj el la solena inauxguro de la muzeo]
+
-
* http://muzeo.rajce.idnes.cz/ Fotogalerio de la muzeo en rajce.idnes.cz]
+
 +
Neben der Ausstellung gibt es bereits vom 18. bis zum 24. Februar 2019 die Gelegenheit, drei der brasilianischen Künstlerinnen und Künstler in der Kunsthochschule Weißensee in Berlin kennenzulernen. Im Rahmen eines vom Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) geförderten Künstleraustausches und anlässlich des 100. Jubiläums der Bauhaus-Gründung geben Helena Kanaan, Hélio Fervenza und Rafael Pagatini in Vorträgen und Workshops Einblick in ihre Arbeit und werden das Erbe des Bauhauses und seine Bedeutung für die künstlerische Praxis und Ausbildung in der Druckkunst diskutieren. Den Fokus bilden hierbei die Schnittstellen, Gemeinsamkeiten und Brüche in der zeitgenössischen Druckkunst aus Brasilien im Vergleich zu Entwicklungen in Deutschland.
-
* http://eo.wikipedia.org/wiki/Kategorio:Esperanto-muzeoj
+
Veranstalter
-
* http://eo.wikipedia.org/wiki/Svitavy
+
 +
„Die Macht der Vervielfältigung“ ist ein Projekt des Goethe-Instituts, das gemeinsam mit der Bundesuniversität von Rio Grande do Sul und anderen Partnern entwickelt wurde. Begleitend zur Ausstellung ist ein Ausstellungskatalog beim Kerber Verlag erschienen, hrsg. vom Goethe-Institut Porto Alegre mit Beiträgen von Francisco Dalcol, Gregor Jansen, Andreas Schalhorn, Márcio Seligmann-Silva, Ludwig Seyfarth, Cauê Alves u.a.
 +
 +
http://kunstaspekte.art/event/die-macht-der-vervielfaeltigung-2019
 +
 +
220319
 +
 +
 +
===Esperanto-Muzeo en Svitavy ===
 +
ekde 2008==
 +
 +
http://www.muzeum.esperanto.cz
 +
 +
http://www.muzeum.svitavy.cz
 +
 +
http://muzeo.rajce.idnes.cz
 +
 +
http://eo.wikipedia.org/wiki/Kategorio:Esperanto-muzeoj
 +
 +
 +
 +
<!--
-
Joachim Sikora wurde 1940 in Berlin geboren ===
+
===Joachim Sikora ===
 +
wurde 1940 in Berlin geboren ===
und lebt heute in
und lebt heute in
Troisdorf-Sieglar. Nach einer Ausbildung zum Einzelhandelskaufmann studierte
Troisdorf-Sieglar. Nach einer Ausbildung zum Einzelhandelskaufmann studierte
Zeile 4.653: Zeile 7.357:
of Politics" stellte er vor kurzem ein "politisches, visionäres und
of Politics" stellte er vor kurzem ein "politisches, visionäres und
programmatisches" Computerspiel ins Internet. (ah)
programmatisches" Computerspiel ins Internet. (ah)
 +
www.joachimsikora.de
www.joachimsikora.de
www.regionaler-aufbruch.de
www.regionaler-aufbruch.de
Zeile 4.658: Zeile 7.363:
www.bisz-bonn.de
www.bisz-bonn.de
 +
 +
-->
-
Konrad Wilhelm BLUMENSTOCK 1889-1970 ===
+
===Konrad Wilhelm BLUMENSTOCK 1889-1970 ===
en Villingen), ===
en Villingen), ===
komercisto, juvelisto kaj horloĝisto, fondis en 1906 la unuan Esperanto-grupon en Villingen. Troviĝas memortabulo pri li sur la domo en la urbocentro, kiu ankoraŭ apartenas al familianoj (Juweliergeschäft Blumenstock, Niedere Str. 7, inaŭguro: 17-a de novembro 2007).
komercisto, juvelisto kaj horloĝisto, fondis en 1906 la unuan Esperanto-grupon en Villingen. Troviĝas memortabulo pri li sur la domo en la urbocentro, kiu ankoraŭ apartenas al familianoj (Juweliergeschäft Blumenstock, Niedere Str. 7, inaŭguro: 17-a de novembro 2007).
Zeile 4.671: Zeile 7.378:
-
Akademio de Esperanto ===
 
-
Mitglieder  250
 
-
Beschreibung Dissendolisto de la Oficialaj informoj de la Akademio de Esperanto
 
-
ade-oficialaj-informoj@googlegroups.com
 
 +
===[[Sieger Köder]] ===
-
[[Sieger Koeder]] ===
 
 +
===[[Carl Gustav Calwer]] 1821-1874 ===
-
[[Carl Gustav Calwer]] 1821-1874 ===
 
 +
===Warum Esperanto? ===
 +
Esperanto ist mehr als eine Sprache ...
 +
Esperanto ist das einzige "Plansprachenprojekt" ...,
 +
das sich zu einem weltweit verwendeten, alternativen, internationalen Kommunikationsmittel entwickelt hat ... 
 +
Esperanto lässt sich leichter als andere Fremdsprachen erlernen und bietet Zugang zu Kulturen in allen Kontinenten - von Mensch zu Mensch.
-
===Warum Esperanto? ===
+
s.a. [[Sprachen lernen]]
-
Esperanto ist mehr als eine Sprache - es ist eine Idee und ein Phänomen zugleich: Esperanto ist das einzige "Plansprachenprojekt" ..., das sich zu einem weltweit verwendeten, alternativen, internationalen Kommunikationsmittel entwickelt hat ...  Esperanto lässt sich leichter als andere Fremdsprachen erlernen und bietet Zugang zu Kulturen in allen Kontinenten - von Mensch zu    Mensch.
+
-
s.a.
 
-
http://www.ipernity.com/doc/porkido/14232639
 
 +
Publizieren und recherchieren:
 +
Was ist Wissenschaftlern dabei eigentlich wirklich wichtig?
 +
UK-Studie (2013):
 +
http://goo.gl/tVugT
-
Dokumentation „Goldman Sachs - Eine Bank lenkt die Welt“
+
==Albert Schramm * 05.08.1880 in Sindelfingen==
-
videos.arte.tv/de/videos/goldman-sachs-eine-bank-lenkt-die-welt--7002392.html
+
 +
Albert Schramm
 +
(* 5. August 1880 in Sindelfingen; ===
 +
† 25. Oktober 1937 in Tübingen)
 +
war ein deutscher Buchwissenschaftler. Er beschäftigte sich mit zahlreichen Aspekten des Buchwesens und beteiligte sich an der jungen Esperanto-Bewegung in Sachsen.
-
Odori-Don with dead squid on top that “activating it’s neurons by pouring Soy Sauce on it,
+
Schramm studierte von 1899 bis 1903 evangelische Theologie an der Universität Tübingen und wurde am 12. Februar 1904 zum Dr. theol. promoviert. In seiner Doktorarbeit beschäftigte er sich mit den palästinensischen Ortsnamen im Alten Testament. Schon während des Studiums entwickelte Schramm ein Interesse für die Geschichte der Stenografie. Nach der Promotion arbeitete er am Sächsischen Stenographischen Landesamt in Dresden. Während dieser Zeit trat er 1907 mit Ludwik Lejzer Zamenhof, dem Erfinder der Plansprache Esperanto, in Kontakt. Zusammen mit Marie Hankel organisierte Schramm den 4. Internationalen Esperanto-Kongress, der 1908 unter der Schirmherrschaft des Königs von Sachsen Friedrich August III. in Dresden stattfand. Im Zuge des Kongresses entstand auch das Sächsische Esperanto-Institut, das am 12. November 1908 dem Sächsischen Staatsministerium unterstellt wurde. Schramm war von 1908 bis 1914 der erste Leiter dieses Institutes.
-
2707 incl. foto via g+ ... cool20
+
 +
1913 wechselte Schramm nach Leipzig, wo er zum Direktor des Deutschen Buch- und Schriftmuseums ernannt wurde. Ab dieser Zeit konzentrierte er sich hauptsächlich auf seine beruflichen und wissenschaftlichen Tätigkeiten. Als Direktor der internationalen Ausstellung für Buchgewerbe und Graphik (Bugra 1914) wurde er größeren Fachkreisen bekannt.
-
Publizieren und recherchieren:
+
Zum 1. Januar 1929 trat Schramm als Museumsdirektor in den Ruhestand und wurde ehrenamtlicher Leiter der Leipziger Bibliothekarschule, deren Gründung er angeregt hatte. Seit 1930 litt er an Diabetes mellitus. Seinen Lebensabend verbrachte er mit seiner Familie in Tübingen, wo er am 25. Oktober 1937 im Alter von 57 Jahren starb.
-
Was ist Wissenschaftlern dabei eigentlich wirklich wichtig?
+
-
Diese UK-Studie (2013) verrät's: http://goo.gl/tVugT
+
 +
Schramms Hauptwerk war die Sammlung Der Bilderschmuck der Frühdrucke, in der die Illustrationen aller bekannten Inkunabeln zusammengestellt werden sollten. Nach Schramms Tod wurde, auf Drängen des Verlags, das Unternehmen von der Kommission für den Gesamtkatalog der Wiegendrucke weitergeführt. Nach dem noch von Schramm herausgegebenen Band 20 sollte in weiteren etwa fünf Bänden für den deutschsprachigen Teil des Heiligen Römischen Reiches ein Abschluss erreicht werden.[1]
-
===100 Jahre BUGRA in Leipzig===
+
230220 via wiki p
 +
 
 +
 
 +
s.a.
 +
 
 +
 
 +
100 Jahre BUGRA in 2014===
En la Germana Nacia Biblioteko [[DNB]] en Leipzig ===
En la Germana Nacia Biblioteko [[DNB]] en Leipzig ===
estas ĝis aŭgusto 2014 ekzpozicio pri la BUGRA antaŭ 100 jaroj.  
estas ĝis aŭgusto 2014 ekzpozicio pri la BUGRA antaŭ 100 jaroj.  
La akronimo signifas: "Internationale Ausstellung für Buchgewerbe und Graphik"
La akronimo signifas: "Internationale Ausstellung für Buchgewerbe und Graphik"
-
http://www.mdr.de/sachsen/bugra-ausstellung102_zc-f1f179a7_zs-9f2fcd56.html
+
... unu el la ĉeforganizantoj de BUGRA estis iu  
-
Menciindas, ĉar en centra loko inter la domoj de la naciaj ŝtatoj kaj apud la granda kulturdomo troviĝis Esperanto-Paviliono. La germanaj Esperantistoj ekde la komenco de la la 1914 kolektis monon por la realigo. La paviliono kaj la pentekosta kongreso en Leipzig estis ofta temo en la revuo "Germana Esperantisto" de la koncerna jaro.
+
Albert Schramm, ekde 1913 direktoro de la  Deutsches Buch- und Schriftmuseum.
-
... oni scias, ke unu el la ĉeforganizantoj de BUGRA estis iu Albert Schramm, ekde 1913 direktoro de la  Deutsches Buch- und Schriftmuseum.
+
http://de.wikipedia.org/wiki/Albert_Schramm
http://de.wikipedia.org/wiki/Albert_Schramm
-
Krome li estis estro de la Saksa Esperanto-Instituto, la antaŭulo de la Germana Esperanto-Instituto.
+
http://eo.wikipedia.org/wiki/Albert_Schramm
-
Tiel li povas aranĝi ĉion por prezenti Esperanton en la plej bona maniero.
+
-
La esperanto versio de Wikipedio ... http://eo.wikipedia.org/wiki/Albert_Schramm
+
-
...
+
-
2503 via esper-german. gek.ürzt. model20 ... k.
+
-
2014 jährt sich die Internationale Ausstellung für Buchgewerbe und Graphik (Bugra) zum 100. Mal. Dieses Fest des Buches stand in der Tradition der Weltausstellungen des 19. Jahrhunderts und veranschaulichte die komplexen technischen und kulturellen Aspekte rund um die Themen Schrift, Druck und Buch für ein großes Publikum. Wie in einem Brennglas erzählt vom 12. März bis 7. September die Ausstellung des Deutschen Buch- und Schriftmuseums der Deutschen Nationalbibliothek in Leipzig den Vorabend des Ersten Weltkrieges einmal ganz anders. Auch wird von heutiger Spurensuche auf dem Gelände der „Alten Messe“ durch die Fotografin Marta Pohlmann-Kryszkiewicz berichtet. Ein großer Lageplan mit gekoppelter Diaschau von alten Ansichten der Bugra lädt die Besucher zu einer eigenen Spurensuche ein.
 
-
== Esperanto-Museum in Wien ==
+
 
 +
"Going beyond even the expertise of archaeologists and historians, world-class engineer Craig B. Smith explores the planning and engineering behind the incredible Great Pyramid of Giza. How would the ancient Egyptians have developed their building plans, devised work schedules, managed laborers, solved specific design and engineering problems, or even improvised on the job? The answers are here, along with dazzling, one-of-a-kind color photographs and beautiful hand-drawn illustrations of tools, materials, and building techniques the ancient masters used.
 +
 
 +
― Smith, Craig B., How the Great Pyramid Was Built, Smithsonian Books, Washington, D.C., USA, 2004.
 +
 
 +
310720 via fb
 +
 
 +
===Esperanto - gibt's das eigentlich noch? ===
 +
Die Geschwister Emma und Karl Breuninger sagen: Ja!
 +
Und erzählen, warum sie die bekannteste aller Plansprachen lernten und was sie seither mit ihr erleben - in München und Neu-Ulm, in Tromsø und Yokohama. https://www.br.de/mediathek/podcast/sozusagen/bonvenon-al-nia-revuo-sozusagen/773365
 +
 
 +
 
 +
=== Esperanto-Museum in Wien ===
Eine über 80-jährige kontinuierliche Sammeltätigkeit ließ die weltweit größte Fachbibliothek für Plansprachen entstehen. Es werden an die 500 Plansprachen dokumentiert, von denen Esperanto und Interlingua die wichtigsten sind.
Eine über 80-jährige kontinuierliche Sammeltätigkeit ließ die weltweit größte Fachbibliothek für Plansprachen entstehen. Es werden an die 500 Plansprachen dokumentiert, von denen Esperanto und Interlingua die wichtigsten sind.
Zeile 4.729: Zeile 7.452:
35.000 Druckschriftenbände, 2.500 Zeitschriftentitel, 3.000 museale Objekte,  
35.000 Druckschriftenbände, 2.500 Zeitschriftentitel, 3.000 museale Objekte,  
2.000 Handschriften und Manuskripte, 23.000 Fotos, 1.100 Plakate und 40.000 Flugschriften.
2.000 Handschriften und Manuskripte, 23.000 Fotos, 1.100 Plakate und 40.000 Flugschriften.
 +
http://www.onb.ac.at
http://www.onb.ac.at
-
Kultura vespero de la Amikoj de CDELI
+
ÖNB ... Crowdfunding-Aktion===
-
"Kolekto por Planlingvoj de la Esperantomuzeo, historio kaj evoluo, havajho, celoj kaj nunaj projektoj"
+
URL      : http://www.univie.ac.at/voeb/blog/?p=41771
-
http://www.cdeli.org/eventoj/#2016
+
Verfasst : Oktober 20, 2016 um 10:12 pm
 +
Autor    : JP
 +
Die Österreichische Nationalbibliothek startet als erste europäische Nationalbibliothek eine große Crowdfunding-Aktion. Seit 20. Oktober können auf http://www.wemakeit.com alle an Kunst, Kultur und Geschichte Interessierten zur Restaurierung eines wertvollen Buches aus der Zeit Maria Theresias beitragen. Ziel ist es, das einmalige Werk aus dem Jahr 1740 in der großen Maria-Theresia-Ausstellung 2017 erstmals öffentlich präsentieren zu können. […]
 +
 
 +
 
Zeile 4.742: Zeile 7.470:
http://www.hu-berlin.de/pr/pressemitteilungen/pm1107/pm_110711_01
http://www.hu-berlin.de/pr/pressemitteilungen/pm1107/pm_110711_01
Unabhängiges Forschungsinstitut für Internet und Gesellschaft startet mit vier Partnern
Unabhängiges Forschungsinstitut für Internet und Gesellschaft startet mit vier Partnern
 +
Zeile 4.749: Zeile 7.478:
-
„Was hat die menschliche Gesellschaft mehr verändert: ===
+
Als [[Max Frisch]] 1987 von der TU Berlin ===
-
eine
+
die
-
>>>>>>>>> Franzö-sische Revolution oder eine technische Erfindung, Elektronik
+
Ehrendoktorwürde verliehen wurde, hielt er keine Dankesrede,  
-
>>>>>>>>> zum Beispiel?“ – Als [[Max Frisch]] 1987 von der TU Berlin die
+
sondern
-
>>>>>>>>> Ehrendoktorwürde verliehen wurde, hielt er keine Dankesrede, sondern
+
stellte den Anwesenden 25 Fragen.
-
>>>>>>>>> stellte den Anwesenden 25 Fragen.
+
Zeile 4.760: Zeile 7.488:
http://www.ipernity.com/blog/bernardo/330927
http://www.ipernity.com/blog/bernardo/330927
, mi eksciis ke la Aŭstria Nacia Biblioteko ciferigis grandan kvanton da E-revuoj (http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/19056.htm - listo poste).
, mi eksciis ke la Aŭstria Nacia Biblioteko ciferigis grandan kvanton da E-revuoj (http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/19056.htm - listo poste).
-
Unuflanke estas ĝojiga afero, aliflanke tiu hazarde trovita novaĵo atentigas pri manko de informinterŝanĝo inter bibliotekoj.
+
Roland Rotsaert www.esperanto-kortrijk.info    www.rotsaert.info
-
Roland Rotsaert
+
-
www.esperanto-kortrijk.info    www.rotsaert.info
+
 +
==Esperanto-[[Bibel]]tage in 03.2025 in 56349 Kaub ==
-
=== Esperanto-Bibeltage 2018 in Mainz===
+
Ekumenaj bibliaj tagoj kunigas kristanajn aŭ almenaŭ spirite malfermajn esperantistojn por okupiĝo pri tekstoj el la Biblio, ekskursoj kaj ekumenaj rilatoj (katolika, protestanta, ortodoksa), kaj kantado i.a. el la ekumena kant- kaj preĝlibro "Adoru" ... www.esperanto.de/de/keli ... https://eventaservo.org/e/a2c834
-
BIBLIAJ TAGOJ en Majenco (Mainz), Germanujo
+
* Inhaber einer [[AKI-card]] erhalten 30 Euro Zuschuß auf die Tln.gebühr.
-
7a ĝis 11a de marto 2018
+
-
Informoj: www.esperanto.de/de/keli/aktivitäten
+
-
Aliĝo: rudolf.fischer***esperanto.de
+
-
Bibliaj Tagoj .... Ekumenaj bibliaj tagoj kunigas kristanajn aŭ almenaŭ spirite malfermajn esperantistojn por okupiĝo pri tekstoj el la Biblio, ekskursoj kaj ekumenaj rilatoj (katolika, protestanta, ortodoksa), kaj kantado i.a. el la ekumena kant- kaj preĝlibro "Adoru" ...
+
s.a.
-
Einige Jahre lang traf man sich ... in Bad Wimpfen, ..., wo Pater Willibald Kuhnigk OSB wirkte. Dann bekamen die Zusammenkünfte einen ökumenischen Charakter durch die Mitarbeit des evangelischen Pfarrers Adolf Burkhardt ... das ökumenische Gebets- und Gesangbuch ADORU und die Neuherausgabe der Esperanto-BIBLIO. ... Septuaginta ... die BIBLIO auch die griechisch geschriebenen Bücher des Neuen Testamentes in der Esperanto-Übersetzung des Brita Komitato (Rust, Berveridge, Wilkinson). ... Kirchenmusikdirektor i.R. Ernst Leuze hatte von den 70 Gesängen, die von Kronenberger mit Text und Musiknoten in der IKUE-Zeitschrift ESPERO KATOLIKA veröffentlicht wurden, eine CD mit Klavierbegleitungen geschaffen ... ... Bernhard Eichkorn, Pfarrer i.R. ... in full in 140310 via bavelo-aktuell ... gek.ürzt von k.dz.
+
 
 +
Einige Jahre lang traf man sich ... in Bad Wimpfen, ..., wo Pater Willibald Kuhnigk OSB wirkte. Dann bekamen die Zusammenkünfte einen ökumenischen Charakter durch die Mitarbeit des ev. Pfarrers Adolf Burkhardt ... das ökumenische Gebets- und Gesangbuch ADORU und die Neuherausgabe der Esperanto-BIBLIO. ... Septuaginta ... die BIBLIO auch die griechisch geschriebenen Bücher des Neuen Testamentes in der Esperanto-Übersetzung des Brita Komitato (Rust, Berveridge, Wilkinson). ... Kirchenmusikdirektor i.R. Ernst Leuze hatte von den 70 Gesängen, die von Kronenberger mit Text und Musiknoten in ... ESPERO KATOLIKA veröffentlicht wurden, eine CD mit Klavierbegleitungen geschaffen ...  
 +
 
 +
Bernhard Eichkorn am
 +
140310 via bavelo-aktuell  
 +
... gek.ürzt von karl.DZ
ADORU, 1472 paĝoj, € 19,80
ADORU, 1472 paĝoj, € 19,80
 +
BIBLIO, 1376 paĝoj, € 19,80
BIBLIO, 1376 paĝoj, € 19,80
-
KRISTANAJ FONTOJ: http://fontoj.net
 
 +
http://fontoj.net
 +
s.a.
 +
 +
 +
Francisko (latine Franciscus), ===
 +
civitana nomo Jorge Mario BERGOGLIO
 +
(naskiĝis la 17-an de decembro 1936 en Bonaero)
 +
estas la nuna romkatolika papo ...
 +
http://eo.wikipedia.org/wiki/Papo_Francisko
 +
 +
...
 +
 +
 +
Adoru ist das ökumenische Gebets- und Gesangbuch in Esperanto===
 +
 +
Adoru wurde 2001 ... auf feinstem Bibelpapier (33g/qm) gedruckt.
 +
Es enthält Gottesdienstformulare der christlichen Kirchen,
 +
Messformulare der kath. Kirche;
 +
ca. 1.000 Lieder und Gesänge aus 20 Ländern
 +
 +
1.478 Seiten
 +
19,80 EUR
 +
ISBN 3-9803793-5-3
 +
 +
=
 +
 +
Adoru : ekumena diserva libro
 +
Ekumena Komisiono de IKUE kaj KELI
 +
Villingen-Schwenningen : Ekumena Komisiono de IKUE kaj KELI
 +
http://data.onb.ac.at/rec/AC05744492
 +
 +
 +
...
-
<!--
 
 +
Bernhard Eichkorn
 +
http://b-eichkorn.homepage.t-online.de/adoru.html ... 290818 via viki p
Vielfältig engagierter Geistlicher
Vielfältig engagierter Geistlicher
Zeile 4.793: Zeile 7.556:
Über die Grenzen seiner Heimat hinaus ist er durch seine Tätigkeit für die christliche Esperanto-Bewegung bekannt. Eichkorn studierte von 1955 bis 1960 ...
Über die Grenzen seiner Heimat hinaus ist er durch seine Tätigkeit für die christliche Esperanto-Bewegung bekannt. Eichkorn studierte von 1955 bis 1960 ...
 +
s.a.
-
Oekumenischer Kirchentag
+
Bernhard Eichkorn hodiaŭ festas sia 90an naskiĝtagon. Jen raporto pri li en Schwarzwälder Bote:
-
http://www.oekt.de
+
https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.bernhard-eichkorn-feiert-90-geburtstag-esperanto-laesst-ihn-nicht-mehr-los.368ec6fc-3eca-4674-8685-fdd27346b1b7.html
 +
Bernhard Eichkorn feiert heute seinen 90. Geburtstag. Hier ein Bericht über ihn im Schwarzwälder Bote:
 +
https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.bernhard-eichkorn-feiert-90-geburtstag-esperanto-laesst-ihn-nicht-mehr-los.368ec6fc-3eca-4674-8685-fdd27346b1b7.html
-
Vereinigung für Menschenrechte "Libereco" http://www.lphr.org/ueber-uns/name
 
 +
<!--
-
Das wunderschöne Kalendarium im "Livre d’heures", entstanden 1420/30 in Paris, zeigt Miniaturen des Alltags und Tierkreiszeichen, hier den Löwen vom Juli. Das gesamte Buch steht als Digitalisat der UB Heidelberg zur Verfügung unter http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/salIXe/0024 ...
 
 +
s.a.
-
http://www.katholisch.de/suche/?suchbegriff=esperanto ... null treffer am 180916
 
 +
On Fri, Jun 22, 2018 at 7:33 PM
-
Kristana Esperantista Ligo Internacia (KELI) ===
+
A propos [[Bibel]]
-
de.groups.yahoo.com/group/KELIanoj_Germanujo
+
> http://www.radio-vatikana-esperanto.org/
-
Esperanto-Liga für Christen in Deutschland e.V.
+
>
-
http://www.esperanto.de/keli
+
> <http://www.ikue.org/>
-
http://keli.chez.com
+
>
 +
> http://www.radiovaticana.va/esp/
 +
>
 +
> <http://www.radiovaticana.va/>
-
-->
+
Weitere Stationen auf EO:
-
===Francisko (latine Franciscus), ===
+
http://esperanto.cri.cn/html5/index_news.htm
-
civitana nomo Jorge Mario BERGOGLIO
+
-
(naskiĝis la 17-an de decembro 1936(nun 1936-12-17) en Bonaero) estas
+
 
-
la nuna romkatolika papo kaj kardinalo el Argentino. Li estas la 266-a
+
 
-
papo, la unua neeŭropa post Gregorio la 3-a (kiu regis antaŭ 1200
+
===www.radiohc.cu/eo===
-
jaroj) kaj la unua jezuita papo.
+
http://www.radiohc.cu/eo/
-
Liaj gepatroj estis italaj enmigrintoj; lia patro laboris ĉe la
+
 
-
fervojo, kaj devenis el Torino. La familio havis 5 infanojn. Bergoglio
+
 
-
havas eĉ hodiaŭ ne nur la argentinian, sed ankaŭ la italan ŝtatanecon,
+
zB
-
kio helpis lian elektiĝon al papo (dum la konklavo 28 el 117
+
 
-
elektantoj estis italoj, 61 el 115 estis eŭropanoj).
+
Havano, 25 apr (RHK) La prezidento de Kubo, Miguel Díaz-Canel, lamentis ĉi-mardon la morton en la aĝo de 96 jaroj de la usona kantisto kaj amiko de la Kuba Revolucio Harry Belafonte.
-
Pli ĉe  http://eo.wikipedia.org/wiki/Papo_Francisko
+
 
 +
En sia tvitera profilo, la kuba prezidento esprimis, ke kun la dolora foriro de Harry Belafonte, Usono kaj la mondo perdas eksterordinaran artiston kaj homon, kaj la kuba popolo adiaŭas sian subtenan kaj neforgeseblan amikon.
 +
 
 +
Nia plej profunda kondolenco atingas familion kaj amikojn, aldonis la ŝtatestro en tiu socia reto.
 +
 
 +
Engaĝita al la celo kontraŭ rasa diskriminacio, Belafonte dividis kun sia amiko Martin Luther King Jr. la batalon por civitanrajtoj en Usono en la fruaj 1960-aj jaroj.
 +
 
 +
Kaj kune kun aliaj personecoj en la muzika kampo, li uzis sian voĉon por postuli finon al la malsatkatastrofo tra la sukceso We Are The World (1985).
 +
 
 +
La usona artisto estis la unua nigra persono kiu estis permesita koncerti en multaj noktokluboj. De lia pozicio, li faris rasajn progresojn en kino en tempo de multa diskriminacio en granda parto da Usono.
 +
 
 +
Amiko de Kubo kaj ĝia historia gvidanto Fidel Castro, la artisto estis unu el la antaŭuloj de la pontoj de solidareco kun la kariba nacio kaj la plifortigo de la ligoj inter ĝiaj intelektuloj.
 +
 
 +
El sia spirito kiel defendanto de justaj kialoj, li montris subtenon al la kuba popolo, kiam li alvokis en parolado por la liberigo de kvin kubaj kontraŭterorismaj batalantoj submetitaj al longaj punoj en Usono.
 +
 
 +
 
 +
260423 via site
 +
 
 +
...
 +
 
 +
Projekt von Eva Fitzelová und Johannes Müller
 +
> https://kern.punkto.info/
 +
>
 +
 
 +
 
 +
via jf. tnx.
Zeile 4.841: Zeile 7.635:
www.zauberbuehne.de ===
www.zauberbuehne.de ===
Die Zauberbühne ist ein 1983 entstandenes Zauber- und Puppentheater.
Die Zauberbühne ist ein 1983 entstandenes Zauber- und Puppentheater.
-
Christoph Frank, Heilerzieher, Erzieher und jahrelanger Leiter eines
+
Christoph Frank ... Mitglied beim „Verband Deutsche Puppentheater“
-
Kindergartens, arbeitet heute als freischaffender Künstler und
+
(VDP) und im „Magischer Zirkel Deutschland“ (MZvD).
-
Seminarleiter und ist Mitglied beim „Verband Deutsche Puppentheater“
+
-
(VDP) und im „Magischen Zirkel Deutschland“ (MZvD).
+
-
...
+
http://groups.google.de/group/bavelo-aktuell/browse_thread/thread/e1915f53c7b7e004
http://groups.google.de/group/bavelo-aktuell/browse_thread/thread/e1915f53c7b7e004
-
 
+
Estus tre taŭge se oni tradukus la bazajn informojn ===
-
 
+
-
===Estus tre taŭge se oni tradukus la bazajn informojn ===
+
pri la diversaj urboj al Espranto kaj proponus al la urboj fari ligilon en la oficiala paĝo "Esperanto" por atingi la informojn en Esperanto, kiel ekzemle ekzistas por Luebeck: http://www.luebeck.de/languages/epo/urba_portreto/index.html aŭ Hamburg: http://internationales.hamburg.de/hamburg-tourismus/esperanto/index.htm
pri la diversaj urboj al Espranto kaj proponus al la urboj fari ligilon en la oficiala paĝo "Esperanto" por atingi la informojn en Esperanto, kiel ekzemle ekzistas por Luebeck: http://www.luebeck.de/languages/epo/urba_portreto/index.html aŭ Hamburg: http://internationales.hamburg.de/hamburg-tourismus/esperanto/index.htm
En etaj urboj oni ja ne devas oferti la tradukadon de la tuta urbopaĝo, sed oni povas verki ekzemple 2-3 paĝojn en PDF kaj oferti al la retpaĝo de la urbo kun la argumento (speciale ĉe etaj urboj) ke tiel oni atentigas Esperanto-parolantojn el pli ol 120 landoj pri la urbo kaj ke informoj en Esperanto kaŭzas plian atenton ol aliaj lingvoj. ... pri Esperanto. http://www.esperanto-mexico.org/es/turismo/guanajuato ... 0310
En etaj urboj oni ja ne devas oferti la tradukadon de la tuta urbopaĝo, sed oni povas verki ekzemple 2-3 paĝojn en PDF kaj oferti al la retpaĝo de la urbo kun la argumento (speciale ĉe etaj urboj) ke tiel oni atentigas Esperanto-parolantojn el pli ol 120 landoj pri la urbo kaj ke informoj en Esperanto kaŭzas plian atenton ol aliaj lingvoj. ... pri Esperanto. http://www.esperanto-mexico.org/es/turismo/guanajuato ... 0310
Zeile 4.857: Zeile 7.646:
-
=== Im Rausch des Schreibens: Von Musil bis Bachmann===
+
 
 +
Im Rausch des Schreibens: Von Musil bis Bachmann===
URL      : http://www.univie.ac.at/voeb/blog/?p=43431
URL      : http://www.univie.ac.at/voeb/blog/?p=43431
Verfasst : Mai 11, 2017 ...
Verfasst : Mai 11, 2017 ...
Zeile 4.864: Zeile 7.654:
-
===... our online portal offers quick and easy access ===
 
-
to the collections of the 48 National Libraries of Europe and leading European Research Libraries.
 
-
Users can cross-search and reuse over 18,753,922 digital items and 119,625,291 bibliographic records.
 
-
To facilitate further research, links are also provided to other websites in the [[Europeana]] group.
 
 +
s.a.
-
===THE LIFE OF ZAMENHOF===
+
Radio Vatikan hat seine
-
Edmond PRIVAT - Trans. Ralph ELIOTT. An English translation of the classic biography of Zamenhof written by a Swiss journalist who was a personal friend of Zamenhof's. Fourth edition 1980. 165x105. Paper. Canada. ISBN 0919186084
+
Livestreams ausgebaut.
 +
Dort laufen im automatisierten Betrieb die
 +
Nachrichtensendungen, die lateinischen Gebete und Nachrichten auf
 +
Lateinisch, dazwischen gibt es klassische Musik.  
 +
https://www.vaticannews.va/de/epg.html
 +
https://radio.vaticannews.va/stream-de
 +
020421 via jf
 +
...
-
===Die Alchemie des Geldes===
+
=== our online portal offers quick and easy access ===
 +
to the collections of the 48 National Libraries of Europe and leading European Research Libraries.
 +
Users can cross-search and reuse over 18,753,922 digital items and 119,625,291 bibliographic records.
 +
To facilitate further research, links are also provided to other websites in the [[Europeana]] group.
-
In einer Zeit kollektiver und individueller Geldsorgen, ein ganz wichtiger Artikel von Veit Lindau zum Thema.
 
-
Ich freu mich sehr, mit ihm immer mal wieder zusammenzuarbeiten und am 27.9.2015 in München diesen Tag zur Alchemie des Geldes zu gestalten und natürlich freu ich mich auf alle, die mit uns hinter die Magie des Geldes kommen wollen.
 
-
Info und Tickets hier: http://bit.ly/1NrH7iV ... ich=ruediger dahlke
 
-
Gesetze des inneren & äußeren Reichtums
+
-->
-
Tagesseminar mit Dr.Rüdiger Dahlke und Veit Lindau.
+
-
Wann hast du das letzte Mal konstruktiv und wirklich straßenschlau über das Thema Geld-Fülle-Reichtum nachgedacht?
 
-
Bist du zufrieden, mit dem von dir erfahrenen Reichtum? Oder wünschst du dir mehr Fülle und vor allem auch mehr Erfüllung in deiner Beziehung mit Geld?
 
-
Mit Dr. Rüdiger Dahlke http://www.dahlke.at/ und Veit Lindau haben sich ein unkonventioneller Feingeist und ein feinsinniger Businesspunkt in einer schöpferischen Freundschaft gefunden. Beide haben einen Weg entdeckt, Erfolg (auch im materiellen Sinne) mit Herz und Sinn zu vereinen. Ihre Bücher sind Bestseller. Der eine gilt als einer der namhaftesten Wegbereiter einer ganzheitlichen Medizin, der andere als Experte für Integrale Selbstverwirklichung.
+
<!--
-
In dem Tagesworkshop laden sie dich ein, deine Beziehung zu Geld/Fülle/Reichtum auf einer alchemistischen, tiefenpsychologischen und praktischen Ebene zu erforschen.
+
 
-
Was lehrt dich Geld über dich?
+
Die Alchemie des Geldes===
-
Wo gilt es Schattenpotentiale zu erlösen?
+
Mit Dr. Rüdiger Dahlke http://www.dahlke.at/ und Veit Lindau haben sich ein unkonventioneller Feingeist und ein feinsinniger Businesspunkt in einer schöpferischen Freundschaft gefunden.
-
Wie erlebst du den Zusammenhang zwischen deinem Urvertrauen und der von dir erfahrenen Fülle?
+
Beide haben einen Weg entdeckt, Erfolg (auch im materiellen Sinne) mit Herz und Sinn zu vereinen. Ihre Bücher sind Bestseller. Der eine gilt als einer der namhaftesten Wegbereiter einer ganzheitlichen Medizin, der andere als Experte für Integrale Selbstverwirklichung.
-
Wie kannst du dich geistig und konkret-praktisch für mehr Reichtum in deinem Leben öffnen?
+
-
Welche Prinzipien gilt es zu beachten, um materiell mehr Reichtum zu manifestieren UND glücklicher dabei zu sein?
+
-
Reichtum ist dein Geburtsrecht.
+
http://veitlindau.com/event/die-alchemie-der-fuelle-tagesseminar/
http://veitlindau.com/event/die-alchemie-der-fuelle-tagesseminar/
-
 
-
 
-
<!--
 
Zeile 4.908: Zeile 7.693:
-
Esperanto-Landesverbände in D===
+
29 Audio_files_in_Esperanto via wiki commons===
-
http://esperanto.de
+
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Audio_files_in_Esperanto?uselang=de
-
 
+
-
 
+
-
Saluton ===
+
-
http://vhs.halle.de ... Programm --> Kurse --> Sprachen --> andere Fremdsprachen --> Esperanto
+
-
 
+
-
 
+
-
GEJ-iamaj
+
-
http://www.iamaj.org/hejmen.html
+
 +
s.a.
 +
Esperanto:
 +
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Spoken_Wikipedia_-_Esperanto?uselang=de
-
===30 Jahre Esperanto in Hameln - Fest am 25.11.2017===
+
Dt.:
-
http://www.esperanto.de/hameln
+
https://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Wikipedia:Gesprochener_Artikel
 +
https://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Gesprochene_Wikipedia
-
Großes Konzert mit Kajto aus den Niederlanden und Jonny M am 25. November in der Sumpfblume!
+
121117 via is
-
Wir feiern mit allen, die dazu Lust haben, 30 Jahre Esperanto-Gruppe Hameln! ... 280917 via fb
+
Zeile 4.948: Zeile 7.728:
-
=== Pasporta Servo ===
+
=== Pasporta Servo - internacia gastiga servo per Esperanto ekde 1974 ===
-
ist ein Netzwerk von Gastgebern ...
+
-
Möchtest du das Netzwerk als Gast nutzen, brauchst du nur die Adressenliste zu kaufen. Dann kannst du diesen Service nutzen. Jeder Gastgeber hat einige Bedingungen angegeben, zum Beispiel, wie viele Gäste willkommen sind, wie lange sie bleiben dürfen oder ob sie ihren Besuch im voraus ankündigen sollten.
+
-
Die Gastgeber verlangen keine Miete, viele werden sogar ein Frühstück oder ein leckeres Abendessen anbieten, aber wenn du mit drei Freunden eine Woche bleibst, hast du bestimmt Verständnis dafür, daß sie um einen kleinen Betrag bitten.
+
-
OK, es gibt eine wichtige Bedingung. Du mußt Esperanto lernen. Das Anmeldeformular ist auf Esperanto, die Anschriftenliste auch, und alle Gastgeber sprechen Esperanto. ... Esperanto ist eine einfache Sprache. Die Grammatik ist simpel, Ausnahmen gibt es nicht, viele Worte werden dir bekannt vorkommen ... http://www.pasportaservo.org
+
 +
http://www.pasportaservo.org
-
Titolo Pasporta Servo 2017
+
Nova komisiito pri Pasporta Servo: Roy McCoy
-
Kategorio Geografio, vojaĝoj
+
McCoy estas kontaktebla <roymccoy.nl@gmail.com>
-
Prezo 9.00 €, triona rabato ekde 3 ekz.
+
-
Eldonloko, jaro Rotterdam, 2017
+
-
Eldoninto TEJO
+
-
Klarigoj Preskaŭ 1000 gastigantoj en pli ol 80 landoj.
+
-
ISSN 18797598
+
-
Formato 248 paĝoj, 15 cm
+
-
Karakterizoj Kun mapoj
+
-
Recenzoj Recenzoj mankas.
+
 +
Pasporta Servo: Internacia gastiga servo per Esperanto
-
Nova komisiito pri Pasporta Servo: Roy McCoy
+
Pasporta Servo estas adresaro de homoj el la tuta mondo, kiuj senpage akceptas gastojn en siaj hejmoj. Por tio, la gasto(j) kaj la gastiganto(j) devas nur scipovi Esperanton. La adreslibro 2017, kompostita laŭ nova, aŭtomatigita, maniero enhavis 974 konfirmitajn gastigantojn el 81 landoj. Nuntempe en la servo estas registritaj 2352 gastigantoj el 120 landoj kaj ofertantaj gastigon en 1690 diversaj urboj.
-
Dum sia aprila, italia kunsido, la estraro de TEJO nomumis Roy McCoy kiel komisiiton de TEJO pri Pasporta Servo.
+
-
Roy McCoy estis delonga redaktoro de la Jarlibro kaj prespretigisto de aliaj eldona5oj (interalie la lastaj presitaj Pasportaj Servoj, 2010 kaj 2011) en la Centra Oficejo de UEA, kie li emeriti is pasintan decembron.
+
-
McCoy estis informita pri la nomumo, kaj akceptis in sub la kondi o ne esti devigata al antame fiksitaj limdatoj. Li kredas, tamen, ke papera eldono de Pasporta Servo 2014 povas esti pretigita antam la fino de junio, kaj komprenas tion kune kun necesaj isdatigoj kaj netigoj de la gastigantaj datenoj kiel la unuan prioritaton.
+
-
Plena refunkciigo de la reta Pasporta Servo estas ankamvidata por la relative baldama estonto, kunlaboro pri la isdatigo de ia sistema softvaro jam estas komencita de faka volontulo en Usono. Alia volontulo por trakti pri la kreado de mapoj estas nun ser ata, kaj la landaj PS-organizantoj estos enplektitaj en la pridatenaj laboroj. McCoy estas kontaktebla <roymccoy.nl@gmail.com>.
+
Zeile 4.979: Zeile 7.745:
 +
 +
Das "Delegita Reto" (Delegierten-Netz) für die Mitglieder des Esperanto Weltbund (UEA) enthält Adressen von Esperanto sprecherInnen auf der ganzen Erde, die schriftlich oder mündlich Informationen über ihr Land (und evtl. ihr Fachgebiet) geben.
-
===Amikeca Reto ===
 
-
Amikeca Reto bietet ein weltweites Netz von EsperantosprecherInnen, denen man auf seinen Reisen begegnen kann. Allerdings wird hier keine Übernachtung angeboten, wie bei Pasporta Servo. Die in der Liste aufgeführten Esperanto sprecherInnen möchten Reisende kennenlernen und ihnen ihr Land näherbringen. Das "Delegita Reto" (Delegierten-Netz) für die Mitglieder des Esperanto Weltbund (UEA) enthält Adressen von Esperanto sprecherInnen auf der ganzen Erde, die schriftlich oder mündlich Informationen über ihr Land (und evtl. ihr Fachgebiet) geben.
 
 +
 +
...
===Advent mit Esperanto ===
===Advent mit Esperanto ===
-
...
+
 
-
Informationen zu Weihnachtsliedern auf Esperanto:
+
http://eo.wikipedia.org/wiki/Kristnaskaj_kantoj
http://eo.wikipedia.org/wiki/Kristnaskaj_kantoj
-
http://www.tekstoj.nl/esperanto/kantoj/index2.htm
+
 
 +
http://eo.wikipedia.org/wiki/Sankta_Nokto
 +
 
 +
s.a. [[Adventskalender 2024]]
 +
 
 +
 
...
...
-
Zum Hören:
+
 
-
Ralph Glomp kantas i.a. Abio vi! http://www.musicexpress.com.br/Artisto.asp?Artista=293
+
 
-
Akordo kantas i.a. Kristnaskaj kantoj http://www.musicexpress.com.br/Artisto.asp?Artista=203
+
My dear,
-
http://www.ipernity.com/doc/39838/3632229
+
In the midst of hate, I found there was, within me, an invincible love.
 +
In the midst of tears, I found there was, within me, an invincible smile.
 +
In the midst of chaos, I found there was, within me, an invincible calm.
 +
I realized, through it all, that…
 +
In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer.
 +
And that makes me happy. For it says that no matter how hard the world pushes against me, within me, there’s something stronger – something better, pushing right back.
 +
Truly yours,
 +
Albert Camus
 +
 
...
...
-
Zum Lesen:
+
 
-
Sankta Nokto http://eo.wikipedia.org/wiki/Sankta_Nokto
+
===Victor Sadler forpasis je la 24-an de majo 2020===
-
Tintilar' http://eo.wikibooks.org/wiki/Tintilar%27
+
 
 +
Granda esperantisto kaj eksa direktoro de UEA Victor Sadler forpasis===
 +
 
 +
La 24-an de majo 2020, 83-jara, forpasis la eminenta esperantisto Victor Sadler. Sadler naskiĝis en 1937 en Britio kaj eklernis Esperanton en 1951, kiam li estis 14-jara. Li komencis uzi Esperanton, kiam li ekstudis en Kembriĝo, kie li fondis studentan Esperanto-klubon. Tra la jaroj membris en la klubo pluraj homoj, kiuj poste okupis gravajn postenojn en la Esperanto-movado. Sadler dum tiu tempo redaktis la informilon Studento de STELO, la Studenta Tutmonda Esperantista Ligo, en kies estraro li aktivis.
 +
 
 +
Post la doktoriĝo pri fonetiko en 1962, li eklaboris fine de 1962 ĉe UEA en Roterdamo, por redakti la revuon Esperanto. Li redaktis ankaŭ La Monda Lingvo-Problemo de 1969 ĝis 1974 kaj okupiĝis pri la Biblioteko Hector Hodler. En 1968 Sadler fariĝis ankaŭ direktoro de la Centra Oficejo. Li transdonis la redaktadon de la revuo en 1974 al Simo Milojeviĉ. En tiu epoko li ankaŭ kunorganizis plurajn Universalajn Kongresojn kaj instalis en 1980-1981 la unuan komputilan sistemon de UEA. Ekde 1980 li laboris kiel ĝenerala direktoro de UEA ĝis demisio en 1983, post kiam li restadis en Brazilo. Reveninte al Nederlando en 1985, li longe laboris en la projekto pri aŭtomata multlingva tradukado pere de Esperanto, DLT (Distribuita Lingva Tradukado) de la nederlanda firmao BSO, ekde 1985 ĝis la emeritiĝo en 2002. En 1986 li estis elektita estrarano de UEA pri Financoj, sed li devis demisii la postan jaron pro sankialoj.
 +
 
 +
Li verkis Budhisman terminaron (1962), Esperantan-sinhalan vortareton (1963) kaj, kune kun Humphrey Tonkin, Terminaron por tradukado de Esperanto-dokumentoj (1976). Li verkis ankaŭ la poemajn librojn Memkritiko (1967), por kiu li ricevis la premion Arĝenta Sprono, kaj Perversaj rilatoj (2015). Sadler estis ankaŭ ano de la Akademio de Esperanto de 1970 ĝis demisio en 1983.
 +
 
 +
Entute temas pri multflanka aganto de Esperanto, en la literatura, en la lingva kaj en la organiza kampoj. Kun granda respekto kaj dankemo UEA adiaŭas unu el la grandaj figuroj de nia movado en la dua duono de la pasinta jarcento, kaj nome de la tutmonda esperantista komunumo kondolencas al la vidvino Maiumi Sadler-Hamada.
 +
 
 +
Mallonga ligilo por tiu ĉi komuniko: uea.org/gk/880a1
 +
 
 +
1006 via site
 +
 
...
...
-
Zum Kaufen:
+
 
-
http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=6839
+
Ein Affe klaut eine Kamera und schießt damit ein Selfie. Der Besitzer der Kamera verlangt von Wikipedia, das Foto aus dem Netz zu nehmen. Die Macher des Lexikons widersprechen: Der Affe habe schließlich das Foto gemacht.
 +
 
...
...
-
s.a. [[Adventskalender 2017]]
 
 +
Lingva Festivalo
 +
http://kunfarejo.frali.bplaced.net/?p=1262
-
===Adoru ===
+
Françoise Noireau skribis en la telegramgrupo de la Esperanta Kunfarejo:
-
ist das ökumenische Gebets- und 
+
“Ne hezitu diskonigi la koncepton de Lingvo-Festivalo. Mi pretas konsili esperantistojn, kiuj interesiĝas.
-
Gesangbuch in Esperanto. Es übertrifft in Qualität und Inhalt jedes nationale Gesangbuch, etwa das Gotteslob.
+
Povas esti modesta duontaga festivalo en bazlernejo aŭ 1 tuttaga en vilaĝo dum lernotago (kiel la mia, malferma al la vilaĝaj klasoj ) aŭ 2 taga semajnfina en pli granda urbo.
-
Adoru wurde 2001 von den Freiburger Graphischen Betrieben - der Druckerei des Herderverlages, die das Gotteslob hergestellt haben, auf feinstem Bibelpapier (33g/qm) gedruckt.  
+
eo.wikipedia.org/wiki/Lingva_Festivalo
-
Es enthält die Gottesdienstformulare der christlichen Kirchen, z. B. eine Reihe von Messformularen der kath. Kirche; vor allem aber an die 1.000 Lieder und Gesänge aus 20 Ländern
+
-
1.478 S. 19,80 EUR. 3-9803793-5-3
+
-
zu bestellen bei Bernhard Eichkorn, ... sicher auch bei UEA en la katalogo
+
 +
230220 via xing eo
-
El la furorlisto de la Katalogo===
 
-
Poŝamiko, Beatrice Allée & Katalin Kováts (34 ekz.)
+
<!--
-
Vojaĝo en Esperanto-lando, Boris Kolker (17 ekz.)
+
-
Mil unuaj vortoj en Esperanto, Heather Amery (17 ekz.)
+
-
Pasporta Servo, (15 ekz.)
+
-
Faktoj kaj fantazioj, Marjorie Boulton (11 ekz.)
+
-
Paroj: verboj, (10 ekz.)
+
-
Asteriks kaj Kleopatra, Goscinny (9 ekz.)
+
-
Afiŝo "La alfabeto de Esperanto", (7 ekz.)
+
-
Katalogo:
+
Mindestens seit Jahresbeginn sind die alten Live-Programmstreams von
-
http://katalogo.uea.org
+
Radio Vatikan still, vielleicht noch länger schon. Die Streams laufen
 +
noch, es gibt aber kein Programm mehr zu hören. vTuner führt die neuen
 +
Stream-URLs nicht, das heißt, es gibt sie nicht standardmäßig in
 +
Webradios. Ersatz sind die Streams für einzelne Sprachversionen, siehe
 +
unten. Die Übertragungen von Messen, Rosenkranz, Komplet usw. gibts live
 +
auf YouTube. Esperanto gibt es (nach der Einstellung des
 +
Osteuropa-Programms) jetzt nur noch als Audio on Demand und
 +
Podcast-Feed, es gibt aber seit der Umstellung auf die neue Website auch
 +
weiterhin keine "richtige" Website für EO mehr. Esperanto ist nicht im
 +
Sprachmenü zu finden. Man kommt eigentlich nur durch die Suchmaschinen
 +
dorthin. Das wird demnach wahrscheinlich auch nichts mehr werden.
 +
<https://radio-vatikana-esperanto.org/> ist noch aktiv.
 +
Der Letzte macht
 +
das Licht aus.
-
Esperanto-Treff in S===
+
140123 via jf
-
In Zusammenarbeit mit dem Verein Esperanto Stuttgart e. V.
+
-
Esperanto lernen wir, weil wir uns verständigen
+
-
wollen. 2012 wurde die Sprache 125 Jahre alt. ...
+
-
http://www.vhs-stuttgart.de
+
 +
 +
-->
 +
 +
 +
===THE LIFE OF ZAMENHOF by Edmond PRIVAT ===
 +
 +
Trans. Ralph ELIOTT. An English translation of the classic biography of Zamenhof written by a Swiss journalist who was a personal friend of Zamenhof's.
 +
Fourth edition 1980. 165x105. Paper. Canada. ISBN 0919186084
 +
 +
 +
 +
===En aprilo la Londona Esperanto-Klubo (LEK) lanĉos novajn retajn trimonatajn Esperanto-kursojn ===
 +
por komencantoj (A1) ĝis progresintoj (C1). Vi trovos la liston ĉi tie:
 +
https://londonaesperantoklubo.com/online-esperanto-courses.html
 +
 +
La informoj en la retejo estas en la angla, sed la kursoj mem estos en Esperanto, krom tiuj por komencantoj.
 +
 +
Se vi konas iujn, kiuj interesiĝas pri Esperanto kaj ŝatus lerni ĝin, bonvolu sciigi ilin pri nia novaj kursoj por komencantoj. Dankon.
 +
 +
La kursoj estas principe senpagaj, sed por iuj kursoj ni petas libervolan malgrandan kontribuon por helpi nin kovri niajn kostojn.
 +
 +
Se vi havas demandojn aŭ bezonas klarigojn, ne hezitu kontakti min.
 +
 +
Amike,
 +
Anthony
 +
 +
==Die Sammlung für Plansprachen und das Esperantomuseum ==
 +
der Österreichischen Nationalbibliothek
 +
– Geschichte, Bestand und Projekte
 +
Mag. Bernhard Tuider
 +
Online erschienen: 12.07.2017
 +
DOI: https://doi.org/10.1515/bfp-2017-0027
 +
 +
080219
 +
 +
 +
...
-
IJK 2015 ===
+
Ekde la jaro 1930 la Esperantomuzeo de la Aŭstria Nacia Biblioteko konservas la tiel nomatan ”kolekton Hachette”.  
-
http://www.tejo.org/ijk
+
Temas pri pli ol 17 000 gazetartikoloj (en 153 dosierujoj) pri Esperanto kaj planlingvoj el la tempo inter 1898 kaj 1915.
 +
Komence de la 20-a jarcento du agentejoj por gazetara observado en Parizo (Gallois & Demogeot kaj Argus de la Presse) komencis kolekti gazetartikolojn el diversaj landoj (tamen kun videbla fokuso sur Francio) por la eldonejo Hachette. La gazeteltondaĵoj estis krude ordigitaj geografie kaj kronologie.
 +
La bibliotekistoj de la Esperantomuzeo en Vieno katalogis la kolekton laŭ la dosierujoj (kaj aldone listigis la unuopajn artikolojn – la listojn en xls-formato vi povas peti de ni). Dum la venontaj monatoj ni skanos la tutan kolekton kaj publikigos la artikolojn sur nia retejo, kie la unuaj jam nun estas legeblaj.
-
Seminario: Esperanto kaj novaj teknologioj===
+
170321 via https://groups.google.com/g/bibliotekoj/c/dT31nePnO98
-
Cxu vi volas scii cxion pri komputiloj kaj lingvistiko? Jen via sxanco: la seminario „Esperanto kaj novaj teknologioj“ en la itala Esperanto-kongreso, Fai della Paganella 23-30/08/2014, http://kongreso.esperanto.it/81/ .
+
-
Gvidos gxin Ilona Koutny, profesoro en UAM kaj estro de la Ugro-Finnan Katedron. Ŝi fondis en 1997 kaj ankoraŭ nun gvidas la internaciajn postdiplomajn Interlingvistikajn Studojn ĉe la Universitato Adam Mickiewicz (UAM) en Poznan (Pollando), kie ŝi prelegadas pri internacia kaj interkultura komunikado, Esperanta lingvistiko kaj metodiko.
+

Aktuelle Version vom 3. April 2025, 12:06 Uhr

.

Inhaltsverzeichnis

[Verbergen]

Esperanto

Esperanto ist eine seit mehr als 130 Jahren bestehende internationale Plansprache, die weltweit gesprochen wird.

http://www.esperanto.de



Esperanto beim AKI

01.12.2001

, 10-17 Uhr ==== Esperanto – la internacia lingvo Referent: Martin Schäffer, Stuttgart - Ort: HdM Stuttgart, Wolframstr. 32


26.10.2002

Esperanto - la internacia lingvo Referentin: Birke Dockhorn Ort: HdM Stuttgart, Wolframstr. 32


350 000 artikoloj en la Esperanta Vikipedio

La Esperanta Vikipedio en mardo atingis la kvanton de 350 000 artikoloj. Ĝi nun estas sur la 36-a loko el 326 en la listo de diverslingvaj Vikipedioj. La kvanto de artikoloj estas pli granda ol ekzemple en la dana, sed multaj esperantistoj trovas la kvaliton nekontentiga. https://www.liberafolio.org/2024/02/20/350-000-artikoloj-en-la-esperanta-vikipedio/

03.2024 via bavelo-aktuell


7.000 Sprachen der Welt

7.000 Sprachen der Welt== warum sie so verschieden sind und sich doch alle gleichen====

Autor: Wunderlich, Dieter Verlag: Verlag Lambert Schneider Jahr: 2015 ISBN: 978-3-650-40061-1

Gegenwärtig verwenden 7 Milliarden Menschen 7000 verschiedene Sprachen. Aber nur 6% der Sprachen haben mehr als 1 Million Sprecher. Oft sind es nicht mehr als 1000 Menschen, die sich in einer Sprache verständigen können. Es gibt also große und kleine Sprachen. Dieter Wunderlich erklärt, warum das so ist. Wie entstehen neue Sprachen? Welche sind miteinander verwandt? Was haben sie gemeinsam? Was unterscheidet sie? Wie verbreiten sich Sprachen und wohin geht ihre Entwicklung? Der Autor, ausgewiesener Spezialist und Humboldt-Preisträger, beantwortet alle Fragen anhand konkreter Beispiele, auch aus entlegenen, uns völlig fremden Sprachen. Anschaulich und verständlich zeigt er einmal mehr, wie reich und faszinierend die menschliche Sprache ist.


Why do people create their own new languages

— conlangs, when there are 7,000 natural languages in the world? What types of artificial languages are there? How are they similar to the natural languages and how do they differ? What are their perspectives in the modern world?

Alexander Piperski, the author of the book Creating Languages. From Esperanto to Dothraki explains, that people create new languages because of numerous reasons: they want to achieve a logical ideal, to better understand each other, or they just want to give aesthetic pleasure to themselves as well as to others. Behind each artificial language there are fascinating personalities and dramatic stories about success and failure. Esperanto, Solresol, Ro, transcendental algebra, Quenya, Blissymbolics, Paleneo, Na’vi, Dothraki – these are just a few examples of languages, which are discussed in the book from a linguistic as well as historical point of view.

Moscow: Alpina non-fiction, 2017

Das populärwissenschaftliche russisch-sprachige Buch "Конструирование языков: от эсперанто до дотракийского" (Konstruierte Sprachen: Von Esperanto bis Dothraki; 2017) hat den Literaturpreis "Prosvetitel" erhalten. Englisch-sprachige Beschreibung: http://premiaprosvetitel.ru/en/booksauthors/?year=2017

1711 eo via fb


jerg ratgeb via flickr=== https://www.flickr.com/search/?tags=j%C3%B6rgratgeb ... cool20 ... 150515


Online-Wörterbuch Esperanto-Deutsch

Lennartz, Michael. ===

En: www.majkel.de 2008-2014


pac


pac.o — Frieden

pac.a — friedlich

mal.pac.o — Unfriede, Händel, Fehde

mal.pac.ul.o — Störenfried

pac.ist.o — Pazifist

re.pac.ig.i — versöhnen (transitives Verb)

dom.a mal.pac.ig.o — Hausfriedensbruch

inter.pac.iĝ.i — sich versöhnen (intransitives Verb)

mens.a pac.o — Seelenfrieden

fari pacon Frieden schließen

ĝenerala paco, publika paco Landfriede

kastela pacejo Burgfried, Bereich um eine Burg, in welchem Streitigkeiten zu ruhen hatten

malpaco pri la reĝa palaco Streit um des Kaisers Bart

repaciĝi kun iu sich mit jemandem (wieder) vertragen

Esperanto==


enciklopedio-de-esperanto-1933.pdf ca. 1000 seiten

http://www.eventoj.hu/steb/gxenerala_naturscienco/enciklopedio-1/enciklopedio-de-esperanto-1933.pdf

=Der 26. Juli 1887

gilt als der Geburtstag der Internationalen Sprache Esperanto. Dieses Datum steht in der ersten russischen Version einer Broschüre, in der die Welthilfssprache vorgeschlagen wird. Der Autor Dr. Ludwig Lazarus Zamenhof veröffentlichte seine neue Sprache ... http://www.klippmagazin.at/2017/07/130-jahre-esperanto


Antaŭ 130 jaroj, la 14an de julio 1887 (la 26an de julio, laŭ la Gregoria kalendaro) en la presejo de Ĥaim Kelter (Varsovio) aperis la 42-paĝa broŝuro “Internacia lingvo. Antaŭparolo kaj plena lernolibro (por Rusoj)”. Ĝia aŭtoro kaŝis sin sub la pseŭdonimo “D-ro Esperanto”. Ekscii pli multe pri la plej fama Esperanto-libro oni povas en la artikolo “La Unua Libro”, verkita de Aleksander Korĵenkov: http://sezonoj.ru/2017/07/zamenhof-21/


Am 26. Juli 1887 erschien das erste Esperanto-Lehrbuch

- zunächst in Russisch, später auch in Polnisch, Französisch, Deutsch und Englisch. Der Begründer dieser Plansprache, der jüdische Augenarzt Ludwik Lejzer Zamenhof, hatte es unter dem Pseudonym „Dr. Esperanto“ verfasst. Selbst vielsprachig im Russischen Reich voller Umbrüche aufgewachsen, verfolgte Zamenhof mit der Entwicklung einer neutralen Sprache das Ziel, die Völkerverständigung und den Frieden zu fördern. Die Bayerische Staatsbibliothek verfügt über eine umfangreiche Plansprachensammlung und hat Zamenhof und #Esperanto anlässlich seines 100. Todesjahrs eine virtuelle Ausstellung gewidmet: https://www.bsb-muenchen.de/index.php?id=880 Blogartikel http://ostbib.hypotheses.org/1597

260717via BSB


Hodiaŭ estas esperantotag - Heute ist Esperantotag

- Wir empfehlen Ihnen einen Beitrag aus unserem aktuellen Bibliotheksmagazin http://sbb.berlin/dmq8w1 - Esperanto in der SBB: http://sbb.berlin/43wipf ... 260717 via SBB


Am 26. Juli 1887, veröffentlichte Ludwik L. Zamenhof das Lehrbuch „Meždunarodnyj jazik – Internationale Sprache“. Das nur 40-seitige Werk war der Beginn der Esperanto-Bewegung. https://www.onb.ac.at/forschung/forschungsblog/artikel/news/die-lingvo-internacia-des-dr-esperanto/ Zum Autor: Mag. Bernhard Tuider ist wissenschaftlicher Mitarbeiter in der Sammlung für Plansprachen der Österreichischen Nationalbibliothek

280717 via leo



Bernhard Tuider: Historio kaj monda disvastiĝo de Esperanto

www.onb.ac.at/forschung/forschungsblog/artikel/news/100-a-mortotago-de-ludoviko-zamenhof = 404 am 020224 ... mail an bernhard

https://www.onb.ac.at/mehr/blogs/detail/100-a-mortotago-de-ludoviko-zamenhof

...

Karl Vanselow ===

Esperanto-Konferenz in 1922

Genf ... Experten aus 28 Ländern. Sie diskutierten, ob Esperanto als erste Fremdsprache unterrichtet werden sollte. Die Konferenz war dafür. Aber der Plan scheiterte international. Eins der Gegenargumente lautete: Es sei doch besser, lebende Sprachen zu fördern.


Programo===
Alveno de la membroj kaj gastoj
Komenco de la membrokunveno
Raporto de la estraroj 201x
Kasa raporto 201x
Kasa prognozo por 201x
Raportoj de la komisionoj
Raportoj el la grupoj
Diskuto pri la raportoj
Senŝarĝigo de la estraroj ...
Balotoj por la novaj estraranoj de ...
Eventoj kaj kampanjoj en 2012 ...
esperanto-bw.de 



numero 127 de Europa Bulteno === http://www.europo.eu/eo/euhropa-bulteno ... Intervjuo kun Erich-Dieter Krause pri indonezia lingvo


s.a.


Erich-Dieter Krause. Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch Grandega vortaro kun ĉ. 80.000 kapvortoj, ĝis nun la plej granda kaj moderna vortaro Eo-Germana, indikas por botanikaj, zoologiaj kaj medicinaj terminoj ankaŭ la latinajn esprimojn. 1999, Buske-Verlag, 882 + 18p, ne plu 42,00 €, sed nur 29,90 €.

Erich-Dieter Krause. Großes Wörterbuch Deutsch - Esperanto Mit mehr als 160.000 Stichwörtern und Wendungen beinhaltet dieses weltweit wohl umfangreichste zweisprachige Esperanto-Wörterbuch den gesamten Wortschatz der Alltagssprache sowie Fachbegriffe aus allen Wissensgebieten. 2007, Buske-Verlag, 1.650 Seiten, statt 128,00 € nur 68,00 €.

Mendu ĉe: D-ro Wolfgang Schwanzer: www.esperanto-buchversand.de

blog.europeana.eu

Europeana explains how their translation process works and talks about some of the challenges of communicating to a worldwide audience


SENSACIA NOVAĴO! === Dato: Tue, 28 Jun 2011 ... la tradukmaŝinaron lanĉitan kadre de Eŭropa Komisiono ĉe http://itranslate4.eu …(I translate for EU.../ Mi tradukas por la EU…) La sistemo celas aŭtomatan tradukadon inter ĉiuj EUaj lingvoj. Sed mirinda fakto estas, *ke Esperanto estas inter ili*, kvankam ĝi nenie estas menciata en la tekstoj. Mi tuj registriĝis kaj ekuzis ĝin. Unue mi tradukigis el Esperanto hungaren la sekvantan frazon: "En la mondon venis nova sento."*La rezulto estis sufiĉe bona, - se oni komparas ĝin al tiuj de aliaj tradukmaŝinoj.


http://itranslate4.eu , (tio angle prononciĝas kiel "I translate for EU" [Mi tradukas por Eŭropa Unio]). La sistemo celas aŭtomatan tradukadon inter ĉiuj EUaj lingvoj. Sed mirinda fakto estas, ke Esperanto estas inter la elekteblaj lingvoj, kvankam ĝi nenie estas menciata en la tekstoj. Ni tuj registriĝis kaj ekuzis ĝin. Unue ni tradukigis el Esperanto en niajn naciajn lingvojn la sekvantan frazon: "En la mondon venis nova sento." Ĉi-kaze la rezulto estis sufiĉe bona, - se oni komparas ĝin al tiuj de aliaj tradukmaŝinoj. [Fakte tiu maŝinaro konsistas el "la aliaj tradukmaŝinoj". La "sistemo" uzas ekzistantajn maŝinojn. La iniciatintoj esperas, ke la reagoj de uzantoj helpu plibonigi la tradukilojn.] Verŝajne ankoraŭ temas pri tiel nomata beta-versio. ... http://groups.google.fr/group/europo2?hl=eo



Kursoj ... === aparta retkurso === http://ikurso.esperanto-jeunes.org (kiel indikita en la respondilo); al la lernantoj de tiu kurso, al interesigxantoj kaj ankaux al membroj de UFE ( pli ol 2000 retadresoj) estas sendita cxiumonate informletero franclingva ... Espéranto Aktiv http://esperanto-france.org/esperanto-aktiv ankaux kun kalendaro de la eventoj.


http://tejo.org


Facebook-Gruppe "Esperanto en Germanio" https://www.facebook.com/groups/esperanto.germanio/


Ein ... Denkanstoß zum ... Zamenhof-Tag: home.arcor.de/gmickle/skk/92inid_de.html ... 151213 ... mail an g.mickle am 180620


Beiheft 8 - Gesellschaft für Interlinguistik=== www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/08/beiheft8.pdf Plansprachen und ihre Gemeinschaften ... ... 240816 wg blanke

Ethnologue : languages of the world

International Linguistics Center http://www.ethnologue.com

s.a.

Sprachenlexikon. Freitextsuche, 228 Länderartikel, Sprachenindex, >>>> Sprachfamilienindex, meistgesprochene Sprachen u. a. Zu jeder verzeichneten >>>> Sprache werden angegeben alternative Bezeichnungen, Zahl der >>>> Muttersprachler, geographische Verbreitung, Dialekte, linguistische >>>> Zugehörigkeit, Mehrsprachigkeit der Muttersprachler, Jahr der ältesten und >>>> jüngsten Bibelübersetzung, weitere demographische oder soziolinguistische >>>> Information, soweit bekannt (z. B. Vorhandensein einer Grammatik, eines >>>> Wörterbuchs, einer Blindenschrift, einer Taubstummensprache), ggf. ein >>>> Vermerk, daß die Sprache im Aussterben begriffen ist. Bei den Länderartikeln >>>> werden Dialekte des Raumes und Minderheitensprachen zusammengeführt. >>>> Wesentliches Kriterium bei der verwendeten Definition von "Sprache" in >>>> Abgrenzung zu "Dialekt" ist der Faktor, inwieweit linguistisch verwandte >>>> Sprachgemeinschaften sich untereinander verständigen können. (VAB) >>>> [Ersteintrag in der VAB: 07.04.2000]

Heute sind 7105 Sprachen verzeichnet. >>>> Der Gefährdungsgrad wird angegeben: >>>> http://www.ethnologue.com/about/language-status

via: http://www.virtuelleallgemeinbibliothek.de/00078ANF.HTM#688

wikipedia.org :: Kategorie:Einzelsprache

http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Einzelsprache ca. 1.600 doc-s



Claude Piron === http://rano.org/piron/


KEK - Kostenloser Esperanto Kurs === https://www.esperanto.de/de/enhavo/lerni/ein-fernkurs-nicht-nur-f%C3%BCr-jugendliche


Esperanto-Kurs === http://www.cursodeesperanto.com.br/de/index.html


Fernkurs des Deutschen Esperanto-Bundes (DEB) === Als Lehrmaterial für den Fernunterricht verwendet der Deutsche Esperanto-Bund den "Korrespondenzkurs Esperanto" von Ulrich Becker. Er setzt keine Vorkenntnisse der internationalen Plansprache Esperanto voraus. Notwendig ist aber die Vertrautheit mit elementaren grammatischen Begriffen wie "Substantiv", "Verb", "Prädikat" usw. Der Fernkurs besteht aus zehn Lektionen. ... Dirk Bindmann

Eŭropa Esperanto-Unio (EEU)

De la 6a ĝis la 12a de julio okazis en kroatia urbo Rijeka === la 10a kongreso de Eŭropa Esperanto-Unio (EEU). Kvankam kun nur 146 partoprenantoj el 21 landoj ĝi estis la plej malgranda ĝisnuna EEU-kongreso, ĝi estis tre riĉa enhave. Legu en la novaĵretejo La Balta Ondo la prikongresan artikolon de Zlatko Tišljar, kiu aperos en la kongres-sezona kajero de “La Ondo de Esperanto”: http://sezonoj.ru/2014/07/rijeka-3/



Volkmar Glöckner === hat ihn formuliert für einen Motorradfahrergottesdienst. ... „Du gehst auf Fahrt und steckst die Ziele weit- weißt du, wie lange du brauchst und ob du ankommst? Du hast alles geplant, an alles gedacht, Dich auf alles vorbereitet- weißt du, dass es mehr als alles gibt? Ich wünsche Dir dass der, der über allem steht, der alles geschaffen hat, dir allezeit nahe ist! Er begleite deine Fahrt und kläre dein Ziel. Er beschütze dich und schenke dir Zeiten der Rast, in denen du das leise Reden dessen hörst, der dich von Anfang an liebt. Amen!" SWR1 17.06.2016 6.55 Uhr


Esperanto - Kurso: Internacia lingvo - Haitia kreola lingvo,

Kou: an lang intènasyonal e kreyòl ayisyen. H. Jucker, Lerniloj, vortaroj, H. Jucker, 2014. Ampleksa kurso por la parolantoj de la haitia kreola. En formato .doc Prezo: 10.50 EUR. http://katalogo.uea.org?inf=3833


...

TUT-AMERIKA KONGRESO DE ESPERANTO - 2018 EN HAVANO=== La kongresa temo estis "Lingvoj kaj kulturoj: edukado por daŭripova evoluo en La Amerikoj". http://www.esperanto.cult.cu


...


Wiki Loves Monuments=== ... Mit deinen Fotos von Kulturdenkmälern kannst du sowohl das gemeinschaftliche Erbe bewahren, als auch einen Beitrag zur Wikipedia leisten ... https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wiki_Loves_Monuments_2018/Deutschland


...


Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (P.I.V.)

http://vortaro.net/ Por ĝia uzado necesas registriĝi (senpage) Raporto en Libera Folio: http://www.liberafolio.org/2012/reta-piv-fine-aperos


La 20-an de decembro mortis Gaston Waringhien (1901-1991)

, legenda esperantisto i.a. pro sia giganta laboro pri la Plena Ilustrita Vortaro, je kies manuskripto li tostas en tiu foto de 1966. Memore al tiu grava samideano, kies laboremeco restu por ni ekzemplo, la #LibroservodeUEA proponas plurajn librojn, kiujn li verkis, redaktis, kunverkis aŭ tradukis, kaj ankoraŭ aliajn librojn pri li, omaĝajn kaj biografiajn. Aliru: https://katalogo.uea.org/katalogo.php?retrovo=waringhien... #Esperanto



Bertilo Wennergren en soc.culture.esperanto

Mi ĵus lanĉis novan profunde tralaboritan version 15.0 de la Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko, PMEG: http://bertilow.com/pmeg/ Listo de kelkaj el la plej atentindaj ŝanĝoj troviĝas en la Enkonduko: http://bertilow.com/pmeg/enkonduko.html#j-a22 Ĝuu! Bertilo Wennergren



...

2a Natur-Amika Kultur-Semajno (NAKSE) en 2023===


Karaj listanoj,

De la 1a ĝis la 7a de Oktobro okazos en ĉeplaĝa kataluna urbeto Roses la 2a Natur-Amika Kultur-Semajno (NAKSE)

Kiel parto de ĝia programo, la 6an (vendredon) okazos seminario pri Esperantaj bibliotekoj kaj arĥivoj. Bernhard Tuider, bibliotekisto en la Kolekto por Planlingvoj kaj Esperantomuzeo de la Aŭstria Nacia Biblioteko, prelegos pri al arĥiva parto de la muzeo kaj pri la arĥivo de UEA, antaŭ nelonge donacita al la Esperantomuzeo. Mi, Ruben Fernandez, prezentos mian magistran disertaĵon pri Esperantaj bibliotekoj kaj arĥivoj kaj aparte pri la Muzeo de Esperanto en Subirats (Sant Pau d'Ordal), kaj praktike montros la diferencojn inter biblioteka kaj arĥiva katalogado. Pliaj prelegontoj pri similaj temoj estas atendataj kaj tre bonvenaj. Bonvolu kontakti min por sendi proponon.

Plie, la sekvan tagon (la 7an, sabaton) eblos partopreni gvidatan viziton al la arĥivo de la proksima urbeto Cassà de la Selva, kie la loka arĥivistino kaj la esperantistino Dolors Godoy kunlaboras en la flegado de esperantista fonduseto, la heredaĵo de loka esperantisto Enric Genoher, kiel ekzemplo de esperantista heredaĵo en publika arĥivo. La vizito estos limigita al 8 homoj.

NAKSE havos lokon en komforta 4-stela hotelo sur la plaĝo mem, tuj apud la historia centro de Roses, proksime al la naturparko Aiguamolls de l'Empordà kaj al la ruinoj de la antikva greka urbo Emporion. Trovu la aliĝilon kaj recenzon pri la unua NAKSE en ĉi tiu ligilo, kaj rapide aliĝu, ĉar la kotizo plialtiĝos ĉi tiun dimanĉon.

Via, Rubeno Fernandez

2104 via mail googlegroups bibliotekoj

...


(eo) ---- 15-a JUNIO 2024

Karaj amikoj

La alzacanoj preparis belegan Amikan Tagon en Hohlandsbourg kaj Eguisheim. kaj invitas nin ĉiujn partopreni renkontiĝon kun amika etoso en la pitoreska pejzaĝo de Colmar.

Vi trovas la detalajn informojn en la BAVELO-paĝo: Amika tago (eo) <https://esperanto-bw.de/pages/eo/bavelo-arangoj/amika-tago.php?lang=EO>

Mi esperas, ke tiu bele planita tago ankaŭ allogos vin. Ĝis revido en Hohlandsburgo!



(de) ---- 15. JUNI ----------------------

Karaj amikoj, unsere elsässischen Esperanto-Freunde haben ein tolles Programm für den Amika Tago in (auf) Hohlandsbourg und Eguisheim vorbereitet und laden uns alle ein zu diesem Freundschaftstreffen in der malerischen Landschaft von Colmar.

Die Einzelheiten dazu sind auf der BAVELO-Seite beschrieben: Amika tago (de) <https://esperanto-bw.de/pages/de/veranstaltungen/amika-tago.php?lang=DE>

Ich hoffe sehr, dass dieses schöne Tagesprogramm auch Dich / Euch / Sie anspricht. Ĝis revido en Hohlandsburgo!


https://groups.google.com/g/bavelo-aktuell/c/rXGfKx4Sc-Q

AKI und EO-Stuttgart im BAVELO-Rundbrief 01/2003

Über die Zusammenarbeit des AKI-Stuttgart mit www.esperanto-stuttgart.de

Esperanto ist dort wir sind, wo wir arbeiten und leben und unsere Freizeit verbringen. Nicht als missionarischer "Esperantist" auftreten, sondern als Kollege, Nachbar, Freund der kein Geheimnis daraus macht, auch Esperanto zu sprechen - halte ich für sinnvolle Werbung für unsere internationale Sprache, zugegeben unspektakulär und zu dem auch noch billig.

Es gibt ja den Scherz, wenn ein Esperanto-Sprecher stirbt, sei das doppelt schlimm: Zum einen weil ein Esperanto-Sprecher tot ist, zum anderen weil eine Fachgruppe stirbt. Das gilt wohl auch für Esperanto-Projekte, von denen es viele ambitionierte Beispiele gibt.

Meine Einsicht ist, daß es gut ist ein Esperanto-Projekt zu gründen, besser ist es bei einem mitzumachen. Wer mag, darf das strapazierte Wort "Synergie" verwenden. Ein Esperanto-Projekt ist der Esperanto-Kurse von Thomas Schütz in Stuttgart. Wöchentlich können Anfänger, Fortgeschrittene und Konversationssuchende Esperanto-Sprecher das Angebot der Stuttgarter Esperanto-Gruppe kostenfrei nutzen.

Das besondere dabei ist das Interessierte jederzeit einsteigen können. Seit Jahren bin ich im Verein AKI-Stuttgart tätig. Der Arbeitskreis für Information Stuttgart - kurz AKI-Stuttgart - ist ein Forum für Fortbildung im Informationswesen. Der AKI-Stuttgart wurde am 15. Dezember 1986 als gemeinnütziger Verein in der Nachfolge des Stuttgarter Kreises für Dokumentation und Information (SKDI) gegründet.

Das Angebot des AKI richtet sich an Fachleute für Information und Medien. Diese Menschen arbeiten in Archiven, Bibliotheken, Buchhandlungen, Dokumentationseinrichtungen, Informationsvermittlungsstellen (IVS), Internet Service Providern (ISP), Museen, privaten und öffentlichen Rundfunkanstalten, Redaktionen, Verlagen und vielen anderen Institutionen. Rund 1000 Menschen nehmen jährlich an unseren Kursen teil, die preislich wesentlich günstiger sind als Angebote kommerzieller Anbieter, wobei unsere Trainer Profis sind.

Damit können wir Menschen berufliche Fortbildung bieten, die das in Ihrem Umfeld aus verschiedenen Gründen nicht geboten bekommen. Im Vorstand sind zwei von fünf Esperanto-Sprecher (Karl Dietz und ich), engagiert beim AKI ist auch Julia Noe. Im vergangen Jahr konnten wir einen Esperanto-Schnupperkurs anbieten, doch die Mobilisierung war ein Kraftakt. Und da, das mitmachen oft besser ist als das selber machen, kooperieren wir nun mit Esperanto-Stuttgart und bieten auf unserer gut besuchen Internetseite www.aki-stuttgart.de den Kurs von Thomas Schütz an. Außerdem hat der AKI Stuttgart mit einer Spende Esperanto Stuttgart finanziell unterstützt. Esperanto ist da - wo wir sind.

Benutzer:Esef, Januar 2003


...


Wer sich schon einstimmen mag in den fremden dialekt ... https://www.youtube.com/watch?v=HlPM3dAElYQ


...

A bit persönliche Historie:

ich selbst lernte diese Sprache in 1982 mit einem Buch von Richard Schulz. Mich faszinierte die Regelmässigkeit der Grammatik und die Möglichkeit neue Wörter einfach mit exakt definierten Vor- und Nachsilben zu konstruieren, ohne sie lernen zu müssen. ... Wir hatten beim AKI auch schon ein paar Mal dieses exotische Thema im Programm. ... ... Ein Artikel ... zu dieser Kooperation ist im Netz zu lesen. ... die 2.grösste Spezialbibliothek zu EO in Europa ist gleich um die Ecke: in Aalen. ... 2005-03 ... mailed by k.dz.

...


http://de-de.facebook.com/grincom/posts/183630494660

...


„Die Fee am Sternenhimmel raunt in Esperanto

die Botschaft von Liebe, Frieden und Brüderlichkeit. Doch diese Sprache wird noch von zu wenigen verstanden“. Irina Rauthmann (*1958) In: 28-a Cirkulero Esperanto-RLP


Helpo:Kiel_redakti_paĝon

http://eo.wikipedia.org/wiki/Helpo:Kiel_redakti_paĝon


Eŭropa Kongreso de Esperanto: Strasburgo invitas ĝin! en 05.2024

Germana Esperanto Asocio (GEA) kaj Unuiĝo Franca por Esperanto (UFE) decidis kune kongresi en 2024 en Strasburgo.

...

Sed ĉar Strasburgo estas ankaŭ unu el la ĉefurboj de Eŭropaj instancoj, ni decidis pligrandigi la kongreson invitante aliajn landajn asociojn de Eŭropo por ke estu vera Eŭropa Kongreso!

La datoj estas jam interkonsentitaj : de merkredo la 8a ĝis dimanĉo la 12a de majo 2024, kaj tuttaga ekskurso okazos en Colmar la 13an de majo.

...

030723 via fb


...

Der Deutsche Esperanto-Kongress 2024

findet im Rahmen des Europäischen Esperanto-Kongresses statt=== Strasburgo | Strasbourg | Straßburg, 2024-05-08 – 12.


...


"Quicklearning - Jede Fremdsprache in 30 Tagen lernen" von F.E. Dodson

...

Internacia lingvo. 42 Seiten=== ... (la 26an de julio, laŭ la Gregoria kalendaro) en la presejo de Ĥaim Kelter (Varsovio) aperis 42-paĝa broŝuro “Internacia lingvo. Antaŭparolo kaj plena lernolibro (por Rusoj)”.


Beyond the nation-state?: === the ideology of the Esperanto movement between neutralism and multilingualism

Gobbo, Federico Social Inclusion, 5 (2017) 4. S.38-47 https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/55475#

Since its launch, Esperanto has attracted people involved in language politics. For them Esperanto provides an equitable solution when international problems are discussed, overcoming the barrier posed by the use of national languages and identities. However, its relation with the nation-state is far from being straightforward. Although a significant majority of the Movement claims Esperanto to be a neŭtrala lingvo, a neutral language, this has been fiercely contested by Esperanto activists committed to advancing particular programs for changing the world. From a sociolinguistic point of view, all Esperanto speakers are at least bilingual and quite often multilingual, without exception, so they always belong at least to one speech community in some way connected with a nation-state. This article illustrates the different facets of the Esperanto Movement from its beginning in 1887. Particular attention is paid to the concept of neutralism and how it has evolved in time. From the belle époque, Esperanto has been forced to re-define its position according to changes in sociopolitical contexts. In the current era of "glocalization", where the spread of English worldwide is counterbalanced with old and new forms of local identities often linked with minority languages, Esperanto represents an alternative to the idea that global English leads to more social inclusion.

080219 ... 1 hit bei der suche nach esperanto in ssoar. k.


La plej malnovaj numeroj de Monato, tiuj de la jarkolektoj 1980 kaj 1981, estas nun legeblaj kaj traserĉeblaj: https://www.monato.be/1980/index.php kaj https://www.monato.be/1981/index.php. Legu ilin por vidi kiom la mondo, kaj la lingvajo, ŝanĝiĝis en 40 jaroj!

150819 via ifef leo


KA.mpus zu Esperanto=== Esperanto – eine gescheiterte Sprache? 20. August 2011 ka-mpus.extrahertz.de/2011/08/esperanto-eine-gescheiterte-sprache-2 KA.mpus, das Hochschulmagazin für Karlsruhe Die Autorin studierte Germanistik und Kulturwissenschaften an der Uni Karlsruhe; der Artikel entstand im Rahmen einer Semesterarbeit.


www.esperantolobby.net=== http://www.esperantolobby.net


de-de.facebook.com/deutschesprachwelt/


Wolf Schneider: Deutsch - "ein halbes Esperanto der Weltliteratur" === http://www.scrab-online.de/index.php?option=com_content&view=article&id=186:faulheit-ist-das-letzte-scrab-im-interview-mit-sprachpapst-wolf-schneider&catid=51:kultur&Itemid=59 ... 011111


Erlass GZ 33.464/6-19a/78 - Wiederverlautbarung mit GZ 33.466/103-V/4a/94 http://www.bmukk.gv.at/medienpool/15683/pb_grundsatzerlass.pdf „Politische Bildung in den Schulen“


Xavier Rudd Spirit Bird === musiker aus down under.


Polyglot Gathering

Plurlingvula Kunveno info@polyglotgathering.com http://www.polyglotgathering.com

...

schiele-egon=== https://kunstdrucke-kunstbilder.at


https://lernu.net/de/esperanto sehr informative seite zu eo

...

Petras ČELIAUSKAS mortis la 2-an de Junio 2024

Ripozu en paco 😢

https://eo.wikipedia.org/wiki/Petras_%C4%8Celiauskas

Forpasis la 2-an de junio 2024, en la aĝo de 95 jaroj, la litova Esperantisto, instruisto, tradukisto, redaktoro, publicisto kaj landesploranto ČELIAUSKAS Petras. Li naskiĝis la 18-an de marto 1929 en la vilaĝo Surinkiškiai (distrikto Švėkšna, okcidenta Litovio). Čeliauskas konatiĝis kun Esperanto 1939 pere de porinfana revueto Šaltinėlis (Fonteto). Tamen Sovetunio en la jaro 1940 aneksis kaj okupis Litovion kaj Esperanto estis malpermesita. Tiel nur en 1957 li lernis Esperanton memstare pere de gazetara kurso. Jam iom poste li organizis fakultativan Esperanto-kurson en la lernejo, kie li laboris. Li partoprenis en pli ol 20 BET (Baltaj Esperanto Tagoj) kaj ok Universalaj Kongresoj (UK). 1990 li estis membro de la LKK (UK Vilno) kaj redaktoro de la kongresa kuriero Vilna Sonoro. Tre impresa estis lia verkista kaj traduka agado. Li verkis la librojn Nuo Babelio iki esperanto (De Babelo ĝis Esperanto, 1989) kaj Litovio dum jarcentoj (2002), kompilis bibliografion de litoviaj Esperanto-eldonaĵoj (2008), kaj tradukis plurajn librojn el la litova lingvo en Esperanton. El Esperanto li tradukis ekzemple la Esperanto-himnon kaj la romanon La fermita urbo (Uždaras miestas) de Istvan Nemere. Inter liaj poeziaj tradukoj estas poemoj de 23 litovaj kaj 16 alilingvaj poetoj kaj 86 kantoj. 520-paĝa volumo, El mia Esperanta skatolo aperis 2009 okaze de lia 80-jariĝo kun liaj tradukoj kaj artikoloj. Čeliauskas agadis ankaŭ sur la leksikografia kampo. Aperis Granda Litova-Esperanta Vortaro (2018) kaj Granda Esperanta-Litova vortaro (2023). Čeliauskas estis membro de UEA dum multaj jaroj kaj Fakdelegito pri litovaj historio kaj lingvo. 1997 li ricevis la premion de Fondajo Grabowski. En la 84-a UK en Berlino (1999) li estis elektita kiel Honora Membro de UEA. UEA kondolencas la parencojn, kunlaborantojn kaj amikojn.


La hejmveturado - Originale verkis Marie Hankel

La sesa internacia Esperantista kongreso en Waŝingtono finiĝis. Ĉio estis bela kaj kontentiga. Tre agrablan semajnon mi post la kongreso travivis ĉe gesamideanaj amikoj en Boston, sed la plej bela ankoraŭ sekvis, la hejmenvojaĝo kune kun la Majstro kaj lia edzino. Ni estis ses Esperantistoj sur la granda bela ŝipo Kaiserin Auguste Victoria2 . Ho, kia feliĉa sento, kiam denove muziko salutis la unuan pasaĝeron, enirantan la ŝipon! Nun ni denove estis en nia senzorgejo, dum dek tagoj ni spiros la puran aeron de la maro, ni aŭdos ĝian dolĉan bruadon kaj muĝadon. Strange estas, ke sur ŝipo oni neniam pensas pri danĝero, oni sentas bonan, grandan ŝipon sub la piedoj, oni havas konfidon kaj estas trankvila. La vetero estis bona, tiel trankvila estis la maro, ke ankaŭ nia Majstro, kiu inklinas al marmalsano, ĉiam bone fartis. Por li la ŝipo estas tre taŭga loko. Tie li estas devigata ripozi de sia troa laboro. Li ja estas okulkuracisto kaj laboras la tutan tagon, de la mateno ĝis la vespero. Kaj vespere kompreneble li laboras por Esperanto. Por vivigi siajn fortojn li intertempe ĉiam fumas cigaredojn. Krom tio li estas kormalsana kaj faras delikatan impreson. La tuta esperantistaro ja deziras, ke li ne tiel multe laboru, sed tio restos verŝajne vana deziro. Ŝajnas al mi, ke li neniam akceptos monon por si mem. Li estas tro aristokrata por tio, eble li ankaŭ deziras resti tute libera. Estas ja fakto, ke oni perdas la liberecon, akceptante monon. Sed nun sur la ŝipo laboro ne ekzistis. Ni ĝuis la agrablan, iom tro luksan vivadon de la unua klaso. Ni promenis, manĝis, aŭdis muzikon kaj rigardis la maron. Legante ni ankaŭ sidis en niaj kuŝoseĝoj. Ili sin trovis sur la “Sonnendeck” (sunoferdeko), tiun nomon havis la sesa etaĝo de la ŝipo. Niaj kajutoj sin trovis en pli malaltaj etaĝoj aŭ ferdekoj. Per lifto ni multfoje ĉiutage supren kaj malsupren iris. Niaj ses seĝoj staris en vico, unu apud la alia. Tie ni sidis multajn horojn kun niaj libroj. Kelkfoje mi sidis apud la Majstro. Li afable diris al mi: “Mi ne estas parolema homo, pardonu, ke mi estas silenta. Sed, se vi deziras paroli aŭ ion demandi, mi estos ĉiam preta respondi. Mia legado ne estas grava, mi ĝin volonte interrompos.” Kompreneble mi ne trouzis ĉi tiun amindan permeson, tamen mi aŭdis multajn interesajn eldirojn el la buŝo de la Majstro. Ĉiu vorto estis tiel mirinde klara kaj saĝa, ke 44 mi nur povas konsili: “Se vi estas duba aŭ necerta pri iu ajn esprimo en nia lingvo, demandu la Majstron, lia respondo certe vin kontentigos.” Jen malgranda ekzemplo: Ekzistas unuiĝo por la enkonduko de la tiel nomata “Monosystem”, certa, egala formato de presaĵoj. Ni esprimis la bedaŭron, ke la vorto monosistemo havas alian sencon en Esperanto. “Oni ja povas diri monoa sistemo,” diris la Majstro. Jes, tiel oni certe povas diri! Vi ja scias, ke nia Majstro neniam proponos ŝanĝojn en nia lingvo3 . Tamen li diris: “Mi ne povas antaŭvidi la estontecon, mi ne volas min kateni. Certe mi nenion ŝanĝos sen la Akademio, la Lingva Komitato kaj la Esperantistaro.” Estas rimarkinde, ke la Majstro ĉiam citas la Esperantistaron kiel samrajtan juĝanton de lingvaj aferoj. Ĉiuj proponoj pri ŝanĝoj lasas lin tre trankvila. Li aŭdas ilin sen ia emocio. “Tion mi konas de 23 jaroj,” li diris. “Mi ricevis sennombrajn leterojn kun la certigo, ke la skribinto plene aprobas la fundamenton, ke li neniam kaj neniel konsentus je iu ajn ŝanĝo. Sed tre ofte la skribinto en la sama letero tamen proponas unu malgrandan ŝanĝon, kiu laŭ lia opinio estas dezirinde. Kompreneble ĉiu havas alian deziron, ĉiu havas sian propran guston kaj opinion. Sekvinte la konsilojn, mi devus ŝanĝi la tutan lingvon.” Pri la Idistoj la Majstro estas trankvila. Ili ne daŭre nin malhelpos, ĉar ili ne estas unuanimaj. Ankaŭ ili havas inter si diversajn opiniojn, same kiel ni. Ĉar ili ne havas la volon rezigni iun ajn opinion, ili certe disiĝos iatempe. D-ro Zamenhof tre deziras, ke oni pli uzu, aĉetu kaj konu la fundamenton. Li deziras, ke ĉiu Esperantisto posedu ĉi tiun libron. Multaj ĝin eĉ ne konas, personoj, kiuj tre decide parolas pri la fundamento ne posedas ĉi tiun gravan libron. Laŭ la deziro kaj la opinio de la Majstro ĉiu lernolibro havu sur la unuaj paĝoj la 16 regulojn de la fundamento, la cetero nur estu komentario de tiuj ĉi reguloj. Nur la 16 reguloj estu la oficiala parto, la komentario estu privata laboro. Li malaprobas dikajn lernolibrojn por komencantoj, ili fortimigas la homojn. Nia lingvo ĉiam devas esti simpla kaj facila. Ekzistas nun la inklino, malfaciligi ĝin. Ni ne forgesu, ke al la unuaj Esperantistoj sufiĉis la 16 reguloj de la “Plena lernolibro” de 1887. Kiam D-ro Zamenhof dek jarojn antaŭ tiu ĉi epoka jardato estis elpensinta la internacian lingvon, ĝia gramatiko estis multe pli ampleksa. Li intence ĝin faris ĉiam pli malgranda, li reduktis ĝin je la famaj 16 reguloj, kiujn li nomis: Plena lernolibro de internacia lingvo. Li sciis, ke el tiu ĉi malgranda lernolibro kaj el la vortaro de 900 vortoj la lingvo povos elkreski. Li kreis la lingvon en tia maniero, ke ĝi estu sendependa de lia vivo.

http://esperanto-ondo.ru/Ondo/Lo-304demo.pdf

Hector Hodler * 1-an de oktobro 1887 + 31-an de marto 1920

La 31-a de marto 2020 markas la 100-jariĝon de la morto de Hector Hodler===

Tiu svisa esperantisto, kiu estis fondinto de UEA kaj motoro de la revuo Esperanto, sendube estas inter la plej gravaj laborintoj por nia afero. De la junulara agado ĝis bestoprotektado kaj la pacproblemo, de la nasko de pluraj iniciatoj ĝis la vasta kunordigo de la movado, sennombraj estis la kontribuoj de Hodler, kies vivo estis signifoplena por Esperanto. Omaĝe al li la aprila numero de la revuo estas libere elŝutebla ĉe uea.org/revuoj.

Filo de la svisa pentristo Ferdinand Hodler, Hector naskiĝis en Ĝenevo la 1-an de oktobro 1887, la jaron, kiam aperis la Unua Libro. En 1903, 16-jaraĝa, li lernis Esperanton kune kun sia samlernejano Edmond Privat, kun kiu li fondis lokan klubon kaj kreis la revuon Juna Esperantisto. Jam en tiu jaro la revuo ĝuis la aperigon de 6 numeroj kaj fariĝis internacia organo por ligi la junajn Esperanto-parolantojn de tiu frua periodo. Ĝi daŭris ĝis 1914.

En tiu periodo Hodler ankaŭ kontribuis al la plurtema revuo Tra la mondo, fama pro la kvalito de siaj ilustraĵoj kaj unika tiuaspekte en la frua epoko de Esperanto. En 1905 li aperigis sian tradukon de la klasika novelo Paŭlo kaj Virginio, majstroverko de Bernardin de Saint Pierre, kiu profunde kritikas la dividon de sociaj klasoj en la Francio de la 18-a jarcento.

En 1906 Hodler partoprenis la 2-an Universalan Kongreson, kiu okazis en lia naskiĝurbo, kaj estis aparte tuŝita de la ideoj pri la internacia organizado de la movado pere de Esperanto-konsuloj, laŭ propono de Théophile Rousseau kaj Alphonse Carles. Tiuj ideoj kongruis kun liaj deziroj organizi internacian reciprokan helpon inter homoj de bona volo kaj el tio ekestis la ĝermo de Universala Esperanto-Asocio.

En 1907 Hodler transprenis la redaktadon de la revuo Esperanto, fondita du jarojn antaŭe de la franca anarkiisto Paul Berthelot, kaj metis ĝin por plena utilo de la organizado de la movado, sed ankaŭ por diskuti la socian vivon kaj mondan situacion de tiu epoko. Li redaktis la revuon dum 13 jaroj, efektive ĝis sia morto, kun nur sesmonata paŭzo pro la Unua Mondmilito. Kiel konate, la revuo daŭras ĝis nun kiel oficiala organo de UEA kaj ĝia aprila numero de 2020 estis dediĉita al la memoro de Hector Hodler. Krom tio, en la 21-a jarcento la revuo Esperanto gajnis novan atingon pere de la reta revuo, alirebla senpage al ĉiuj esperantistoj per revuoesperanto.org.

Ĝis la 3-a UK en 1907, en Kembriĝo, pere de la revuo Esperanto kaj kunlabore kun Rousseau kaj Carles, Hodler evoluigis la ideojn pri Esperanto-konsuloj (delegitoj), kun granda subteno de la komunumo, kaj finfine en 1908 li fondis Universalan Esperanto-Asocion kune kun Théophile Rousseau. Hodler fariĝis ĝia Ĝenerala Direktoro kaj Vicprezidanto. Per UEA li celis "krei fortikan ligilon de solidareco inter diverslingvanoj". Efektive dum la milita periodo li organizis la Dummilitan Helposervon de UEA, kune kun la tiama Sekretario Hans Jakob. La servo kaŭzis eksterordinaran bruon kaj ĝuis valoran agnoskon por la Asocio. Post la morto de Harold Bolingbroke Mudie, tiama Prezidanto de UEA en 1916, pro la Unua Mondmilito la prezidanta posteno restis vaka ĝis 1919, kiam Hodler estis elektita Prezidanto, la jaron antaŭ sia forpaso, la 31-an de marto 1920, en Leysin, Svislando. La forpaso okazis precize 28 tagojn antaŭ la 12-jariĝo de la Asocio, kiu en 2020 fariĝas 112-jara. Li tiam estis nur 32-jaraĝa.

Hodler heredigis al UEA la revuon Esperanto kaj sian Esperanto-bibliotekon, kiu nuntempe havas lian nomon. Li ankaŭ testamentis gravan parton de sia havaĵo al UEA, kun la celo certigi ĝian ekziston kaj pro tio estas konsiderata ankaŭ la unua protektanto de la Asocio.

En sia artikolo pri Hodler por la Enciklopedio de Esperanto de 1934, László Halka skribis: “Estas karakterize por lia nobla animo kaj humaneco, ke en Ĝenevo li aliĝis al la loka bestprotekta societo kaj diris, ke li ŝatus fari el UEA asocion por protekti la homojn. Je la fino de sia vivo, dum la milito, kiam li jam estis ofte malsana, li turnis sin ĉefe al sciencaj problemoj”. Halka ankaŭ diras: “Hodler estis idealisto, sed kun granda praktika sento. Li pensadis senĉese, kiel li povus fari Esperanton praktike uzebla, per tio preparante internacian tuthomaran popolon. Li opiniis, ke oni ne devas apartigi la mondlingvan movadon de la aliaj sociaj movadoj. Oni devas fari pere de internacia organizo amasmovadon esperantan, malgraŭ, ke li bone sciis, ke Esperanto progresas jam per si mem, eĉ sen iuj specialaj organizaĵoj”.

Pro tiu grava okazo por nia movado, ni kuraĝigas al ĉiuj fariĝi kaj resti membro en UEA: uea.org/alighoj/alighilo. Ni ankaŭ invitas al pli profunda esploro pri la vivo kaj verko de Hodler. Apartaj rekomendoj estas: la libro Utila estas aliĝo, de Ulrich Lins (katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=8043), kies unua triono riĉe prezentas la historion de Hodler kaj UEA; Novaj vojoj (katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=261), kiu kolektas la elstarajn artikolojn de Hodler pri la pacproblemo, aperintaj en la revuo Esperanto de 1915 ĝis 1917; kaj la originala romano Hodler en Mostar, de Spomenka Štimec (katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=7664), kun historia fono ĉirkaŭ Ferdinand Hodler, la patro. Kiel eblas legi en la aprila numero de 2020 de la revuo Esperanto, ankoraŭ ĉi-jare aperos nova libro pri Hector Hodler kaj eblas trarigardi plurajn verkojn liajn ciferece en la retejoj de la Nacia Biblioteko de Aŭstrio.

Pri Hodler Privat skribis: "Al tio, kion iniciatis la genio de Zamenhof sur kampo lingva, li aldonis la necesan bazon sur la kampo socia".

0504 via uea.org


Ferdinand Hodler, Genfer See mit den Savoyer Alpen, 1907 https://sammlung.staedelmuseum.de/de/werk/genfer-see-mit-den-savoyer-alpen In Verbindung mit der Natur: Wasser, Berge und Himmel - alles ist eins bei Ferdinand Hodler.


Revuo Esperanto, n-ro 7/8, julio-aŭgusto 2023 Revuo Esperanto, n-ro 7/8, 2023 En la numero:

147 ... Biblioteko Hector Hodler trovis novan hejmon

150 ... Helga Ploetner – pentristino el Germanio 151 ... AMO: AMO-seminarioj en la centa jubileo kaj poste 152 ... Libera artisto 155 ... Eventoj: PEKO – Printempa Esperanto-Kunveno. 18-21 majo 2023 156 ... UEA: Aliroj al strategia laborplano 156 ... Oficiala Informilo 157 ... Estrara Raporto pri la agado de UEA en 2022 164 ... Spezokonto 166 ... Fake, Science kaj Profesie tra la mondo: Scienca agado en la Germanaj E-kongresoj kaj la 50-a BEL-a jubileo 167 ... Eventoj: Inter kubaj montetoj kaj valoj: Krisolaj Esperanto-Tagoj 2023 167 ... Afriko brilas: Brilanta Esperanta Afriko

=

La julia numero de la revuo Esperanto jam aperis! Por elŝuti ĝin, vizitu https://bit.ly/44gZsL7

...

La katalogado de Biblioteko Hodler progresas

Antaŭ iom pli ol jaro la ĉefa parto de Biblioteko Hector Hodler de UEA estis transdonita al la Nacia Biblioteko de Pollando en Varsovio. La kolekton tie prizorgas Gabriela Skonieczna, kiu konsentis rakonti al Libera Folio pri la nuna stato de la aferoj. La katalogado de la ampleksa materialo plu daŭras, kaj por daŭra kompletigo de la kolekto oni nun instigas esperantistajn eldonejojn sendi siajn librojn al Varsovio.

https://www.liberafolio.org/2024/08/20/la-katalogado-de-biblioteko-hodler-progresas/

Ausstellung in der BSB

Konstruierte Sprachen

Die Bayerische Staatsbibliothek kann für die Ausstellung in 2012 === auf ihre wertvollen Bestände zu den Themenbereichen Interlinguistik und Plansprachen zurückgreifen und zudem zwei großzügige Schenkungen nutzen: Der Großteil der Bibliothek sowie die Tagebücher von Prälat Johann Martin Schleyer übereigneten die Söhne von Dr. Hanns Martin Schleyer der Bayerischen Staatsbibliothek. Ihre umfangreiche Plansprachensammlung überließen Irmi und Reinhard Haupenthal der Bayerischen Staatsbibliothek. Beide Schenkungen stellt die Bayerische Staatsbibliothek als Corpus Separatum der Allgemeinheit und der Forschung auf Dauer zur Verfügung.


Zwischen Utopie und Wirklichkeit : Konstruierte Sprachen für die globalisierte Welt

Begleitband zur Ausstellung an der Bayerischen Staatsbibliothek (14. Juni bis 9. September 2012) / [Ausstellung und Katalog
Andrea Pia Kölbl ; Jennifer Bretz]. - München : Allitera Verlag, 2012. - 228 Seiten : Ill., EUR 19,00


Zwischen Utopie und Wirklichkeit : konstruierte Sprachen für die globalisierte Welt ; Begleitband zur Ausstellung an der Bayerischen Staatsbibliothek (14. Juni bis 9. September 2012) München : Allitera-Verl., 2012 https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/6AGFILETJFGF2B4PYG3CM2Z6RIS5CBQS


http://www.bsb-muenchen.de /Einzeldarstellung.403+M562baccbf1d.0.html bzw. https://web.archive.org/web/20131219202406/http://www.bsb-muenchen.de/Virtuelle-Ausstellung-Konstruierte-Sprachen.3601.0.html



Förderer und Freunde der Bayerischen Staatsbibliothek e.V. http://foerder.bsb-muenchen.de



Ausstellung der BSB zu Ludoviko L. Zamenhof

Kann eine Sprache „spielend“ erlernbar sein? Ja, meinte Ludwik Lejzer Zamenhof, Erfinder der Plansprache Esperanto. Esperanto ist durch seinen regelmäßigen Aufbau eingängig und praktisch schnell einsetzbar. So enden beispielsweise alle Nomen auf –o, alle Verben im Infinitiv auf –i, alle Adjektive auf –a. Unregelmäßige Verben gibt es nicht. Der Wortschatz stammt mehrheitlich aus romanisch-germanischen Sprachen. Sie wollen mehr erfahren? Hier geht es zur virtuellen Ausstellung „Ludwik Lejzer Zamenhof“ https://www.bsb-muenchen.de/index.php?id=880

210417 via fb


Wie kann man in einer globalisierten Welt möglichst einfach und effektiv kommunizieren?=== Ludwik Lejzer Zamenhof (1959-1917) hatte sich diese Frage schon als Kind gestellt und seine Antwort darauf war "Esperanto", eine konstruierte, neutrale Sprache. Zeit seines Lebens widmete er sich der Entwicklung einer leicht erlernbarer Plansprache, welche die Völkerverständigung und somit ein friedvolles Zusammenleben fördern soll. Heute vor hundert Jahren starb der polyglotte jüdische Augenarzt Zamenhof, der unter dem Pseudonym "Dr. Esperanto" 1887 das erste Lehrbuch zu seiner internationalen Sprache veröffentlichte. Das Ehepaar Haupenthal hat der Bayerischen Staatsbibliothek eine einzigartige Plansprachensammlung mit Büchern, Korrespondenzen und Fotos der Familie Zamenhof überlassen.

virtuelle Ausstellung über Zamenhof und Esperanto ... 140417 via facebook



EO zum hören und sehen ==


EO-magazino Radio Dreyeckland === 16:00 - 17:00 Uhr www.rdl.de am 4. Montag im Monat Studionummer 0761-31028 Redakteur: Konrad, Tel. 07633-802518, haus25(-ät-)gmx.net, www.radioarkivo.org


YouTube - Vikipedio === - 6 Min. - 22. Jan. 2007 Informo pri la Esperantlingva Vikipedio ... http://www.youtube.com/watch?v=mdBgNbWbNKk


Esperanto hören: http://radioverda.com


<http://www.radioarkivo.org/> Archiv von Esperanto-Radiosendungen


17a - 18a Januaro 2009 4. Esperanto-Radionacht / 4-a Esperanto-Radionokto de.youtube.com/watch?v=guEuSNk4elg


Les cours d’espéranto aux "MOOC of the year"=== Le jeudi 19 janvier 2017 a eu lieu la remise des prix pour le "MOOC of the year", une cérémonie à l’initiative de MyMooc visant à récompenser les meilleurs cours en ligne. À cette occasion, le cours d’espéranto d’Espéranto-France a été sélectionné dans la catégorie "Cours le plus original". ... Esperanto-France http://www.esperanto-france.org


Die Internationale Sprache Esperanto wurde 1887 von Ludoviko L. Zamenhof (1859-1917) geschaffen === um die Verständigung von Menschen verschiedener Muttersprachen zu erleichtern. ===


Tutmonda Esperantista Junulara Organizo (TEJO) === http://www.tejo.org


http://www.uea.org/retlistoj


http://tuebingen-info.de/veranstaltungen

KULTURAUSTAUSCH Ausgabe II+III/2011

Themenschwerpunkt: "What? Wie wir fremde Sprachen übersetzen". Jede Sprache hat einen einzigartigen kulturellen Charakter. Was davon ist in andere Sprachen übersetzbar? Und warum missverstehen wir uns so leicht? Ein Themenschwerpunkt über Lesen, Hören und Verstehen http://www.ifa.de/pub/kulturaustausch/archiv/ausgaben-2011/what-wie-wir-fremde-sprachen-uebersetzen


Rede von John le Carré über die deutsche Sprache

http://t.co/VGGfyhm (engl.)


Hoffmann und Campe veröffentlicht Wikipedia-Buch === http://bit.ly/mEdLKU


Google Research Blog: Languages of the World (Wide Web). Posted by Daniel Ford and Josh Batson goo.gl/Pt5iN


Daniel Leisegang: Die Zukunft des Wissens

Google Books, Open Access und die Informationsgesellschaft von morgen==== https://www.blaetter.de/archiv/jahrgaenge/2009/november/die-zukunft-des-wissens


Deutsche Esperanto-Bibliothek in Aalen

1908 gründete Dr. Albert Schramm in Dresden die Bibliothek des Sächsiischen Esperanto-Instituts, deren Rechtsnachfolger die Deutsche Esperanto-Bibliothek in Aalen ist. ... Die Königlich-Sächsische Esperanto-Bibliothek gehörte zu dem am 12. November 1908 von Regierungsassessor Dr. Albert Schramm in Dresden gegründeten Sächsischen Esperanto-Institut. Als Schramm 1913 als Museumsdirektor nach Leipzig berufen wurde, kam auch die Bibliothek nach Leipzig. 1918 wurde sie im Zentrum von Leipzig mit ihren inzwischen 1.200 Bdn der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.


Deutsche Esperanto-Bibliothek Aalen ... esperanto-bibliothek.gmxhome.de/ .../Eigentum_verpflichtet.pdf ...


Dt. EO BIB 2015 ... http://esperanto-aalen.bplaced.net//berichte/test_geb2015.pdf


E-Theses - Universität Wien othes.univie.ac.at/17202/1/2011-10-24_0304103.pdf von A Romstorfer - ‎2011 Durch die Methode der „Oral History“ kann der subjektiven Erinnerung ...


1888 entstand in Nürnberg die erste Esperantogruppe der Welt === EO-Grupo Nürnberg e.V.


eo.wikipedia.org/wiki/Julia_Noe


Alvoko al lingva diverseco en la Civilsocia Konferenco de UN

“Ĉu sufiĉas la angla? Aŭskulti la multajn voĉojn de la mondo” estis la temo de ‘ateliero’ akceptita por prezento en la Konferenco de Unuiĝintaj Nacioj pri Civila Socio, kiu okazis en Salt Lake City (Sallagurbo), Usono, de 26 ĝis 28 aŭgusto. La atelieron gvidis la nove elektita prezidanto de Universala Esperanto-Asocio (UEA) Duncan Charters. Parolis ankaŭ estrarano de Esperantic Studies Foundation Anna Bennett, reprezentantoj de Tutmonda Esperantista Junulara Organizo (TEJO) Hans Becklin kaj Marcus Griep, kaj la reprezentanto de UEA ĉe Unesko Renée Triolle.

Fundamenta al la diskuto estis la fakto, ke tro ofte la internacia komunikado donas avantaĝon al parolantoj de la angla lingvo kaj malavantaĝas tiujn de aliaj lingvoj. La prezentantoj emfazis pli fortan konsciiĝon pri la bezono de dudirekta komunikado sen lingva diskriminacio – afero aparte urĝa en la partnerado inter UN kaj la civila socio por atingi la deksep Celojn por Daŭripova Evoluigo de UN. Parolantoj notis ankaŭ, ke la jaro 2019 estas la Internacia Jaro de Indiĝenaj Lingvoj – memorigo, ke ĉies voĉoj estu aŭdataj kaj komprenataj fare de la lingva elito.

UEA havas oficialajn konsultajn rilatojn kun Unuiĝintaj Nacioj kaj Unesko. Kvankam la ateliero okazis samtempe kun dudeko de aliaj atelieroj, la partopreno de la publiko estis bona: dudekkvino da homoj ĉeestis, el kiuj la plimulto faris demandojn aŭ restis poste por paroli kun la kontribuintoj.

La sola oficiala lingvo de la Civilsocia Konferenco estis la angla – malgraŭ tio ke grandaj nombroj de konferencanoj havis nur limigitan kapablon en la angla. Tiun punkton oni aparte emfazis en la diskuto kiu sekvis la formalajn paroladojn. Se UN vere volas elimini diskriminacion, asertis unu partopreninto, eble indus, ke ĝi laboru pli forte por redukti maljustan diskriminacion surbaze de lingvoj.

S-ino Triolle, denaska francparolanto, prezentis siajn rimarkojn en Esperanto – lingvo kiu celas (kiel ŝi mem rimarkigis) garantii dudirektan, demokratian komunikadon. Interpretis ŝiajn rimarkojn d-ro Charters. Finance subtenis la sesion Esperantic Studies Foundation.

201019 via informado

Wesen und Bedeutung des Esperanto

http://www.digizeitschriften.de/dms/resolveppn/?PID=ZDB027047067_0005%7CLOG_0189

In: http://www.digizeitschriften.de/dms/img/?PID=ZDB027047067_0005|LOG_0007&physid=PHYS_0008#navi http://www.digizeitschriften.de/dms/toc/?PPN=ZDB027047067_0005&DMDID=DMDLOG_0187

230717 via vab. tnx, is!


Lexikon der Wirtschaft === Von A wie Allokation bis Z wie Zinsstruktur http://bpb.de/238750


Printempa Semajno Internacia (PSI)

http://www.esperanto.de/psi

40-a Printempa Semajno Internacia de la 25-a de marto ĝis la 1-a de aprilo 2024 en Bayreuth, Supra Frankonio, Bavario, Germanio 40. Internationale Esperanto Frühlingswoche vom 25. März bis zum 1. April 2024 in Bayreuth, Oberfranken, Bayern, Deutschland Informoj kaj aliĝoj ĉe https://psi.esperanto.de/eo/2024/



STUDIO in Las Vegas, Nevada, USA, mit täglichen Nachrichten in Esperanto http://novajhoj.weebly.com/


Esperanto-Fernsehen (ETV) === in Sidney, Australien, http://www.istreamstudios.tv/index.php/channel/30/esperanto/#


En majo la Volapuka movado ekhavis sian okan Cifal (prezidanton): Hermann Philipps, kiu loĝas en Bonn (Germanujo) transprenas la bridon de Brian Bishop (Anglujo). http://sezonoj.ru/2014/05/volapuko/


500 Jahre Stadtbibliothek Ulm https://500jahrestadtbibliothekulm.wordpress.com

PSI-Richtlinie

Die PSI-Richtlinie regelt die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors und wird in Deutschland durch das Informationsweiterverwendungsgesetz (IWG) umgesetzt. Das IWG legt fest, dass öffentlich getragene Einrichtungen, also auch Museen, ihre digitalisierten Bestände zur kommerziellen Nutzung zur Verfügung stellen müssen. Ausgenommen sind Digitalisate, die urheberrechtlich geschützt sind. Mit der Überprüfung der PSI-Richtlinie haben Museen sowie alle interessierten Kreise, Besitzer von Inhalten des öffentlichen Sektors, kommerzielle und nichtkommerzielle Wiederverwender, Fachleute und Akademiker sowie Bürgerinnen und Bürger die Möglichkeit Stellung zu beziehen. http://bit.ly/2xwLkyF ... 260917 via fb


kokolores=== http://www.krokodilo.de/kokolores/kokolores.php



Arbo-Esplora Pado en Herzberg

... estas projekto de BUND + Zukunftswerkstatt (Futurateliero) kun subteno de la Esperanto-Centro Herzberg. 53 diversaj arbospecoj ricevos nomshildojn en la germana, latina kaj Esperanto.

La komuna projekto kune kun la asocio Futurateliero Herzberg kaj NABU Germanio estis plena sukcesco. Dagmar Schwarzer estis la motoro de la komuna projekto. Chirkau la proksima Jues-lago meze en la urbeto Herzberg nun ekzistas unika promenvojo kun belaj arbonomoshildoj en tri lingvoj (germana, Esperanto kaj latina). Imagu, jam 53 belaj (ofte raraj) arboj havas ... nomshildojn i.a. en Esperanto.


Kratago (latine: crataegus) ==== La genro havas ĉ. 200 speciojn, kiuj havas infloreskon de tenda paniklo. La frukto estas ovo- aŭ globforma. Plej disvastiĝinta specio en Mezeŭropo estas la unustilusa kratago (C. monogyna). Ĝiaj folioj estas tranĉitaj, la ŝajnfrukto estas ruĝa. La folio de dustilusa (tana) kratago (C. laevigata) estas mallonge loba, la ŝajnfrukto estas same ruĝa. Ĝi kreskas ĉefe en la montaraj aŭ montetaj regionoj, sed estas populara ornamplanto. Ambaŭ menciitaj specioj havas florojn kun neagrabla heringa odoro.

0505 via viki p


Serbische Fichte (Picea omorika) ==== , auch Omorika-Fichte, ist eine Pflanzenart in der Familie der Kieferngewächse (Pinaceae). ... http://de.wikipedia.org/wiki/Serbische_Fichte

0705 via google


Piceo (Picea) estas genro de pinacoj kiu troviĝas super la zono de la falfoliaj arboj. Unupingla, la pinglo-sekcia-formo estas lozanĝa, strobiloj pendas suben (du gravaj trajtoj por rekoni ilin),. Junaj ŝosetoj estas ŝatataj de la bestoj, sed en granda kvanto tio malsanigas ilin.

1205 via viki p


Ilekso ==== En la genro ilekso aŭ akvifolio (Ilex) estas 350 specioj kreskantaj en la tuta mondo. Ili estas angiospermaj arbedoj inter 2 kaj 25 metroj altaj. ... http://eo.wikipedia.org/wiki/Ilekso

0805 via google


Arbo ==== http://eo.wikipedia.org/wiki/Arbo

2405 par coeur


cugo kanada ==== http://eo.wikipedia.org/wiki/Cugo

3105


Pseŭdocugo ==== http://eo.wikipedia.org/wiki/Pseŭdocugo

0706



"Vielfalt tut gut" (bunteco bonas) "Tago de la multeco"


Berühmte Pferde vom Mittelalter bis heute=== www.pferde-welt.info/pferdegeschichten/37-beruehmtepferdezwei Ob Legenden, Geschichten oder historische Ereignisse - Pferde begleiteten den Menschen durch alle Jahrhunderte.



Michael Hagner, Professor für Wissenschaftsforschung an der ETH Zürich, ... in der NZZ zum Interview von Rafael Ball ... http://www.nzz.ch/feuilleton/ueber-eine-zukunftsvision-die-ein-horrorszenario-sein-koennte-1.18693786


La esperantistoj kredas, === ke ilia neŭtrala kaj facile lernebla lingvo estas plene taŭga por la rolo de internacia helplingvo. Tamen spite al ĝiaj klaraj avantaĝoj malmultaj homoj akceptas Esperanton. Sed kial? Laŭ la Esperantisto de la Jaro, Dennis Keefe, valoras la penon studi la manieron, laŭ kiu novaj iloj, produktoj kaj ideoj kutime, tra jaroj, jardekoj kaj eĉ jarcentoj, sukcese eniĝas en la socio. La unua parto de lia studo "Teorio de disvastiĝo de novaĵoj, aplikata al Esperanto" aperis en la aprila kajero de "La Ondo de Esperanto". http://sezonoj.ru/2012/03/210keef/


Esperanto-Kalendaro Herzberg 2025

Momentan montags ab 16 h Esperanto-Klub (LEB), Esperanto-Centro (ICH) kurso, interparoladoj, informoj, fotoprezentadoj, internaciaj gastoj, kantado, raportoj, projektoj, ktp: (Esperanto-Centro

Ab 17 Uhr Esperanto-Sprachkurs..

Marde 19 h Rete per Zoom (eventaservo.org) : Buntaj vesperoj kun diverstemaj ofertoj (LEB)

En la kastela muzeo ankoraŭ atendas vin la jam 18a E-fakekspozicio: temas pri „Otto Dix kaj la Unua Mondmilito“, ekzemple kun esperantlingvaj manskribaĵoj

Einmaliges Angebot ab Januar 2025: Esperanto-Kulturführer (Internetkursus mit ca. drei Präsenz-seminaren), Leitung: Peter Zilvar & Zsófia Kóródy

...


Im Jahr 2025 / Dum la jaro 2025:

14.02. – 16.02.25 Esperanto-Wochenendkurse im Esperanto-Centro Herzberg (ICH)

Ca. 16.02.25 (So) 11 h Einweihung einer neuen Ausstellung im Museum des Welfenschlosses in Herzberg: Max und Moritz in verschiedenen Sprachen (In vielen Sprachen werden daraus Texte gelesen!)

09.03.25 (So) Jahreshauptversammlung der Organe der Stiftung Esperanto-Stadt Herzberg

01.06.25 - 05.06.25 Pentekosta Kultursemajnfino en Esperanto-Centro Herzberg

03.06.25 Komuna Esperanto-partopreno ĉe publika urba festprocesio en Herzberg

Ca. 04.07. – ca. 20.07.25 Esperanto-Sommerkurse (SEP 2025) im Esperanto-Centro Herzberg


111124 via bavelo-aktuell

INTERLNG - international list in Interlingua

http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

...

Union Mundial pro Interlingua (UMI) http://www.interlingua.com --

...

"De los diversos instrumentos del hombre, el más asombroso es, sin duda, el libro. Los demás son extensiones de su cuerpo. El microscopio, el telescopio, son extensiones de su vista; el teléfono es extensión de la voz; luego tenemos el arado y la espada, extensiones de su brazo. Pero el libro es otra cosa: el libro es una extensión de la memoria y la imaginación…" (Jorge Luis Borges).

...

Paises de origine de membros del gruppo de Facebook https://www.facebook.com/groups/interlingua.IALA, investigate per Alex Ledesma Alpha. (Il ha multo plus membros, nam 1629, ma istes ha respondite, 62 in total, minus que 1%.)

...

HEF-Bitoteko

http://bitoteko.esperanto.es

zB

Esenco kaj estonteco de la lingvo internacia / L. L. Zamenhof

Aŭtoroj: Zamenhof, L. L. Temo: Esperanto Eldondato: 2000 Eldoninto: Tyresö : Inko, 2000 Serio: eLibro / aranĝis Franko Luin; Priskribo: 59 p. URI: http://hdl.handle.net/11013/3348 ISBN: 91-7303-114-7


Libera Folio === publikigis ... artikolon pri la grava novaĵo, ke la Bitoteko de Hispana E-Federacio nun estas alirebla ankaŭ pere de EUROPEANA, prestiĝa servo parte financata fare de Eŭropa Unio. La artikolon redaktis Ana Manero. Vidu ĝin ĉe: http://www.liberafolio.org/2013/esperanta-bitoteko-en-eu-financita-datenbazo


Europeana=== http://eo.wikipedia.org/wiki/Europeana

Europeana: http://www.europeana.eu/ Esperanto (1859 rezultoj, kiuj inkludas la librojn kaj dokumentojn de


Max Hans-Jürgen Mattusch: Ist Esperanto noch aktuell?

La aŭtoro estas lingvo-sciencisto, sed ne esperantisto. Tamen oni sentas bonvolan sintenon de la aŭtoro pri la ideo de internacia lingvo.

La libro enhavas multajn faktojn pri Esperanto kaj ĝia historio. La aŭtoro klopodas klerigi la kutimajn miskomprenojn pri Esperanto.

La libro estas bona konciza enkonduko al Esperanto por sci-emuloj. Pro la multaj piednotoj ĝi taŭgas ankaŭ por scienca uzado.

La prezo estas ... 6,99 €. Eldonejo: Books on Demand.. ISBN 978-3-7494-0854-2 Mendebla per interreto aŭ ĉe iu libro-vendejo surloke. Mi ricevis ĝin per mia loka libro-vendejo post tri tagoj.


1105 via informado


Das fotografische Werk von Karl Heinrich Lämmel === war 74 Jahre verschollen. Jetzt wurde es wiederentdeckt. United Archives ist Partner im Projekt EuropeanaPhotography und digitalisiert 40.000 Fotos aus der Zeit vor 1939 für Europeana. Eine der besonderen Entdeckungen im Rahmen dieses Projektes ist das fotografische Werk von Karl Heinrich Lämmel. Lämmel fotografierte in den 1930er Jahren die meisten Städte in Deutschland für einen Verlag. Er fotografierte im 6x6 Format und schuf eine besondere Ästhetik, die seine Fotos wiedererkennbar macht. Die Qualität der Motive ist beachtlich. Seine Negative wurden 1939 aus Berlin evakuiert und erst 2013 wieder entdeckt. Die Motive sind zugänglich und bestellbar via www.united-archives.fotograf.de


Vortrag Dr. sc. Detlev Blanke, === „Der sächsische Nobelpreisträger Wilhelm Ostwald (1853-1932) und Probleme der Fachkommunikation in Plansprachen“. 22. November 2013, 16.15 bis ca. 17.30 Uhr Dresden, im TU - von Gerber-Bau, Bergstr. 53

...

Weil wir immer wieder hören=== , dass eh alles online sei, haben wir mal Fakten gecheckt und nachgezählt:

Drei zufällige Regale mit 673 Büchern mit der Signatur GL (d.h. Bücher in modernen Sprachen ausser deutsch, max. 33 cm hoch, erschienen zwischen 1983 und 2011) haben wir ausgewählt. Davon sind 10 Bücher bei uns auch als Onlineversion (teilweise in anderer Auflage) vorhanden. Fünf weitere findet man online über Swissbib oder bei anderen Schweizer Hochschulbibliotheken.

Bei Google sind vier dieser Bücher vollständig online vorhanden, aber nur eines davon überlappt sich nicht mit unseren E-Books. Weiter sind bei Google für 425 dieser Bücher eine unvollständige Vorschau und zu 175 Büchern nur die Metadaten vorhanden. 69 dieser Bücher sind in Google gar nicht auffindbar.

Fazit: Repräsentativ ist unsere Stichprobe nicht. Aber: Es ist noch längst nicht alles online verfügbar, was in unseren Magazinen steht. Und wenn es digital vorhanden ist, dann lohnt sich ein Blick in die Bibliotheksangebote. Google hat zwar vieles digitalisiert, aufgrund von Urheberrechten sind die Werke aber nicht vollständig verfügbar. Und manche Titel findet man wirklich nur in den Bibliotheken.

241117 via fb. zb zürich

...

SEFT – Zeltlager am Dreetz-See in 07.2025

SEFT = Sommer Esperanto Familien-/Ferienzeltlager

Dieses Zeltlager findet jährlich für eine Woche auf dem Zeltplatz C-86 bei Thomsdorf südöstlich von Carwitz statt. Der Zeltplatz liegt mitten im Wald am Dreetz-See. SEFT findet seit 1978 statt. Selbstversorgung (Zelt, Essen, Programm) am Ort kann man Hütten mieten

Die Grundideen des SEFT sind:

  • Die Sprache beim SEFT ist Esperanto.
  • SEFT hatt kein festgelegtes Programm.
  • Es findet nur statt, was die Teilnehmer selbst tun.
  • Wir helfen uns gegenseitig und machen gemeinsam Ferien.

http://www.esperanto-nb.de/seft/seft_de.html

...

Paralela Universo

Paralela Universo estas unu-taga aro da lokaj eventoj kiuj okazas samtempe tutmonde, la trian sabaton de aŭgusto. Plena informo troviĝas ĉe paralelauniverso.com paralelauniverso.com paralelauniverso(ĉe)gmail.com


zB

am 17.08.2024=== https://eventaservo.org/e/525af6

Das Parallelunviversum ("Paralela Universo") ist weltweiter Ereignistag der Esperanto-Welt und findet einmal im Jahr ... statt.

Im Paralleluniversum sollen möglichst viele Leute Gelegenheit finden, Esperanto zu sprechen, neue Bekanntschaften zu schließen, schlicht und einfach eine erinnernswerte Zeit zu verbringen. Das nicht nur virtuell wie im Internet, sondern ganz real und idealerweise ohne allzu lange Anreise.

...

http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell

http://esperanto-bw.de

https://groups.google.com/d/msgid/bavelo-aktuell/20190731222318.3162466c%40leonkor.

3107 via bavelo-aktuell

...

Ludoviko L. Zamenhof

L.L. Zamenhof: Post la granda milito

In: The British Esperantist via onb.ac.at http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1d&datum=1915&size=45&page=56

s.a.

https://informilo.wordpress.com/2015/05/26/grossen-krieg-20470669 ... text: roland.


Brief von LL Zamenhof === http://www.ipernity.com/blog/181031/1374684


Ho, mia kor'

Ho, mia kor', ne batu maltrankvile, El mia brusto nun ne saltu for! Jam teni min ne povas mi facile, Ho, mia kor'!

Ho, mia kor'! Post longa laborado Ĉu mi ne venkos en decida hor'! Sufiĉe! trankviliĝu de l' batado, Ho, mia kor'!

Ludoviko L. Zamenhof


Zamenhof beanspruchte keine Urheberrechte für Esperanto.

1959 erklärte ihn die UNESCO zu one of the great personages of mankind


Vortrag: L.L.Zamenhof – Schöpfer des Esperanto am 22.11.2017 in Bamberg

https://www.wiesentbote.de/2017/11/04/vortrag-ueber-ludwig-lejzer-zamenhof-der-schoepfer-des-esperanto-in-bamberg/

Das Jüdische Lehrhaus Bamberg – Heinrich C. Olmer, in Kooperation mit der Willy-Aron Gesellschaft Bamberg e.V. und der Deutsch-Israelischen Gesellschaft e.V. – Arbeitsgemeinschaft Franken laden ein:

Vortrag von Joachim Boehmeke:

Ludwig Lejzer Zamenhof – der Schöpfer des Esperanto

am Mittwoch, den 22. November 2017 um 19 Uhr

Seit mehr als 125 Jahren gibt die Sprache Esperanto die Möglichkeit zwischen Kulturen auf gleicher Augenhöhe zu kommunizieren. Vor über 100 Jahren wurde auch die Esperanto Gruppe Bamberg gegründet, Grund genug sich einen kurzen Einblick in diese faszinierende Sprache zu genehmigen: in ihre Geschichte und die Charakteristika ihrer Struktur. Der Vortrag von Joachim Boehmeke (deutsch) und Christina Leitner (russisch) vermittelt einen Einblick in das Leben des Gründers L. L. Zamenhof, fundamentale Regeln der Grammatik und Aussprache und gibt weiterführende Informationen über die weltweite Esperanto-Sprachgemeinschaft. Natürlich auch den Zugang über die Duo Lingo App.

Zum Autor:

Joachim Böhmeke, *1960, seit über 20 Jahren Esperantist und begeisterter Besucher von Esperanto Kongressen jeder Art. Mitarbeit in der Esperanto Gruppe Vilanova i la Geltru und Bamberg, Kurzvorträge in Nürnberg und Kurse in Vilanova.

Der Vortrag wird als einer der ersten des Jüdischen Lehrhaus Bamberg – Heinrich C. Olmer sowohl in deutscher als auch russischer Sprache gleichzeitig angeboten.


0511 via esper-german


Kio estas Zamenhofa-Tago?

La Zamenhofa Tago (15-a de decembro) estas la naskiĝtago de L. L. Zamenhof (1859-1917). Ekde 1927 esperantistoj tra la mondo organizas specialajn aranĝojn por festi kaj promocii tradiciojn en Esperantujo kiel interalie kanti la himnon de Esperanto, aĉeti e-librojn, prelegi pri Zamenhof kaj interŝanĝi donacojn en kelkaj komunumoj. Ĉu via organizo organizos eventon por festi la Zamenhofan-Tagon? Varbu pri via evento sube en la komentoj kaj sciigu la mondon pri via aranĝo! Se vi ankoraŭ ne scias kie festi tiun specialan tagon ĉi-jare, vizitu Eventan Servon kaj serĉu la plej taŭgan eventlokon por vi https://eventaservo.org/

...

2014-08-03 Heute im Blick: Esperanto-Tag=== > Aktuelle Meldungen der RUB - Ruhr-Universität Bochum > Heute ist Esperanto-Tag! Warum hat sich die konstruierte Sprache > eigentlich nicht durchgesetzt? Germanist Prof. Dr. Björn Rothstein hat die Antwort. aktuell.ruhr-uni-bochum.de/meldung/2014/07/meld02146.html.de ... 404 190520


Ludoviko L. Zamenhof: Ni ne estas tiel naivaj,

kiel pensas pri ni kelkaj personoj ; ni ne kredas, ke neŭtrala fundamento faros el la homoj anĝelojn ; ni scias tre bone, ke la homoj malbonaj ankaŭ poste restos malbonaj ; sed ni kredas, ke komunikiĝado kaj konatiĝado sur neŭtrala fundamento forigos almenaŭ la grandan amason de tiuj bestaĵoj kaj krimoj, kiuj estas kaŭzataj ne de malbona volo, sed simple de sinnekonado kaj de devigata sinaltrudado. Ludoviko L. Zamenhof 1906, http://www.satesperanto.org/Parolado-de-Zamenhof-en-la-dua.html



Rozalia Zamenhof - die Mutter -- via ÖNB

Rozalia Zamenhof, Warschau 1878

Jahr/Datierung: 1878 Schlagwörter:Esperanto Beschreibung: Porträtfoto der Mutter Ludwik L. Zamenhofs, des Erfinders der Sprache Esperanto Digitale Sammlung: Esperanto Technik: Schwarz-Weiß-Abzug Format: A (KB 24 x 36 mm) Standort: ÖNB Sammlung für Plansprachen Signaturen: 1364 A

http://data.onb.ac.at/rec/baa12380815



Familie Zamenhof anno 1916 -- via ÖNB

Zamenhof, Lidia, 1904-1942 Zamenhof, Klara, 1863-1924 Zamenhof, Adam, 1888-1940 Zamenhof, L. L., 1859-1917

Datierung 1916 Details zum Objekt Beschreibung Reproduktion · V.l.n.r.: Lidia, Klara, Adam und Ludwik L. Zamenhof · 1 Fotografie Schlagwort Esperanto Familio Zamenhof Fotografie Rusio Russland

https://onb.digital/result/13164729



Esperanto hat Lebenskraft bewiesen== Friedrich von Weizsäcker, 1985


‎"Kultur ist kein Luxus, === den wir uns entweder leisten oder nach Belieben auch streichen können, sondern der geistige Boden, der unsere innere Überlebensfähigkeit sichert." Richard von Weizsäcker

Der 26. Juli 1887 gilt als der Geburtstag der internationalen Sprache Esperanto.

Diese Datum steht in der ersten, der russischen Version einer Broschüre, in der eine „Internationale Sprache“ vorgeschlagen wird.

Der Autor, der sich hinter dem Pseudonym „Dr. Esperanto“ verborgen hat, schildert hier, wie es dazu kam.


Aus dem Comic von John Hornby, Bilder Colin Andrew, London 1959

Im Sommer 1887 konnte ich mir so etwas wie meinen Le­bens­traum erfüllen. In der Druckerei meines alten Nach­barn Chaim Kelter in der No­wo­lipie Strasse meiner Hei­mat­stadt War­schau habe ich ei­ne Broschüre produ­zieren las­sen. Er hat seine Typo­lithographie in der Num­mer 11 und ich habe als Gym­nasiast von 1873 bis 1879 bei mei­ner Familie in der Num­mer 29 gewohnt.

Seit Jahren hatte ich an meinem Projekt einer „In­ter­nationalen Sprache” ge­feilt. Ei­gent­lich war es schon ziem­lich fertig nachdem ich im Sommer 1885 einige Tage bei meiner kleinen Schwester Fania Piko­wer in Veisiejai1 verbracht habe. Aber ich fand niemand, der es drucken wollte und selbst hatte ich kein Geld dafür.

Meine Situation war damas mehr als prekär. Bei meiner Fa­milie brauchte ich über­haupt nicht zu fragen. Mein Vater hält überhaupt nichts von meinen Spin­nereien. Wäh­rend meiner Schulzeit hat er hat meine ersten Ent­würfe konfisziert. Ich sollte etwas Ordentliches lernen und so ha­be ich brav Medizin stu­diert. Erst zwei Jahre in Mos­kau und dann von 1881 in War­schau, wo ich dann im Ja­nuar 1885 mein Diplom be­kam.

Er war mir schnell klar, dass ich nicht zum Allge­mein­medi­ziner geboren bin. Wenn ich den Patienten nicht helfen konnte, fühlte ich mich immer total schul­dig und ganz schlimm war es, wenn mir einer weggestorben ist.

Also hängte ich im Sommer 1886 eine Spezialisierung zum Augen­arzt in Wien an.

Im Frühjahr 1887 habe ich mich mit Klara Silbernik ver­lobt. Bei ihr und ihrer Familie gab es weit mehr Ver­ständnis für mein Projekt.

Ihr Vater war sogar bereit mir Geld aus der Mitgift vor­zuschiessen, damit ich mein Werk drucken lassen konnte.

Der russische Text ergab einen im Umfang von 42 Seiten und der musste erst durch die Zensur. Wir lebten schliesslich im Russland des Zaren.

Am 2. Juni war die Geneh­migung da und der Druck der ersten Auflage von 3000 Exem­plaren konnte be­ginnen.

Chaim hat etwas gestutzt als er mein Manu­skript ge­sehen hat. Rus­sisch, pol­nisch, deutsch ist für seine Setzer kein Problem. Auch he­bräisch gehört bei ihm zum Tages­ge­schäft. Aber ich woll­te so merk­würdige Buch­staben ver­wenden, die er erst ein­mal gießen lassen mußte.

Supersignoj

Mein Prinzip: Ein Laut = ein Buchstabe

Ich habe bei der Aussprache das Prinzip verfolgt, dass jedem Buchstaben genau ein be­stimmter Laut entspricht. Und zwar immer. Für die vertrauten Laute der russi­schen Sprache, die es im la­tei­nischen Alfabet so nicht gibt, mußte ich mir etwas einfallen lassen.

Beispielsweise für das „Ч“, polnisch „cz” oder deutsch „tsch” habe ich eben ein besonderes Zeichen einge­führt. Ich habe mich dann in allen solchen Fällen für die Variante mit einem kleinen Dach entschieden.

Seit mehr als 10 Jahren gibt es die Schreibmaschinen von Remington und die Drucker­eien sehen es gerne, wenn die Manuskripte damit und nicht in einer unlesbaren Hand­schrift übergeben werden. Die Akzente, etwa im Franzö­sischen, werden dabei mit Hilfe einer Tottaste ergänzt.

Zweimal Akzent und schon hat man das Dach! Wo ist das Problem?

Immer noch Hoffnung auf eine bürgerliche Karriere zamenhof-ll-unua-libro-1887-1887-1-728 Titelblatt der russischen Ausgabe

Nun bin ich fast dreissig Jahre alt, Mediziner bald auch Ehemann – und viel­leicht sogar Vater. Also auf dem besten Weg zu der bür­gerlichen Existenz, die mei­nem Vater vorgeschwebt hat.

Deshalb lasse ich es auch vorsichtshalber unter einem Pseudonym veröffentlichen. Ich nenne mich „Dr. Espe­ranto” wobei „Espe­ranto” in mei­ner neuen Sprache un­ge­fähr „Einer der hofft” heißt. Also hoffen wird das Beste.

Klare Grammatik

Ich habe die Grammatik maxi­mal eingedampft und be­haupte, daß man meine Sprache „vollkommen in eini­gen Tagen” lernen kann. Nun, wir werden ja sehen.

Ich will damit ganz sicher nicht das dicke Geld machen. Es geht mir um die Sache. Deshalb habe ich in alle Ausgaben ei­nen Hinweis drucken lassen, in dem ich auf alle Rechte an die­ser Sprache verzichte. Spä­ter wird man sagen, ich hätte damit das Prinzip der Open Source, der offenen Software2 vor­weg­genommen.

Lizenz Zamenhof (Ausschnitt)

Esperanto ist Open Source

In meiner Broschüre er­läute­re ich ausführlich, was ich mit meiner „Inter­na­tionalen Sprache” be­zwecke. Es ist mir klar, ich bin nicht der Erste, der so eine Idee hatte, und wahr­schein­lich ist die Umsetzung auch nicht in allen Punkten perfekt. Aber ich will, daß die Leute, wenn sie erst einmal das Prinzip verstanden haben, sofort etwas damit anfangen kön­nen. Es ist doch das Prinzip der „Open Source”, daß die Community der User die Weiterentwicklung in die Hand nimmt. So ist es ja dann auch mehr oder weniger gelaufen.

Die russische Ausgabe er­schien mit dem Datum von 26. Juli 1887. dieses Datum wur­de später zum „Es­pe­ranto-Ge­burtstag“ ver­klärt.

Klara, die treue Seele, meine Verlobte und ab dem 9. Au­gust 1887 meine Gat­tin, hilft mir dabei die Bro­schüren zu verschicken.

Wir haben sofort damit angefangen, das Werk an die Brennpunkte der intellek­tuel­len Welt, zuerst natürlich auf Russisch und in Rußland, zu verschicken. Danach kamen Aus­gaben auf Französisch und Deutsch.

Es ist zwar unübersehbar ein Preis aufgedruckt. Von den Russen wurden 15 Ko­peken verlangt, in Deutsch­land waren es 40 Pfennig. Keinen Schimmer ob das je­mals irgendjemand bezahlt hat.

Feedback-Formular

In den Ausgaben meiner Broschüre, die nach der Russischen Version auf Fran­zösisch, Deutsch, Eng­lisch erschienen, haben wir dann ein Feedback-Formular einge­baut. Der Text war so an­geordnet, daß man die Seite entnehmen und in vier Teile zerschneiden konnte.

promesoDE Das feierliche Versprechen die von Dr. Esperanto vorgeschlagene „ling­vo internacia“ des zu lernen

Es entstanden vier Zettel, auf deren Vorderseite man eine Erklärung unterscheiben konnte, dass man die Sprache lernen würde, wenn 10 Millionen Leute das unter­schrieben hätten. Auf der Rückseite konnte man seine Ad­resse angeben.

Die Adressen sollten dann in einem Adressbuch ver­öffent­licht werden. Bei 100 Ad­ressen pro Seite wären das 100.000 Seiten geworden. Al­so 100 Bände zu je 1000 Sei­ten. Eine Wahnsinns-Idee, die auch in 100 Jahren nicht um­gesetzt wurde.

Was für ein Glück, daß viele sich nicht die Mühe gemacht haben die Erklärung abzuschicken, sondern gleich angefangen haben zu lernen.

Der Trick war ja, daß der Text auf Esperanto ab­ge­druckt war. Um überhaupt zu ver­stehen, was man da ei­gent­lich unterschreibt, muss­te man wenigstens die Grund­züge der neuen Sprache verstanden haben. Aber wozu sollte man dann noch per Unterschrift seine Absicht erklären?

Wie erreicht man den Dr. Esperanto

Die Frage, die sich sofort aufgedrängt hat, war ja, an wen man seine Unterschrift schicken sollte. Die einzige erkennbare Adresse war die der Druckerei von Chaim Kelter.

Die einzige erkennbare Adresse

Oder schickt man es zurück an Dr. Esperanto in War­schau, Rußland, und hofft, dass die Post den Empfänger schon ausfindig machen wird. Man kann davon ausgehen, dass er ein Postfach im Haupt­postamt angemietet hat. Auch der Vermerk „Post­lagernd” war international üb­lich.

Es gab eine Menge von Reaktionen, auf die ich dann im „Dua Libro” eingegangen bin. Aber das ist eine andere Geschichte.

Wie würde es aussehen, wenn Ludwig Zamenhof in moderner Sprache über sein Leben berichten würde.

Das war die Idee für einen Blog, der einige Jahre lang als Zamenhof.blog.de erscheinen konnte und eine Handvoll begeisterter Leser hatte. Nachdem blog.de die kostenlosen Blogs aufgab, konnten die Daten gesichert und in eine WordPress-Seite übertragen werden. Dabei ging aber leider einiges vom Bildmaterial und von den Links verloren.

An biografische Texten über Zamenhof herrscht kein Mangel. Die ersten Biografien wurden noch zu Lebzeiten in Esperanto-Zeitschriften veröffentlich. Viele Autoren hoben seine Bescheidenheit hervor und dass er ungern im Rampenlicht stehen wollte.

Auch seine Freundlichkeit und Geduld wurden hervorgehoben. Und seine Frau Klara muss eine Seele von Mensch gewesen sein, die Besucher des Heims in Warschau ebenso entzückt hat, wie diejenigen, die sei bei den Esperanto-Weltkongressen kennengelernt haben. Oft reiste die ganze Familie an und auch die Kinder (der erste Sohn Adam wurde im Juni 1888 geboren) waren dabei und sprachen Esperanto.

Eine ungeschönte Darstellung seines Vaters stammt von Adam Zamenhof. Er liess keinen Zweifel daran, dass Zamenhof massiv nikotin­abhängig war und dass er ohne diese Droge nicht an seinen Übersetzung arbeiten konnte. Wohlgesonnene Ärzte – und er war ja selber Arzt wie sein Sohn Adam – empfahlen dringend mit dem Rauchen aufzuhören. Er hat es versucht, aber die Entzugserscheinungen waren unerträglich und vor allem konnte er nicht mehr schriftstellerisch und als Übersetzer tätig sein.

Viele Biografen huldigen die Genianalität des „Meisters“ (eine Bezeich­nung, die er ausdrücklich ablehnte) und halten sich mit Kritik in jeder Hinsicht zurück.

1

Heute in Litauen. In frühen Esperanto-Dokumenten „Vejseje“ geschrieben. 1988 wurde im Gutspark ein Denkmal für Zamenhof eingeweiht.

https://informilo.wordpress.com/2016/08/15/esperanto-tag/

text: roland

170619


Unua Libro von Ludoviko L. Zamenhof - 26. Juli 1887

... die internationale Sprache Esperanto aus einem elementaren Wortschatz und einer Grammatik mit ... 16 Regeln. Die 42-seitige Broschüre erschien ... auf Russisch, ... Polnisch, Deutsch und Französisch.

https://schneeschmelze.wordpress.com/2015/07/26/128-jahre-unua-libro


L.L. Zamenhof via wikisource

https://de.wikisource.org/wiki/Ludwik_Lejzer_Zamenhof

s.a.

>>>> https://de.wikisource.org/wiki/Wikisource:Bibliographieren >>>> https://de.wikisource.org/wiki/Wikisource:Biographische_Recherche >>>> https://de.wikiversity.org/wiki/Aufsatzrecherche_in_der_Geschichtswissenschaft


Esperanto versus English

A Comparison between Two Bridge Languages===

Jan 1st 2010 Daniela Quirino Medalla

This article makes a comparison between English and Esperanto, as both languages may be considered international auxiliary languages. The comparison intends to bring to the fore some of the political and cultural issues related to the emergence of a natural language, namely English, as a global language, at the same time that it analyzes some of the considerations indicated by the advocates of Esperanto. http://dlm.fflch.usp.br/sites/dlm.fflch.usp.br/files/texto16_0.pdf


Esperanto im Lexicon silvestre

Karl-Hermann Simon: ... 6. GIL-Tagung: Terminologiewissenschaftliche Aspekte. Karl-Hermann Simon. ... www.interlinguistik-gil.de /wb/media/.../Heft_2_Simon.pdf



Veisiejai Area Museum in Litauen=== Vytauto g. 47, LT-67337 Veisiejai Established in February 16, 1998, the Museum introduces the prominent residents of Veisiejai region (doctor and Esperanto expert L.L. Zamenhof, ...), political prisoners, exiles, post-war resistance fighters as well as domestic life of the elders of this region and history of Veisiejai school.


EO-sammlung der SBB

http://staatsbibliothek-berlin.de ... /sammlungen/galerie/a-z/esperanto-sammlung


Esperanto in der Wissenschaft

, hier: Lebenswissenschaften=== 44 frei im Internet verfügbare Dokumente: https://tinyurl.com/y8x5nfsw [ https://www.livivo.de/app/search/search?FS=FS%3D"esperanto" ] vab, 2017-10-11

zB

The Teaching and Learning of Esperanto Interdisciplinary Description of Complex Systems. 2015;13(2):288-298 DOI 10.7906/indecs.13.2.7




Erfundene Sprachen - Volapük, Klingonisch, Elbisch, Esperanto

18. Januar 2017 | 19 Uhr | Kathedralforum Dresden ====

Es hat bisher wohl nicht weniger als tausend Versuche gegeben, eine künstliche Sprache (oder genauer: Plansprache) zu schaffen. Der Vortrag stellt die wichtigsten Plansprachenmodelle vor und gliedert sie nach ihrer Struktur, den Motiven ihrer Autoren sowie nach ihrer Anwendung.

Einen Schwerpunkt bildet das 1887 von Ludwig Lazar Zamenhof begründete Esperanto, das einzige Projekt, das sich zur vollständig funktionierenden Sprache entwickeln konnte. Ein Exkurs beleuchtet die besondere Gruppe der für Filme und Romane geschaffenen Sprachen wie Klingonisch oder Tolkiens Elbensprachen.

Referentin: Prof. Dr. Sabine Fiedler, Sprachwissenschaftlerin, Universität Leipzig, forscht zur Interlinguistik/Esperantologie und Lingua-franca-Kommunikation

Info zum Vortrag via AKI-list https://groups.google.com/forum/#!topic/aki20/cMKLkB5TSYE


s.a.


"Hamlet" auf Klingonisch https://www.facebook.com/events/513128145799842/ Die Veranstaltung findet im Rahmen der Dragon Days statt. 151018 via fb


Unesko unuafoje faras enketon per Esperanto

- UEA alvokas ĉiujn esperantistojn partopreni!===

[Kun afabla peto republikigi la mesaĝon en viaj lokaj, landaj kaj aliaj komunikiloj. Dankon!]

La ĉefa celo de Unesko estas kontribui al paco kaj sekureco en la mondo per kunlaborado inter nacioj per edukado, scienco, kulturo kaj komunikado. Per tio oni antaŭenigas universalan respekton al justeco, al la regado de leĝo kaj al homaj rajtoj, fundamentaj liberecoj kaj toleremo, kiuj estas konfirmitaj por la popoloj de la mondo, sendepende de raso, sekso, lingvo, aŭ religio, laŭ la Ĉarto de Unuiĝintaj Nacioj. Unesko ankaŭ kontribuas al daŭripova disvolviĝo kaj protektado de endanĝerigitaj lingvoj. Por evoluigi la realigon de la celoj, ekde 1971 ĝis 2015, Unesko trifoje publikigis serion de Tutmondaj Raportoj pri Edukado kaj planas publikigi la novan raporton Futuroj de Edukado: Lerni fariĝi (Futures of Education: Learning to Become) en novembro 2021.

Por vaste kolekti ideojn kaj bone prepari la tutmondan raporton, Unesko fondis Internacian Komisionon pri Futura Edukado kun 17 altrangaj fakuloj el diversaj landoj, estratan de s-ino Sahle-Work Zewde, la Prezidento de la Federacia Demokrata Respubliko Etiopio. Unesko publikigis 1-minutan enketilon en 17 lingvoj, inkluzive Esperanton danke al la iniciato kaj traduko de Renato Corsetti.

UEA traktas tion kiel ŝancon por esperantistoj esprimi siajn opiniojn en la tutmonda raporto pri edukado. Tio estos grava ago laŭ la strategiaj planoj disvastigi la idealojn kaj valorojn de Unesko per Esperanto kaj por vidigi al Unesko la utilecon de nia lingvo. Ju pli multaj esperantistoj plenigos la enketilon, des pli klare la lingva valoro estos videbla al Unesko. UEA do alvokas, ke ĉiu esperantisto investu unu minuton plenigi la facilan enketilon laŭ la indiko sur la retejo http://en.unesco.org/.../top-3-challenges-and.../Esperanto aŭ mallonge: bit.ly/enketounesko2021. Ĉiuj Esperanto-organizoj, grupoj kaj kluboj dissendu anoncojn por instigi esperantistojn partopreni. La enketado finiĝos en la fino de aprilo.

Por doni nian kontribuon kaj influon al la Tutmonda Raporto de Unesko, UEA planas speciale sendi al Unesko proponan raporton, laŭ la indikoj de Unesko: kiel edukado povas esti uzata por formi la futurojn de la homaro kaj la planedo: kio devas esti memorata kaj kio devas esti akcentita pri ĉi tiuj du aferoj. UEA invitas talentajn esperantistojn sendi siajn proponojn al la dua vicprezidanto de UEA, Trezoro Huang Yinbao trezoro@qq.com kaj al la ĉefreprezentanto de UEA ĉe Unesko François Lo Jacomo francois@lojacomo.eu antaŭ la 20-a de aprilo 2021. La proponoj povas esti tre konkretaj aŭ ĝeneralaj. La fina propona raporto devas esti maksimume 1000 vortojn longa.

Atentu: Bonvolu nepre uzi komputilon por plenigi la demandaron, ĉar sur telefono foje ne aperas la fina butono “Sendu”.

Mallonga ligilo por tiu ĉi komuniko: uea.org/gk/943

1204 via fb uea


Unesko-Kuriero pri porjunulara literaturo

Porjunulara kaj porinfana literaturo estas la ĉefa temo de la dua pasintjara eldono de “Unesko-Kuriero” (aprilo-junio 2024), aperinta (kun tradicia malfruo) en la retejo de Unesko. Legu pli en la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto” https://sezonoj.ru/2025/01/unesko-39/ kaj elŝutu ĝin.

=

“Infanoj ne plu legas. Adoleskantoj eĉ malpli. Ekranoj anstataŭas la bildstriojn kaj albumojn de nia pasinta infanaĝo. Tiel nuntempe oni paroladas. En la realo, ĉu la malkontentuloj ŝatas tion aŭ ne, infana literaturo estas en bona stato. Kontraŭ ĉiu antaŭvido, libroj daŭre havas specialan lokon en la koroj de infanoj. Laŭtlegado restas speciala momento de kunesteco inter plenkreskuloj kaj infanoj. Kaj tio estas bona novaĵo, se konsideri kiom grava frua legado estas por ke oni lernu lingvon, venku timojn kaj komprenu la mondon. Eĉ adoleskantoj, kun siaj pasioj por romantikaj aferoj kaj heroaj fantazioj, estas feliĉaj plonĝi en dikan libron”, – skribis Agnès Bardon, ĉefredaktoro de Unesko-Kuriero, en la ĉefartikolo de la dua kajero de ĉi tiu gazeto (aprilo-junio) por 2024, iom malfrue aperinta en la elŝutejo de Unesko.

Porjunulara literaturo estas la ĉefa temo de ĉi tiu eldono. Ĝin traktas jenaj tekstoj en la sekcio “Larĝa angulo”:

Cath Pound. Infana kaj junulara literaturo, floranta ĝenro “Legi estas ankoraŭ unika sperto por infanoj”: Intervjuo kun Douglas Rushkoff Michelle J. Smith. Pri aŭstraliaj fabeloj Debra Mitts-Smith. Kiom grandajn dentojn vi havas: la lupo en la infanlibroj Carolina Musa. Pasia eldonisto Natalia Páez. Kleraj influantoj en Argentino Amrit Dhillon. En Barato, famuloj prenas plumojn “La kolizio inter teksto kaj bildo malfermas trian kampon de ebloj”: Intervjuo kun Delphine Perret Chrysogonus Siddha Malilang. Ludejo inter vortoj kaj bildoj Cristina Puerta. Kio faras nin homaj Anuliina Savolainen. Marisha Rasi-Koskinen, la ribelema plumo Ghalia Kadiri. Nadia Essalmi, pioniro de porinfana eldonado en Maroko

Unesko-Kuriero aperas en la ses oficialaj lingvoj de Unesko kaj ankaŭ katalune, Esperante, portugale, kaj koree. La Esperanta versio (54-paĝa) de la aprila-junia Kuriero estas senpage elŝutebla (laŭ la normo pdf) en la retejo de Unesko: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000389273_epo


210125 via fb + site

Esperanto en dialogo von Rudolf Fischer

https://agei.esperanto-urbo.de/netzkurs/index.html


Esperanto - Schritt für Schritt

von Thomas Pusch und Klaus Dahmann

030619 via http://www.u-matthias.de/kurse/kurse.htm


...


Tago de la gepatra lingvo === http://www.linguistic-rights.org/21-02-2017 ... nix neues :-((

...


Vor- und Nachsilben

1. Inleiding tot het Esperanto 6
2. Opmerkingen bij het leerboek 9
3. Uitspraak van de letters; klemtoon 12
4. Wortels, affixen en uitgangen 12
5. Flexibele lexemen: een uitstapje in de FDG 14
6. Polariteit 18
7. Afleidingen en samenstellingen; het prefix mal- ANTONIEM 19
8. Het suffix -in VROUWELIJK 22
9. Woordvorming met functiewoorden (1) 24
10. Het prefix ge- MANNELIJK + VROUWELIJK 25
11. Het suffix -ej PLAATS 26
12. Woordvorming met functiewoorden (2) 28
13. Het suffix -ist BEROEP 30
14. Het suffix -an LID, BEWONER 32
15. Het suffix -ar VERZAMELING 33
16. Valentie 34
17. De suffixen -ig en -iĝ 37
18. De suffixen -eg VERGROTING en -et VERKLEINING 42
19. Werkwoorden die bestaan uit Prep + wortel + -igi/-iĝi 44
20. Het suffix -il WERKTUIG 46
21. Het prefix ek- BEGIN 47
22. Het persoonlijk voornaamwoord oni ‘men’ 48
23. Het suffix -id AFSTAMMELING 50
24. Werkwoorden met een voorzetsel in de rol van quasi-voorvoegsel 51
25. ‘Niet meer’ 53
26. Telwoorden en hun afgeleiden op -on, -op en -obl 54
27. Het suffix -ad LANGDURIG 55
28. Het suffix -aĵ DING 56
29. Het suffix -ec EIGENSCHAP 59
30. Het suffix -ul PERSOON 61
31. De suffixen -aĵ, -ec en -ul naast elkaar 62
32. Het suffix -em GENEIGD 63
33. Het suffix -ebl MOGELIJK 65
34. De drie prefixen re-, dis- en bo- 66
35. Het suffix -estr LEIDER 69
36. Het suffix -uj CONTAINER 70
37. Deelwoordconstructies 72
38. Het suffix -ind WAARD ZIJN 78

https://pure.uva.nl/ws/files/2087483/148986_Syllabus_Esperanto_2012_13.pdf

via

Esperanto: syllabus bij de keuzemodule Esperanto en het leerboek Esperanto via de directe methode (Stano Marček, 2007). - Studiejaar 2012-2013 Auteur Jansen, W.H. Taal Nederlands Type Boek Uitgever Universiteit van Amsterdam Samenvatting Grammaticagids bij het leerboek 'Esperanto via de directe methode' (Marček, 2007). De beschrijving van de morfosyntaxis is georiënteerd op de Functional Discourse Grammar.


Esperanto: Ueber Sprache und Utopie - 18.01.2017 in Berlin=== Prelegos Liliana Feierstein http://www.zentrum-juedische-studien.de/person/feierstein-liliana-ruth s.a. https://esperanto.berlin/feierstein-hu-2017

s.a.

Languages are alive === with words with their meanings continually entering, evolving and becoming obsolete. Development is bottom-up, driven by users of language, not top-down, controlled by lexicographers. Esperanto failed because its promoters ignored the fundamental nature of language in their search for uniformity.“ ... Yale-Professor Shyam Sunder mit Stella Fearnley http://faculty.som.yale.edu/shyamsunder/research/accounting%20and%20control/published%20articles/131.global%20reporting%20standards%20esperanto/standards-esperantopub.pdf


Kalendaro ==


...


GEA - Germana Esperanto Kongreso=== http://www.esperanto.de

...



...


Cxu Esperanto plibonigis/plibonigos la mondon?

La unua prezentato estas d-ro Márkus Gábor (laŭ la Eŭropa nomsistemo: Gábor Márkus) el Hungario. D-ro Márkus Gábor naskiĝis en 1948 en Hungario. Li finis la studprogramon de la Budapeŝta Ekonomika Universitato en 1972 en la kampo de planado kaj matematiko kaj poste instruis matematikon en la sama universitato (ankaŭ por multnombraj vjetnamaj studentoj). En 1982 li ricevis stipendion de la japana entrepreno Verda Stelo por studi en Nanzan-Universitato en Nagoya. Post sukcesa fino de la studprogramo li doktoriĝis pri la analizo de la japana ekonomia evoluo.

http://sezonoj.ru/2018/09/bet-61/


...


Auch uneingeweihte Besucher == erkannten aber rasch, dass es sich bei der feierlichen Eröffnung des Esperanto-Weltkongresses um eine brave, völkerverständigende Veranstaltung handelte - hätten doch Kofi Annan, Helmut Kohl und andere sonst keine Grüße geschickt (...). die taz am 04.08.1999 zum UK-1999 en berlin

...

KVINPETALO http://www.kvinpetalo.org FR-86410 BOURESSE

...

Esperanto - more-than-a-language

https://www.swissinfo.ch/eng/esperanto---more-than-a-language/2937168 ... 050919


Lehren und Lernen im digitalen Zeitalter 25. Oktober_2016 in #Stuttgart=== http://bit.ly/2adRevh


Als Infragestellung der gesellschaftlichen Rolle des Museums gründete der belgische Künstler Marcel Broodthaers 1968 in seinem Brüsseler Atelier die „Section Publicité du Musée d’Art Moderne“. https://prometheus-bildarchiv.de/series/2023/28/index ... 100723 via fb

EO-muzeo in cxinio

https://informilo.wordpress.com/2014/08/05/muzeo-19060413/


www.bbc.co.uk über astronomie ... 170720 via site https://www.bbc.co.uk/newsround/49911516


...

Kokolores - Kafoklaĉo Kaj Ludoj dum REnkontiĝo Semajnfina === http://www.krokodilo.de/kokolores/kokolores.php

22-a KoKoLoRES 2023 Planita: fine de septembro ĝis komence de oktobro 2023, inkluzive la 3-a de oktobro (mardo) kiu estas la nacia festotago de Germanio. Se la ejo liberos, ni subskribos kontrakton kun la ejo fine de 2022.

...

Esperanto-muzeo en Svitavy, Ĉehio

La muzeo estis solene inaŭgurita la 20-an de septembro 2008. La ĉefaj celoj kaj aktivecoj de la muzeo estas arigi, katalogigi, prilabori, konservi kaj alirebligi al la vasta publiko kaj la tutmonda esperantistaro informojn kaj kolektmaterialojn pri Esperanto, pri ĝia historio kaj bezonateco kaj utiligeblecoj en la nuna mondo, okazigi portempajn temajn ekspoziciojn kaj kulturajn kaj klerigajn aranĝojn. Esperanto-Muzeo, Domo de Ottendorfer, náměstí Míru 81/1, CZ-568 02 Svitavy, Ĉehio. - Retadreso: muzeo@esperanto.cz


Vikipedio_en_Esperanto ekde 06.11.2001

https://eo.wikipedia.org/wiki/Vikipedio_en_Esperanto


Die taz will in Zukunft eine „klimagerechte Sprache“ einführen

Die Idee geht auf den Darmstädter Journalistik-Professor Torsten Schäfer zurück. Im Gespräch mit SWR2 erklärt er, warum man öfter von „Klimaerhitzung“ statt „Klimaerwärmung“ sprechen sollte und warum „Klimaleugner“ ein besserer Begriff als „Klimaskeptiker“ ist: http://swr.li/klimagerechte-sprache

190920 via fb swr2 ... swr.li


...

...

Der Deutsche Esperanto-Kongress 2025 findet im Rahmen des Gebeneluksa Esperanto-Kongreso in Schleiden statt. https://www.esperanto.de/gek2025


...

Internacia kurso - Literaturo de Esperanto ekde 11.2024 ===


Karaj,

Serbia Esperanto-Ligo denove organizas retan kurson pri la Literaturo de Esperanto por internacia partoprenantaro. Ĝin gvidos Zlatoje MARTINOV, en Esperanto.

Ĝi konsistos el 12 prelegoj (po unu horo) ekde la unua lundo de novembro, 4.11.2024. La temoj kaj la strukturo de la prelegserio estas la sama kiel pasintjare.

Ĝi okazos ĉiun duan lundon (dufoje monate) per la programo Zoom kun komenco je la 18-a horo UTC [en Beogrado je la 19-a horo = UTC+1] kaj daŭros ĝis la mezo de aprilo 2025.

La kurso estas senpaga por la partoprenantoj. Kondiĉo estas minimume B1-nivela lingvoscio.

Aliĝi eblas pere de reta aliĝilo – skanante la QR-kodon sur la afiŝo aŭ rekte per la sekva ligilo: https://forms.gle/Ltjk5Vn7rTEAGVky9 aŭ per simpla retmesaĝo al la retadreso: laslo.az<ĉe>gmail.com (Aranka Laslo), se vi bezonas helpon por plenigi la aliĝilon.

Bonvolu disvastigi la novaĵon kaj la afiŝon (kreitan de Blanka Laslo).

Antaŭdankon.


Amike, nome de la Instruista Sekcio de Serbio, Aranka Laslo

...

UK - Universala Kongreso

110-A UK OKAZOS EN 2025 – EN BRNO, ĈEĤIO

...


La Estraro de UEA nomumis profesorinon Věra Barandovská-Frank rektoro de la 78a sesio de la Internacia Kongresa Universitato, okazonta ĉi-somere dum la 110a UK en Brno. Legu pli ĉe https://sezonoj.ru/2025/01/brno-8/


...


Pli ol 700 kongresanoj el 54 landoj jam aliĝis al la ĉi-jara Universala Kongreso de #Esperanto! 📍 Brno, Ĉeĥio 🇨🇿 📅 26a de julio - 2a de aŭgusto 2025 🎯 Kongresa temo: "Esperanto kaj teknologioj kiel pontoj de paco kaj konfido inter la popoloj" Aliĝu ankaŭ vi kaj partoprenu en la plej granda evento por esperantistoj! ➡️ uk.esperanto.net ... #esperanto2025


...


La rekta ligilo por la komuniko: https://uea.org/gk/1198


...


Por la 110-a Universala Kongreso de Esperanto (UK) la Estraro de UEA elektis Ĉeĥion kiel kongreslandon. La bela Brno estos la kongresurbo!

Oni povas diri, ke la UK okazos en Ĉeĥio efektive la unuan fojon! Antaŭe dufoje ĝi okazis en Prago (1921 kaj 1996), sed tiam estante la urbo ankoraŭ ĉefurbo de la tiama Ĉeĥoslovakio. La gastiga urbo de 2024 tamen estos Brno: kun ĉ. 400 000 loĝantoj, ĝi estas la dua plej granda urbo de Ĉeĥio, en la sudorienta parto de la lando. Brno fondiĝis en 1243 kaj do havas riĉan historion kaj interesajn vidindaĵojn. Ĝi estas la historia ĉefurbo kaj plej granda urbo de Moravio, hodiaŭ funkcianta kiel statuta urbo kaj administra centro de la Sudmoravia Regiono.

La Esperanto-klubo de Brno estas la plej malnova en Ĉeĥio kaj eĉ en la tuta teritorio de la iama Aŭstrio-Hungario. Jam en 1901 ekestis en Brno organizita grupo de esperantistoj, kiu estis la unua en la tiama Aŭstrio-Hungario kaj tial nomis sin Unua societo de aŭstriaj esperantistoj.

Ĉeĥa Esperanto-Asocio (ĈEA) invitis kongresi en Brno ankaŭ pro la vigla nuntempa Esperanto-grupo (la unua en Ĉeĥio), kie kunvivas gravaj movadanoj kiel ekz-e Miroslav Malovec, Oldřich Arnošt Fischer, Josef Vojáček kaj la nova generacio: mezaĝaj kaj junaj aktivuloj kun alta lingvo-nivelo. La inviton subtenis ankaŭ la regiona Brna Kongresa Buroo kaj la urbo Brno mem. Por konatiĝi kun la urbo ni rekomendas ankaŭ spekti la video-registritan prezenton de Brno rekte de Mirka Tomečková, la edzino de la prezidanto de ĈEA, Jiŕí Tomeček: https://www.youtube.com/watch?v=-hwAUOPpVD8 UEA do kongresos en Brno, orienta Ĉeĥio, en 2025.

...

La UK okazos en Ĉeĥio la duan fojon: antaŭe dufoje ĝi okazis en Prago (1921 kaj 1996), sed en 1921 la urbo ankoraŭ estis ĉefurbo de la tiama Ĉeĥoslovakio (kiu fariĝis Ĉeĥio kaj Slovakio en 1993). La gastiga urbo de 2025 tamen estos Brno: kun ĉ. 400 000 loĝantoj, ĝi estas la dua plej granda urbo de Ĉeĥio, en la sudorienta parto de la lando. Brno fondiĝis en 1243 kaj do havas riĉan historion kaj interesajn vidindaĵojn.

Mallonga ligilo por tiu ĉi komuniko: uea.org/gk/1164a1

https://uea.org/aktuale/komunikoj/2024/La-110-a-UK-okazos-en-2025-%E2%80%93-en-Brno-Cxehxio

...


Ne forgesu! Hodiaŭ, la 15-an de decembro, finiĝas la unua aliĝperiodo al la 110-a Universala Kongreso, kiu okazos en Brno (Burno), Ĉeĥio ... 606 personoj el 50 landoj jam aliĝis!

...

IJK 2025 en Indonezio===

Marku viajn kalendarojn, ĉar TEJO ĝojas anonci, ke la 81-a Internacia Junulara Kongreso (IJK) okazos de la 2-a ĝis la 9-a de aŭgusto 2025 en Cisarua, Indonezio!

...

ILEI-kongreso 2025 La ĉeftemo estos Artefarita intelekto kaj lingvolernado https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso

...

BET-59 2025===

La 59-aj tradiciaj Baltiaj Esperanto-Tagoj denove reale kaj fizike okazos en Litovio la 5-13-an de Julio, 2025, chi-foje en la dua urbo de Litovio Kaunas, en la universitato Vytautas La Granda, kiu kaj Monda Centro de Litovoj estas kunorganizantoj de BET-59. Litova Esperanto-Asocio invitas Vin chiujn partopreni kaj partoprenigi aliajn. Detalaj informoj pri la arangho estas en Informa bulteno pri BET-59 chi-tie:https://sezonoj.ru/2024/07/bet-146/ Reta alighilo al BET-59 estas trovebla chi-tie: https://mallonge.net/bet59

BET-59 havas chiuflankan subtenon kaj helpon de urbaj instancoj de Kaunas kaj ankau de la tutlandaj shtataj instancoj de Litovio. Partoprenantoj de BET-59 havos luksajn kondichojn por laboro kaj ripozo. BET-59 estos vere altnivela internacia esperantista arangho kaj programe kaj organize. La programo kiel kutime dum BET-oj estos tre varia kaj interesa. Ni atendas ne malpli ol 500 partoprenantojn el 30-40 landoj.

Litovaj esperantistoj faros chion eblan por kontentigi chies dezirojn kaj gustojn. Konstante aktualigataj chiuspecaj informoj pri BET-59 estas en ties retejo :http://www.esperanto.lt/board/zboard.php?id=bet59 Aparta rubriko pri BET-59 estas ankau en la novajhretejo La Ondo de Esperanto, kie estas akumulataj chiuj gravaj informoj pri la arangho:https://sezonoj.ru/ Chiujn aktualajn informojn pri BET-59 liveras ankau la Eventa Servo:https://eventaservo.org/e/BET-59 Listo de jamaj alighintoj al BET-59 estas chi-tie: http://www.esperanto.lt/board/view.php?id=bet59&page=1&sn1=&divpage=1&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=headnum&desc=asc&no=15 Artikolo pri urbo de BET-59 Kaunas estas chi-tie:https://sezonoj.ru/2024/09/bet-148/ Videofilmeto pri Litovio en Esperanto estas spektebla chi-tie: http://www.esperanto.lt/board/view.php?id=BET56&page=1&sn1=&divpage=1&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=headnum&desc=asc&no=5 Bonvolu plani Vian partoprenon en tiu-chi grava internacia esperantista arangho kaj disvastigi informojn pri sekvontjara BET-59 tra diversaj internaciaj kaj Vialandaj naciaj esperantistaj informkanaloj. La arangho estos vere multnombra, interesa kaj utila. Partoprenu mem kaj invitu la aliajn. Esperante, ke Vi kaj multaj aliaj esperantistoj partoprenos

...

Komuna esperanto semajnfino en Vigy 2025

Dum komitatkunveno de Esperanto France Est, la 19an de julio, ni agnoskis la daton kaj la lokon de la 89a regiona stagho de EFE. Ghi okazos en Vigy (FR-57640) la 23/25ajn de majo 2025 (parte samtempe kiel kongreso de SAT-AMIKARO). Ghi estos organizata de la grupo de Thionville (Bruno Henry). Kiel kutime, ghi estos "komuna semajnfino" kun Bavelo. La evento baldau aperos en eventaservo.org. Sed kompreneble la programo ankorau ne estas finpreparita. Informoj alvenos kun la tempo.

...

Esperanta-Kongreso en Israelo 2025

La Esperanta-kongreso okazos ĉi-jare en aprilo (3-6) en Peki'in en Galileo. Poste — vojaĝo en la lando Ni ĉiuj ŝatus vidi vin ĉi tie kun ni! Peki'in - Wikipedia: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Peki%27in

...


IJF2025 Aliĝu al la Internacia Junulara Festivalo 2025!

Venu esperantumi kun ni dum la sekvajara Paskva semajno en Torricella di Magione (PG), ĉe la mojosa Lago Trasimeno 🏊‍♂️, de la 17-a ĝis la 22-a de aprilo 2025. La belega regiono Umbrio kaj siaj spirhaltigaj peizaĵoj atendas vin ĉiuj, kun programo plenplena de atelieroj, vizitoj, ekskursoj kaj aliaj aktivaĵoj 🐣


...


La Mediteranea Esperanto-Semajno okazos en Marto 2025 apud la Mediteranea marbordo: aliĝu tuj!

La Mediteranea Esperanto-Semajno 2025 okazos de la 15-a ĝis la 22-a de marto 2025, same kiel lastajn jarojn en la hotelo Miléade en Les Issambres, apud la Mediteranea marbordo en Suda Francio. La semajno inkludos Esperantajn kursojn kaj konversaciajn rondojn por tri grupoj kaj kompletan distran programon, kaj ekskurson por profiti la belan veteron de la Lazura Marbordo komence de la printempo. La semajno komenciĝos sabaton la 15-an de marto je la 16:00 kaj finiĝos sabaton la 22-an de marto je la 11:00.

...


21-a Novjara Renkontiĝo (NR) kaj la 14-a Novjara Internacia Semajno (NIS)=== de la 27-a de decembro 2024 ĝis la 3-a de januaro 2025 Informa paĝo http://esperanto.land

...

Luminesk‘ - la silvestra rekontiĝo de Germana Esperanto-Asocio https://www.esperanto.de/luminesk

...

Junulara E-Semajno 27.12.-2.1.25 https://verdajskoltoj.net


...

Kultura Semajnfino de Sarlanda Esperanto-Ligo https://esperanto-saarland.info/veranstaltungskalender/

...

Busa karavano de UK al ILEI-Kongreso https://eventaservo.org/e/ILEI-58

...


BAVELO-seminario kun multaj kulminoj en Karlsruhe-Thomashof. https://esperanto-bw.de/pages/eo/bavelo-arangoj/bavelo-seminario/invito.php?lang=EO

...


BET-59 2025 En la novaĵretejo “La Ondo de Esperanto” ĵus aperis la unua informilo pri la 59aj Baltiaj Esperanto-Tagoj (BET-59), kiuj okazos la 5-13an de julio 2025 en Kaŭno (Litovio). Legu kaj aliĝu https://sezonoj.ru/2024/07/bet-146/


...


La 5-a Virtuala Kongreso de Esperanto (VK) okazos de la 28-a de novembro ĝis la 1-a de decembro 2024 ... https://uea.org/gk/1175a1


...

109-a Universala Kongreso en 2024 en Tanzanio

UEA kongresos en Aruŝo, Tanzanio, en 2024

Por la 109-a Universala Kongreso de Esperanto (UK), okazonta en 2024, la Estraro de UEA unuanime elektis Tanzanion kiel kongreslandon. La unuan fojon UK okazos en la kontinento Afriko. La gastiga urbo, Aruŝo, estas internacia turisma destino, sed ne nur: ĝi ankaŭ estas grava diplomatia urbo, la sidejo de la Orient-Afrika Komunumo kaj de la Afrika Kortumo de Afrika Unio.

La regiono de Aruŝo loĝigas pli ol 2 milionojn da homoj. Ĝi troviĝas je la orienta branĉo de la Granda Rift-Valo, sub modera klimato. La grandurbo estas proksima al la Nacia Parko Serengeti, la Konservada Areo Ngorongoro, la Nacia Parko Lago Manyara, la Gorĝo Olduvai, la Nacia Parko Tarangire, la Monto Kilimanĝaro kaj la Monto Meru en la Nacia Parko Aruŝo mem.

La Esperanto Asocio de Tanzanio (EATA) invitis kongresi en Aruŝo post multjara laboro de la Afrika Komisiono de UEA, kiu plenumis la taskon kunordigi la landajn asociojn en la kontinento por difini la invitanton de la unua UK en Afriko. La kunlaboro estis multhoma kaj internacia. Per tiu decido ankaŭ la Estraro de UEA plenumas devon de la Asocio, kiu en la pasinta jardeko deklaris la okazigon de UK en Afriko kiel strategian elementon por UEA.

La Asocio nun kunlaboros kun la lokaj aktivuloj por fiksi la datojn, lokan kongresan komitaton, temon kaj aliajn detalojn de la 109-a UK. La kongresejo estos la Aruŝa Internacia Kunveneja Centro, altnivela loko por internaciaj eventoj, kiu jam gastigis eventojn de UN. La Kongresa Fako kaj la Estraro de UEA ankaŭ kunlaboros kun ĉiuj partioj koncernataj de la okazigo de la UK, ĉu de la Esperanto-movado, ĉu de lokaj instancoj en Tanzanio. Jam eblas subteni la 109-an UK-on per donaco al la Fondaĵo Afriko de UEA: uea.org/alighoj/donacoj/afriko.

...

Aruŝo alproksimiĝas!

La 109-a Universala Kongreso de Esperanto okazos inter 3-a — 10-a de aŭgusto 2024 en Aruŝo, Tanzanio. La Kongresa Fako de UEA kaj la Loka Kongresa Komitato jam multe laboras pri la evento kaj pretigas neforgeseblan sperton por ĉiuj partoprenantoj de la aranĝo. Ne maltrafu la plej favoran aliĝperiodon! Aliĝu ĝis la 31-a de decembro 2023 ĉe https://uk.esperanto.net/2024/

Ni atendas vin en Aruŝo!

191223 via fb

...

La unuan fojon UK okazos en la kontinento Afriko. La gastiga urbo, Aruŝo, estas internacia turisma destino, sed ne nur: ĝi ankaŭ estas grava diplomatia urbo, la sidejo de la Orient-Afrika Komunumo kaj de la Afrika Kortumo de Afrika Unio.

Legu detalojn ĉe https://uea.org/gk/1095

010323 via fb

...

Universala Kongreso en Tanzanio 2024 Radio Dreyeckland Zum ersten Mal kommt der UEA-Kongress nach Afrika speziell Tanzania. John Magessa als junger Vertreter der aktiven Esperantogemeinschaften ...

0406 via google alerts

...

108-A UNIVERSALA KONGRESO DE ESPERANTO EN TORINO

La 108-a Universala Kongreso de Esperanto (UK) okazos de la 29-a de julio ĝis la 5-a de aŭgusto 2023 en Torino, Italio.

uk.esperanto.net/2023

...

La 108-a UK okazos sub la temo “Enmigrado: kunfluo de homaj valoroj” kaj la reĝisoro de la kongresa temo estos Thomas Bormann.

...


La retejo de la LKK estas: www.esperanto.it/torino2023. La kongresejo estos la Torina Politekniko, universitato kun pli ol 160 jaroj da historio, rigardanta al estonto kaj rekonata kiel unu el la ĉefaj teknikaj universitatoj en Eŭropo, kun ĉirkaŭ 36 000 studentoj. Diversaj italaj instancoj subtenas la kongreson, inter ili amaskomunukiloj kaj aŭtoritatoj kiel Silvia Costantini, kariera diplomato de la itala Ministerio pri Eksteraj Aferoj kaj Internacia Kunlaboro (MAECI), Ĝenerala Konsulo de Italio en Montrealo kaj Konstanta Reprezentanto de Italio ĉe la Internacia Civila Aviada Organizo (ICAO) ekde 2019. En Montrealo s-ino Constantini persone ĉeestis la malfermon kaj fermon de la 107-a UK kaj la programeron Venontaj UK-oj: Torino.

Ĉiu Gazetara Komuniko de UEA estas libere uzebla laŭ la Permesilo CC BY 4.0.

Trovu antaŭajn Gazetarajn Komunikojn en la retejo de UEA: uea.org/aktuale/komunikoj

La rekta ligilo por la komuniko: https://uea.org/gk/1056


107-A UK (MONTREALO): “LINGVO, VIVO, TERO: JARDEKO DE INDIĜENAJ LINGVOJ”

6-a ĝis la 13-a de aŭgusto 2022

La kongresa temo estas: “Lingvo, vivo, tero: Jardeko de Indiĝenaj Lingvoj”. La temon proponis la Loka Kongresa Komitato (LKK) de Montrealo kunlabore kun la eks-prezidanto de UEA Mark Fettes kaj la Estraro de UEA. La Jardeko de Indiĝenaj Lingvoj estis deklarita de UN kaj Unesko fine de la Internacia Jaro de Indiĝenaj Lingvoj, kiu ludis gravan rolon en la agado de UEA kaj en la pritrakto de la kongresa temo de la 104-a UK, “Vivanta naturo, floranta kulturo” en 2019. Nun la 107-a UK estos unu el la internaciaj aranĝoj, kiuj helpos lanĉi la Jardekon por la periodo 2022-2032. La atento al indiĝenaj lingvoj nekontesteble praviĝas, ĉar ili entenas grandan parton de la lingva kaj kultura diverseco de la homaro kaj estas la portantoj de valoroj kaj praktikaj konoj, kiuj montras kiel homaj socioj povas kunvivi harmonie kun la naturo. Kaj malpli pozitive: ĉar ili grandparte estas minacataj ! de malape ro. Pri tio la LKK preparis specialan gazetaran komunikon en la angla kaj en la franca por diskonigi en Kanado, i.a. okaze de la 26-a de julio.

Esperantistoj jam delonge montris sin konsciaj kaj engaĝitaj pri lingvaj rajtoj kaj scivolemaj pri la apartaĵoj de malpli konataj lingvoj – do la du unuaj vortoj de la temo invitas nin al konatiĝo kun la fascina panoramo de indiĝenaj lingvoj kaj kun la streboj por ilin vivteni kaj revigligi. La tria vorto, “tero”, atentigas nin pri la bataloj de indiĝenaj popoloj por la rajto mastrumi siajn proprajn teritoriojn, sed ankaŭ memorigas, ke tia indiĝena mastrumado estas efika strategio por konservi arbarojn kaj aliajn ekosistemojn. Tiamaniere la temo ankaŭ ligiĝas al la diversaj engaĝiĝoj de UEA kaj la Esperanto-movado, subtene al la 17 Celoj por Daŭripova Evoluigo (CDE) de Unuiĝintaj Nacioj. La graveco de lingva diverseco por la realigo de la Celoj certe troviĝos inter la ĉefaj diskuttemoj en Montrealo.

La prezidanto de UEA, Duncan Charters, komentis pri la temo: “La tero estas la kunteksto de la kiel eble plej diversa koncepto de vivo. La sankteco de niaj rilatoj kun la komune posedata kaj posedanta tero estas aparte rimarkebla en indiĝenaj kulturoj. Kaj la lingvoj estas la plej alta kaj plej diversa esprimiĝo, kiu en diverseco povas ĉiujn unuigi”.

Ne maltrafu dum la 2-a Virtuala Kongreso, okazanta, partopreni la montrealajn programerojn (vk.retevent.com/programo?s=Montrealo) kaj la babilrondon pri indiĝenaj lingvoj kun Mark Fettes (vk.retevent.com/programo?s=Kanado). Aliĝi al la VK eblas per vk.esperanto.net.

Ĉiu Gazetara Komuniko de UEA estas libere uzebla laŭ la Permesilo CC BY 4.0.

Trovu antaŭajn Gazetarajn Komunikojn en la retejo de UEA: uea.org/aktuale/komunikoj

La rekta ligilo por la komuniko: https://uea.org/gk/966

Por malfunkciigi aŭ modifi la abonon vizitu https://uea.org/via/retlistoj (necesas ensaluti)

3008 via bavelo-aktuell


...

...


105-a UK 2021 - Belfasto, Britio===

UK en Belfasto nuligita: anstataŭe okazos duafoje la Virtuala Kongreso.

Konsiderante la plej lastatempajn evoluojn kaj prognozojn, la Estraro de UEA decidis kun bedaŭro nuligi la ĉeestan 106-an Universalan Kongreson (UK) en Belfasto. Anstataŭe okazos duafoje la Virtuala Kongreso de Esperanto (VK) dum la tagoj antaŭviditaj por la UK, nome de la 17-a ĝis la 24-a de julio, kaj sub la sama temo: “Paco kaj konfido: universalaj valoroj” (uea.org/gk/920).

La decidon motivigis la daŭraj problemoj pri la pandemio, kies evoluo estas pli negativa ol atendite. Aldoniĝas la necertecoj pri la tiamaj vojaĝkondiĉoj kaj pri la postulotaj pagendaj testoj aŭ kvaranteno kaj la nesufiĉa progreso de la vakcinado en Eŭropo kaj internacie. Sed ankaŭ kondukis al tio, ke la nord-irlandaj instancoj, pro la pandemio, bezonis okupi la planitan kongresejon. Dum nedifinita periodo la kongresejo estos uzata por vakcini homojn en Belfasto, sen la eblo uzi ĝin por aliaj celoj. La tuta situacio riskas malebligi la partoprenon en la UK por homoj el multaj landoj. Cetere oni deziras protekti la sanon de la partoprenantoj kaj ne endanĝerigi niajn gastigantojn. Tiuj motivoj postulis la nuligon.

Kiel indikite, ĉiuj aliĝkotizoj por Belfasto estos repagitaj minus 15 EUR pro administraj kostoj; alternative aliĝintoj povos plene konservi sian aliĝkotizon por unu el la du venontaj UK-oj. Ĉiuj kongresaj mendoj (kiel hoteloj kaj ekskursoj) faritaj pere de UEA aŭtomate nuliĝos; la pagitaj sumoj restos en la UEA-konto de la koncernaj kongresanoj je ilia dispono. Ĉiu aliĝinto estos rekte informita de la Kongresa Fako de UEA. Pro tio, ke la nuligo povus forte negative influi la financojn de la Asocio, aliĝintoj ankaŭ povas konsideri rezigni pri siaj aliĝkotizoj kiel donaco al UEA, informante al la Kongresa Fako.

Kvankam oni devis alveni al tiu decido, la Estraro de UEA esperas, ke la 2-a VK iugrade kompensos la nuligon de la 106-a UK. La Estraro agnoskas la laboron de la Loka Kongresa Komitato, nome Tim Owen (prezidanto), Lorna Flanagan (sekretario), Michele Gazzola (rektoro de Internacia Kongresa Universitato), Gordon Flanagan, Frank Dobbs, James McMurray kaj Movado Junulara Skota (junulara programo). Kiel en 2020 la Virtuala Kongreso klopodos honori la laboron de la ĉi-jara LKK per multaj programeroj rilataj al la 106-a UK. La formularo por aliĝi al la VK baldaŭ disponeblos; aliĝo estos senpaga por individuaj membroj de UEA, kiuj frue aliĝos. Ĉiuj bonvenas aliĝi al UEA per la reta aliĝilo: uea.org/alighoj/alighilo.

Ĉiu Gazetara Komuniko de UEA estas libere uzebla laŭ la Permesilo CC BY 4.0. Trovu antaŭajn Gazetarajn Komunikojn en la retejo de UEA: uea.org/aktuale/komunikoj La rekta ligilo por la komuniko: https://uea.org/gk/947

270421 via fb

...

UEA KONGRESOS EN BELFASTO, NORD-IRLANDO, EN 2021

Por la 106-a Universala Kongreso, post du jaroj, la Estraro de UEA elektis la "smeraldan insulon", Irlando, kiel kongreslandon. La Universala Kongreso la unuan fojon okazos en tiu parto de Eŭropo. La gastiga urbo estos Belfasto, la ĉefurbo de Nord-Irlando. Grava haveno kaj pordo al la belega nord-irlanda marbordo, Belfasto suferis dum la lasta jarcento pro armita politika konflikto, sed nun estas konsiderata kiel unu el la plej sekuraj urboj en la brita insularo.

Konante la malmultecon de la lokaj movadaj fortoj, UEA traktis rekte kun la urbo pri la kondiĉoj de la invito kaj ricevis tre favoran oferton de kongresejo en Queen's University (la Reĝina Universitato). La loka grupo en Belfasto jam donis plurajn praktikajn konsilojn pri la organizado kaj esprimis sian pretecon helpi pri ĉiuspecaj lokaj aferoj. "Belfasto ja estas surpriza, sed bonega interesa elekto", ili komentis.

Ankaŭ Joy Davies, la sekretario de Esperanto-Asocio de Irlando, mesaĝis pri sia subteno: "En Irlando estas nun malmultaj organizitaj esperantistoj, sed ni bonvenigas la kongreson kaj certe helpos, kiom ni povos. Ni esperas, ke ĝi allogos novajn lernantojn, parolantojn kaj apogantojn de la lingvo al nia asocio". D-ro Séan O’Riain, irlanda diplomato, kiu aktivas interalie en Eŭropa Esperanto-Unio, komentis: "Mia unua reago estas forte pozitiva. Kompreneble mi ĉion faros por antaŭenigi la kongreson". El Britio D-ro Geoffrey Greatrex reagis kun simila entuziasmo: "Kiel antaŭa prezidanto de EAB, mi tre fieras kaj kontentas pri la planata UK en Nord-Irlando, la unua en la irlanda insulo kaj pli ol 30 jarojn post la lasta UK en la brita insularo".

La UK estas planata por okazi de la 17-a ĝis 24-a de julio.

uea.org/aktuale/komunikoj

140619


106-a UK 2022 - Montrealo, Kanadio

http://esperanto2020.ca

http://uea.org


[…]


vidu ankau


Karaj esperantistoj, ni informas, ke UEA planas prokraston de la UK en Montrealo.

De la antaŭa komuniko pri la koronvirusa krizo, legebla ĉe uea.org/gk/855a1, okazis grandaj ŝanĝoj. Interalie Kanado malpermesas ne-esencajn enirojn de eksterlandanoj ĝis la 30-a de junio kaj el Usono ĝis almenaŭ la 21-a de aprilo (decrets.canada.ca/attachment.php?attach=38990). Pro la rapide evoluanta situacio, malfacilas antaŭvidi, kiam la registaro repermesos la eniron de eksterlandanoj. La disvastiĝo de la epidemio tutmonde montriĝas multe pli granda ol oni antaŭe taksis. Pli kaj pli evidentiĝas, ke la medicinaj, ekonomiaj kaj aliaj implicoj povas daŭri longe post la estingiĝo de la epidemio.

Sekve la Estraro, konsulte kun la LKK, la kongresa fako kaj la instancoj en Kanado, planas prokraston de la UK en Montrealo, kiel okazas al pli kaj pli da eventoj planitaj por la somero, inkluzive de la Olimpikoj kaj grandaj festivaloj en Montrealo kaj tutmonde.

Kiam la Estraro faros decidon, la kongresanoj kaj ĝenerala publiko estos tuj informitaj. Samtempe venos informo, kiel oni pritraktos malmendojn kaj kotizojn.

Anstataŭ la ĉi-jara Kongreso UEA konsideras organizi virtualan eventon, kiu konservos plurajn elementojn de la tradicia UK kaj estos amase disvastigita rete al la tuta mondo.

UEA faris plurajn paŝojn por helpi al la E-komunumo resti informata pri la rapida tutmonda disvastiĝo de la koronvirusa epidemio:

1) UEA kreis specialan retpaĝon: revuoesperanto.org/korona_viruso, kiu enhavas praktikajn informojn pri la koronvirusa epidemio kaj ĝenerale kaj pri la aspektoj rilataj al Esperantujo. Ankaŭ en la papera revuo aperas informoj pri la situacio, kadre de la nova rubriko Fake, Science, Profesie tra la mondo.

2) La Estraro decidis, ke la aprila numero de Revuo Esperanto estu libere elŝutebla: uea.org/gk/859a1. Tiu paŝo esta aparte utila en la nuna situacio, kiam multaj troviĝas hejme kaj havas pli da tempo por legi kaj aprezi la enhavon. Aparte la aprila numero havas plurajn valorajn artikolojn, kiuj restos aktualaj ankaŭ en la longa perspektivo: okaze de la 100-jara jubileo de Hector Hodler, pri la korona viruso, la IKU-programo, la UK-programo, la Membraro-raporto pri 2019 kaj pluraj aliaj.

3) La Ĝenerala Sekretario de UN publikigis alvokon por, en tiu ĉi decida horo por la homaro, redukti kaj eviti konfliktojn kaj militojn. UEA tradukis ĝin en E-on esperantoporun.org/urga-mesago-de-la-generala-sekretario-d…/ kaj pledas por ke oni traduku ĝin en sian nacian lingvon kaj disvastigu nacinivele.

Fine el pli vasta vidpunkto: por la tuta homaro tio estas tre malfacila tempo, sed ni memoru, ke ni renkontas tiun ĉi epidemion en multe pli bonaj cirkonstancoj ol estis en antaŭaj historiaj pandemioj. Ni havas modernajn servojn, medicinon, komunikadon, interreton.

La koronvirusa epidemio estas la plej severa de jarcento, sed fine ĝi estos venkita. Tiam la homaro, la socio kaj ankaŭ la Esperanto-komunumo havos ŝancon pliboniĝi. Espereble, ankaŭ kiam pasos la krizo, oni plu respektos, simpatios kaj estos pli pacienca kun la aliaj, loke kaj internacie. Ni estu pli modestaj, aprezemaj kaj konservemaj al nia socio, kulturo, medio kaj planedo.

Ankaŭ la E-Movado povos lerni de tiu historia kaj socia leciono: per retaj rimedoj kiel Skype, Zoom, Facebook k.a. havi pli da interretaj kontaktoj nacie kaj internacie, dividi niajn renkontiĝojn kaj kongresojn kun e-istoj kaj ne e-istoj tra la tuta mondo kaj tiel disvastigi la konon kaj la mesaĝon de la Internacia lingvo Esperanto.

Mallonga ligilo por tiu ĉi komuniko: uea.org/gk/861a1

0504 via fb uea


104-a UK 2019 - Lahtio, Finnlando

http://uea.org

https://uea.org/kongresoj

http://www.esperanto.fi/uk2019/


...

UEA prezidanto===

Zur Wahl stehen ... Duncan Charters (Sprachwissenschaftler *1948, Mitglied der Esperanto-Akademie) und Fernando Maia (Geophysiker *1983 Vorstellung in revuo Esperanto). https://esperanto.berlin/de/berlinano-ne-uea-prezidanto

220519


...

103-a UK 2018 - Lisbono, Portugalio=== 28. julio - 4. aŭgusto 2018=== http://uea.org

...

Cafe das Fabrica ... 2x in Lissabon. Guter Kaffee und gute Snacks. sehr gemütlich



IFEF - Int. Bund der Esperanto-Eisenbahner

...

Die Schienen verbinden die Länder, Esperanto die Völker.

...


76a IFEF Kongreso en Žilina, Slovakio, 30.04 - 03.05.2025

SAFE, Slovakia Asocio de Fervojistoj Esperantistoj ... La kongreson ni organizos por vi kune kun la spertaj organizantoj el E@I – Edukado ĉe Interreto.

http://ifef.free.fr

http://www.ifef.net

...

75-a IFEF-kongreso en Strasburgo, Francio en 2024

kune kun la Eŭropa Esperanto-Kongreso 2024 de la 8-a ĝis la 12-a de majo 2024.

https://esperanto-france.org/europa-kongreso-2024.


...


74-a IFEF-kongreso en Antverpeno, Belgio en 2023

de la 6a ĝis la 12a de majo 2023 http://ifef.free.fr http://www.ifef.net

...


73-a IFEF-kongreso en Beroun, Ĉeĥio en 2022

http://ifef.free.fr http://www.ifef.net

...


72-a IFEF-kongreso en Frankfurt/Oder, Germanio en 2021

http://ifef.free.fr http://www.ifef.net

...


71-a IFEF-kongreso 2019 en Malaga, Hispanio

3-9 majo 2019

http://ifef.free.fr http://www.ifef.net

...


64-a IFEF-kongreso 2012 - Herzberg am Harz, Germanio

home.arcor.de/siegfriedkrueger/kongreso-herzberg.home.html ... 404 am 201024


Fervoja Terminaro in digital

1953, 34 Seiten, 5 MB=== http://ifef.free.fr/spip/spip.php?article294

=

kla: 656.2 (03) ROS
aut: Rosher, Edward M.
tit: Fervoja terminaro.
eld: Rickmansworth :      UEA,     1953
pag: 67 p.
fom: 15 cm
for: bros^.

arkivo.esperanto-france.org/s/slipkopi.htm

opac-eo



Handbook for European Studies Librarians

Authors:Brian Vetruba and Heidi Madden

The Handbook provides thirty chapters by experts in the field of European Studies designed to help librarians new to collection development for regions of Europe and Eurasia find key resources for collection development and offer guidance on working with faculty and students focusing on these areas.

https://open.lib.umn.edu/europeanstudieslibrarians/

...

La 1an de julio 2019

estis per la komunuma decido akceptita nova administranto de la Esperanta Vikipedio: LiMr! Gratulon pro la elekto kaj dankon pro preteco servi en tiu rolo!

Administrantoj zorgas pri bontenado de Vikipedio per ekzemple forigado de netaŭgaj (ekzemple spamaj) paĝoj, kunigado de historioj de artikoloj kaj plibonigado de interfaco. Ĉe tiu okazo ni intervjuis LiMr-n:

  • Kiu vi estas (ekz. profesio ktp)? De kie vi venas / kie vi loĝas?

- Mi loĝas en Ĉeĥio, proksime de Uherské Hradiště. Mi laboras kiel programisto kaj datumbazisto en retbutiko.

  • Kial vi ekpartoprenis en Vikipedio? Kio motivigis / konvinkis vin?

- Mi ŝatas scion kaj mi ŝatas legi Vikipedion. Do mi volas reciproki ion al Vikipedio. Mi volas helpi plej bone. Al Esperanta Vikipedio mankas spertaj uzantoj kiuj utiligas robotojn. Kaj mi robotojn povas uzi. Mi ŝatas vidi, ke robotoj faras tedan laboron, do homoj povas fari veran krean laboron.

  • Kial vi decidis servi kiel administranto?

- Ofte mi faris diversajn redaktojn de sistemaj kategorioj kaj ŝablonoj, sed mi ne havis administrajn rajtojn, kio komplikis la laboron. Poste mi decidis servi kiel administranto.

  • Kio estas viaj sekvaj planoj pri Vikipedio kaj Vikimedio?

- Mi havas du planojn pri Vikipedio: 1) Fari milojn da unufojaj specialaj laboroj per milionoj da robotaj redaktetoj. 2) Plibonigi senfine ĉiujn artikolojn per unu tre inteligenta roboto.

(intervjuis KuboF)

090719 via fb


Canadian astronaut Chris Hadfield === performed "Space Oddity" on board the International Space Station (ISS). With the express permission of Bowie it was released on YouTube on 13 May 2013. This was the first music video to be made in space." this is in "Major tom wikipedia"


Esperanto in Berlin

http://esperanto.berlin/veranstaltungen

s.a.

https://esperanto.berlin/de/protokoll-jhv-2020/


ZO en berlino === http://www.esperantoland.org/zo


Kulturzentrum danziger50 in Berlin=== http://danziger50.com/kalender


Judith Meyer: “Kiel mi verkis la novan ‘Teach Yourself Esperanto’ kurson” . https://esperanto.berlin/temoj-danziger50-2019-02


Ina Tautorat (https://eo.wikipedia.org/wiki/Ina_Tautorat) kaj nove kreita pagho pri Emmi Stox (https://eo.wikipedia.org/wiki/Emmi_Stox), la unua prezidantino de ELB Lastfoje shi aperas en la Berllina Informilo de 1987 kun mondonaco por ELB. Tiutempe shi havis 82 jarojn.


Philipp Sonntag

https://www.philipp-sonntag.de/

Philipp Sonntag am 14.11.2016=== „Friedenshoffnung mit Esperanto“ - Vortrag des Friedensforschers und Schriftstellers Dr. Philipp Sonntag in deutscher Sprache mit anschließender Diskussion (Resümees in Esperanto). http://kvpb.de/events/fg-esperanto-ein-friedensforscher-zum-esperanto/ ... skript via google drive === ... Nach rücksprache mit philipp ist sein skript vom vortrag im danziger50 mit 11 seiten nun offen im internet zu lesen https://drive.google.com/file/d/0B7HHhcxHuVn-Qk1vM0RvRGY3azVxX2IxSTVEQTFtQlNEb3hF/view?usp=sharing


Philipp Sonntag: Das Klavier ins Feuer!

Zur Hölle mit den künstlichen Sprachen. Nur – was ist künstlich? https://esperanto.berlin/de/deutsch-das-klavier-ins-feuer

...



Detlev Blanke + 20.08.2016

Einer der renommiertesten Interlinguisten starb am 20. August 2016.


Detlev Blanke: „stenografioj por planlingvoj“=== www.kvpb.de/events/esperant-treffen-stenografien-fuer-plansprachen ... 404 am 120824


Detlev Blanke: Internationale Plansprachen. Eine Einführung (1985)

... das Standardwerk der Interlinguistik ... http://d-nb.info/1206055073/34 (ca. 250 MB)


La aŭtoro Fritz Wollenberg prezentos sian riĉe ilustritan libron pri la 100 germanaj Esperanto-kongresoj de 1906 ĝis 2024. Ĝi ampleksas apenaŭ 400 paĝojn. La gelegantoj estas kunprenataj al atentokaptan vojaĝon tra spaco kaj tempo al kongresoj de la lastaj 119 jaroj kaj al lokoj de la Esperanto-movado en Germanio kaj en la najbaraj landoj. Al la leganta publiko renkontos interesaj personoj el scienco, arto, kulturo kaj politiko sur la “vojo kun altoj kaj malaltoj”. Tiele la historiisto Ulrich Lins karakterizis la eventoplenan historion de Germana Esperanto-Asocio.

Esperanto – Sprache und Kultur in Berlin und Brandenburg – 111 Jahre

„Esperanto – Sprache und Kultur in Berlin und Brandenburg – 111 Jahre“, Hrsg. EVBB, Red. Fritz Wollenberg, Verlag Mondial – New York, Berlin, 509 Seiten, ca. 200 Ill., zweisprachige Esperanto, Deutsch, ISBN 978-1-59569-340-2 (USA), Preis: 24€.

Jubilea Libro de Esperanto-Asocio Berlino-Brandenburgio pri 1903-2014: „Esperanto – lingvo kaj kulturo en Berlino kaj Brandenburgio – 111 jaroj“, Eld. EABB, Red. Fritz Wollenberg, eldonejo Mondial – Novjorko, Berlino, 509 paĝoj, ĉirkaŭ 200 ilustraĵoj, dulingve Esperanto, germana, ISBN 978-1-59569-340-2, prezo: 24€.


Doctor Esperanto and the language of hope

, Mara Rockliff, Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj, Candlewick Press, 2019. Anglalingva prezento de Esperanto kaj ĝia aŭtoro en formo kaj lingvaĵo taŭgaj por infanoj. Prezo: 19.20 EUR. Pliaj informoj, reta mendilo: http://katalogo.uea.org?inf=9723


Die Staatsbibliothek zu Berlin (SBB)

ist die größte wissenschaftliche Bibliothek im deutschsprachigen Raum. Sie verwaltet rund 12 Mio. Bücher, die jährlich um ca. 100.000 Bände mit dem Schwerpunkt geistes- und sozialwissenschaftlicher Literatur ergänzt werden. Zugleich wird umfassend in die Verfügbarkeit digitaler Information und Materialien investiert.

...

Eine Liebe für Esperanto ... GEK19

Sabine und Pit Hauge brachte ihre Begeisterung für die wohl bekannteste Plansprache der Welt zusammen. "Saluton"! Dieses Wort wird man an Pfingsten in Neumünster häufiger hören (...) https://www.shz.de/regionales/schleswig-holstein/panorama/eine-liebe-fue...

...


Esploro kaj Dokumentado

Ivo Lapenna, Movado, Grafokom, 2014. Redaktita kaj korektita represo de artikoloj el la rubriko "Esploro kaj Dokumentado", aperinta en la revuo "Horizonto" (1976-87). Prezo: 30.00 EUR http://katalogo.uea.org?inf=9141


...

Afrikas Erblast - Der Kampf um Staat und Demokratie

Franz Ansprenger https://www.blaetter.de/ausgabe/2006/november/afrikas-erblast

050520 via fb blaetter wg tod von franz ansprenger

Ernesto Cardenal 19xx-2020

> Man wacht auf von Kanonen, > an einem Morgen voller Flugzeuge. > Das scheint die Revolution zu sein: > doch es ist der Geburtstag des Tyrannen.

Ernesto Cardenal 19xx-2020===



Liste mit 33 “guten Vorsätzen”

, erstellt vom Folksänger Woody Guthrie am 1. Januar 1943.

Sie umfasst Körperhygiene (Zähne putzen, so vorhanden), Arbeitsroutinen (Jeden Tag einen Song schreiben), politische Aktivitäten (Beat Fascism) und seelische Verfasstheit (Hoffnungsmaschine am Laufen halten). Wenn man auf das Bild klickt, wird es etwas größer, aber ich hab die 33 Punkte hier unten auch nochmal aufgeschrieben:

1. Work more and better 2. Work by a schedule 3. Wash teeth if any 4. Shave 5. Take bath 6. Eat good — fruit — vegetables — milk 7. Drink very scant if any 8. Write a song a day 9. Wear clean clothes — look good 10. Shine shoes 11. Change socks 12. Change bed cloths often 13. Read lots good books 14. Listen to radio a lot 15. Learn people better 16. Keep rancho clean 17. Dont get lonesome 18. Stay glad 19. Keep hoping machine running 20. Dream good 21. Bank all extra money 22. Save dough 23. Have company but dont waste time 24. Send Mary and kids money 25. Play and sing good 26. Dance better 27. Help win war — beat fascism 28. Love mama 29. Love papa 30. Love Pete 31. Love everybody 32. Make up your mind 33. Wake up and fight

https://marionbrasch.de/2020/01/02/socken-wechseln-und-froh-bleiben

090120 via fb zlb incl. jpg

Die Geschichte vom Bleistiftspitzen

Eine Frau wollte ein dickes kluges Buch schreiben. Sie kaufte sich einen Stapel Papier, fünfzig neue Bleistifte und einen scharfen Bleistiftspitzer. Ihr Mann und ihre Kinder sollten von heute an nur noch flüstern und auf den Zehen gehen. Sie legte das Papier zurecht und spitzte einen Bleistift. Dabei dachte sie über den ersten Satz nach. Sie spitzte noch einen Bleistift und dachte weiter über den ersten Satz nach. Sie spitzte den dritten Bleistift und dachte immer noch über den ersten Satz nach. Die Frau spitzte die fünfzig Bleistifte zu winzigen Stummeln, und sie spitzte noch sechstausendfünfhundertundzwölf Bleistifte kurz und klein. Dazu brauchte sie drei Wochen. Den ersten Satz hatte sie noch nicht geschrieben, aber sie war jetzt Weltmeisterin im Bleistiftspitzen. Es stand in der Zeitung.

In: Neunundzwanzig verrückte Geschichten http://www.ursula-wölfel.de/2.html


...

Die Geschichte vom Bleistiftspitzen + modelDZ===

1 Frau wollte 1 dickes kluges Buch schreiben.

Sie kaufte sich 1 Stapel Papier, 50 neue Bleistifte und 1 scharfen Bleistiftspitzer.

Ihr Mann und ihre Kinder sollten von heute an nur noch flüstern und auf den Zehen gehen.

Sie legte das Papier zurecht und spitzte 1 Bleistift. Dabei dachte sie über den 1. Satz nach.

Sie spitzte noch 1 Bleistift und dachte weiter über den 1. Satz nach.

Sie spitzte den 3. Bleistift und dachte immer noch über den 1. Satz nach.

Die Frau spitzte die 50 Bleistifte zu winzigen Stummeln, und sie spitzte noch 6512 Bleistifte kurz und klein.

Dazu brauchte sie 3 Wochen.

Den 1. Satz hatte sie noch nicht geschrieben, aber sie war jetzt Weltmeisterin im Bleistiftspitzen.

Es stand in der Zeitung.


In: 29 verrückte Geschichten von ursula wölfel mit ziffern von k.DZ


210618 wg f.

Papierfabrik Scheufelen

Bekannt für Dichter, Denker und Tüftler ist Baden-Württemberg ja weltweit, aber ein Produkt aus dem Ländle hat es sogar bis zum #Mond geschafft. Bei einem Starttest für die erste bemannte Mission der #NASA kam es 1967 zu einem Brand, der drei Astronauten das Leben kostete. Dabei gingen auch die Bordbücher in Flammen auf und in der Folge beauftragte die NASA die Oberlenniger (https://bit.ly/2LsxZSw) Papierfabrik Scheufelen mit der Entwicklung von schwer entflammbarem Papier , das 1969 beim Flug der Apollo 11 an Bord war. Kein Zufall: Der damalige Inhaber Klaus Scheufelen (https://bit.ly/2LPwRUU) hatte gute Beziehungen zur NASA. Seit 1942 war er beteiligt an den Entwicklungen der Heeresversuchsanstalt Peenemünde und kam mit der Operation Paperclip 1945 in die USA. Dort forschte er bis 1950 in der Gruppe um Wernher von Braun, bevor er 1951 die Leitung des 1855 gegründeten Familienbetriebs übernahm. Auf dem Foto des Landesmedienzentrums aus dem Jahr 1900 sind Frauen in der Fabrik beim Sortieren von Hadern zu sehen (https://bit.ly/2LmTpAe). Die Lumpen wurden von Hand sortiert und von Metallteilen befreit.

140818 via fb



Waschmaschine kaputt

Kauft ihr eine neue oder lasst ihr sie teuer reparieren? Eine kenianische Firma druckt Ersatzteile für solche Geräte selbst – mit 3D-Druckern aus Recyclingmaterial. ⏩ arte.tv/digitalafrica

250618 via fb


EO grammatik aus 1932

»Ausführliche Sprachlehre des Esperanto« von Hermann Göhl Kindle-E-Book bei Amazon https://www.amazon.de/dp/B07GB7329K

Es ist bis heute die umfangreichste und detaillierteste Grammatik des Esperanto. Kein anderes Werk beschreibt die Feinheiten der Sprache so verständlich und umfassend und ermöglicht dem Anfänger wie dem fortgeschrittenen Teilnehmer am Esperanto-Kursus, fundierte Kenntnisse über sprachliche Fragen zu erhalten. Auch Kursleiter, Lehrbuchautoren, Übersetzer und Lexikografen finden hier eine Fülle von Hinweisen, Formulierungen und Übersetzungsbeispielen.

Der Text der Originalausgabe und damit auch die Rechtschreibung wurden unverändert übernommen, das Layout der elektronischen Ausgabe mit dem Ziel einer besseren Lesbarkeit und Übersichtlichkeit komplett neu gestaltet.

200818 via eo in berlin


Rosa Luxemburg

Titolo Roza Luksemburgo - Biografieto Kategorio Biografiaj / Luxemburg Prezo 6.75 € (kun sesona rabato) Eldonloko, jaro Embres-et-Castelmaure, 2016 Eldoninto MAS Klarigoj Kompilita laŭ la germana Vikipedio. Tradukisto, lingvo V. Lutermano / Red. kaj ISBN/ISSN 9782369600619 Formato 82 paĝoj, 22 cm Karakterizoj Ilus https://katalogo.uea.org/?inf=9447


"From the ground up", on Community Control of Land, Housing, and the Economy=== Yvon Poirier from RIPESS will attend. À nous les quartiers / From the ground up

April 12-14 2019 http://www.anouslesquartiers.ca LIVE streaming here https://ja.cat/wFyEJ

1104 via fb


Das Esperanto ein Kulturfaktor

Festschrift anläßlich des 6. Deutschen Esperanto-Kongresses in Lübeck / hrsg. von A. Möbusz Weitere Beteiligte Möbusz, Albin, 1871-1934 [HerausgeberIn] Verantwort.angabe hrsg. im Auftrage des Deutschen Esperanto-Bundes Ort/Verlag Leipzig [u.a.] : Deutscher Esperanto-Bund Jahr/Datierung 1911 Umfang/Illustr./Format 187 S. ... http://data.onb.ac.at/rec/AC04201050

020519


s.a.


Albin Möbusz

Albin Friedrich Richard Möbusz (Pseudonym: Amo) (* 8. Januar 1871 in Dresden; † 21. September 1934 in Lübeck) war ein deutscher Pädagoge, Direktor des Lübeckischen Schullehrer-Seminars, Vizepräsident der Germana Esperanto-Asocio (GEA) und Ausrichter des „VI. Deutschen Esperanto-Kongresses“. ... Wikipedia

...

Kostenloses E-Book "Lehrbuch für Lernen und Lehren mit Technologien" http://bit.ly/186y9jT ... L3T aus 2013 ... 290819 via fb erinnerung

...

Die Ausstellung „Leonardo und seine Bücher“

6. Juni bis 22. September 2019 im Museo Galileo in Florenz erschließt zum ersten Mal eine Auswahl der signifikantesten Texte, die sich in Leonardos Besitz befanden und von ihm verwendet wurden.

Viele Werke werden von der Staatsbibliothek Berlin und von der Bibliothek des Max-Planck-Instituts für Wissenschaftsgeschichte zur Verfügung gestellt. Ebenso wird in der Sonderausstellung eine Rekonstruktion des Ateliers zu sehen sein, in dem Leonardo an seinen Zeichnungen, Notizbüchern und anderen Schriften arbeitete.

Auf den Computern in den Ausstellungsräumen können die Besucherinnen und Besucher durch digitalisierte Bücher und Manuskripte blättern und haben Zugang zu Informationen über den Inhalt der Bücher und Leonardos Nutzung. In einer digitalen Bibliothek werden alle Bücher zu finden sein, die sich in Leonardos Besitz befanden, mit der jeweiligen Inhaltsbeschreibung und einem Link zu den Seiten in den Notizbüchern des Künstlers, auf denen auf das Werk verwiesen wird. Begleitet wird die Ausstellung durch ein Forschungsprojekt am Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte, das dort unter anderem von Antonio Becchi vorangetrieben wird.

Im Zentrum steht der Codex Forster, eine Handschrift von Leonardo da Vinci, deren Name auf den englischen Schriftsteller und Biographen John Forster zurückgeht, der das Werk im Jahr 1876 dem South Kensington Museum - dem heutigen Victoria and Albert Museum - in London hinterließ. Bis heute ist die Provenienz der fünf Manuskripte in drei Einbänden noch nicht vollständig geklärt. In wessen Besitz befanden sich die Notizbücher und wie wechselten sie ihre Besitzer? Erste Ergebnisse deuten auf so etwas wie einen Wissenschaftskrimi hin, der erst geschrieben werden muss.

https://www.museogalileo.it/en/museum/explore/temporary-exhibitions/1800-leonard... - Leonardo and his books (Englisch) https://www.mpg.de/13391087/leonardos-koerper-welten - Leonardos Körperwelten

via https://idw-online.de/de/news714823


Gregory Porter & Laura Mvula

Water Under Bridges (Graham Norton Show 6.2.2015)


Ekfunkciis nova fervojo por grandrapidaj trajnoj en Ĉinio! http://www.espero.com.cn/2016-11/29/content_39810612.htm


Manfred Retzlaff

UEA-MEMBROJ en 2014

En la aprila numero de la revuo "Esperanto" aperos la oficiala statistiko pri la membraro de UEA en 2014. Laŭ ĝi estis entute 5027 individuaj membroj, t.e. 124 pli multe ol en 2013. Plej multe da individuaj membroj liveris Germanio (462), Brazilo (454), Francio (429), Japanio (326), Usono (269) kaj Nederlando (206).

La plej granda kresko okazis en Brazilo (+77), evidente dank’ al la UK en la najbara Argentino, kie la kongresa efiko estis +27. El la modela varbado fare de la estraranoj Lee Jungkee kaj Martin Schäffer rezultis grava kresko respektive en Korea Respubliko (+60) kaj Meksiko (+39). Same okazis ankaŭ en Ĉinio (+36), kie Trezoro Huang Yinbao ekfunkciis kiel nova energia kotizperanto. Menciindan falon, kvankam nur incidentan pro la fora UK, notis Francio (-40), Rusio (-24) kaj Pollando (-19).

La aligitaj membroj -- t.e. tiuj membroj de la landaj asocioj, kiuj ne estis samtempe individuaj membroj de UEA -- nombris 9789 (-230). Sekve la tuta membraro de UEA, kiu konsistas el la individuaj kaj aligitaj membroj kune, estis 14816 (-106).

449 individuaj membroj de UEA estis samtempe individuaj membroj de ĝia junulara sekcio TEJO. Tio estas 119 pli ol en 2014, tiel ke la kresko de la nombro de individuaj membroj de UEA okazis preskaŭ tute pro la plimultiĝo de junaj membroj. La nombro de junaj aligitaj membroj estis 1477 (-183). La tuta membraro de TEJO do iom ŝrumpis kaj estis 1926 (-64).

La revuo Esperanto havis 2898 pagitajn abonojn (-70) kaj la junulara revuo Kontakto 690 (+89).

Gazetaraj Komunikoj de UEA N-ro 574 2015-03-25



Esperanto en Berlin

https://esperanto.berlin



Workshop === "Anarchistische politische Theorie und Gesellschaftstheorie" vom 4.-6.10. an der Univ. Jena

CfP ... hier:

https://www.soziologie.de/nc/aktuell/call-for-papers/call-for-papers-detailansicht/archive/2019/04/11/article/anarchistische-politische-theorie-und-gesellschaftstheorie/ (genauer Link erlischt möglicherweise durch Neugestaltung der Homepage)

und hier:

https://www.hsozkult.de/searching/id/termine-39994?title=anarchistische-politische-theorie-und-gesellschaftstheorie&q=anarchismus&sort=newestPublished&fq=&total=105&recno=1&subType=event

...

______________________________________________ AkG Mailingliste JPBerlin - Mailbox und Politischer Provider AkG@listi.jpberlin.de https://listi.jpberlin.de/mailman/listinfo/akg

1104



Flandra Esperanto-Ligo (FEL) en Antverpeno

... Flandra Esperanto-Biblioteko. En la nova oficejo de FEL (cxar Instituto Hodler, en kies domo trovigxis la malnova FEL-oficejo, volis vendi sian domon, fine de 2016 FEL translokigxis) en Lange Beeldekensstraat 169, B-2060 Antwerpen, restas malgranda biblioteko. ... 020417 via johann


Retbutiko de Flandra Esperanto-Ligo ekde 1996

La 9an de februaro 1996 malfermiĝis la Retbutiko de Flandra Esperanto-Ligo.

Ĝi verŝajne estis la unua retejo, kie oni povis trafoliumi librolistojn kaj mendi per simpla alklako. En tiu tempo ĝi prezentis al la publiko simplan liston, sen multaj detaloj. Nun, 24 jarojn poste, la Retbutiko ne plu estas simpla vendejo, sed informfonto pri literaturo kaj pri havebla muziko. Ĉu vi sciis, ke en la Retbutiko vi povas legi pli ol 3750 librorecenzojn el plej diversaj fontoj?

Por ke vi povu iom festi kun ni tiun 24an datrevenon, FEL hodiaŭ donas 10-elcentan rabaton pri ĉiuj siaj 320 eldonoj! Jen la tuta listo por via informo: https://www.retbutiko.be/trovu/FEL

Okaze de via mendo ne preterlasu mencii en la notoj „Ne forgesu mian rabaton!”

--

... op de groep 'Bibliotekoj' van Google Groepen.

Als je je wilt afmelden bij deze groep en geen e-mails van de groep meer wilt ontvangen, stuur je een e-mail naar bibliotekoj+unsubscribe@googlegroups.com.

Ga naar https://groups.google.com/d/msgid/bibliotekoj/1d0b91e6-e6a0-8833-dde4-134d378429f0%40gmail.com om deze discussie op internet te bekijken.

090220



Today we're publishing research on how AI === can deliver better language translations. === With a new neural network, our AI research team was able to translate more accurately between languages, while also being nine times faster than current methods. Getting better at translation is important to connect the world. We already perform over 2 billion translations in more than 45 languages on Facebook every day, but there's still a lot more to do. You should be able to read posts or watch videos in any language, but so far the technology hasn't been good enough. Throughout human history, language has been a barrier to communication. It's amazing we get to live in a time when technology can change that. Understanding someone's language brings you closer to them, and I'm looking forward to making universal translation a reality. To help us get there faster, we're sharing our work publicly so that all researchers can use it to build better translation tools.

mark z am 090517


10 jaroj Esperanto-muzeo en Svitavy en 2018 === http://www.ipernity.com/blog/181031/1584432 ... via tejo



Der ... roman von Juli Zeh ist einer von mehr als 175.000 Inklusiv-Titeln der eBook Flatrate Skoobe und im Rahmen der 30-tägigen Testphase ... kostenlos lesbar. 120717 via lesen.net



Hispana Esperanto-Federacio=== http://www.esperanto.es



Waringhien, Gaston: Grand dictionnaire Espéranto-Français. === Paris: Librairie Centrale Espérantiste, 1957. 368 p. — pr. Brodard-Taupin, Coulommiers. 20x14 cm. ĉ. 44.000 kapvortoj. 2a eld. avec Supplément. Paris: SAT-Amikaro, 1976. — pr. Imp. “Les Editions Polyglottes”, Paris. 367, 16 p. — 20x14 cm. 3a rev. eld. prizorgita de Albault, André; Signoret, Paul. Paris: SAT-Amikaro, 1994. 443 p. — 30x14 cm. bind. Inkl. de propraj nomoj. Internet-versio de Aprilo 2014 konsultebla je · http://esperilo.be/publications/sat/waringh.htm


Kommunikation ...

Reykjavík, Island, mit ca. 1.000 Teilnehmern aus mehr als 50 Ländern stattfinden wird. Der Kongress hat das gleiche Thema. Nach ... 125 Jahren befindet sich Esperanto unter den am meisten gebrauchten 100 Sprachen von insgesamt 6.800 Sprachen weltweit. Sie befindet sich auf dem 30. Platz der meist genutzten Sprachen in Wikipedia (am 11. Februar 2013). Bei Google, Skype, Firefox, Ubuntu kaj Facebook sind Versionen in Esperanto verfügbar. Der Google-Übersetzer, das Übersetzungsprogramm von Google, übernahm jüngst die Sprache in seine renommierte Liste von 64 Sprachen. Auch die modernen Mobiltelefone mit Berührungsbildschirm sind in der Lage Esperanto zu nutzen. Laut ... The World Factbook ... sprechen ... mehr Menschen Esperanto als Isländisch. Esperanto wird offiziell an 150 Universitäten und anderen höheren Bildungseinrichtungen sowie in 600 Grund- und weiterführenden Schulen in 28 Ländern gelehrt. Sie hat eine reichhaltige Literatur, die aus mehr als 50.000 Titeln besteht. .... Neben Podcast-Radiostationen in mehreren Ländern gibt es auch eine 24-stündig sendende Radiostation mit dem Namen „Muzaiko“ und in China sogar Internet-Fernsehen. ..., Esperanto aber blieb, wuchs, entwickelte sich und wird heute ... für die Kommunikation zwischen Tausenden von Vertretern unterschiedlicher Völker in mehr als 100 Ländern der Welt gebraucht. ... Esperanto ermöglicht in der ... Kommunikation ein neutrales ... Niveau für Diskussionen und Verständigung, unterstützt die Existenzberechtigung von Minderheiten und Sprachen der Ureinwohner, behandelt alle Sprachen auf gleicher Basis und respektiert die kulturelle und sprachliche Verschiedenheit deren Sprecher.


EBMUL - Eŭropa Buroo por la Malpli Uzataj Lingvoj

http://eblul.eurolang.net/

Jen interesa lingva mapo de la citita EBMUL http://eblul.eurolang.net/index.php?option=com_content&task=view&id=118&Itemid=56 en ĝi estas listigataj 65 lingvoj, sed inter ili ne troviĝas la diasporaj lingvoj (esperanto kaj la lingvo de romaj... dek milionoj en Eŭropo!).

Vidu krome ĉi tiun alian gravan paĝaron de Vikipedia http://eo.wikipedia.org/wiki/Oficialaj_lingvoj_de_E%C5%ADropa_Unio

Esperantistoj kutimas optimisme pensi ke e-o povas rekte fariĝi "unusola oficiala EU-lingvo" kiel najve skribite en jena paĝo de Vikipedio http://eo.wikipedia.org/wiki/E%C5%ADropa_Unio#Esperanto_en_EU


ABC des Zwischenbuchhandels=== 8. Auflage 2017 als PDF www.boersenverein.de/Zwibu-ABC


Heute ging noch ein von günther ventur online. mit schornsteinen neueren datums. ich bin mehr bei shell als bei cfk. für weitere infos auf den link beim foto oben zum hist. archiv der stadt köln clicken. schornsteine von früher gibt es auch bei albert gontermann. um den bogen zum nachlass auf vierzig glasnegativen hinzukriegen. smile.

2405 moved from wo ist ...


"Zweisprachigkeit & Bildung. Ein Streifall?" -27.05. in salzburg=== Der Erziehungswissenschaftler Vladimir Wakounig von der Alpen-Adria-Universität Klagenfurt kommt am 27. Mai für die Montagsrunde "Zweisprachigkeit & Bildung. Ein Streifall?" zu uns. Zur Anmeldung geht es hier: https://bit.ly/2zIdN9w

2305 via fb

SAT - Sennacieca Asocio Tutmonda

Henrik Seppik La tuta Esperanto Gramatiko por progresintoj Gvidilo por kursestroj

131224 via sat site

...

La 98a SAT-kongreso okazos 2025 en Francio

SAT-Kongreso estas kongreso organizata ĉiujare de Sennacieca Asocio Tutmonda. Ĝi taŭgas kiel renkontiĝo de la anaro kaj la simpatiantoj de la organizo. Ĝi kutime enhavas ankaŭ socipolitikajn debatojn, kulturajn erojn, turismajn vojaĝojn kaj distrajn aktivadojn. http://www.satesperanto.org


...

La 97a SAT-kongreso okazos 08.2024 en Oporto, Portugalio

SAT-Kongreso estas kongreso organizata ĉiujare de Sennacieca Asocio Tutmonda. Ĝi taŭgas kiel renkontiĝo de la anaro kaj la simpatiantoj de la organizo. Ĝi kutime enhavas ankaŭ socipolitikajn debatojn, kulturajn erojn, turismajn vojaĝojn kaj distrajn aktivadojn. http://www.satesperanto.org


...

SAT-Kongreso 07.2023 en Francio

Post tri jaroj da trudita reta kongresado, eblos denove renkontiĝi ĉeeste en unu el la kulturdomoj mastrumataj de francaj esperantistoj : la kastelo Greziljono. La kongreso okazos inter mardo la 18a de julio kaj mardo la 25a de julio 2023. http://www.satesperanto.org


Aliĝintoj al la 96a SAT-Kongreso ...


SAT-Kongreso 2022

http://www.satesperanto.org 95a Kongreso de SAT https://eventaservo.org/e/sat-kongreso-95



Anarĥiismo De A. Borovoj

Ĉu estas en la sfero de l’modernaj socie-politikaj kaj ideoj ideo tiom nedifinita, kontraŭdireca kaj samtempe ĉiujn emociiganta, kiel anarĥiismo ?

Jen plena de nekontraŭstarebla allogo, jen plena de teruro kaj abomeno, la sinonimo de l’perfekta harmonio kaj frata unuiĝo, la simbolo de fi-detruado kaj fratmortiga batalado, triumfo de libereco kaj justeco, festenado de senbridigitaj pasioj kaj arbitreco, la anarĥiismo staras kiel granda enigmo agitanta kaj per ĝia nomo oni samnomas grandegajn heroaĵojn de homamo kaj eksplodojn de obskuraj [2] malnoblaj pasioj. Kaj anarĥiismo konfirmanta la liberecon, batalanta kontraŭ iu ajn formo de despotismo, sin ŝirmanta per iu ajn masko, ne povas ne ekstari kontraŭ troegaj kripligoj de ĝi, kontraŭ samsencigo de l’revolucia kreado kun fi-detruado, de 1’anarĥia ribeleco kun abomenega dancado de sovaĝuloj.

De kio devenas tiuj arbitraj kontraŭdiraj komprenadoj de anarĥiismo ?

1-e. Ĉiu socie-politika penso ne enmetiĝas tutece en la pretajn, finitajn formulojn. La vivo estas tiel plena, elasta, diversflanka, ke neniuj dogmaj katenoj povas kunforĝi por-longe la liberecon de ĝiaj celadoj. Elementece ĝi superkreskas la plej maltimajn elpensaĵojn de l’saĝeguloj, ĝi demetas la travivitaĵon, la malnovan, entombigas la leĝojn kaj teoriojn, malatentante ilian logikan harmonieco kaj perfektecon de iliaj konstruoj.

2-e. Spite la ĝenerala konvinko, la socie-politika vividearo estas ne tiom la frukto de l’abstraktaj spekulativoj, la vero, akirita per « racio », kion la objekto de l’ kredo, kondiĉata de l’profunda originaleco de individuo. En ĉiu hom-estaĵo, kaj ju pli riĉa estas individueco, per des pli granda forto tio montriĝas ĉiam vivas emiĝo al la akcepto kaj kompreno de l’difinitaj veroj. Ĝi povas esti modifata laŭ la tempo kaj loko, medio, modo, sed psikofizika originalec’ de l’ individueco, estas ĝia ĉefa fonto. Ne esprimata en la terminoj de l’ logiko ĝi staras post la ekstera argumentado kaj ĝi decidas la aferon. La civitano de l’ kultura socio moderna povas libere, plenmane ĉerpi el la riĉegaj trezorujoj de l’homa penso. Diversaj mondkomprenoj, malamikaj kaj proksimaj unu de alia estas egale prezentitaj kun granda brilo kaj talento kaj malgraŭ ĉio-ĉi, krom la eksteraj, evidentaj por ĉiuj kaŭzoj, estas la internaj, neprikonsidereblaj, potence nin tirantaj al la akcepto kaj konfeso de unu vero kaj al la same pasia malkonfeso de l’alia. Ankoraŭ neniam, unu religia instruo, unu filozofia sistemo, unu socie-politika institucio kunigis ĉiujn homojn. Tio estas neebla kaj malbezona. Nome tiu-ĉi malesto en la homaro de unu kredo estas la plej bona atestilo de multfaceteco de l’homnaturo kaj kune -senespereco de l’pretendoj de individuo, partio, klaso, ŝtato, nacio, diri- la tutan veron.

3-e. Anarĥiismo ankoraŭ ne havis historian sperton. Oni povas paroli pri historio de l’anarĥia penso, pri historio de l’anarĥiaj grupoj, kolonioj, apartaj ekprovoj, sed pri socia sperto de anarĥiismo paroli estas antaŭtempe. La konservatismo kaj liberalismo, kiel formoj de l’socie-politika pensado, havas profundajn vivajn radikojn. Ne kabineta meditado de scienculoj, ne disputoj de l’progresemaj rondoj ilin naskis, sed realaj vivinteresoj. El stado de l’apartaj ekprovoj ili jam delonge transiris en la formon de praktika spertado, difinis la politikon de klasoj, ne unufoje prenis en siajn manojn la sortojn de l’nacioj ; unuvorte havis longan implikitan historion. En lasta duono de 19a jarcento ni jam povas paroli ne nur pri socialisma vididearo, sed ankaŭ pri socialisma praktiko. La teoriaj postulaĵoj de Socialismo komencis enkorpiĝi en la reala politiko de l’ proletariaro. Kaj nun ni jam havas grandan socialisman spertadon, ĉar sub flago de socialismo fondiĝas la vico de l’modernaj laboristaj partioj. Anarĥiismo ankoraŭ ne estis reala politiko. Apartaj paĝoj de Internacio, rondetoj, inteligentulaj kolonioj kaj iuj faktoj el la historio de laborista kaj precipe kamparana movado, jen ĉio, kion oni povas nomi precipe anarĥiisma spertado. La tradicia abomenado al la « organiziteco » kaj « kolektiva disciplino » malakcelis al la anarĥiismo ludi iom atentindan rolon en la disvolviĝo de laborista movado. La Anarĥii-sindikalismo estas la fenomeno de lastaj jaroj kaj en la historio de l’anarĥiismo ĝi malfermis tute novan paĝon.

4-e. Fine, oni devas atenti la malnormalecon, kiel de l’anarĥiista pensado mem, tiel de l’anarĥiista konduto. La socie-politika filozofio de l’liberalismo kaj socialismo baziĝas sur la konfeso de 1’difinita laŭleĝeco. La naskiĝo kaj disvolviĝo de l’klaskonscio por ili estas rezultaĵoj de l’difinitaj historiaj premisoj.

JPEG - 8.1 kb Kropotkino fotita de Nadar’ Male, la anarĥiismo eĉ malgraŭ la proklamoj de ĝiaj gvidantoj -Bakunin, Kropotkin kaj aliaj- ĉiam estis ekster historiismo, estante en siaj sociologiaj konceptoj metodologia heredanto de l’racionalismaj instruoj pri « natura homo », « natura stato », « natura juro ». En ĝiaj asertoj la socio ne havis memstaran ekzistadon ; ĝi estas mekanika agregato de liberaj, sindifinantaj « individuoj ». La anarĥiismo ne estis kaj ĝis lasta tempo ne pretendis esti la filozofio de iu klaso. Ĝi estis filozofio de l’kreece sindifinanta individuo. Ĝi ne sciis devigantajn la individuon formulojn, konfesante por ĉiu neniel limigitan rajton de kritiko. Pro tio estas tiu senlima diverseco de l’deklaroj de apartaj nuancoj, fluoj en la anarfiiismo aŭ eĉ de apartaj anarfiiistoj, kiu kun la penego lasas starigi kvankam ĝeneralajn liniojn de l’komuna por ĉiuj ili mondpririgardo. Sed koncerne la « regulojn » de l’konduto, fakte ĝis nun tiuj ne estis kaj malestas. Jen la ĝeneralaj kaŭzoj malakcelintaj kaj kiuj ankoraŭ daŭras malakceli la ekkonon de l’naturo de anarĥiismo kaj starigon de ĝiaj konstituciaj rekonigiloj.

Tradukis el rusa lingo A. Pikilhavski (2333). Sennacieca Revuo n° 4 (45) Januaro 1924, p. 9.

[1] Enkonduko al la verko "Anarĥiismo" de Borovoj.

[2] Obskura = malluma, malhela, malklara. Red.

121020 via sat


Kompleta teksto de la parolado de Martin Luther King

sur la ŝtuparo de la Memorejo Linkoln (Vaŝingtono) en la jaro 1963

Antaŭ dek jardekoj subskribis granda Usonano, en kies simbola ombro ni nun staras, la Proklamaĵon pri Emancipiĝo. Tiu signifoplena dekreto venis kiel larĝa lumfasko da espero al milionoj da Negraj sklavoj, brulskurĝitoj de la flamaro de velkanta maljusteco. Ĝi ekvenis kiel ĝoja tagiĝo por ĉesigi la nokton de mallibero longe daŭran.


Tamen cent jarojn pli poste ni alfrontu la fakton tragedian, ke la Negro plu sopiradas en la anguloj aĉaj de la socio de Usono, troviĝante propralande en ekzilo. Do hodiaŭ ni kunvenas por spektigi teruran staton. Iusence ni alvenis la nacian ĉefurbon por pagigi ĉekon. Kiam la arĥitektoj de nia respubliko skribis la grandiozajn vortojn de la Konstitucio kaj de la Deklaro pri Sendependeco, ili subskribis ŝuldoslipon heredotan de ĉiu Usonano. Tiu slipo estis promeso, ke al ĉiuj homoj garantiiĝos la necedeblaj rajtoj pri vivo, libero kaj feliĉiĝo. Hodiaŭ estas evidente, ke Usono ne laŭdeve pagis tiun ŝuldoslipon tiom, kiom tio koncernas ĝiajn civitanojn neblankhaŭtajn. Anstataŭ ol honori tiun sanktan obligacion, donis Usono al la gento Negra malbonan ĉekon - ĉekon revenintan kun la stampo "havaĵo malsufiĉa". Sed ni rifuzas kredi, ke bankrotas tiu banko de justeco. Ni rifuzas kredi, ke malsufiĉas monrimedoj en la grandaj trezorkeloj da sukcesoŝanco apartenantaj al tiu nacio. Do ni alvenis por pagigi tiun ĉekon - ĉekon ĉe sia prezentiĝo promesantan al ni la riĉaĵojn de libereco kaj la sekuron de justeco. Aldone ni venis al tiu sanktigita loko por memorigi Usonon pri la sovaĝa urĝeco de la nuna horo. Malkonvenas la tempopunkto por engaĝiĝi en la lukso de senpasiiĝo aŭ por gluti la trankviligilon ŝanĝetado. Jen la horo por realigi la promesojn pri demokratio. Jen la horo por leviĝi el la malluma kaj soleca valo de apartigo supren al la suneca vojo de rasjusteco. Jen la horo por malfermi la pordojn al sukceso por ĉiuj Diinfanoj. Jen la horo por levi nian nacion el la flusablejoj de rasa maljusteco al la solida roko de interfratiĝo. Fatale estus por la nacio pretervidi la urĝecon de tiu tempopunkto kaj subtaksi la deciditecon Negran. Tiu ŝvitiga somero de justa Negra malkontento ne pasos, ĝis estos alveninta vigliga aŭtuno el libero kaj egalrajteco. La jaro 1963 ne estas fino, jen komenco. Tiuj, esperantaj, ke la Negro bezonis por videbligi sian justan koleron nur eskapigi iom da vaporo kaj nun li estos kontenta, vekiĝos malĝentile, se la nacio reaferemos laŭkutime. Nek ripozo nek trankvilo estiĝos en Usono, ĝis oni donos al la Negro ties civitanajn rajtojn. Daŭros la kirlventoj de ribelo ŝanceli la fundamenton de nia nacio, ĝis la hela tago de justeco konture videbliĝos. Tamen estas io, kion mi diru al miaj samgentanoj starantaj sur la varma sojlo kondukanta al la palaco de justeco. Agante por atingi nian justan lokon, ni ne kulpiĝu pri maljustaj faroj. Ni ne strebu satigi nian soifon je libero per trinkado el la pokalo de amareco kaj malamo.


Lukte ni klopodu ĉiam sur la alta nivelo de digno kaj disciplino. Foje kaj refoje ni leviĝu supren al majestaj altejoj, alfrontante fizikan forton kun anima forto. La mirinda nova batalemo, kiu inundis la Negraron, ne konduku nin al malfido je ĉiuj blankhaŭtaj homoj, ĉar multaj el niaj blankaj fratoj - ilia hodiaŭa ĉeesto ja atestas tion - estas ekkonintaj, ke ilia destino ligiĝas al destino nia kaj ke ilia libereco estas ŝnurita malnodeble al nia libereco. Ni ne povas marŝi solaj. Kaj marŝante, ni solene ĵuru, ke ni marŝu estonten. Returne ni ne povos. Jen jenaj, kiuj demandas al la devotuloj de civitanaj rajtoj, "Kiam vi estos kontentaj ?" Neniam ni kontentiĝu tiom daŭre, kiom la Negro viktimiĝos per nepriskibeblaj hororaĵoj de polica brutaleco. Neniam ni kontentiĝu tiom daŭre, kiom, laciĝinte pro vojaĝa peno, ni ne ricevos tranoktejon en la moteloj de la aŭtovojoj kaj en la hoteloj de la urboj. Ni ne kontentiĝu tiom daŭre, kiom la baza translokiĝeblo de la Negro estos de geto al getego. Neniam ni kontentiĝu tiom daŭre, kiom la Negro en Misisipio ne rajtos voĉi kaj la Negro Novjorka kredos havi nenion privoĉindan. Kaj ne, kaj ne, kontentaj ni ne estas kaj kontentaj ni neniam estos, ĝis diluvos la justeco kiel marakvoj kaj inundos la justemo kiel riverego. Mi ne preteratentas, ke el vi iuj ĝisvenis tien ĉi rekte de vivvojaj provoj kaj perturboj. El vi iuj venis rekte el mallarĝaj ĉeloj. El vi iuj venis de lokoj, kie via klopodado pri libero postlasis vin batita de la ŝtormoj de persekuto kaj ŝancelita de la hurlaj ventegoj de polica brutaleco. Vi fariĝis jam la veteranoj de kreema suferado. Laboradu plu, firme fidante, ke sufero ne meritata donacos al vi saviĝon. Reiru Misisipion, reiru Alabamon, reiru Sudan Karolinon, reiru Georgion, reiru Luizianon, reiru al la getoj kaj malpuraj budaĉejoj de niaj urboj nordaj, sciante, ke iel ajn tiu situacio povos esti kaj estos ŝanĝata. Ni ne vadu vale en malespero. Mi diras al vi hodiaŭ, amikoj miaj, ke malgraŭ la malfacilaĵoj kaj frustracioj tiumomentaj mi ankoraŭ havas revon. Temas pri revo profunde radikanta en la Usona revo.



Revon havas mi, ke iun tagon tiu nacio leviĝos kaj edife laŭvivos la veran signifon de sia kredo - "Ni taksas tiujn veraĵojn memevidentaj, ke ĉiuj homoj kreiĝis egalaj." Revon havas mi, ke iun tagon sur la ruĝaj montetoj Georgiaj la idoj de tiamaj sklavoj kaj la idoj de tiamaj sklavposedantoj povos eksidi sin kunaj ĉe la tablo de frateco.

Revon havas mi, ke iun tagon eĉ la ŝtato Misisipio - dezerta ŝtato ŝvitanta sub la varmego de maljusteco kaj subpremado - transformiĝos en oazon de libero kaj justeco.

Revon havas mi, ke miaj kvar gefiletoj iun tagon vivos en nacio, kie oni ne prijuĝos ilin laŭ la koloro de ilia haŭto, tamen laŭ la enhavo de ilia karaktero.

Revon havas mi hodiaŭ.

Revon havas mi, ke iun tagon la ŝtato Alabamo, kies estraj lipoj aktuale ankoraŭ gutas de la vortoj ŝtata interlokiĝo kaj leĝnuligado [1], transformiĝos en etoson, kie nigraj geknaboj povos ligi manojn kun blankaj geknaboj kaj ili promenos kunaj gefratece.

Revon havas mi hodiaŭ.

Revon havas mi, ke iun tagon ĉiu intermonto ja leviĝos, ĉiu monto kaj monteto malaltiĝos, malglatejoj glatejiĝos kaj zigzagaj lokoj iĝos rektaj, kaj la gloro de la Sinjoro riveliĝos, kaj ĉio karna ekkonos tiun kuna.

Jen nia espero. Jen la kredo, kun kiu mi returne iras suden. Per tiu kredo ni povos elĉizi el la malespera monto ŝtoneton de espero. Per tiu kredo ni povos transformi la tintaĉajn malakordojn de nia nacio en belan simfonion de frateco. Per tiu kredo ni povos labori kunaj, preĝi kunaj, klopodi kunaj, enkarceriĝi kunaj, por libero protesti kunaj, en la scio, ke ni iun tagon estos liberaj.

Tiu estos la tago, kiam ĉiuj Diinfanoj povos kanti kun nova senco :

Ho lando kara, lando Cia, libera lando, lando mia, pri vi ni ĥoru. Praej’ de forpasinto, fier’ de pilgriminto, de ĉiu montopinto liber’ sonoru.

Kaj, se Usono iĝu grandioza nacio, tio nepre realiĝu. Do liberec’ sonoru de la mirindaj montopintoj de Novhampŝiro. Liberec’ sonoru de la grandegaj montoj de Novjorkio. Liberec’ sonoru de la alten strebanta Aleghenia montaro de Pensilvanio. Librec’ sonoru de la neĝkapa Rokmontaro de Koloradio. Liberec’ sonoru de la kurbaj pintoj de Kalifornio.

Sed ne nur tio - libereco sonoru de Ŝtona Montego en Georgio. Libereco sonoru de Gvatista Montego de Tenesio. Libereco sonoru de ĉiu altejo kaj talpejo de Misisipio. De ĉiu monta deklivo liberec’ sonoru.

Kiam ni dissonorigos liberecon, ĝi sonoros de ĉiu vilaĝo, de ĉiu vilaĝeto, de ĉiu ŝtato kaj ĉiu urbo, ni povos gajni impeton tiun tagon, kiam ĉiuj infanoj de Dio, nigruloj kaj blankuloj, Judoj kaj ne-Judoj, protestantoj kaj katolikoj, rajtos ligi siajn manojn kaj kanti laŭ la vortoj de la malnova sklavhimno Negra :

Fine liberaj ! Fine liberaj ! Dankon al Dio ĉiopova, ni fine liberiĝas !

Martin Luther King

...

Elfriede Kruse

Foto Elfriede Kruse 1968=== http://www.bildarchivaustria.at/Pages/ImageDetail.aspx?p_iBildID=12231930


Peter-Wolfgang Ruff

RUff, Wolfgang (1985): „Zur Sprache der Medizin." In: Zeitschrift für ärztliche Fortbildung. S. 270-272.

in:

Anja Steinhauer: Sprachökonomie durch Kurzwörter: Bildung und Verwendung ... https://books.google.de/books?isbn=3823353616



Ruff, Peter Wolfgang Einführung in den Gebrauch der medizinischen Fachsprache - Haan-Gruiten : Verl. Europa-Lehrmittel Nourney, Vollmer, 2015, 6. Aufl. http://d-nb.info/gnd/109729358


Ruff plädiert dann für eine Plansprache und schließt seinen Beitrag wie folgt:

Vielleicht lohnt es sich also doch, die Wahl einer neutralen >>>>> synthetischen Sprache zu diskutieren, >>>>> die kein Gestrüpp von Ausnahmeregeln und nationalen Idiotismus (sic) darstellt >>>>> und die bei regelmäßigem Aufbau eine freie, entwicklungsfähige >>>>> Sprachgestaltung erlaubt. >>>>> Sie würde nicht nur ‚Unsummen für Übersetzungen’ einsparen, >>>>> sondern auch endlich den direkten Verkehr von Mensch zu Mensch >>>>> auf Kongressen, bei Besuchen und in der Korrespondenz ermöglichen.

In: http://www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/17/Blanke_65-80.pdf ... Seite 9



„Für oder gegen Esperanto“=== >>>>> (Meier 1946). >>>>> >>>>> Wer heute an die Zukunft denkt, wird die Sprachen der Großmächte >>>>> lernen, deren verschiedene Ideologien schon heute im deutschen Volke >>>>> eine geistige Auseinandersetzung finden. Wer aber sein Geld und seine >>>>> Zeit dafür übrig hat – warum sollte der nicht Esperanto lernen! >>>>> >>>>> In: >>>>> http://www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/17/Blanke_65-80.pdf >>>>> ... Seite 10



Detlev Blanke: Georg Friedrich Meier - Gesellschaft für Interlinguistik >>>>>> www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/17/Blanke_65-80.pdf >>>>>> Peter Ruff. (Arzt an der Akademie für Ärztliche Fortbildung ...


Artikolo en la angla pri Esperanto en la retrevuo MEL=== https://melmagazine.com/en-us/story/esperanto-language-guide

230519 via mail

B.Traven : Registaro

La trezoro de la scio de individuo kreskas tiom amplekse, kiom kreskas la klereco kaj la scioj de ĉiuj homoj, kiuj ĉirkaŭas tiun individuon. La kulturo de la homa socio baziĝas ne sur la grandegaj scioj de unuopuloj ĉirkaŭataj de centmiloj da nesciantaj kaj neinstruitaj homoj, sed vere alta kulturo elformiĝas nur en la ĉiama interŝanĝo de ideoj kaj pensoj de centmiloj da homoj, kiuj havas same bonkvalitan bazan ŝtupon de klereco kaj tial pli simple povas interkompreniĝi rilate siajn ideojn kaj pensojn. Ĉar ja ĉiu individua homo, egale de kiu ajn raso kaj deveno, foje survojigita, povas evoluigi pensojn kaj ideojn, kiuj laŭ karakterizo vere estas originalaj kaj novaj.

B.Traven : Registaro www.satesperanto.org



Bei uns werden Fremdsprachen auch durch alternative und hoch interaktive Methoden unterrichtet. Die Sprachpsychodramaturgie (PDL) trägt dazu bei, das Sprachgefühl zu entwickeln, die Angst vor dem Sprechen zu überwinden und die mündliche Ausdrucksfähigkeit zu aktivieren. Durch die PDL-Methode wird das Erlernen einer Fremdsprache zur echten „Full Body Experience“! Habt Ihr Lust, Euer Italienisch durch die PDL-Methode zu verbessern? Dann schaut Euch doch mal unseren Wochenendkurs im Januar "Italienisch, in die Sprache hinein (A2)" an! https://vhs-stuttgart.de

141219 via fb vhs s


Albert Camus: Letero-al-algxeria-aktivulo=== http://www.satesperanto.org/Camus-Letero-al-algxeria-aktivulo.html


sat.bialystok.pl/programo-2020 - senkoste=== sat.bialystok.pl/programo-2020/


Ludwig Schoedl 1909-1997 - Ein Herz für Esperanto

Ludwig Schödl - Ein Herz für Esperanto http://www.moz.de/artikel-ansicht/dg/0/1/1447153

=

Es gibt verdienstvolle Deutsche, die haben keinerlei biografischen Eintrag in der deutschsprachigen Version des Internet-Lexikons Wikipedia - dafür aber einen in der englischsprachigen Variante. Ludwig Schödl (1909 bis 1997) gehört zu diesen Persönlichkeiten.

Bilddokument vom 24.Juni 1993: Fritz Wollenberg interviewte vor mehr als 22 Jahren Ludwig Schödl in dessen Wohnung an der Neuruppiner Rosa-Luxemburg-Straße. Das Gespräch kann im Internet abgerufen werden. © MZV/KLUGE

Dass der Neuruppiner eher internationale Bekanntheit erlangte, lag vor allem an einem Buch: "Wir lernen Esperanto sprechen" heißt es und ist in so exotische Sprachen wie zum Beispiel Hocharabisch übersetzt worden und Standard-Lehrbuch in der Sowjetunion gewesen.

Bei Esperanto handelt es sich um eine sogenannte Welthilfssprache. Es ist ein künstlich entwickeltes, aber sehr einfach strukturiertes und damit leicht erlernbares Idiom, das helfen sollte, Grenzen zu überwinden und Völker zu verbinden. Schödl schuf einen allseits anerkannten Leitfaden, wie diese Kunst-Sprache an Schüler einfach, rasch und wirkungsvoll vermittelt werden kann.

Das Spannende daran: Dass er das Buch schreiben konnte und es überhaupt gedruckt wurde, war nicht selbstverständlich. Denn den DDR-Oberen war die Esperanto-Bewegung suspekt. Die Kunstsprache war bis zum Anfang der 1960er Jahre praktisch verboten.

Schödl hatte zwar selbst 1945 bei seiner ersten Schulamtsanwärter-Stelle an der Grundschule in Großzerlang die Sprache gar als normales Unterrichtsfach zu etablieren versucht. Doch Schulamt und Volksbildungsministerium machten ihm bald einen Strich durch die Rechnung - auch nachdem er 1951 Leiter der Neuruppiner Schule des Friedens wurde.

Im Gegenteil: Weil er nicht nachgab und mit Eingaben und Zeitungsartikel für das Erlernen der Welthilfssprache weiter warb, klopften irgendwann Mitarbeiter des Ministeriums für Staatssicherheit an seine Tür. Sie wollten ihm diese Flausen austreiben. Schödl blieb unbeirrt: Er erzählte ihnen, dass sie ihn doch festnehmen sollten, wenn es ihnen nicht passt. So weit wollten die Stasi-Leute dann aber doch nicht gehen. Vielleicht war ihnen die Esperanto-Bewegung trotz ihres geheimbündlerisch wirkenden Sprachverkehrs dann doch nicht wichtig genug. Vor allem hatten sie es aber mit einem alten Kämpfer zu tun, der sich der Sache des Kommunismus von jung auf verschrieben hatte.

Schon als Wandergeselle war der in Berlin geboren Schödl der KPD treu. Er war in den scheren Zeiten der Weimarer Republik arbeitslos und ging als 18-Jähriger auf die Walz, wie es damals hieß. Zwei Genossen begleiteten ihn. Die Wanderschaft führte ihn durch die romanischsprachigen Länder Frankreich, Katalonien und Spanien. Auch Esperanto fußt im Wortschatz zu großen Teilen auf Latein.

Während die Begleiter lange ausschliefen, war Schödl schon morgens um sechs wach und blätterte in einem Buch: Es war ein Wörterbuch des Esperanto. Er habe Lektüre mitgenommen, "mit der man längere Zeit zu tun hat", wird er später sagen.

In Valencia traf er dann plötzlich einen, der ebenfalls dieses Idiom gelernt hatte. Von da an ließ ihn die Faszination für die Sprache nicht mehr los.

Die Welthilfssprache war damals noch kein rotes Tuch für die Arbeiterbewegung - im Gegenteil. Der Kommunismus verstand sich international. Und was passt besser dazu, als eine Kunstsprache, die Völker aller Länder verbinden soll?

Schödl wurde einer der engagiertesten Esperantisten der Berliner Arbeiterbewegung. Er wurde 1931 sogar zum Zentrum der Gruppe, als er eine Versammlung einberief, die helfen sollte, die Organisationsstrukturen zu straffen und vor allem Kurse zu organisieren. Schließlich kann nur Spracherwerb selbst die Bewegung aufrecht erhalten, war seine Überzeugung.

Zudem hielt Schödl über Korrespondenz Kontakte nach China, war Teilnehmer internationaler Esperanto-Konferenzen und schrieb über die Sprache eifrig Artikel, so für die "Rote Fahne".

Als Adolf Hitler (NSDAP) Reichskanzler wurde und der Demokratie mit Ermächtigungsgesetzen den Garaus machte, ging auch die Arbeiter-Esperanto-Bewegung in die Illegalität. Es gab weiterhin konspirative Treffen. Auch die Schulungen wurden im Geheimen weiter betrieben. Da wurden auch keine Mühen gescheut und statt der Post das Fahrrad benutzt, um Korrespondenz zum Beispiel nach Leipzig zu bringen. Es wurde mit Tarnschriften experimentiert.

Doch die Schlinge zog sich immer enger zur. Schödl versuchte ihr zu entgehen, in dem er wieder nach Frankreich ging. Als das Land von der Wehrmacht überrollt und besetzt wurde, plante er, sich der Partisanenbewegung anzuschließen. Doch in Paris schnappte ihn die Gestapo. Ein Jahr lang ließen sie ihn in einer Zelle schmoren - ohne Anklage. Weil sie aber offenbar nichts gegen ihn in der Hand hatten, kam er Weihnachten 1941 auf freien Fuß.

1945 brach dann die neue Zeit an, die auch für Schödl nur zum Teil eine befreiende war. Das Quasi-Verbot des Esperanto belastete seine in der Jugend gewonnene Leidenschaft. Schödl nutzte aber jede Nische, um das Esperanto nicht aufzugeben. So wurde er Mitglied des nach 1945 gebildeten Internationalen Friedensrates. Solche Gruppierungen gab es weltweit und Schödl nutzte seine alten Esperanto-Kontakte, um zum Beispiel nach China und Japan im Sinne des Friedensrates Netzwerke zu bilden. So gelang es ihm, zum Beispiel Ausstellungen mit gezeichneten Friedensbekundungen von japanischen Schülern zu organisieren. Sie erregten Aufmerksamkeit und Anerkennung seitens der Schulräte und Vertreter des Volksbildungsministeriums.

Kontakte zu Esperantisten im anderen sozialistischen Ausland aufrecht zu erhalten, gelang aber nur unter einem Deckmantel:, für die deutsche Friedensbewegung ging es nach Sofia oder Warschau auf Reisen. Das Politbüro-Mitglied Paul Wandel sagte Schödl einmal offen, dass er die Esperantisten für eine konspirative Bewegung hält. Der Neuruppiner saß einmal sogar im Vorzimmer von Walter Ulbricht und wurde abgefertigt: Einem Austausch von Argumenten folgte ein "Naja, ich weiß auch nicht, was Walter dagegen hat" des Genossen, der Ulbrichts Vorzimmer hütete.

Schödl selbst vermutete später, dass Ulbrichts Abneigung gegen die Esperantisten gar nicht gegen eine Kunstsprache an sich ging. Der gebürtige Leipziger hat aber offenbar gute Kontakte zu Idisten gehabt. Ido war eine andere Welthilfsprache. Ob Ulbricht die Esperantisten ausbooten wollte, um das Ido allein aufs Schild zu heben, erfuhr Schödl nie direkt.

Besondere Bitterkeit aber lösten Meinungen von Linguisten aus, die generell den Hilfssprachen wie Esperanto einen Sinn absprachen. Ein Professor von der Universität Halle/Saale schrieb 1964 einen Zeitungsbeitrag, der für Schödl "provozierend" war, wie er sich später erinnerte. Der Neuruppiner verfasste eine Gegenrede, griff auch den Linguisten an, oder wie Schödl selbst später sagte: "Ich belegte die Dummheit des Professors."

Schödl machte sich kein Illusionen und erwartete ein Parteiverfahren. Doch es kam anders. Ganz anders. Die Schrift schlug ein wie eine Bombe. Redaktion und Parteiführung zeigten sich verunsichert. Der verdiente Antifaschist ließ sich auch von höchst intellektueller Seite nicht klein kriegen. Der Kleinkrieg gegen die Esperantisten wurde beendet. Wenige Wochen nach dem Leserbrief wurde Ludwig Schödl darüber informiert, dass ihm mitnichten ein Parteiverfahren droht. Stattdessen wurden ihm und allen anderen Esperantisten der Kulturbund der DDR als Heimat angeboten. Die Welthilfssprache war damit im Arbeiter- und Bauernstaat offiziell anerkannt.

Anders als Schödl befürchtete, zeigten auch die Verantwortlichen vom Kulturbund ein offenes Ohr für die Esperantisten.

Beeindruckt hat die Verantwortlichen vor allem, dass bei der ersten einberufenen Versammlung ausnahmslos alle kamen, die auch eine Einladung erhalten hatten - offenbar ein Novum im Kulturbund.

Aus dieser Versammlung heraus wurde der zentrale Arbeitskreis Esperanto gebildet. Schödl wurde stellvertretender Vorsitzender - und machte sich buchstäblich ans Werk: Ein Lehrbuch musste her.

Anfangs wollte der Neuruppiner gar nicht selbst das Buch verfassen. Es wurden diverse Experten angeschrieben, die das neue Lehrbuch schreiben sollten. Nur ein Autor schickte ein ausgearbeitetes Manuskript. Schödl fand es mit seiner jahrzehntelangen didaktischen Erfahrung aber, wie er es formulierte, "schlecht geschrieben". Er machte sich selbst ans Werk.

Der Entwurf zu seinem bald weit verbreiteten Buch entstand bei einem zweiwöchigen Krankenhaus-Aufenthalt. Die Einbindung der Esperantisten in den Kulturbund der DDR sorgte dafür, dass Geld und ein Verlag da war, um das Buch zu drucken. Die erste Auflage von 1967 mit immerhin 10000 Stück war aber bald vergriffen. 2000 Exemplare wurden nachgedruckt. Übersetzt wurde es im Übrigen nicht nur in andere lebende Sprachen. Auch in der von Braille entwickelten Blinden-Schrift ist es später erschienen.

Als 1993 der Esperantist Fritz Wollenberg Ludwig Schödl interviewte, schloss der damals 83-Jährige mit den Worten: "Ich glaube, meine Bemühungen haben gezeigt, dass trotz aller Widerstände man weiter machen kann und weiter machen muss."

Das komplette Interview von Fritz Wollenberg mit Ludwig Schödl vom 23. Juni 1993 ist im Internet-Videoportal www.youtube.com zu sehen. Schödl berichtet dort in insgesamt 14 rund zehnminütigen Beiträgen ausführlich und anekdotenreich vor allem über den Esperantismus in Berlin von den späten 20er-Jahren bis in die 60er-Jahre.



Emmanuel TODD: La crétinisation des mieux éduqués est extraordinaire

La kretenigo de la plej bone edukitaj estas eksterordinara Emmanuel TODD, franca historiisto, antropologo, demografo kaj eseisto (“Libération“, 16-09-2017) http://www.liberation.fr/debats/2017/09/06/emmanuel-todd-la-cretinisation-des-mieux-eduques-est-extraordinaire_1594601

270218 via eo-liste


Brigitte Bukenberger - Der Traum von einer Sprache für alle

Am 10.01.2015 ist in der Regionalausgabe des Schwarzwälder Boten für den Kreis Freudenstadt ein Artikel über Brigitte Bukenberger in Seewald zu lesen. Sie sei „die einzige Esperanto-Sprecherin im Kreis Freudenstadt“. Die Überschrift des Artikels lautet: „Der Traum von einer Sprache für alle“.

http://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.seewald-der-traum-von-einer-sprache-fuer-alle.a50dfd58-cd37-4845-a7a8-c2041bf1a3b6.presentation.print.v2.html

110115 ... alois via BAVELO-aktuell Esperanto im Schwarzwaelder Bote===


=


„Der Traum von einer Sprache für alle“.

Von Ursula Blaich

Seewald-Eisenbach. Ein glückliches neues Jahr in Esperanto wünscht Brigitte Bukenberger aus Eisenbach. Sie ist – soweit sie weiß – die einzige im Kreis Freudenstadt, die die Welthilfssprache spricht und wünscht sich, dass es mehr werden.

Esperanto ist eine lebende Sprache, obgleich es auch nicht mehr sehr viele sind, die ihrer mächtig sind. Vor 128 Jahren, im Jahr 1887, veröffentlichte der polnische Jude Ludwig Lazarus Zamenhof die heute noch gültigen Grundlagen der Sprache und nannte sie Esperanto (Hoffnung). Es sollte eine neutrale Sprache sein zur weltweiten Verständigung, um die Völker zu vereinen und den Weltfrieden zu sichern.

Viele Wörter stammen aus dem Lateinischen und aus den romanischen Sprachen, teilweise auch aus dem Deutschen und Englischen, und einige Wörter sind aus den slawischen Sprachen entnommen – von jedem etwas eben. Es sollte keine Nation benachteiligt werden und die Welt sprachlich zusammenwachsen.

So richtig durchsetzen konnte sich seine Idee aber bis heute nicht, was sicher auch daran lag, dass die Sprache in der Zeit des Nationalsozialismus verboten wurde und sie sich nach dem Krieg nur schwer erholte.

Die Esperantisten wurden für ihre Leidenschaft belächelt, der Weltfrieden, das ursprüngliche Ziel der Sprache, ist zum überholten Ideal geworden. Eine kleine Gemeinschaft blieb zurück, die sich bei weltweiten und nationalen Kongressen trifft, die grün-weiße Fahne hisst und die eigene Hymne "Gis la bela songo del homaro por eterna ben efektirigos" – "Bis der schöne Traum der Menschheit sich zu ewigem Segen erfüllt" – zuversichtlich anstimmt. Eine davon ist Brigitte Bukenberger.

Sie hat einen ganzen Koffer voller Bücher, Zeitschriften, Liederbücher, Kassetten und Lehrbücher in Esperanto und viele Fotos von Kongressen und Treffen mit anderen Esperantisten. Im Alter von 20 Jahren habe sie Esperanto gelernt, als sie eine italienische Freundin kennenlernte, die der Sprache mächtig war. Damals wohnte Brigitte Bukenberger noch in Celle in Niedersachsen. Mit ihrer Freundin ist sie 15 Jahre lang regelmäßig zu Kongressen gereist; Helsinki, Island, Bulgarien, New York, Moskau, Italien, Frankreich, Belgien, Rumänien und Prag sind nur einige Stationen.

1981 zog sie der Liebe wegen nach Eisenbach. Seither wurden ihre Reisen weniger, und sie beschränkt sich auf schriftliche weltweite Kontakte, früher per Brief, heute eher über das Internet, um Esperanto nicht zu verlernen. Zudem ist Brigitte Bukenberger Mitglied im "Württembergischen Freundeskreis Esperanto", der sich mehrmals im Jahr zu Versammlungen, Wanderungen und anderen Unternehmungen trifft.

Die Freundschaft der Esperantisten untereinander sei toll, sagt Brigitte Bukenberger. Irgendwann will sie auch wieder einmal zu einem internationalen Kongress gehen. Dort wird nicht nur geredet, man zeigt den anderen das jeweilige Land und die Kultur, singt Lieder miteinander und bespricht die Weltpolitik. Viele Lieder wurden in Esperanto übersetzt wie auch die Europahymne "Freude schöner Götterfunken", die dann "Kantu Kune amikano" heißt. "Ich kann mich durch die Sprache mit Menschen aus aller Welt auf Augenhöhe unterhalten, auch mit Chinesen und mit Arabern", erzählt Brigitte Bukenberger weiter. "Mit Esperanto macht man einen Schritt auf den anderen zu, man trifft sich in der Mitte, um miteinander reden zu können."

Keine Sprache wird bevorzugt, denn ein Land Esperanto gibt es nicht.

...

Mal sehen wer der/die dritte im bunde wird ... eine info an die non-ekz-group-Leute: auf dem foto sind der aktuelle Bibl.direktor der ekz und sein vorgänger. aktuell wird der zukünftige gesucht. mehr auf der ekz-Seite im AKI-wiki http://wiki.aki-stuttgart.de/mediawiki/index.php/Ekz ... 050618 moved from fb


Afrika Kongreso de Esperanto === de la 29-a de decembro 2013 ghis la 4-a de januaro 2014 en Kotonuo, la plej granda urbo el Benino. La kongreson realigos Afrika Komisiono pere de Asocio de Beninaj Esperantistoj (ABeE) kun la neregistara organizo Scio Sen Bariloj (SSB).

...

La unua Afrika Kongreso de Esperanto tie okazis en la 1991-a jaro en la sama urbo. Benino estas ne nur historie interesa kaj grava, sed ankau estas tauga, por ke afrikanoj ghoje renkontighu kune kun samideanoj el aliaj kontinentoj unu semajnon, praktikante la lingvon pli vigle. La kongresejo estas la hotelo Havre de Paix kio signifas franclingve “pachaveno“. Plia tranoktejo estas hotelo Odjala (felicho). La kondichoj surloke kaj kunlaboro kun la internacia kongresa organiza teamo kies prezidanto estas veterano Privas Tchikpe, permesas al ni esperi je tre sukcesa Tutafrika Kongreso kun multegaj eblaj partoprenantoj el la tuta mondo.

...

Pliaj komunikoj, informoj pri la 5-a Afrika Kongreso de Esperanto regule haveblas per la bulteno “Esperanto en Afriko“, la Afrika Komisiona retpagharo http://www.esperanto-afriko.org ...


Esperanto Region Stuttgart

...


Esperanto-grupo Stuttgart iras novajn vojojn

Mardon, 24.01.2023, ok esperantoparolantoj en la kafejo Forumo 3 en Stutgarto renkontiĝis, por pripensi novan formon de la grupa vivo, adaptitan al la evoluo de la interreto. La ĝisnuna lunda Esperranto-rondo ne plu okazis ekde la komenco de la pandemio.

Estonte la Esperanto-amikoj en Stuttgart volas renkontiĝi je ritmo de dusemajna distanco, alterne fizike kaj virtuale. La fizika renkontiĝo okazu en la kafejo Forumo 3 en Stuttgart (proksime al la S-trajna stacio Stadtmitte) Gymnasiumstraße 21. La virtuala renkontiĝo okazos per Jitsi je la retligo <kunveno.punkto.info/EsperantoStuttgart>. En kvar semajnoj do okazos unu fizika kaj unu virtuala renkontoĝoj.

La unua video-renkontiĝo de la „Esperanto Regiono Stutgarto“ okazos mardon, 07.02.2023, 19:00-21:00 h. La grupo alprenas la nomon „Esperanto Regiono Stutgarto“ por substreki, ke invititaj estas Esperanto-parolantoj el la tuta metropola regiono Stutgarto. La datoj de la video-renkontiĝoj estos publikigitaj ankaŭ en Eventa Servo kaj en aliaj sociaj komunikiloj. La kunvenoj estas malfermaj por ĉiuj Esperanto-parolantoj.


dt.

Esperanto-Gruppe Stuttgart geht neue Wege

Am Dienstag, 24.01.2023, trafen sich im Künstlercafé Forum 3, Gymnasiumstraße 21 in Stuttgart, acht Esperantofreunde, um zu überlegen, wie es nach dem Einstellen der bisherigen Stuttgarter Montags-Esperanto-Runde, das die Corona-Pandemie erzwungen hatte, in einer neuen Form weitergehen kann, die der Internet-Entwicklung angepasst ist.

In Zukunft wollen die Esperantofreunde Stuttgarts sich in vierzehntägigem Abstand treffen, und zwar abwechselnd, einmal als physisches Treffen im Café Forum 3 in Stuttgart (nahe der S-Bahnstation Stadtmitte), und einmal virtuell als Jitsy-Video-Treffen über den Link <kunveno.punkto.info/EsperantoStuttgart>. Also in vier Wochen einmal physisch und einmal virtuell.

Das erste Videotreffen der Esperanto-Gruppe Region Stuttgart wird am Dienstag, 07.02.2023, 19:00 – 21:00 Uhr stattfinden. Die Gruppe benennt sich um in „Esperanto Region Stuttgart“, denn es sind auch Esperanto-Sprecher der Esperanto-Gruppen in der Region eingeladen, an den Treffen von „Esperanto Region Stuttgart“ teilzunehmen. Die Termine der Video-Treffen werden auch in Eventa Servo und anderen sozialen Medien bekanntgegeben, sind also für alle offen.

Alois Eder

http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell am 020223

...

...


Karaj Esperanto-geamikoj en Stutgarto kaj ties regiono, tempoj ŝanĝiĝas. La koronpandemio multon detruis, la komuniktekniko multon ebligas.

La Asocio „Esperanto Stuttgart“ volas formale malfondi sin, por liberigi laborfortojn al pli liberaj formoj de regiona agado por Esperanto en la regiono Stuttgart.

Serĉataj estas viaj imagoj, kiamaniere plu agi. Kiamaniere uzi modernajn eblecojn por la regiona poresperanta kunagado? Por pensinterŝanĝo tiuteme ni kunvenos venontan mardon, la 24.01.2023, je 19:00 h en la kafejo Forumo 3, proksime al la S-trajna stacio Stadtmitte.

Ĉiu interesito estas bonvena. Cornelia Maier, Alois Eder


dt.

Hallo, liebe Esperanto-Freunde in und um Stuttgart, die Zeiten ändern sich.

Corona hat viel zerstört, die Kommunikationstechnik macht vieles möglich. Der Verein Esperanto Stuttgart will sich formal auflösen, um Kräfte frei zu machen für freiere Formen der regionalen Aktivität für Esperanto im Raum Stuttgart.

Gesucht sind deine Vorstellungen, wie es weitergehen kann. Wie können wir moderne Möglichkeiten für die regionale Zusammenarbeit nutzen? Wir treffen uns zum Gedankenaustausch darüber am kommenden Dienstag, den 24.01.2023, um 19:00 Uhr im Café Forum 3, nahe der S-Bahn-Station Stadtmitte.

Jede(r) Interessierte ist willkommen. Cornelia Maier, Alois Eder

http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell am 210123


BAVELO-aktuell - 1st mail

https://groups.google.com/group/bavelo-aktuell/browse_frm/month/2006-09?hl=de ... 1st mail


Beblinga kunveno, hibrida = surloka + reta 2025ĵaŭdomarto 13

19:00 - 20:30 (MET)

Eŭropo/Berlino Elekti horzonon Surloka kunveno de la grupo kun hibrida partoprenebleco

Kunveno/Evento Reta partopreno eblas per Jitsi (en apo aŭ retumilo) kunveno.punkto.info/EsperantoBB

Böblingen (Beblingo) troviĝas 20 km sudokcidente de Stuttgart (Stutgarto), ĉe S-trajno linio S1 en direkto Herrenberg, kaj ĉe aŭtoŝoseo A81.

Ni planas kunveni surloke ĉiuj 4 semajnoj. Datoj en 2025: 16.1. / 13.2. / 13.3. / 10.4. / 8.5. / 5.6. / 3.7. / 25.9. / 23.10. / 20.11. / 18.12.

...


Europ. Tag der Sprachen - 26.09.2025

http://ec.europa.eu/languages/information/languages-day_de.htm

...

Esperanto in Nürnberg=== http://www.esperanto-nuernberg.de

...

Virtuelle Esperanto-Bibliothek http://www.esperanto.net/veb

...

Ne forgesu la akusativon -- Zeitliche Dauer und Zeitpunkte

Zeitliche Dauer und Zeitpunkte === können nicht nur durch den Gebrauch der Präpositionen dum (während) und je (um, bei, an, am) ausgedrückt werden, sondern auch ohne den Gebrauch jeglicher Präposition. Wird keine verwendet, so wird das Wort oder die Worte, die die Zeit festlegen, in den Akkusativ gesetzt https://de.wikibooks.org/wiki/Esperanto:_Kapitel_21#Der_zeitliche_Akkusativ


DMOZ - dmoztools.net on Esperanto === dmoztools.net/World/Esperanto/Informo/Lingvoj/Esperanto/


Esperanto – eine Sprache, die begeistert

Esperanto – eine Sprache, die begeistert.

Zur Kultur und Geschichte einer unterschätzten Weltsprache

Werkstattgespräch mit Fritz Wollenberg, Esperanto-Liga Berlin

21. September 2017 18.15 Uhr SBB, Schulungsraum im Lesesaal Haus Potsdamer Straße


Die Esperanto-Sprachgemeinschaft hat in 130 Jahren nicht nur die Sprache selbst weiterentwickelt, auch eine vielfältige Esperanto-Kultur ist entstanden. Längst hat sie dabei unter Beweis gestellt, dass Esperanto eine Sprache ist, die sich für die internationale Kommunikation eignet.

Welche Besonderheiten hat diese internationale Plansprache? Was sind ihre sprachlichen und kulturellen Wurzeln? Wer lernt Esperanto, und wie wird es verwendet? Welche kulturellen Leistungen hat die Esperanto-Sprachgemeinschaft hervorgebracht?

Für eine Kultur, deren Existenz in der Öffentlichkeit immer wieder bestritten oder unterschätzt wird, hat die Esperanto-Kultur erstaunlich viel zu bieten:

den Esperanto-Weltbund (Rotterdam) mit 72 Landesverbänden, die Sammlung für Plansprachen der Österreichischen Nationalbibliothek in Wien, das Deutsche Esperanto-Institut mit der Deutschen Esperanto-Bibliothek Aalen, die jährlichen Esperanto-Weltkongresse in verschiedenen Ländern, Kulturfestivals wie ARKONES in Poznań, die Esperanto-Akademie, die Literarische Esperanto-Akademie, das Esperanto-PEN-Zentrum, die Esperanto-Wikipedia, Web-Seiten wie Lernu!net, Apps wie Amikumu, die Esperanto-Redaktion von Radio China International, das Polnische Internet-Radio in Esperanto, Verlage wie Edistudio in Pisa und Sezonoj in Kaliningrad und so weiter, und so weiter.

Fritz Wollenberg, Pädagoge und Kenner der Sprache und ihrer Kultur, wird sich in seinem Vortrag auf eine Auswahl von Esperanto-Publikationen aus dem reichhaltigen Bestand, darunter der Esperanto-Sondersammlung, der Staatsbibliothek zu Berlin beziehen, und natürlich auf die von ihm zusammengestellten zweisprachigen (Esperanto und Deutsch) Jubiläumsbücher der Esperanto-Liga Berlin (2006) und des Esperanto-Verbands Berlin-Brandenburg (2017): „Esperanto – Sprache und Kultur in Berlin und Brandenburg“, Mondial-Verlag, New York, Berlin.



Eventa Servo de UEA

https://eventaservo.org

Eventa Servo estas servo de UEA kies celo estas diskonigi Esperanto-eventojn tra la mondo. Ĝi estas facile uzebla kaj vi povas serĉi la plej taŭgajn eventojn por vi pere de pluraj filtroj: laŭ kontinento kaj lando, ĉu reta aŭ loka, laŭ longeco, ktp. Krome, se vi volas diskonigi vian propran eventon tute senpage, ankaŭ eblas! Sufiĉas registriĝi kaj aldoni ĉiujn gravajn informojn pri via aranĝo en la retejo. Sendube, Eventa Servo estas la plej grava evento-diskonigilo en nia komunumo kaj ni antaŭĝojas legi pri via evento tie 🙂 Registriĝu nun ĉe https://eventaservo.org/

...

Kaj se vi deziras subteni la agadon de UEA, fariĝu individua membro: https://uea.org/alighoj/alighilo

...

Zamenhof-festoj

Zamenhof-festoj en 2024

...


Zamenhof-festoj en 2023

...


Zamenhoffesto de Esperanto Regiono Stuttgart === en la Naturamika Domo Fuchsrain 70186 Stuttgart, Neue Straße 150 dimanĉon, 10.12.2023 ekde 15:00 h


Programo:


multa tempo por babilado

15:00 bonvenigo

15:30 kafo aŭ teo kaj kuko

16:00 Eva Fitzelova montras proprajn pentraĵojn kun komentoj

16:40 partoprenintoj de la UK 2023 en Turino rakontas, kaj montras bildojn pri ĝi.

Bonvolu sendi unu aŭ du fotojn, kiuj ilustras vian personan travivaĵon en Turino, al corneliamajer@web.de

17:20 Kvizo (Claudio Imbrenda)

18:00 vespermanĝo

Bonvolu, se eblas, informi Cornelia Majer, ĉu vi planas veni.

Nome de Esperanto Regiono Stuttgart, Cornelia Majer, corneliamajer@web.de , 015774593199


3011 via mail


http://esperanto-bw.de

...

Zamenhof-festo in Stuttgart - rete je la 19.11.2023 === http://esperanto-bw.de

...

...

Zamenhoffesto 2023 en Berlino===

- Kiezspinne - Oranĝerio, Schulze-Boysen-Straße 38, D-10365 Berlin===

Tempo: Sabate, la 25-an de novembro 2023, 15:00*-19:00 h

Programo**:

- Malfermo - Festprelego - Salutvortoj de gastoj - Prezentado de interesaj libroj - Fritz Wollenberg: La plej novaj urbogvidiloj por Berlino - Koncerto de Stefo (Stephan Schneider) - Teatraĵo: SUR LA MONTO LA VENTO BLOVAS - Surprizo el Ŝĉeĉino - Muziko el la konservujo Dum la tuta tempo de la aranĝo: - Libroservo

...

Ni vidos nin en Berlino,

Ĝis tiam Ronaldo prez. ELBB

Kontakto por aliĝo kaj demandoj pri alvojaĝo aŭ aliaj detaloj: RonaldSchindler@web.de, tel.: +49 1514 1419673 Aktualaj informoj sub: https://esperanto.berlin/de/

...


Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto, 1887-2007 Geoffrey Sutton Mondial, 2008 - 728 Seiten

Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto is a unique work of international reference, with over 300 individual articles on the most important authors. Its introductory articles to the literature and to each of its periods also tell the fascinating story of the development of the literature from its humble beginnings in 1887 to its worldwide use in every literary genre today. --- The planned, neutral international language Esperanto is used across the world as a second language by people who wish to practice mutual respect for other cultures, not merely advocate it. --- Original Esperanto literature - creative writing directly in Esperanto by, at least, bilingual speakers - is the work of authors from many countries, who have chosen to write in it because of its merits. It is, as yet, always a labour of love, that is to say a product of culture. It is also most fundamentally democratic - a product of people - as opposed to capital, power or national prestige. Esperanto culture is rooted in the fundamental values of humanity, equality and mutual respect, multilingualism, language rights, and cultural diversity and emancipation.

En la 1-a Universala Kongreso, 1905, Zamenhof salutis la grandan tutmondan homan familion

kaj invitis ĉiujn al nova komenciĝinta estonteco. Li diris: "…en nia kunveno ne ekzistas nacioj fortaj kaj malfortaj, privilegiitaj kaj senprivilegiaj [...]; ni ĉiuj staras sur fundamento neŭtrala [...] plene egalrajtaj; ni ĉiuj sentas nin kiel membroj de unu nacio, [...] de unu familio" ... uea.org/gk/1000

141221 via fb uea


...


BAVELO=== http://esperanto-bw.de

...

Ritchie Girl von Andreas Pflüger

Paula Bloom kehrt nach ihrer Ausbildung in Camp Ritchie, Maryland als amerikanische Besatzungsoffizierin in ein zerstörtes und gebrochenes Deutschland zurück, das sie vor neun Jahren über Nacht verlassen hatte. Als Tochter eines amerikanischen Geschäftsmannes führte sie im Berlin der Nazizeit ein Leben im goldenen Käfig. Ein Leben, das eine Lüge war. Jetzt glaubt Paula, dass sie niemals vergeben kann. Nicht den Deutschen. Und nicht sich selbst. Während in Nürnberg über die Hauptkriegsverbrecher gerichtet wird, arbeitet man in einem Camp der US-Army nahe Frankfurt längst wieder mit Nazitätern zusammen. Im Maschinenraum des Kalten Krieges haben Pragmatiker das Sagen, an deren Zynismus Paula verzweifelt. Hier trifft sie auf Johann Kupfer, einen österreichischen Juden, der den Amerikanern seine Dienste anbietet. Er behauptet, der größte Spion des Zweiten Weltkriegs gewesen zu sein. Paula soll herausfinden, ob das die Wahrheit ist. Doch wer die Wahrheit sucht, muss sie auch ertragen.

151221 via mail divibib

...


www.akademio-de-esperanto.org/fundamento in deutsch

https://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/index.html

Claude Nourmont * 23.10.1945 + 25.02.2022

Karaj, kun granda malfeliĉo ni informas vin pri la forpaso de Claude Nourmont, grava movada aktivistino, kiun ni multaj konis, fruktojn de kies agado multaj el ni ĝuis kaj valorigis.

Legu pli ĉe la paĝo: https://eo.wikipedia.org/wiki/Claude_Nourmont

Legu pli aŭ / kaj kondolencu ĉe la paĝo: https://edukado.net/biblioteko/panteono?iid=246

Kondolencojn al ŝia edzo, Brian Moon.

050322 via bavelo-aktuell ... https://groups.google.com/g/bavelo-aktuell/c/aNsUcV0Bv5E

...

Ausstellung: Firmen- & Produktnamen in Esperanto

Eine Sonderausstellung in Herzberg macht auf den kommerziellen Nutzen der Plansprache Esperanto aufmerksam.


Es ist bereits die 16. Sonderausstellung in Bezug auf Esperanto, die im Museum des Herzberger Welfenschlosses eingeweiht worden ist. Kleine Delegationen aus Belgien, Deutschland, Estland und den Niederlanden weihten im Welfenschloss die Sonderausstellung „Firmen- und Produktnamen in Esperanto“ ein.

In den letzten Jahren gibt es weltweit immer mehr Produkte, Firmennamen und so weiter in Esperanto. Das älteste Ausstellungsobjekt im Welfenschloss ist die Zither „Esperanto“, die circa 1910 von einer gleichnamigen Firma in Sachsen hergestellt wurde. Dieses frühe Exemplar wurde unlängst vom Herzberger Esperanto-Centro ersteigert.

Tempo & Mirinda

Die Nürnberger Firma Tempo (Zeit) produziert Papiertaschentücher. Das Erfrischungsgetränk der „Mirinda“ erhielt einen Namen in Esperanto. Es bedeutet „wundernswert“, zusammengesetzt aus den Wortstämmen „wundern“ und „wert“.

Aus unserer Region gibt es auch ein frühes Beispiel. Der Osteroder „Lichtarzt“ Dr. Breiger erfand bereits vor dem ersten Weltkrieg eine sogenannte elektrische Höhensonne mit einem Esperanto-Namen: „Altmontara Sun“ (Hochgebirgssonne). Der Südharzer Erfinder zog nach Berlin um und eröffnete große Behandlungszentren. Mit seinen Ärzten sprach er meistens Esperanto.


Weitere Beispiele sind:

Vasta ist der Esperanto-Name für einen finnischen Saunaofen aus dem Jahre 1966.

Belsona bezeichnet ein tragbares Tonbandgerät aus Japan aus dem Jahre 1962. Firmennamen und Produkte aus unserer Umgebung sind auch: Pano (Brot) – so heißt ein Café in Bad Lauterberg.

Kulero steht für Löffel und ist eine Firma aus Göttingen, die essbare Bestecke produziert. BONVENO, „Willkommen“; heißt eine Flüchtlingsunterkunft in Göttingen.

Auch in der Welt der Blumen findet sich Esperanto wieder. Es gibt die Esperanto-Rose, aber auch eine Tulpensorte „Esperanto“.

„Sie finden alltäglich viele verschiedene Produkte im modernen Handel, zum Beispiel favora, mola, pura, pure, und so weiter. Auch gibt es etliche Autobezeichnungen, wie Espero (Hoffnung). Viele Firmen und Projekte mit Bezeichnungen oder Namen in Esperanto betreffen die Kunst und Kultur, Informatik, Erfindungen, Kreationen, Musikgruppen, etc. Auch der Name für den bekannten Impfstoff „moderna“ entspricht der internationalen Logik der Esperanto-Sprache, einschließlich der entsprechenden Aussprache“, schreibt das Esperanto-Zentrum Herzberg.

https://www.harzkurier.de/lokales/herzberg/article233074017/Firmen-und-Produkte-gibt-es-auch-auf-Esperanto.html

070921


Während des Öffnungszeiten des Herzberger Schlossmuseums (Dienstag >>>>>>>> bis Sonntag, 10h und 16h) >>>>>>>> kann die Sonderausstellung in der Esperanto-Stadt >>>>>>>> Herzberg besichtigt werden.

Herzberg/Harz, la Esperanto-urbo == >>>>>>>> http://esperanto-urbo.de >>>>>>>> Esperanto-instruado, biblioteko, muzeo je via servo: >>>>>>>> Germana Esperanto-Centro/Interkultura Centro Herzberg >>>>>>>> D-37412 Herzberg/Harz, la Esperanto-urbo >>>>>>>> Grubenhagenstr. 6, Tel: +49/(0)5521-5983 >>>>>>>>

Museum im Schloss Herzberg >> Welfenschloss >> 37412 Herzberg am Harz >> Telefon: 05521/4799 und 05521/852-216 >> Internet: www.museum-schloss-herzberg.de


Estimataj, mi konigas ĉi sube la programon de la simpozio pri esperanto-arkivoj kiu okazos merkredon la 8-an de septembro.

Ĝi konkludos seminarion pri historia aliro al lingvaj praktikoj en transnacia kunteksto kies programon vi trovas ĉe la sekva adreso: https://esperparadigma1.sciencescall.org/resource/page/id/28

La simpozio okazas en la angla kaj esperanto, sen traduko. Por partopreni ĉu ĉeeste en Berlino ĉu interrete, bv. sendi al mi mesaĝon.

Sincere salutas vin, Pascal Dubourg Glatigny



Symposium: Archive in Research on Esperanto history

Identifying and structuring source materials and current challenges in their preservation


08/09/2021 15:30-18.00 Berlin - 13:30- 16:00 UTC

Symposium Archive in Research on Esperanto history Identifying and structuring source materials and current challenges in their preservation

Working languages: english / esperanto

A. First session

Chair: Pascal Dubourg Glatigny, CNRS (Centre Alexandre Koyré, Campus Condorcet Paris)

1. Panorama of the archives issue (Pascal Dubourg)

2. Feedback on research and access to archives (Javier Alcalde, Laura Pettinaroli, Thomas Creusot, Denis Eckert, Marcel Koschek, Bernhard Struck)


B. Second session

Chair: Mark Fettes, Simon Fraser University, Vancouver (Director of the Centro de Esploro kaj Dokumentado)

1. Presentations by collection managers : Ana Manero (Bitoteko, Madrid), Bernhard Tuider (Vienna, Österreischiche Nationalbibliothek), Susanne Henschel (Staatsbibliothek zu Berlin), Orlando Raola (Santa Rosa College, California, UEA board member for culture and libraries), Roland Rotsaert, Marc Vanden Bempt (Antwerp, Internacia Esperanto-Arkivo).

2. Intervention by leaders of the Esperanto movement: Duncan Charters (Principia College, Illinois, President of the Universal Esperanto Association UEA), Humphrey Tonkin (University of Hartford, Connecticut, President of the Esperantic Studies Foundation).

C. General Discussion Chair: Denis Eckert, CNRS (Centre Marc Bloch Berlin / Campus Condorcet, Paris)

https://groups.google.com/g/bibliotekoj/c/v82LSH1zmZU

070921


"Be soft. Do not let the world make you hard. Do not let the pain make you hate. Do not let the bitterness steal your sweetness. Take pride that even though the rest of the world may disagree, you still believe it to be a beautiful place." Iain Thomas - I Wrote This For You

Esperanto-kurse

Esperanto en 12 Lecionoj

Gazetaraj Komunikoj de UEA N-ro 1202 2024-12-16

=

RENOVIGATA LA RETEJO “ESPERANTO EN 12 LECIONOJ” (ESPERANTO12.NET)

La retejo "Esperanto en 12 Lecionoj" - https://esperanto12.net [1] - proponas kurson por lerni la Internacian Lingvon surbaze de la zagreba metodo. Ĝi estas konsiderata "la plej rapida kurso" por lerni la bazojn de Esperanto, konsistanta el 12 lecionoj, ĉiu kun tekstoj, gramatikaj klarigoj kaj 3 ekzercoj. La aŭtoroj de la zagreba metodo estas Zlatko Tišljar, Spomenka Štimec, Ivica Špoljarec kaj Roger Imbert, kun kiuj stile kunlaboris Tibor Sekelj. La retejon por la kurso surbaze de tiu metodo programis Georg Jähnig kaj la tekstojn en Esperanto voĉlegis Emilio Cid.

Per la kurso "Esperanto en 12 Lecionoj" lernantoj konatiĝas kun la 500 plej gravaj vortoj de nia lingvo kaj, fininte la kurson, ili povas kompreni la plej gravajn trajtojn de Esperanto kaj formi frazojn por esprimi sin laŭ baza nivelo. Neniu registriĝo necesas por eklerni per la retejo - sufiĉas enklaki kaj komenci. La retejo estas optimumigita por poŝtelefonoj kaj oni povas uzi ĝin senpage ne nur por lerni, sed ankaŭ por instrui kaj apliki en aliaj projektoj, ĉar la kurso "Esperanto en 12 Lecionoj" estas disponigita sub komuna permesilo, kondiĉe, ke oni nomas la aŭtorojn. Ankaŭ la ilustraĵoj estas disponigitaj sub simila permeso. Por detaloj konsultu pri la permesiloj [2].

En 2024 E@I kunlaboras kun la programisto Georg Jähnig, kun la ilustristo Carlos Devizia kaj kun UEA por renovigi la retejon. La unua aktualigo temas pri la aldono de la ilustraĵoj de Carlos Devizia, kiun UEA subvencias. La nova fasono jam kun ilustraĵoj por ĉiu leciono disponeblas ekde la 15-a de decembro 2024, la Zamenhof-tago. Aliaj aktualigoj, samkiel klopodoj por kreskigi la uzadon de la retejo en la ekzistantaj kaj novaj lingvoj okazos tra 2025. UEA kuraĝigas al ĉiuj uzi kaj diskonigi tiun gravan retejon, tre utilan por lernigi la bazojn de Esperanto. Se vi volas subteni tiun kaj aliajn tiajn projektojn, donacoj estas bonvenaj por la Fondaĵo Informado [3]: https://uea.org/alighoj/donacoj/informado [3].

Bonvenas ankaŭ kunlaborantoj de diversaj lingvoj kaj landoj, por ĝisdatigado de la sekcio "Post la kurso" (kiu nuntempe ekzistas baze en la angla [4]) kaj kontrollego de la tradukoj. Interesiĝantoj bonvolu legi ĉi tie kiel helpi [5].

Ĉiu Gazetara Komuniko de UEA estas libere uzebla laŭ la Permesilo CC BY 4.0. [6]

Trovu antaŭajn Gazetarajn Komunikojn en la retejo de UEA: uea.org/aktuale/komunikoj [7]

La rekta ligilo por la komuniko: https://uea.org/gk/1202

Por malfunkciigi aŭ modifi la abonon vizitu https://uea.org/via/retlistoj [8] (necesas ensaluti)

Links:


[1] https://esperanto12.net [2] https://github.com/Esperanto/kurso-zagreba-metodo#permesiloj [3] https://uea.org/alighoj/donacoj/informado [4] https://esperanto12.net/en/post/ [5] https://github.com/Esperanto/kurso-zagreba-metodo/blob/master/KONTRIBUADO.md [6] https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo [7] https://uea.org/aktuale/komunikoj [8] https://uea.org/via/retlistoj?ensalutu



Kultura Centro Esperantista: kurson pri arĥivistiko de la 15a ĝis la 21a de Aŭgusto 2023

Kultura Centro Esperantista (La Chaux-de-Fonds, Svisujo), per la unua fojo en Esperantujo, proponas kurson pri arĥivistiko de la 15a ĝis la 21a de Aŭgusto.

Oni lernos kio estas arĥivoj, kiel ili malsimilas de bibliotekoj, kiel laboras arĥivistoj, kial publikaj arĥivoj povus esti pli taŭgaj ricevantoj de esperantaj kolektoj ol bibliotekoj, kaj kiel prilabori niajn kolektojn por fari ilin pli allogaj kaj akceptindaj por arĥivistoj. Ĉar preskaŭ ĉiuj esperantaj kolektoj estas miksaj kaj biblioteko sen katalogo estas nur paperamaso, la enkonduko de la kurso inkluzivos ankaŭ la plej rapidan kaj efikan metodon por katalogi bibliografiajn materialojn.

Multaj aktivaj esperantistoj havas riĉan kolekton de esperantaĵoj kaj eĉ estas mem kolektantoj. Iliaj kolektoj povas konsisti el tuta biblioteko da libroj, gazetoj kaj revuoj, sed ankaŭ el la plej diversaj broŝuroj, flugfolioj, aliĝiloj, afiŝoj, kaj objektoj kiel poŝtmarkoj, poŝtkartoj, insignoj, flagoj, pingloj... Ili povas inkluzivi ankaŭ unikaĵojn, kiel ekzemple diplomojn, atestilojn, protokolojn kaj aktojn kiuj dokumentas partoprenon en diversaj organizoj foje jam malaperintaj, kaj plie manuskriptojn, tajpaĵojn, kaj nepublikigitajn verkojn aŭ tradukojn, krom la korespondado kun multaj samideanoj. La kolekto povas enhavi ankaŭ fotografiojn, vid- kaj sonbendojn, sondiskojn, kaj aliajn pli ekzotikajn nepaperajn dokumentojn. Krome, pli kaj pli la unikaĵoj ne plu estas paperaj sed ciferecaj.

Kiam ili mortas, kutime la familianoj ĵetas ĉiujn esperantaĵojn en rubujon, kvankam foje aliaj esperantistoj, kvazaŭ vulturoj kadavron, traserĉas ĝin por elpreni librojn aŭ revuojn por siaj propraj bibliotekoj kaj forĵetas la ceteron, kiu tamen estas la vera trezoro por historiistoj. Tiel pereas la historio de nia movado kaj nia lingvo. Kelkaj movadanoj saĝe heredigas sian kolekton al asocioj, sed tio nur transdonas al aliaj la problemon pri konservado kaj prizorgado. Eble via asocio jam ricevis plurajn tiajn heredaĵojn, kiuj okupas lokon en la asocia sidejo kaj eĉ povus esti fajrorisko; krome, la kolekto kutime alvenas sen iu ajn katalogo, kio faras ĝin neuzebla kaj senutila. Kion do fari? Ĉu donaci la librojn al publika biblioteko, kiu ne scios kiel katalogi ilin aŭ, eĉ helpite de esperantistoj por katalogado, tamen forĵetos la esperantajn librojn kiam konstatos ke ili ne estis prunteprenitaj en jaroj? Kaj ĉiukaze, kion pri la unikaĵoj kaj la nepaperaj materialoj?

La provizora studprogramo estas jena:

Biblioteka sarkado: kiel publikaj bibliotekoj decidas forĵeti librojn.

Biblioteka katalogado de libroj: rapida kaj aŭtomata katalogado ekde nenio per programo Zotero.

Biblioteka katalogado de revuoj: uzado de Bibliografio de Esperantaj Periodaĵoj kaj aliaj fontoj.

Historio de arĥivoj kaj principoj de arĥivistiko; konceptoj kaj difinoj.

Kompara arĥivistiko: naciaj tradicioj, terminologio kaj tradukaj problemoj.

Leĝoj pri kultura heredaĵo kaj publikaj arĥivoj: internaciaj rekomendoj.

Leĝoj pri kultura heredaĵo kaj publikaj arĥivoj: komparo de hispanaj/katalunaj kaj svisaj/neŭŝatelaj leĝoj.

Internacia Normo pri Arĥiva Priskribo aŭ ISAD(G): principoj.

Interretaj arĥivaj katalogoj: esplorado per ekzemploj.

Esperantigo de ISAD(G): komuna tradukekzerco.

Praktika arĥiva katalogado: ekzerco per skanitaj ekzemploj de tipa esperanta heredaĵo.

Internaciaj kaj naciaj leĝoj pri intelekta proprieto kaj kopirajto: kion ĉiuj devus scii antaŭ ol plani skanadon kaj retan publikigon.

Leĝoj pri orfaj verkoj: kompromisoj inter interesoj de kopirajtoposedantoj kaj tiuj de kulturaj institucioj.

Internaciaj kaj naciaj leĝoj pri datenprotektado: kion ĉiuj devus scii antaŭ ol plani skanadon kaj retan publikigon.

Konfidenceco, persona honoro, rajto je propra bildo, kaj aliaj faktoroj limigantaj surlokan aliron kaj/aŭ publikigon de arĥivaj dokumentoj.

Transdono de kolektoj al publikaj arĥivoj: leĝaj formoj, postuloj kaj diferencoj.

Ĉi tiu baza programo estas provizora kaj akceptas sugestojn. Tamen pli fakajn neinkluzivitajn temojn (ekzemple paperan kaj elektronikan konservadon, normojn por skanado, migrigon de ciferecaj formatoj, arĥivistikon kaj dokumentomastrumadon en vivantaj organizoj) oni devus konsideri nur lerninte la suprajn temojn.

Aliflanke la kursogvidonto invitas ĉiujn partoprenontojn kundividi sian personan sperton pri la traktotaj temoj. La komparo inter katalunaj kaj svisaj kazoj estos nur ekzempla. Posttagmeze, por bone profiti de la seminario la partoprenontoj devus individue esplori sian lokan kuntekston por mallonge raporti siajn konstatojn la sekvan matenon. Tial estas nepre kunporti minimume bonan retkapablan saĝotelefonon, prefere porteblan komputilon aŭ tabulkomputilon.

Kotizo por la kompleta kurso estas 120 CHF. Por aliĝi kaj plu demandi pri tranokto- kaj manĝokostoj, skribu al k...@esperantio.net. Ni eksperimentas pri virtuala partopreno kaj hibrida formato, sed tiu ebleco ankoraŭ ne estas certigita. Rubèn Fernández Asensio

=

https://groups.google.com/g/bibliotekoj/c/HuLwNT63s64

280623


Esperanto-Kursaro "Tibor Sekelj" – Lernu Esperanton en via lingvo

Dum sia kunsido februare la Estraro decidis oficiale subteni IrEA-projekton "Esperanto-Kursaro Tibor Sekelj" (https://www.espero.ir/eo/kursaro/). La informo pri ĝi aperis en la retejo de ILEI. Kadre de tiu projekto jam ekzistas registraĵoj de elementa kurso de Esperanto en kelkaj lingvoj, nun okazas en la franca, kaj baldaŭ estos ankaŭ en la rusa. Nun okazas ankaŭ B2- kaj C1-kursoj nur-Esperante.

160522 via ilei googlegroup

s.a.

Tibor Sekelj (1912-1988) naskiĝis en Spiŝska Sobota en Slovakio de hungaraj gepatroj, vivis kaj lernis ĝis sia studentiĝo en Rumanio, Montenegro kaj Serbio, studis juron en Kroatio (tiam Jugoslavio) en Zagrebo, kie li ankaŭ esperantistiĝis kaj poste vojaĝis tra la mondo trairante centon la landoj sur ĉiuj kontinentoj. Li instruis Esperanton en multaj landoj kie li vojaĝis kaj verkis pli ol 30 libroj originale en Esperanto. Diference de aliaj mondvojaĝantoj kaj esploristoj lia esplorcelo esence ne estis la materiaj aspektoj de la mondo, sed li volis kompreni kaj malkovri la esencon de la homa animo. Irana Esperanto-Asocio iniciatis tiun ĉi kursaron honore al “Tibor Sekelj” por plifaciligi lernadon de Esperanto por ĉiuj en siaj naciaj lingvoj. Ĝis nun jam estas preparita lecionoj por la lingvoj Araba, Sŭahila, Kurda, kaj Persa. Baldaŭ aldoniĝos pliaj lingvoj.



...

Online-Esperanto-Kurs

Information und Anmeldung: Heinz-Wilhelm Sprick: Tel. 0162/7536396 oder Mail: hameln@esperanto.de

Als Lehrmaterial nutzen wir den Kurs von lernu.net "La teorio Nakamura": https://lernu.net/de/kurso/nakamura. Der Link zum Zoom-Konferenzraum der Esperanto-Gruppe Hameln ist: https://us02web.zoom.us/j/87902372223. Als Passwort gib bitte die Jahreszahl des Geburtsjahres von Esperanto ein (das Jahr, in dem das "Unua Libro", das erste Buch, erschienen ist). Du findest es auf der Seite: https://lernu.net/de/esperanto. Oder erfrage es per Mail an hameln@esperanto.de.

https://eventaservo.org

...


Die neue Freilernerzeitschrift Heft 104 mit dem Schwerpunktthema "Geschichte & Geschichten" ist gerade frisch erschienen. Du kannst sie hier bestellen: https://freilerner.de ... heft-104-geschichte-geschichten/ Wie behandelt ihr das Thema Geschichte im Freilerner-Alltag? Welche Ressourcen nutzt ihr, welche Projekte interessieren die jungen Menschen in eurem Umfeld und wie kann man sicher stellen, dass Geschichte nicht einseitig berichtet wird, sondern möglichst alle relevanten Perspektiven abgebildet werden (z.B. zur deutschen Kolonialgeschichte)? Und wie kann Vergangenes so vermittelt werden, dass es nicht nur theoretisches Wissen ist, sondern auch erfühlbar und erlebbar wird?Und werden bei euch im Umfeld auch Geschichten erzählt oder geht diese uralte menschliche Kunst im digitalen Zeitalter zunehmend verloren? Wer erzählt oder schreibt gerne Geschichten und welche Ressourcen helfen euch dabei? Geschichten können heilsam sein, die emotionale Intelligenz fördern und Verbindung schaffen. Wie zeigt sich dies im Alltag? Und welche interessanten Erfahrungen werden sonst noch gemacht? Ausgabe 1/2025



EO-online-schnupperkurse at VHS Berlin

...

EO-kurse in Gresillon en France

Maison Culturelle de l’Espéranto Grésillon, 49150 BAUGÉ-EN-ANJOU http://gresillon.org/agendo

...


Sprachen lernen

...

Esperanto-Blogs

(Artikel im Original erschienen unter dem Titel Önemli Esperanto Blogları bei Esperanto Türkiye. Übersetzung mit kleinen redaktionellen Änderungen von Frank Huber, mit freundlicher Genehmigung des Autors.)



Libera Folio http://www.liberafolio.org/

Eigentlich eher eine Internet-Zeitung als ein Blog. Die Beiträge vermitteln, was aktuell in der Esperanto-Welt passiert, sehr oft mit kritischem Blick auf UEA und andere Esperanto-Organisationen.




Scivolemo https://scivolemo.wordpress.com/

Blog mit Artikeln zum Thema Wissenschaft. Raumfahrt, Genetik, Physik, Chemie, Evolution, etc. Auch wenn die in den Texten verwendete Sprache nicht immer höchsten Ansprüchen genügt, ist dies eines der wichtigsten Blogs.



Stela ĉiam nur kritikas https://stelachiamnurkritikas.wordpress.com/

Stela ist eine Esperanto-Sprecherin, die zu den wenigen Menschen gehört, die Esperanto als Muttersprache haben. In ihren Blog-Beiträgen geht es im Allgemeinen um Esperanto-Treffen und Interviews mit Esperanto-Sprechern. Die Artikel enthalten bisweilen etwas viel Kritik und setzen manchmal ein Wissen um die betreffenden Ereignisse in der Esperanto-Welt voraus.



Le Monde Diplomatique en Esperanto http://eo.mondediplo.com/

Das Thema hier ist Politik und Gesellschaft. Esperanto-Version der im Original französischen Le Monde Diplomatique. Um den Inhalt kümmert sich die MAS-Gruppe (Monda Asembleo Socia). Die Texte sind sehr detailliert und das Sprachniveau ist ziemlich hoch, die meisten der Autoren und Übersetzer sind politisch linksorientiert.



Egalecen https://egalecen.org/ In diesem Blog geht es um Feminismus und LGBT ...


zB


DE PK | JULIO 3, 2017 · 11:40 ATM

Genro kaj Sekso: Teoriaj Aliroj

La plej kutima klarigo kiun oni donas pri la distingo inter genro kaj sekso estas jena: Sekso estas biologia, dum genro estas socia. Tiu klarigo povas esti tre utila por komprenigi ke homaj ecoj ne estas diktitaj de iliaj korpoj, sed samtempe ĝi estas tro simpliga. En ĉi tiu artikolo, mi ŝatus atentigi pri aliaj eblaj difinoj de la interrilato inter sekso kaj genro, laŭ pluraj diversaj teoriaj skoloj de feminismo kaj kviraj studoj. Pro koncizeco mi prezentos ilin en du grupoj: mal/konstruismaj kaj postkonstruismaj teorioj (Lykke, Feminist Studies, 2010).

La disvastiĝo de “genro” kiel koncepto kaj la supre menciita klarigo (sekso/genro = biologia/socia) reprezentas kion Nina Lykke nomas mal/konstruismo. La nomo venas de la ideo ke genro estas socia konstruo kaj tiuj ĉi teoristoj strebas malkonstrui ĝin, t.e. analizi la procezojn malantaŭ ĝi. Mal/konstruismo mem konsistas el pluraj skoloj, kiuj estis plej influaj en la 80aj kaj 90aj jaroj de la 20a jarcento, sed oni povas trovi ĝiajn radikojn jam en la verko La Dua Sekso (Le Deuxième Sexe) de Simone de Beauvoir, esprimitaj ekzemple en la fama citaĵo “Oni ne naskiĝas, sed iĝas, virino” (1949). Temas do pri emfazo de tio ke genron oni faras, ne esence havas.

La graveco kaj utilo de mal/konstruismo estas plej bone videblaj kontraste al la ĝistiama kompreno de genro, bazita sur biologia determinismo, kiu laŭ multaj estas la radiko de genra malegaleco. Tian pensmanieron oni povas rimarki eĉ hodiaŭ: oni daŭre asignas virinajn aŭ viriĉajn rolojn al homoj surbaze de iliaj korpoj. Ekzemple, ekde kiam homoj naskiĝas kaj oni asignas al ili sekson, oni “ricevas” kun ĝi ankaŭ genron – oni ricevas inan aŭ iĉan nomon, bluajn aŭ rozkolorajn vestaĵojn, pupojn aŭ aŭtetojn, kaj tio estas nur komenco de genraj roloj kiuj akompanos onin la tutan vivon. La enkonduko de teoria distingo inter sekso kaj genro ege helpis rimarkigi tiun problemon kaj igi genrajn rolojn priparolataj en la socio kiu antaŭe konsideris nur biologion kiel valid(ig)a klarigo de malsimilaĵoj inter inoj kaj iĉoj. Tio do kontribuis al kontraŭbatali esenciismajn kredojn, kio estas grava paŝo direkte al genra egaleco.

280321 via site



Aktualaĵoj de Scienca Revuo https://www.scienca-asocio.com/ und https://aktuale.scienca-revuo.info/

Die Web-Seiten der Internacia Scienca Asocio Esperanta (ISAE). ... Inhalt der Artikel sind ausschließlich wissenschaftliche Texte. Ähnlich dem Scivolemo-Blog, aber ernsthafter.



Esperanta Retradio http://esperantaretradio.blogspot.ie/

Hier gibt es Artikel zu gesellschaftlichen Themen aller Art, Wissenswertes über Musik, Erzählungen, Poesie. Außerdem kann man die Beiträge auch in gesprochener Form anhören - nützlich, um das Hörverständnis zu trainieren. Ein sehr wichtiges Blog in der Esperanto-Welt. Größter Beitragender zum Blog ist der Esperanto-Sprecher und fantastische Redner Paulo Sérgio Viana aus Brasilien.



Neniam Milito Inter Ni http://neniammilitointerni.over-blog.com/

Der Blog-Inhalt dreht sich um Politik. Im Allgemeinen werden französische Nachrichten aus aller Welt in übersetzter Form bereitgestellt. Manchmal kommen sogar Artikel über die Türkei. Ziel ist der Weltfrieden, aber Nachrichten beinhalten natürlich alle Art Vorfälle und Gewalt. Pro Tag werden ein bis zwei Artikel veröffentlicht. Ein Nachteil ist die nicht sonderlich ansprechende Gestaltung der Website.



Esperanto.Blog https://esperanto.blog/ Neuigkeiten aus aller Welt




El Popola Ĉinio http://www.espero.com.cn/

Blog aus China, seit langen Jahren aktiv. Liefert im Allgemeinen Nachrichten aus China und stellt diese so dar, wie man sie dort von außerhalb wahrgenommen haben möchte. Natürlich gibt es auch Artikel zum Thema Esperanto. Sprachlich leicht verständlich gehalten. Viele sehr interessante Inhalte, wenn auch Propaganda.




La Balta Ondo http://sezonoj.ru/

Enthält Neuigkeiten aus der Esperanto-Welt. Ist eigentlich das Blog von "La Ondo de Esperanto", einer der bedeutenden Esperanto-Zeitschriften. Auch manche Artikel aus der Zeitschrift erscheinen hier als gesonderte Veröffentlichung.





Teo kaj Libroj https://teokajlibroj.wordpress.com/

Blog mit gehaltvollen Artikeln zu Themen aller Art vom irischen Esperanto-Sprecher Robert Nielsen. Ein Teil der hier für Sie aufgelisteten Blogs entstammt auch einem dieser Artikel.




Blog de Paulo https://blogdopaulosergioviana.blogspot.com/

Blog des oben erwähnten, wichtigen Esperanto-Sprechers aus Brasilien, Paulo Sérgio Viana. Beiträge werden auf Portugiesisch und Esperanto veröffentlicht. Viele davon erscheinen auch zusätzlich in gesprochener Form im oben genannten Blog "Esperanta Retradio".




Verkoj – Hejmo por verkistoj kaj legantoj http://verkoj.com/

Dieses Blog bietet seinen Lesern Artikel und Selbstdarstellungen von Esperanto-Autoren aus aller Welt, die ihre Beiträge normalerweise nicht veröffentlichen können.



Noch mehr Blogs finden Sie in den beiden unten angegebenen Quellen…


Vasil Kadifeli


Quellen:

https://teokajlibroj.wordpress.com/2018/01/16/legindaj-esperanto-blogoj/ https://esperantoreddit.wordpress.com/kompleta-listo-de-esperantaj-blogoj/


150520 via eo bw

UEA

PLI OL 5000 INDIVIDUAJ UEA-MEMBROJ en 2014==

En la aprila numero de la revuo "Esperanto" aperos la oficiala statistiko pri la membraro de UEA en 2014. Laŭ ĝi estis entute 5027 individuaj membroj, t.e. 124 pli multe ol en 2013. Plej multe da individuaj membroj liveris Germanio (462), Brazilo (454), Francio (429), Japanio (326), Usono (269) kaj Nederlando (206).

La plej granda kresko okazis en Brazilo (+77), evidente dank’ al la UK en la najbara Argentino, kie la kongresa efiko estis +27. El la modela varbado fare de la estraranoj Lee Jungkee kaj Martin Schäffer rezultis grava kresko respektive en Korea Respubliko (+60) kaj Meksiko (+39). Same okazis ankaŭ en Ĉinio (+36), kie Trezoro Huang Yinbao ekfunkciis kiel nova energia kotizperanto. Menciindan falon, kvankam nur incidentan pro la fora UK, notis Francio (-40), Rusio (-24) kaj Pollando (-19).

La aligitaj membroj -- t.e. tiuj membroj de la landaj asocioj, kiuj ne estis samtempe individuaj membroj de UEA -- nombris 9789 (-230). Sekve la tuta membraro de UEA, kiu konsistas el la individuaj kaj aligitaj membroj kune, estis 14816 (-106).

449 individuaj membroj de UEA estis samtempe individuaj membroj de ĝia junulara sekcio TEJO. Tio estas 119 pli ol en 2014, tiel ke la kresko de la nombro de individuaj membroj de UEA okazis preskaŭ tute pro la plimultiĝo de junaj membroj. La nombro de junaj aligitaj membroj estis 1477 (-183). La tuta membraro de TEJO do iom ŝrumpis kaj estis 1926 (-64).

La revuo Esperanto havis 2898 pagitajn abonojn (-70) kaj la junulara revuo Kontakto 690 (+89).

Gazetaraj Komunikoj de UEA N-ro 574 2015-03-25




...

Tibor Sekelj -- * 1912 + 20.09.1988 ===

...


Kandidato por prezidanteco estu homo kun

Strategia aliro Elstaraj publikparolaj kapabloj Diplomatia kaj reprezenta personeco Sperto en gvidado de volontula organizo Sperto en la Esperanto-movado Sperto en konfliktsolvado Laboremo Fleksebleco Scipovo de Esperanto je almenaŭ C1-nivelo.

Se vi havas demandojn pri la elektoj, sendu mesaĝon al elekta.komisiono@co.uea.org.

La Elekta Komisiono

-- Michael Boris MANDIROLA E-mail: michaelboris@gmail.com Tel: (FR) +33695551694 Skype: michaelboris


...


For la batalilojn! ==

Aŭtoro: Bertha von Suttner Elgermanigis: Armand Caumont ISBN 978-80-87169-98-8 472 paĝoj 14 x 20,5 cm Solide bindita

39 EUR

Kontraŭmilita romano verkita de la nobelpremiito pri paco Bertha von Suttner, tradukita en multajn lingvojn, estas konsiderata Biblio de la paco ne nur flanke de pacistoj, sed de ĉiuj pacamaj homoj. Malgraŭ tio, ke ĝi estas verkita fine de la 19a jarcento, ĝi perdis nenion el sia aktualeco.

...

Tagoj

Lundo
Mardo
Merkredo
Ĵaŭdo
Vendredo
Sabato
Dimanĉo


20-a de Novembro: Internacia Tago de Infanrajtoj===

25-a de Novembro: Internacia Tago por Neniigo de Perfortoj kontraŭ Virinoj===


Radio en EO

Antaŭ 60 jaroj, la 4-an de aprilo 1959, en Varsovio ekfunkciis la Esperanto-Redakcio de Pola Radio, kiu dum pli ol 50 jaroj informis pri Pollando en la internacia lingvo.

Ĝia lasta programo estis aŭdigita en 2011, post kio naskiĝis sendependa iniciato – Pola Retradio en Esperanto funkcianta ĝis nun.

Intervjuon kun Barbara Pietrzak, kiu parolas pri siaj riĉaj spertoj kaj la historio de la redakcio, legu ĉe Libera Folio: http://www.liberafolio.org

s.a.


Radio Muzaiko info@muzaiko.info

Verda Stacio verdastacio@gmail.com


Radio Vatikana esperanto@vatiradio.va

Esperanto Programo

Elsendoj kun informoj el Vatikano en esperanto (trifoje semajne, merkrede, ĵaŭde kaj dimanĉe, horo 20.20 UTC). Ekde 1977 RV gastigas elsendojn en esperanto, kiuj informas pri la agado de la Papo, de la Sankta Seĝo, de la lokaj Eklezioj, donante spacon ankaŭ al internaciaj informoj, por alporti la esperon de la kredo kaj proponi interpreton de la faktoj sub la lumo de la Evangelio.

Radio Vatikana prezentas novan retpaĝon por pli facile konekti kun siaj plejnovaj radioprogramoj en Esperanto:

Das Programm auf Esperanto ... https://www.vaticannews.va/eo/podcast.html


Varsovia Vento podkasto@onet.eu

Radio 3ZZZ 3zzzesperanto@gmail.com

Radio Rio de Janiero

http://www.radioriodejaneiro.am.br/?cat=87 (portugala kaj Esperanto)

Radio Esperanto Kaliningrado sezonoj@kanet.ru

...

Esperanta Retradio retradio@aldone.de

Pola Retradio retradio.esperanto@gmail.com

Radio Verda verdastacio@gmail.com

Radio Havano Kubo mgglez@enet.cu

Ĉina Radio Internacia espradio@cri.com.cn

Radio Turingio Internacia ... http://radiofrei.de/index.php?iid=7&ksubmit_show=Artikel&kartikel_id=4006

Radio Aktiva radioaktiva@esperanto.org.uy



AMO-5, kies prezentajho estas nun videbla rete: http://www.slideshare.net/amriw/esperanto-informado-irete

...

Esperanto-Tag BW

http://esperanto-bw.de/esperanto-tag


Be the change you want to see in the world. Gandhi


Kristana Esperantista Ligo Internacia (KELI) http://keli.chez.com/


BAVELO-MV -- 25.10.2020 in Rottweil=== http://esperanto-bw.de via https://groups.google.com/forum/#!topic/BAVELO-Aktuell /iVgOCodAQKo


Esperanto-Centro Rumonge

mi klakis referenco nr.5 en vikipedio https://eo.wikipedia.org/wiki/Rumonge https://eo.wikipedia.org/wiki/Rumonge#Referencoj esp-evoluo.info wurde wohl gehackt. ne bone. amike, karl

s.a.

Celoj de la Esperanto-Centro Rumonge – kaj la aktuala projekto: Instrui Esperanton, krome eduka projekto (subteni lernantojn), kulturo, ankaŭ eblas instrui legom-kultivadon. Ekzistas domo kun pluraj ĉambroj; kaj novaj engaĝitaj junaj esperantistoj. Pro ŝanĝo de provizita vojo necesis al-aĉeti terenon. Nuna tereno: 15,5 x 23 m, adicia nova tereno: ĉ. 15,4 x 10 m.

En Aŭgusto 2018 Patrick kaj Hassan riparis truon en la tegmento, ordigis kaj beligis ene kaj ekstere. La plano estas instali infanĝardenon kaj tiamaniere gajni daŭran enspezon, krome oferti kulturajn aranĝojn. Necesas ripari la sanitarajn kaj elektrikajn instalaĵojn, kaj kelkajn meblojn. Sekvos aranĝo de la korto, por havi allogan lokon kaj bedojn por instrui kultivadon de floroj kaj legomoj, kaj ekologiajn temojn (efikaj kuir-fornoj, uzi sunenergion).

Ni ricevas ŝtatan subtenon (4080 Euro) de Baden-Virtembergo, kaj devas aldoni 720 Euro. Por tio ni petas subtenon de niaj samideanoj al konto de BAVELO: Sparkasse Schwarzwald-Baar, Villingen. IBAN: DE21 6945 0065 0010 4179 22, BIC: SOLADES1VSS

Kontaktadreso: c/o Dr. Manfred Westermayer: manfred@westermayer.de ANEB estas la Esperanto Asocio de Burundo: hasanntaho@gmail.com BAVELO estas la Baden-Virtemberga Esperanto Ligo: https://esperanto-bw.de Retejo de la landa partnereco: bw-burundi..com

https://esperanto-bw.de/media/Geschichte/Burundo/E-Centro_Rumonge_BAVELO.pdf

1205 via esper-german et al.


...

www.esperanto-afriko.org/7aake=== https://www.esperanto-afriko.org/7aake.htm

=

7-a Afrika Kongreso de Esperanto (AKE) en Buĵumburo, Burundo, de 21-27/12/2019

Kvankam temas pri Afrika Kongreso de Esperanto, AKE tradicie rolas kiel okazo por Esperanto-parolantoj el Afriko kaj aliaj mondpartoj kunsidi, interŝanĝi ideojn, diskuti kaj plani agadojn por la afrika movado. Ankaŭ por sperti amuze kaj ĝue tiun internacian etoson.

La partoprenantoj de la 7-a AKE havos okazon viziti Burundon, konatiĝi kun ĝiaj urboj, vidindaĵoj kaj kuriozaĵoj. Eblos al ili ankaŭ ĝui artajn programojn de afrikaj kaj alikontinentaj artistoj, inter kiuj estos Joel Muhire Nziboneye el D.R. Kongo. Muzikpeco lia provaŭskulteblas ĉe https://senopone.wordpress.com/albumo/2-esperanto-ilo-de-paco.

Mallonge, la 7-a AKE estos kvazaŭ monda evento kun riĉa kaj serioza movada, eduka, instrua, ekzamena, kultura kaj ekskursa programeroj dum plena semajno sub la temo: Verdigo de la kontinento afrika.

La aranĝo sidejos en la domo de SOS-enfants en la periferia kvartalo Nyakabiga de la ĉefurbo burunda. Ĝin organizas kunlabore la Afrika Komisiono de UEA kaj la burunda Esperanto-Asocio ANEB.

Ĉiujn demandojn rilate al la kongreso, prelegproponojn, aliĝojn oni bonvolu sendi al: <afrikakongreso7@gmail.com>. Estas bonvenaj ankaŭ mondonacoj, prefere al la konto Afriko ĉe UEA kun mencio “AKE-7”.


...


Esperanto-Centro en Rumonge===

Raporto pri la malfermo de la Esperanto-Centro en Rumonge

Finfine, la 7-an de Aŭgusto 2013 okazis oficiala malfermo de la Esperanto-Centro, kie hejmos la biblioteko, stoketo kaj oficejo de ANEB kaj ĉambro de vizitontoj.

La malfermo okazis vesperon, kaj ĝin ĉeestis 74 personoj el administrantoj lokaj, ĵurnalisto de Hodi Tanganjika (loka gazeto), Estro de la kvartalo Kanjenkoko, unu reprezentanto de iu politika partio kaj najbaroj.


Je la 17-a horo, seminarianoj, kiuj venis de la ekskurso, ekalvenis kaj atendis ĉe la enirejo. Poste alvenis la eksurbestro de Rumonge (S-ro Juma Eric, kiu en 2008 estis urbestro de Rumonge kaj ege helpis en la sporta seminario de Klarita Velikova kaj nun li estas membro de CNTB (Nacia Komisiono pri Tero kaj aliaj Bienoj en la provinco de Bururi), Konsilanto de la nuna urbestro de Rumonge, Prezidanto de la politika partio «Kaze FDD» en la provinco de Bururi, Prezidanto de la junulara centro en Rumonge kaj kelkaj instruistoj en mezgradaj lernejoj.

Pro alia grava renkontiĝo en Makamba, multaj invititaj aŭtoritatoj ne ĉeestis la malfermon malgraŭ iliaj promesoj partopreni la malfermon.


Je la 17h30, la prezidanto de ANEB (meze), partoprenintoj el Kongio(maldekstre) kaj partoprenintino el Kenjo (dekstre) solene tranĉis ŝnuron, kiu estis ĉe la enirejo kaj ĉiuj ĉeestintoj aplaŭdis.

Ni eniris kantinte esperantajn kantojn. La seminarianoj ĝoje kantadis kaj dancadis. Hasano bonvenigis partoprenintojn eniri la grandan salonon, legejo. Mugabo bonvenigis invititojn kaj Jérémie prezentis la programon de la tago, kiu konsistas el

- kantado de la esperanto himno,

- Vizit(ig)o de la centro kaj klarigoj

- Historio de la centro kaj ĝia celo

- Venontjaraj projektoj por la centro


Tuj poste la ESPERO, Hasano NTAHONSIGAYE kaj Jérémie SABIYUMVA petis ĉeestintojn viziti la centron. En la granda halo, ili klarigis ke temas pri legejo de libroj. Uzontoj de la centro prenos librojn en la deponejo kaj ili venos en la granda halo. En venontaj jaroj, la halo estos uzota por aliaj celoj kiel renkontiĝejo.

Ni poste eniris la deponejon de libroj : en ĉi tiu loko, libroj kuŝos en «ŝrankoj». Venis vico de stoketo kaj laŭ klarigoj, en la loketo ni metos posedaĵojn de ANEB.


Ni eliris kaj eniris la oficejon de ANEB: Temas pri ĉambro, sufiĉe granda kie, laŭ klarigoj, estos ŝranko, tablo kaj du seĝoj (unu por oficisto kaj alia por vizitontoj).

Ni eniris la ĉambron de vizitantoj: en ĉi tiu chambro, estas necesejo kaj duŝejo.

Fine, ni vizitis la necesejon kaj duŝejon ekstere.

Jérémie montris al partoprenintoj liberan lokon, kie, se estos financo, ANEB planas konstrui du klasĉambrojn.

2. Trinkinte sodojn, ni aŭdis pri la historio de la centro. Jérémie informis al partoprenintoj ke la konstruado de ĉi centro estis pripensita en 2009, dum la instruseminario de la geedzoj Johan Derks kaj Svetlana Milanović en Burundo. Post parolado kun Pamphile, Mugabo kaj Hasano pri sekvo de finlernintoj, ili pensis pri kiel gardi ilin kaj venis la ideo pri Esperanto-Centro por ke esperantistoj renkontiĝu tie. Estis planite ke en la centro estu retkafejo, sed pro kelkaj kialoj, ĉi ideo estis forĵetita.


210913 via mail



The Ghana Library Authority (GhLA) has declared 2020

as the Year of Learning, under the theme “70 years of Transforming Minds through Libraries,” in commemoration of its 70 years of existence.

190120 via fb bib group


...


Esperanto in HH=== http://www.esperanto-hamburg.de

Klaus Friese ist ‚Esperanto-Klaus‘

Er bietet auf seiner gleichnamigen Webseite www.esperanto-klaus.de Sachbücher und Romane zum Kennenlernen von Esperanto sowie Materialien zum Gestalten von Unterricht in Schulen und Kindergärten an.

Klaus Friese el Hamburgo, pensiiĝinta instruisto, verkis etan broŝuron ... Intertempe la broŝuro ekzistas en ses lingvoj (Esperanto, franca, angla, itala, germana, turka). http://esperanto-klaus.de ... 291119 via esper-german kaj informado

zB

La kimero estas kreaĵo el la greka mitologio kunmetata el diversaj vivaĵoj kun leonkapo, korpo de kapro, kaj vosto de serpento. Hodiaŭ por medicinistoj kaj biologoj ĝi estas organismo el genetike diversaj ĉeloj. Tia estaĵo estas la ĉimpanzo Mojo. En lia frua embria stadio li ricevis homajn fontoĉelojn. Post plena maturiĝo lia preparita koro estis destinata kiel greftaĵo por malsana homo. Sed la enmetitaj fontoĉeloj gvidis al ne antaŭvideblaj kromefikoj.

http://esperanto-klaus.de

zB

Esperanto ist noch viel zu wenig bekannt. Um das zu ändern, wäre es gut, wenn Schüler in der Schule, und am besten auch schon vorher, etwas über Esperanto hören würden. So entstand in Zusammenarbeit mit Lu Wunsch-Rolshoven vom Verein EsperantoLand und Jürgen Wulff von Esperanto Hamburg e.V. eine kleine Broschüre für Lehrer mit dem Titel "Eine Schulstunde über Esperanto".

http://esperanto-klaus.de

071222 via site

...


eventoj.hu === http://www.eventoj.hu ===


Inverness, Skotlando, Unuiĝinta Reĝlando. Inverness, la ĉefurbo de la Montara Regiono de Skotlando, bela urbo sur la bordo de la rivero Ness kaj proksima al Lago Ness - kie loĝas la mistera, mita Lago-Ness Monstro ("Nessie") ... Esperanto-Asocio de Skotlando


BAVELO=== http://esperanto-bw.de


kursoj ...===

http://edukado.net/

...


La Ekzotika Renkontigxo ... http://is.gd/ekzotiko


Telekom-Historik Bochum e.V.=== http://www.telekom-historik.de


EO in McPomm incl. SEFT http://www.esperanto-nb.de



Malala Yousafzai === Am 9. Oktober 2012 wird die junge Pakistanerin Malala Yousafzai auf ihrem Schulweg von Taliban-Kämpfern überfallen und brutal niedergeschossen. Malala Yousafzai, geboren 1997, wurde von klein auf von ihrem Vater Ziauddin gefördert und dazu ermutigt, sich für die Rechte von Mädchen einzusetzen. Ziauddin Yousafzai leitete selbst eine Schule im pakistanischen Swat-Tal und missachtete damit das Verbot der Taliban. Malala lebt heute mit ihrer Familie in England, wo sie sich von ihren schweren Verletzungen erholt. Seit März 2013 geht sie in Birmingham wieder zur Schule.


http://uea.org


www.pola-retradio.org



Bibi Blocksberg - Die Geheimsprache=== Bibi Blockberg (Band 107) Systematik : CD Neu seit  : 12.09.2013 Standort  : Nebringen



Expolingua in Berlin=== http://www.expolingua.com Sprachenmesse 150+ Aussteller aus 30+ Ländern



Jean-François Fayet:=== Eine internationale Sprache für die Weltrevolution? Die Komintern und die Esperanto-Frage http://www.stiftung-aufarbeitung.de/uploads/pdf-2008/jhk_fayet.pdf


Google Group "Esphist"=== http://groups.google.com/group/esphist


(www.monato.net), gazetoj (www.liberafolio.org), retejoj kun novaĵoj el ĉiuj kontinentoj (www.eventeo.net), filmoj kaj kantoj (www.rockol.com), poeziaĵoj kaj romanoj en Esperanto pretaj por aĉetado aŭ elŝutado (www.retbutiko.net)

BAVELO-aktuell

http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell


1a Esperantlingva Teatro-Stagxo http://youtu.be/YQH3xVOlSYI


Esperanto in Nürnberg

http://www.esperanto-nuernberg.de


Esperanto in Muenchen === http://www.esperanto-muenchen.de/Aktuelles_Programm/aktuelles_programm.html



Logxi en Homaj Lingvoj: La Substancisma Perspektivo === http://books.google.de/books?isbn=1595692142 Probal Dasgupta - 2011 ...

Clemens J. Setz

Clemens J. Setz pri William Auld

„Ein Meister der alten Weltsprache. William Auld “

"Vor Jahren kamen mir durch Zufall einige Verse von William Auld (1924-2006) vor die Augen. Damals wusste ich nicht viel uber die Plansprache Esperanto. Ich war uberrascht, dass ich die Zeilen verstehen konnte.

Später las ich, dass Auld in den 90er Jahren und gegen Ende seines Lebens einige Male für den Literaturnobelpreis nominiert worden war. Ich fragte mich, ob es bei der Schwedischen Akademie uberhaupt jemanden gegeben hatte, der Esperanto verstand.

Die Originalliteratur in Esperanto ist riesengroß - und doch gibt es fast gar keine Übersetzungen ins Deutsche. Es ist eine schöne, reiche Parallelliteraturwelt mit eigenen Avantgarden, Klassikern, Ausreißern, Genies."

https://www.weltbild.de/artikel/buch/ein-meister-der-alten-weltsprache-william-auld_24596686-1#product-description

011218 via esper-german


Clemens J. Setz: Die Bienen und das Unsichtbare

Pure meaning, pure poetry – diese Idee scheint Menschen in allen Jahrhunderten umzutreiben und anzustacheln. Sie ist der Motor für die Erfindung von Sprachen wie Esperanto, Volapük oder Blissymbolics. Den Anekdoten hinter diesen Plansprachen geht Clemens J. Setz in Die Bienen und das Unsichtbare nach, getreu dem Motto: »Erzähl die beste Geschichte, die du kennst, so wahr wie möglich.«

Und diese Geschichte handelt unter anderem von Charles Bliss und seiner Symbolsprache, von Kindern mit Behinderung, die sich mit Blissymbolics zum ersten Mal ausdrücken können. Davon, wie Clemens J. Setz einen Sommer lang Volapük lernt und selbst eine eigene Sprache entwickelt. Es geht um die vermutlich einzige Volapük-Muttersprachlerin, die je gelebt hat, und die Plansprache Talossa für die gleichnamige Mikronation, die ein Teenager 1979 in seinem Schlafzimmer ausrief. Um Klingonisch und High Valyrian, eine Sprache, die für die Fernsehserie Game of Thrones geschaffen wurde. Und um Esperanto, die größte Erfolgsgeschichte in der Welt der Plansprachen, deren Sprecher unter Stalin und Hitler verfolgt wurden und durch die ein junger blinder Russe zum Dichter, Abenteurer und anarchistischen Weltgelehrten wurde. Stets ist es die eigenartige Vermengung von tiefer existenzieller Krise und Sprachenerfindung, die Setz aufspürt und die ihn in ihren Bann schlägt – und so ist dieses Buch auch die persönliche Geschichte des Sprachkünstlers Clemens J. Setz.

https://groups.io/g/germanio/message/1

141120

...


INTERNACIA KLUBO “ESPERANTOTUR”=== PL 85-094 Bydgoszcz, Pollando (+4852) 346-11-51 www.esperanto.bydgoszcz.eu, www.esperanto-turismo.za.pl


Dt. Esperantobibliothek in Aalen

Germana Esperanto-Biblioteko, unu el la plej grandaj Esperano-bibliotekoj en la mondo, ekzistas jam ekde augusto 1908. Ekde la 15-a de decembro 1989 ghi trovighas en la urbo Aalen, kie ghi estas prizorgata de s-roj Maier kaj Schaeffer.


ca. 50.000 bibl. Einheiten an esperantosprachiger Literatur.

Utho Maier und Karl Heinz Schaeffer werden für ihre unermüdliche Arbeit am 30. März 2014 mit dem Esperanto-Kulturpreis der FAME-stiftung und der Stadt Aalen geehrt.

Die Erschließung, Katalogisierung und Pflege der Medien ist eine Arbeit, die nicht von zwei Menschen allein geleistet werden kann. Den beiden Leitern steht ein Team von Freiwilligen zur Seite. Die Bibliotheksaktivisten haben den Aalener Kulturpreis wohlverdient.

...

Jahresbericht 2013 der dt. eo bib in aalen http://www.esperanto-aalen.de/biblioteko/raportoj/2013.pdf

Jahresbericht 2012 der dt. eo bib in aalen http://geb-aa.bplaced.net/bib-hist/GBerAA/2012-GeBerAA_orig.pdf

...


Die esperantosprachige Wikipedia (eo.wikipedia.org) mit ca. 200.000 Artikeln steht unter den Wikipedia-Sprachen an 33. Stelle von ca. 300 Wikipedia-versionen. Im Sätzelexikon Tatoeba (www.tatoeba.org) ... rangiert Esperanto mit mehr als 316.000 Sätzen sogar an zweiter Stelle nach Englisch.


clemens-j-setz-erhaelt-den-berliner-literaturpreis-2019=== http://bak-information.de/clemens-j-setz-erhaelt-den-berliner-literaturpreis-2019/


FAME 2014 in Aalen==

Germana Esperanto-Biblioteko, unu el la plej grandaj Esperano-bibliotekoj en la mondo, ekzistas jam ekde augusto 1908. Ekde la 15-a de decembro 1989 ghi trovighas en la urbo Aalen, kie ghi estas prizorgata de s-roj Maier kaj Schaeffer.

La pravigo de la 14-a FAME-premio emfazas, ke iliaj iniciato kaj energia kunhelpado garantiis siatempe la pluvivon de la biblioteko, kies estonteco "kashighis en necerteco nebula". Ili ne nur savis la bibliotekon en kriza momento. Dank' al ilia nelacigebla engaghigho ghi plu prosperis ghis la stato, en kiu ghi sin prezentas nuntempe.

La transdono de la premio okazos la 30-an de marto 2014 en Aalen. La urbestro Gerhard Walter el la Esperanto-urbo Herzberg faros la laudparoladon pri la meritoj de la laureatoj. En la antaua tago, la 29-a de marto, okazos solenajho por festi la 25-jaran ekzistadon de Germana Esperanto-Biblioteko en Aalen. En ghi la festpreleganto estos d-ro Detlev Blanke.


Svisa Esperanto-Societo=== http://www.svisa-esperanto-societo.ch


LFN === Wikia - http://lfn.wikia.com/wiki/ http://groups.yahoo.com/group/LinguaFrancaNova/


Otto Neurath=== ORF.at Gemeinsam mit dem deutschen Grafiker Gerd Arntz setzte er seine Idee des "Bilder-Esperanto" um und entwickelte das Bildersprachen-System Isotype ...


Frank-Huber--spricht-Esperanto=== https://www.ka-news.de/region/karlsruhe/Karlsruhe~/Frank-Huber-aus-Karlsruhe-spricht-Esperanto-Die-grosse-Idee-dieser-Sprache-ist-es-gemeinsame-Zweitsprache-fuer-alle-Menschen-zu-sein;art6066,2314500 incl. viele infos zu EO ... 250219


Transformative Organizing

– Reading the Practice=== Handbuch für Organizer*innen PDF - 51 Seiten März 2019


Autor*innen:

ROBERT MARUSCHKE arbeitet als Politikwissenschaftler und Organizer zu Community Organizing, sozialen Bewegungen und Bürgerbeteiligung. Er ist zudem Mitarbeiter in der Bundesgeschäftsstelle von DIE LINKE und unterstützt bundesweit Organizing-Projekte.

MIRIAM PIESCHKE ist Sozialwissenschaftlerin und politische Bildnerin. Derzeit arbeitet sie an der Hochschule Magdeburg-Stendal in einem subjektwissenschaftlichen Forschungsprojekt zur Analyse des Rechtspopulismus und beteiligt sich an Projekten des TCO.

RICO ROKITTE forscht und arbeitet zu stadtsoziologischen Fragestellungen und beschäftigt sich seit mehreren Jahren mit dem Feld der transformativen Organisierung. Neben lokalen Praxisprojekten zu TCO verantwortet er seit 2017 gemeinsam mit Lucie Matting und Miriam Pieschke den Arbeitskreis Organizing der Rosa-Luxemburg-Stiftung.

https://www.rosalux.de/fileadmin/rls_uploads/pdfs/sonst_publikationen/Transformative_Organizing.pdf

110419 via fb


„Schüler erleben sich als höchst selbstwirksam und haben Spaß bei dem, was sie tun, obwohl das Thema von außen an sie herangetragen wird.“ Tom Mittelbach, Lehrer und Referent in der Lehrerfortbildung des Landes Baden-Württemberg, über die agile Methode Scrum im Unterricht. Hier das vollständige Interview lesen: https://bit.ly/2Z9yB4T

150520 via fb lmz



ILEI

58-a ILEI-KONGRESO 2025 en Beogrado (Serbio)

https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso

http://www.ilei.info


La Estraro de ILEI akceptis la inviton el Serbio, ke la 58-a ILEI kongreso okazu en Beogrado, inter la 26-a de julio kaj la 2-a de aŭgusto 2025, tuj post la UK en Brno. La ĉeftemo estos Artefarita intelekto kaj lingvolernado


57-a ILEI-KONGRESO 2024 / 07 / 20 - 27, MACEIO (Brazilo)

https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso

http://www.ilei.info


56-a ILEI-KONGRESO -- 5-a ĝis la12-a de aŭgusto 2023 -- Linjano Orsabla (Itale: Lignano Sabbiadoro), Italio

Ĉef-temo de la Kongreso: "Instrui Esperanton en lernejoj"

Retejo de la Kongreso: https://2023.kongreso.org/

https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso

http://www.ilei.info

...


Invito al: Jarĉefkunveno de AGEI en 2022

La Asocio de Germanaj Esperanto-Instruistoj (AGEI) invitas ĉiujn siajn membrojn al la ĉi-jara ĉefkunsido, okazonta enkadre de 99a Germana Esperanto-Kongreso (ĉeftemo: Daŭripovo) inter 03.-06.06.2022. https://www.esperanto.de/eo/enhavo/bonvenon-0


La AGEI-kunveno komenciĝos je 16:00 la 05-an de junio 2022 en la DJH Jugendherberge Oldenburg.

Adreso: Straßburger Str. 6, 26123 Oldenburg

LKK: Telefon 49-421-6979958, Fax: +49-421-678696, Retadreso: ...


Proponata tagordo:

1. elekto de la gvidanto de la kunsido. Salutado, malfermo. Elekto de protokolanto, kontrolo de laŭstatuta invito kaj decidpovo

2. decido pri la tagordo

3. raportoj de la kasisto kaj la kasrevizoroj

4. raporto de la estraro. Malŝarĝigo de la estraro

5. elekto de estraro

6. informado, diskutado pri edukrilataj projektoj

7. pluaj aktivecoj kaj proponoj

8. laborplano por la sekva agadjaro. Decido pri loko kaj dato de la sekva jarĉefkunveno.

9. diversaĵoj


Koran bonvenon!


54-a ILEI-kongreso en 2021 en Benin

https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso http://www.ilei.info


53-a ILEI-kongreso en 2020 - interrete

de la 25-a de julio ĝis la 1-a de aŭgusto, ... https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso http://www.ilei.info


52-a ILEI-Kongreso en 2019 - Ĉaĉak, Serbio

13 - 20. julio 2019 https://eo.wikipedia.org/wiki/ILEI-Kongreso Kongresa temo: Lernado en virtualaj komunumoj. http://www.ilei.info


ILEI - gvidilo por kursgvidantoj

http://www.ilei.info/dok/GVIDILOporKURSGVIDANTOJ.pdf 316 kB, 9 pagxoj

Enhavo

1. Kursoj estu plejparte cellingvaj.
2. Kursoj kiom eble aktivigu lernantojn.
3. Uzu variajn teknikojn kaj grupigojn.
4. Ekkonu la kapablojn kaj atendojn de viaj kursanoj.
5. Kursoj ne nepre estu gramatike bazitaj.
6. Kursoj estu verbocentraj.
7. Ekspluatu realajn kaj konatajn kuntekstojn.
8. Prezentu ekzemplojn kun komunika utilo.
9. Aŭdigu variajn, bonkvalitajn parolojn.
10. Kursoj informu pri kulturaj konoj kaj praktikaj uzebloj.
11. Okazigu regulajn testojn kaj konigu ekzameneblojn.
12. Fortigu viajn proprajn pedagogiajn kapablojn.


instru-german via googlegroups

http://groups.google.com/group/instru-german


250+ FAKAJ ESPERANTO-VORTAROJ EN LA RETO!

Kolekto de Esperantaj fakaj vortaroj kaj terminaroj, troveblaj en interreto. La vortaroj kaj terminaroj estas libere uzeblaj, legeblaj kaj elŝuteblaj! La kolekto inkluzivas ankaŭ laŭtemajn vortarojn, kiel tabuaj vortoj, kuirado, rim-vortaroj, maldecaj vortoj, ĵargono, ktp. La kolekto estas parto de Scienca kaj Teknika Esperanto-Biblioteko, STEB, ĝi estas daŭre aktualigata, se vi konas mankantan eron - bonvenas via sciigo! Adreso de la vortara kolekto: http://www.eventoj.hu/steb/vortaroj/ Szilvási László 2020-11-12


Esperanto-Zeitschrift Juna amiko via www.ilei.info

Vier Hefte im Jahr für 18 €, https://www.esperanto-buecher.de/Aboneblaj-revuoj oder https://revuoesperanto.org/juna_amiko

Auch zum kostenlosen Herunterladen unter www.ilei.info/

260221 via bavelo-aktuell alois

...

UEA

...


Tag der offenen tür in digital - Malferma tago enrete - 04.2020=== https://groups.google.com/forum/#!topic/BAVELO-Aktuell/27LGabF2lDE

...

Osmo Buller al Kofi Annan===

Forpasis la granda homarano Kofi Annan, Ĝenerala Sekretario de UN 1997-2006. Li sendis salutmesaĝojn al la UK-oj en 1997 kaj 1998, sed kiam proksimiĝis la Berlina UK en 1999, mi ricevis telefonvokon de lia asistanto, kiu diris, ke Annan volas, ke la lasta frazo de la cetere anglalingva teksto estu en Esperanto. Laŭ lia peto mi telefaksis al li la vortojn: "En tiu spirito, mi deziras al vi grandan sukceson." Poste Annan sendis mesaĝon ankaŭ al la UK-oj en 2000 (Tel-Avivo) kaj 2001 (Zagrebo), finante ilin per la samaj vortoj.

180818 via IFEF-l

...

La eksa ĝenerala direktoro de UEA, Osmo Buller, === ne plu fidas ke la nuna estraro sukcesos solvi la krizon de la asocio. Tion li publike deklaris en la diskutejo de la komitato. Al Libera Folio li diras, ke li povus mem eniri novan estraron. http://www.espero.com.cn/2018-01/05/content_50195786.htm 060118 via IFEF-l


Gazetaraj Komunikoj de UEA === http://www.uea.org/aktuale/komunikoj



De ideoj al agoj: 70 jaroj de Unesko incl. 2x ISBN

N-ro 896 (2020-07-31)

Unesko eldonis unuan libron en Esperanto “De ideoj al agoj: 70 jaroj de Unesko”

Antaŭ UK 2017, Unesko, kunlabore kun UEA, publikigis Unesko-Kurieron en Esperanto. La lanĉo de la Kuriero reciproke proksimigis la rilatojn inter Unesko kaj UEA, interesigis esperantistojn pri Unesko kaj Uneskon pri Esperanto. Por evoluigi la Esperanto-uzadon ĉe Unesko mem, laŭ iniciato de Trezoro Huang Yinbao, UEA lanĉis en aprilo 2018 strategian planon por disvastigi la idealojn kaj la valorojn de Unesko per Esperanto. La projekto pli vidigis la valoron de Esperanto al Unesko kaj pliigis ĝian intereson kaj favoron al Esperanto. Aprile de 2019, Trezoro, la nuna dua vicprezidanto de UEA, raportante al Unesko, ke pli da esperantistoj, kiuj ne konas UN-lingvojn, esperas koni Unesko-n per Esperanto, proponis, ke Unesko eldonu De ideoj al agoj: 70 jaroj de Unesko en Esperanto.

Danke al la kunlaboro de afablaj kaj helpemaj Unesko-oficistoj kaj danke al esperantistoj el sep landoj, la paralela Esperanto-ĉina versio de la Unesko-libro estas oficiale eldonita de Unesko kun UEA julie, antaŭ la VK 2020. En tio partoprenis precipe la esperanta tradukisto kaj antaŭa vicredaktoro de Unesko-Kuriero en Esperanto, Andrej Peĉënkin, la iniciatinto kaj ĉefredaktoro Trezoro, vicredaktoro François Lo Jacomo, la reviziintoj (Rob Moerbeek, Michela Lipari kaj Wang Fang) kaj la ĉinlingva traduka kaj revizia teamo de Trezoro.

La eldonaĵo, kun Unesko-ISBN 978-92-3-000112-4 kaj UEA-ISBN 978-92-9-017138-6, aperis en formato 220x210 mm, kun 230 koloraj paĝoj kaj abundaj bildoj en kuproplata papero kaj malmola kovrilo.

Tiu ĉi libro estas dediĉita al la sennombraj viroj kaj virinoj, kiuj tion realigis, tra la tuta mondo, asocie aŭ unuope, en Naciaj Komisionoj aŭ Unesko-Kluboj, ĉe la ĉefsidejo aŭ surloke. Unesko estas reto de homoj tra la mondo, ĉiel diversaj kaj unuigitaj de valoroj kaj de sia sindevigo profundigi, laŭ la vortoj de la Unesko-Konstitucio, “la intelektan kaj moralan solidarecon de la homaro”. La libro prezentas rakontojn pri tio, kiel Unesko plenumis tiun ĉi mision, reflektante la profundecon, amplekson kaj efikon de Unesko-agado, por certigi klerigadon por ĉiuj, konservi kaj krei konsciiĝon pri universala kultura kaj natura heredaĵo, por protekti la parolliberecon, plibonigi ĉiujn sciencojn por ĉies bono, lukti kontraŭ rasismo kaj por dialogo, toleremo kaj socia inkludo kaj por doni povon al knabinoj kaj virinoj en ĉiu socio.

Menciinde estas, ke Carlo Minnaja, komisiita de Esperanta PEN-Centro, zorge kaj tre atente kontrolis la tekston de la libro pli ol kvarfoje kaj donis bonegajn konsilojn. La eksa ĝenerala direktoro Irina Bokova skribis la Antaŭparolon kaj Duncan Charters, Trezoro Huang Yinbao kaj François Lo Jacomo skribis la Enkondukon. UEA kore dankas al ĉiuj menciitaj kontribuintoj de la libro. La libro estos baldaŭ videbla en la ŝrankoj de Unesko kaj mendebla ĉe Libroservo de UEA.

Mallonga ligilo por tiu ĉi komuniko: uea.org/gk/896a1

Helmut Krone * 31.12.1932 + 18.02.2014

La 18-an de februaro 2014 en Berlin forpasis Helmut Krone. Li naskighis 31.12.1932. Li estis aktivulo de GDREA, membro de ties Centra Estraro kaj dum la lastaj jaroj antau la germana unuigho prezidanto de la distrikta estraro de GDREA. Sur la flanko de la orientberlinaj esperantistoj en 1990 li respondecis pri la unuigho kun ELB.

Pri tio li verkis la eseon (en 2002): Die Wiedervereinigung der Esperantisten in Berlin aus heutiger Sicht. (La unuigho de la esperantistoj en Berlin lau nuntempa rigardo). En 1999 li estis kasisto de LKK por la 84-a UK en Berlino. Helmut Krone estis trankvila kaj multscia homo, kiu dum la lasta jaroj i.a. multe helpis al familio Blanke en la ordigo de la ampleksa biblioteko kaj arkivo.

La funebra ceremonio kaj entombigo okazos la 6-an de marto, 11-a horo, en la Nova Tombejo Potsdam (Neuer Friedhof Potsdam, Heinrich-Mann-Allee 25, 14473 Potsdam).

Detlev Blanke ... blanke-info.de


Interlinguistik im 21. Jahrhundert,

Div. aŭtoroj, Lingvistiko, Gesellschaft für Interlinguistik, 2014. Ok kontribuaĵoj al la jara kunveno de la Asocio por Interlingvistiko, 29 novembro - 1 decembro, 2013. Prezo: 13.80 EUR. Pliaj informoj, reta mendilo: http://katalogo.uea.org?inf=1908


Paul Christaller

Pazifist ... Vorsitzender der Deutschen Friedensgesellschaft in Stuttgart.


Bein, Kazimierz

[WorldCat Identities] www.worldcat.org/identities/lccn-no2009-108277‎ View works by Kazimierz Bein 1958 - 1959 .... Bein, Kazimierz. Kabe. Kabe, 1872-1959. Kabe D-ro 1872-1959. Kabe (Kazimierz Bein). Pseud. Kabe 1872-1959.


.

Esperanto lernen ist leicht=== SauerlandKurier Stockum will sich künftig weiter als das Esperanto-Dorf etablieren. Im Ort gibt es viele Hinweise auf die besondere Verbundenheit mit der so genannten Welthilfssprache - wie zum Beispiel die Esperantostraße.


Can Med Assoc J. 1978 December 9; 119(11): 1362–1364. PMCID: PMC1818589 International language created by ophthalmologist "Dr. Esperanto" celebrates 100th anniversary this month E. Rolfe http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1818589/?page=1 0403 via co.


http://www.esperanto.de


Die Badische Landesbibliothek === besitzt einen über Jahrhunderte gewachsenen reichen Bestand an Handschriften, Musikalien, Autographen, Nachlässen, Inkunabeln, alten Drucken und historischen Karten. In ihren Digitalen Sammlungen stellt sie diese Materialien weltweit zur Verfügung. Als Digitalisierungssoftware wird das Produkt Visual Library eingesetzt.


Datenbank ARTbibliographies Modern (ABM)

ist die zentrale Fachbibliographie zur Kunst der Moderne. Sie enthält bibliographische Nachweise und Abstracts von Zeitschriftenaufsätzen (aus ca. 2.350 Titeln), Büchern, Essays, Ausstellungskatalogen, Dissertationen und Ausstellungsbesprechungen zu allen Formen von moderner und zeitgenössischer Kunst. Seit 1974 wurden hier mit Stand Mai 2010 insgesamt 392.958 Nachweise zusammengetragen, die teilweise bis in die 1960er Jahre zurückreichen. Jährlich kommen ca. 13.000 Einträge hinzu. Erschlossen werden auch entlegene Werke und wenig bekannte Künstler ... 261117 via nat.liz.


Manifesto de Raŭmo en 1980

Ĉi tiu dokumento ricevas la nomon de la urbo, en Finnlando, kie oni debatis, okaze de la 36a Internacia Junulara Kongreso (25a de julio – 1a de aŭgusto 1980) la temon "Esperanto en la 80aj jaroj: celoj kaj metodoj".

Ĝi ankoraŭ ne esprimas la oficialan opinion de TEJO kiel organizo, sed nur de tiuj, individuoj kaj grupoj, kiuj subskribis aŭ subskribos ĝin. La originalo de la Manifesto troviĝas ĉe FEJO (Finnlanda Esperantista Junulara Organizo), kiu akceptas eventualajn aliĝojn en skriba formo ĝis la 31a de decembro 1980: FEJO, ĉe s-ro B. Holmberg, Arentikuja 1 B 253, SF-00410 Helsinki 41.

1. Krizo de identeco

La subskribintoj konstatis kontraŭdiron en la sinteno de la esperantistaro, kvazaŭ konflikton inter idea superegoo kaj egoo: nia superegoo igas nin prediki al la aliaj homoj pri kelkaj mitoj – la dua lingvo por ĉiu / la angla lingvo estas nia malamiko / UN devas adopti Esperanton / ktp – kaj laŭdegi la lingvon eĉ neobjektive okaze de intervjuo; samtempe, inter ni, ni ĝuas kaj aplikas Esperanton laŭ tio kio ĝi efektive estas, sendepende de la pracelaj sloganoj. Tio ja estas krizo de identeco, kaj ni sentas la neceson motivi nian esperantistecon per io pli kohera.

2. Kritiko de praceloj

Ni kredas ke: - la oficialigo de Esperanto estas nek verŝajna nek esenca dum la 80aj jaroj – oni havu alternativajn celojn; - la faligo de la angla lingvo estas nek tasko nek zorgo de la esperantistoj: finfine la angla rolas nur kiel help-lingvo, analoge al la franca siatempe (eĉ malpli grave ol iam la franca mem); Zamenhof neniam proponis al la Esperanto-movado kiel celon kontraŭstari la francan, ĉar por Esperanto li antaŭvidis pli valoran alternativan rolon.

3. Niaj celoj

Ni celas disvastigi Esperanton por pli kaj pli, iom post iom realigi ĝiajn pozitivajn valorojn: a) propedeŭtiko por lingvoinstruado; b) kontaktoj inter ordinaraj homoj; c) kontaktoj sendiskriminaciaj; d) novtipa internacia kulturo. Lige kun la lasta valoro, ni emfazas ke la serĉado de propra identeco igis nin koncepti esperantistecon kvazaŭ la aparteno al mem elektita diaspora lingva minoritato. La kresko de niaj fortoj kaj la aliĝo de novaj homoj estas nepre kondiĉitaj de la konsciiĝo pri tiuj ĉi valoroj.

4. La kongresoj kiel vojo al kresko

Internaciaj kongresoj kaj renkontiĝoj estas esencaj por la asimiliĝo de homoj al nia lingva komunumo: necesas unuflanke kongresi pli ofte inter ni, kaj rezervi la kunsidadon de gvidorganoj al apartaj funkciulaj kunvenoj, laŭ la modelo de la TEJO-seminario en Strasburgo (junio 1980), kaj aliflanke necesas fortigi la uzon de Esperanto kiel laborlingvo en fakaj konferencoj internaciaj, laŭ la modelo de la Freinet-instruistoj.

5. [sen titolo]

Ni kredas ke la unua jarcento de Esperanto pruvis la taŭgecon de la lingvo por esprimi ĉion; meze de la 80aj jaroj, komence de la dua jarcento, ni devos ekmontri al la mondo ke ni kapablas ankaŭ diri ion – ion kulture originalan kaj internacie valoran.


En 1980 okazis en Raŭmo (Finnlando), la 36a Internacia Kongreso de TEJO (Tutmonda Esperantista Junulara Organizo). Sekve de ĝi, pluraj partoprenantoj decidis publikigi la faman manifeston (http://eo.wikipedia.org/wiki/Manifesto_de_Ra%C5%ADmo), kiu poste alprenis la nomon de tiu urbo.


UEA ofertas Gazetaraj Komunikoj=== ... Estas tute senpage! ... https://uea.org/via/retlistoj?listo=gk


Everardo BAKHEUSER 1879-1951

...

Li estis gravulo en Brazila pedagogia medio per movado Nova Escola (Nova Lernejo), cxefe katolika, kaj influis en oficiala pedagogia politiko. Lia geopolitika penso influis la brazilan diplomatio]]n antaux la militista periodo. Laux li, plejbona maniero de lando esti forta, estus, ke gxi havu internan unuecon per bonaj vojoj kaj komunikiloj. Poste, fasxistoj misuzis lian ideon pri "unueco" dum 1930-aj jaroj|1930]]-1940-aj jaroj|40]] jardekoj. Estas mezlernejo en Sankta Katarino]] kaj strato en Rio-de-Jxanejro]] kun lia nomo.


...

Datei:Backheuser.jpg|right]]

Everardo Bakheuser (* 1879]] + 1951]]) war ein brasilianischer Ingenieur und Autor. Er war Professor an der Polytechnischen Schule in Rio de Janeiro und gründete dort den ersten brasilianischen Esperanto]]-Club. Er war engagiert in der Bewegung "Nova Escola" (dt. Neue Schule). Eine Schule in Sankt Katarina und eine Straße in Rio de Janeiro]] tragen seinen Namen.

Werke==

  • A Estrutura Política do Brasil (1926)
  • Técnica da pedagogia moderna: teoria e prática da Escola Nova (1934)
  • Manual de pedagogia moderna : teórica e prática
  • Um Mestre Insigne - Nerval de Gouveia (1938).
  • Brazilio, Hachette, Paris, 1909, 26 S.
  • Não me fale nisto..., Rio de Janeiro, Grupo de Amigos do Esperanto, 1920 , 45 S.

Weblinks === Bücher von und über Everardo Backheuser im http://www.onb.ac.at ... Esperantomuseum in Wien


Kategorie:Geboren 1879]] Kategorie:Gestorben 1951]] Kategorie:Mann]] Kategorie:Autor]] Kategorie:Esperantist]]


http://eo.wikipedia.org/wiki/Meta-dateno - wg. dem 2. externen link. 2606.


Backheuser, Everardo Brazilio Verlagsort(e) Paris Verlag Hachette Jahr 1909 Umfang 26 S. Illustr./Techn.Ang. Ill. 1.Gesamttitel Esperanto : Kolekto de la Revuo Lokale Signatur 700.431-B.Esp-18


Backheuser, Everardo Titel Não me fale nisto... Zusatz zum Titel comedia em um acto Verfasserang. por H. X. Verlagsort(e) Rio de Janeiro Verlag Grupo de Amigos do Esperanto Jahr 1920 Umfang 45 S. ... 2208 via onb



Hallo, Karl, === ich habe unter http://www.fbwe.de/?p=147 folgenden Text gefunden ... Amike Alois

Kontrollverlust und die Angst davor 6. März 2010

Deutlich wahrnehmbare Phänomene der letzten 10 Jahre – besonders im Zusammenhang mit der wachsenden Informationsvernetzung durch Internet und Mobiltelefone - sind KOMPLEXITÄT und VOLATILITÄT. Während wir uns zunehmender Komplexität ausgesetzt fühlen, weil wir die Masse der auf uns einströmenden Informationen und Nachrichten nicht mehr überschauen und verarbeiten können, nehmen wir Volatilität wahr, wenn sich für sicher gehaltene Zusammenhänge und Erwartungen plötzlich auflösen oder in ihr Gegenteil verkehren. Beide Phänomene konfrontieren uns mit der Erfahrung des Kontrollverlustes oder lösen Ängste davor aus. Nun ist auf FAZ.NET ein Blog zum Thema Kontrollverlust im Internet entstanden, der beachtenswert erscheint. ... http://faz-community.faz.net/blogs/crtl-verlust/default.aspx

290710


Freundeskreis Esperanto an der TU Dresden === www.ez-marie-hankel.de ... da tut sich nix.


Vortrag: Esperanto in Kostarika - 08.03.2018 an der HU Berlin

Esperanto in Kostarika : Akademische Entwicklung der Internationalen Sprache


Prof. Dr. Jorge Antonio Leoni de León Direktor des »Instituto de Investigaciones Lingüísticas« der Universidad de Costa Rica


Prof. Dr. Jorge Antonio Leoni de León berichtet, dass er seit 2016 habe Esperanto offiziell unterrichtet und sagt »Jedoch statt mich auf die grammatischen Übungen zu beschränken, entschied ich mich dafür, im Kurs drei Aspekte zu berücksichtigen: den grammatischen, den der Esperanto-Bewegung und den der Erfahrungen. In meiner Darstellung gehe ich genauer auf die letzten beiden Aspekte ein, da sie für den Erfolg des Kurses entscheidend waren.«


Veranstalter: Forschungsgruppe Ökonomie und Sprache https://www.projekte.hu-berlin.de/de/oekonomie-und-sprache


2202 via esper-german bzw. https://esperanto.berlin/de/costa-rica-hu-2018/

Esperanto Buchversand -- Vi mendas - mi sendas

http://www.esperanto-buchversand.de


http://groups.google.de/groups/dir?lnk=nhpsfg&q=esperanto&qt_s=Nach+einer+Gruppe+suchen


Simpozio pri plurlingveco http://plurilinguisme.europe-avenir.com


http://www.reta-vortaro.de/revo/art/komun.html#komun.0a


Château de Grésillon=== 49150 St Martin d’Arcé France kastelo@gresillon.org http://gresillon.org

EO-Kulturhaus in Francio ==== , 250 km südöstlich von Paris gelegen. https://de.wikipedia.org/wiki/Schloss_Gr%C3%A9sillon


SIGIR | Special Interest Group on Information Retrieval

sigir.org

060520 via google

100 Jahre "Heroldo de Esperanto" in 07.2020

1920 gründete Theodor Karl August Heinrich Jung === die Wochenzeitung Esperanto Triumfonta=== , die 1925 ihren Titel in Heroldo de Esperanto änderte.


..., la 21an de decembro 1892 naskiĝis Theodor “Teo” Jung (1892-1986), ĵurnalisto kaj esperantisto, fondinto kaj redaktoro de Heroldo de Esperanto. Okaze de la jubileo ni publikigas artikolon pri li el la baldaŭ eldonota enciklopedio Nia Diligenta Kolegaro (NDK), kiu entenas biografiajn artikolojn pri ducent elstaraj esperantistoj. http://sezonoj.ru/2017/12/jung/



[ Esperanto Triumfonta - 19200705 - Seite 1 ]
5. Julio 
Ĵurnalo internacia, universala, sendependa
eldonata de Teo Jung, Köln-Horrem (Germ.)
Prezo 1'l2 Resp.-Kup.

=

http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=e2j&datum=19200705&seite=1&zoom=33


=

100 jaroj heroldo en 2020

hashtag = #heroldo100


171219 via site



Vikipedio workshop am 14.11.2009 beim AKI

Fortbildungsveranstaltung zum Thema Vikipedio

Von null Ahnung bis zum Freak

Die neun Teilnehmer* lobten die gut durchdachte Veranstaltung. Wie gebe ich mir eine Identität bei Vikipedio (ensaluti)? Was ist ein "Keimling" (gxermo) ...? Wie mache ich das Titelwort fett? Wie mache ich einen Verweis auf andere Artikel?

Wie verweise ich auf eine Kategorie und welche Kategorien sind sinnvoll? Wie füge ich ein Bild ein? Solche Fragen lösen zu können, nimmt alle Scheu weg, sich selber an Vikipedio zu wagen, zuerst als bloßer Benutzer und bald als Vikipediisto. .... Entdeckte Fehler, sprachliche oder inhaltliche, kann ich leicht selber korrigieren, ich brauche nicht darauf zu warten, bis andere es tun.

Jeder kann dazu beitragen, Vikipedio, das Universallexikon der Espis, immer wertvoller zu machen. Inzwischen ist es schon auf 121.000 Artikel angewachsen. Ich bereite einen kleinen Vortrag für meinen Klub vor oder komme ins Gespräch über mein Hobby - wir sind immer "Referenten" über irgendetwas. Über meine Arbeit, meine Lieblingsspeise, meine Krankheit oder darüber, was ich für meine Gesundheit tue ... Und Wörter lerne ich nicht ... als Listen, sondern viel erfolgreicher in ihrem Sachzusammenhang.

Vikipedio ist d i e Bildungseinrichtung der Espi-Welt. Warum nicht mir angewöhnen, einen Sachverhalt, mit dem ich mich gerade beschäftige, in mehreren Sprachen nachzulesen, die mir zur Verfügung stehen? Und dann mein Wissen in u n s e r e Sprache einbringen, dem Esperanto? Als Keimling für Vikipedio und/oder für den nächsten Gruppenabend?

Text: Alois Eder ... wikified, shortened and modified by Karl ... s.a. Wikipedia


https://eo.wikipedia.org/w/index.php?title=Nagold&action=history ... 050519 neuer OB



Christian Rohlfs === (* 22. November 1849 de.wikipedia.org/wiki/Christian_Rohlfs


Sonnenberger Leitsätze === Deutscher Esperanto-Bund www.esperanto.de/gea/leitsaetze.html


zamenhof.blog.de

http://zamenhof.blog.de


Stefan Zweig

http://i-espero.info/files/elibroj/ http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20zweig,%20stefan%20-%20sxaknovelo.pdf


Ivo Lapenna: Memorlibro pri Zamenhof, 1960===


Canto General

http://www.youtube.com/watch?v=qO2mpxAtBTQ&feature=channel La "Ĝenerala kanto" verkita en 1950 de la fama ĉiliana poeto Pablo NERUDA estis kaj enmuzikigita en 1982 de la konata greka komponisto Mikis THEODORAKIS. La tekstoj de la poemoj estis tradukitaj en Esperanto de Georges LAGRANGE ... blogodeinterkant.blogspot.com



UEA, Lapenna, Hamburgo=== «Lapenna ne tute malpravis kiam li skribis pri “grupeto da personoj” kiu kaŭzas por li problemojn: ja troviĝis en la sino de la komitato homoj (fakte grupo, ne nur “grupeto”), kiuj preferus ke Lapenna ne reelektiĝu en 1974, aŭ kiuj realisme taksis, ke li ne havos sufiĉajn voĉojn por reelektiĝi», — skribis Humphrey Tonkin en sia artikolo aperinta kun la titolo «CED, Unesko, kaj la “posthamburga” UEA: Rakonto el la pasinteco» en la januara numero de La Ondo de Esperanto. La tuta januara numero, eldonita la 31an de decembro 2016, estas senpage elŝutebla kaj legebla laŭ la normoj “pdf” kaj “ePub” en la kiosko de “Sezonoj” http://esperanto-ondo.ru/Libroj/Libroj.php



Die Welthilfssprache Esperanto

Hrsg. Esperanto-Gruppe Stuttgart==== Stuttgart, Scheufele (Druck), 1946, 8°, 62, (2) S., ... enthält u.a. Das Bedürfnis für eine Welthilfssprache.- Dr. Zamenhof, der Schöpfer des Esperanto.- Die Esperanto-Bewegung.- Anwendungsgebiete.- Esperanto-Sprachübersicht in Kürze (Grammatik und Wörterverzeichnis mit Sprachprobe)


Europeana promotion video for Dutch Cultural Heritage online: http://digitalecollectie.nl


Mit Zweitaktmotoren zu Weltruf=== Wedel-Schulauer Tageblatt Oktober 1913 ließ er das Warenzeichen "ILO" - in der Kunstsprache Esperanto bedeutet dieser Begriff "Werkzeug" - beim Kaiserlichen Patentamt eintragen.


CDELI via Discovery Tool RERO Explore === http://www.cdeli.org/Katalogo_RERO.html


Esperanto and its rivals : the struggle for an international language

Garvia Soto, Roberto Mitwirkende:Project Muse Ort/Verlag: Philadelphia : University of Pennsylvania Press Erscheinungsjahr: [2015] Umfang/Illustr.: 1 online resource (pages cm) Sprache: Englisch Beschreibung: Includes bibliographical references and index Bestandsangabe: Interner und externer Zugang für die BenützerInnen der ÖNB ... auch via WLB

BAVELO KALENDARO 2019==



Das größte Malheur war das Unterschätzen der #Nazis, === das *Sich-Lustig-Machen* über sie. Erich Kästner

In: Schriften, Deutsches Literaturarchiv Marbach Zürich, 1947, Tagung des Intern. PEN-Clubs, John Phillips



Univ. Stuttgart zu Esperanto

http://www.sz.uni-stuttgart.de/fremdsprachen/Links_fremdsprachen/Esperanto.html


  • Zeiten: -as, -is, -os, -us ... Imperativ per -u
  • Endungen der Wortarten (-o, -a, -e, -i, Plural per -oj, Akkusativ per -n)
  • Personalpronomen (mi, vi, li, si, gi, ni, vi, ili)
  • Nachsilben = Affixe (-il-, -ar-, -ul-, mal-, ist-, ... 30 insgesamt)
  • Vorsilben = Präfixe ge-, fi-, ...
  • Tabellwörter (iu, ie, ... kiu, kiam, kio, kiel, kie, kien, cxiam, cxie, nenie, neniu, ...)


Univ. Bremen zu Esperanto

PDF mit 16 Seiten=== http://www.fb10.uni-bremen.de/khwagner/shoebox/pdf/EsperantoGrammatik.pdf


zamenhoftabelle.pdf

http://www.esperanto-pfaffenhofen.de/alt/zamenhoftabelle.pdf


Warum sind wir für Esperanto

Franz Knöferl ==== http://esperanto-pfaffenhofen.de/?page_id=767

Gustav Neumair ==== http://esperanto-pfaffenhofen.de/?page_id=117

incl. dieser guten idee zum lernen:

"Jeden Tag schrieb ich mir 10 Wörter, die ich lernen wollte, auf einen Zettel und steckte ihn in meine Hosentasche. Mehrmals im Lauf des Tages nahm ich den Zettel in die Hand und versuchte, mich an die Esperanto-Wörter und ihre Bedeutung zu erinnern. Einmal pro Woche nahm ich am Esperanto-Kurs in Pfaffenhofen teil."



Kalender ... lingolia_2017_eo.pdf=== http://calendar2017.lingolia.net/lingolia_2017_eo.pdf


Esperanto in 1 Stunde=== http://www.esperantoland.org/dosieroj/1-eo-horo.pdf http://www.esperantoland.org/dosieroj/1_leciono_pri_Esperanto__broshuro.pdf


As The Years Go Passing By

There is nothing I can do As you leave me here to cry There is nothing I can do As you leave me here to cry You know my love will follow you As the years go passing by

Give you all that I own That's one thing you can't deny Give you all that I own That's one thing you can't deny You know my love will follow you As the years go passing by

Gonna leave it up to you So long, so long, goodbye Gonna leave it up to you So long, so long, goodbye You know my love will follow you As the years go passing by

Gonna leave it up to you So long, so long, goodbye Gonna leave it up to you So long, so long, goodbye You know my love will follow you As the years go passing by

https://www.youtube.com/watch?v=FOMIlFc-tLQ



Suchmaschinen === http://www.virtuelleallgemeinbibliothek.de/00052ANF.HTM


Medizin === http://www.virtuelleallgemeinbibliothek.de/00085ANF.HTM


Krankheit und Heilkunde === http://www.virtuelleallgemeinbibliothek.de/00118ANF.HTM


Malerei und Graphik === http://www.virtuelleallgemeinbibliothek.de/00278ANF.HTM


Rolf-Bernhard Essig: Da haben wir den Salat 80 Geschichten über Sprichwörter aus aller Welt

1708 via yilmaz


Nicht nur suchen, sondern sich auch inspirieren lassen=== Stadtbibliothek Tübingen startet mit neuem Bibliothekssystem und Online-Katalog von LMSCloud==== https://bit.ly/2SbtW0f

0602 via fb


A beginners guide to Esperanto=== Author David Newnham

To the doctor who invented it, it was the key to world peace; yet to Stalin it was dangerous, to Hitler a sign of creeping Jewish domination, and the American army dubbed it 'the aggressor language'. So does anyone still speak Esperanto? David Newnham travels to a church hall in Ipswich to find out

Publication The Guardian Date Saturday July 12 2003 Section Life & Style Language English URL http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2003/jul/12/weekend.davidnewnham


  • 130719 via zotero ein bisschen weiter unten auf dieser seite


Anton Kronshage forpasis - 14.07.2018

ÖNB - Österreichische Nationalbibliothek www.bildarchivaustria.at/Pages/ImageDetail.aspx?p_iBildID=13170829 Anton Kronshage zu Besuch im Internationalen Esperanto-Museum, Wien 1996


...


2018-07-23 Mi havas la tristan taskon informi vin pri la forpaso de Anton Kronshage, kiu mortis la 14an de julio en la agxo de 89 jaroj. Toni estis dumviva membro kaj multjara delegito de UEA. Li estis motoro kaj spirito de la Esperanto-movado en sia urbeto Schwelm, kie li ankaux instruis sian karan lingvon, ...




MV 2018 Esperanto Stuttgart === 20.11.2018, 19.00 Uhr im Bürgerhaus Stuttgart Ost

Tagesordnung

1. Bericht des Vorsitzenden

2. Bericht der Kassiererin

3. Bericht der Kassenprüfer

4. Entlastung des Vorstandes

5. Neuwahl des Vorstandes

6. Neuwahl der Kassenprüfer

7. Arbeitsplan 2019

· Veranstaltungskalender 2019

· Aktion Stadtbücherei: Lehrbuch Stano Marcek und grünes Wörterbuch in Stuttgarter Leihbibliotheken. Neuauflage des Planes von 2017

· Unterrichtsmaterial im Internet

· Treffen: Stammtisch Forum 3 (monatlich)

· Aus der Dienstagsrunde

· Veranstaltungsideen

8. Verschiedenes:


...


Esperanto in Stuttgart===


Compendium 2020. Katalog für seltene Kulturpflanzen

https://vern.de/wp-content/uploads/2020/01/Compendium-2020.pdf

Verein zur Erhaltung und Rekultivierung von Nutzpflanzen in Brandenburg (VERN e.V.). 48 S. Pflanzenportraits S. 11-36 https://vern.de/katalog/

281019 via vab

270620 via site


Alois Eder

(* 1940) ... esperantiĝis 14-jara, ..., ..., prezidanto de BAVELO ...


VON LOTTE SCHNEDLER

Seine Liebe zur Welthilfssprache begann, als er 14 war und an seiner altsprachlich orientierten Internatsschule in Salzburg Esperanto kennen lernte.

Der Vatikan ... hat 1995 die liturgische Verwendung von Esperanto genehmigt und das römische Messbuch in Esperanto herausgegeben.

Gesangbuch "Adoru in Esperanto ... Es enthält auf über 1400 Seiten Übersetzungen aus mehr als 20 Sprachen und Kulturkreisen

Übrigens gibt es Otfried Preußlers Kinderbuch-Klassiker ,,Die kleine Hexe auch in Esperanto und eine Esperanto-Bibliothek mit 15.000 Titeln in Aalen.

anno olim via baveleto at yahoogroups.de


...


BAVELO-kalendaro ===


...


6a – 13a aŭgusto 2022 Universala Kongreso (UK) en Montreal, Kanado https://eventaservo.org/e/UK107


...


BAVELO kaj Espéranto France-Est invitas al Gaja semajnfino 9a - 11a septembro 2022 en Sonnenbühl/Schwäbische Alb https://esperanto-bw.de/pages/eo/bavelo-arangoj/bavelo-seminario.php

=

BAVELO und Espéranto France-Est laden ein zum Gaja semajnfino 9. - 11. September 2022 in Sonnenbühl/Schwäbische Alb https://esperanto-bw.de/pages/de/veranstaltungen/bavelo-seminar/einladung.php

...

ILEI internacia kongreso de esperantistaj instruistoj. Kebekurbo (Kanado)=== 30a de Julio - 6a de Aŭgusto 2022

...

Alois Eder: Paroli pri paco apogas la pacon!

https://esperanto-bw.de/pages/posts/paroli-pri-paco-apogas-la-pacon-236.php


Alois Eder pri esperanto kaj ido in 2010

http://karldietz.blogspot.de/2010/08/esperanto-und-ido.html

...


Alois Eder: Erfolgreiches Lernexperiment in Stuttgart

Esperanto lernen bei lockerem Spaziergang im Schlossgarten

Als ausgesprochen gelungen erlebten die 11 Teilnehmer das zweite >>>>>> "Esperanto lernen vor Ort" am Samstag, den 17. April, in Stuttgart. >>>>>> Auf dem knapp zweistündigen Spaziergang bei strahlendem Wetter durch >>>>>> den Schlossgarten war das Plaudern eine Freude. Infanoj ludis, gajaj >>>>>> homoj festis, birdoj kantis. La parko Schlossgarten estas la verda >>>>>> pulmo de la centra urbo de Stuttgart.


Ni pasis la parlamenton, la operon, la teatron.


Stuttgart 21. Protestagado. Informstando. Sur la grandaj arboj estis >>>>>> afisxoj. Ekzemple bildo de Darwin. "Tiu arbo jam staris cxi tie, kiam >>>>>> Darwin skribis sian faman libron", übersetzten wir eines der >>>>>> Protestplakate. La arboj devos fali por Stuttgart 21. Ni diskutis.

Vidu, la anasidoj! Zwei Entenfamilien mit 21 Kindern. Wenn sich die >>>>>> Esperantosprecher so rasch vermehren würden wie die Enten im >>>>>> Schlosspark! Du anasinoj, tri viranasoj. Cxu unu estas bebovartanto? >>>>>> Ja, und wie merke ich mir nun, dass Ente anaso heißt?

Ananaso, die Frucht, könnte eine Gedächtnisbrücke sein. Her mit einer >>>>>> skurilen Geschichte, in der die beiden ähnlich klingenden Wörter >>>>>> zusammen vorkommen. Geschichten merkt man sich nämlich leicht, Wörter >>>>>> viel schwerer. Also eine Geschichte: "Kommt eine freundliche anaso, >>>>>> die eigentlich überhaupt keine ananaso mag, und frisst trotzdem, uns >>>>>> zu Liebe, nur kompleze por ni, ein Stück von der ananaso, eine Silbe >>>>>> nur davon, und schon kann ich mir das Wort anaso merken." Ich brauche >>>>>> mich nur an die Geschichte zu erinnern, und der Suchpfad zu dem neuen >>>>>> Wort ist da.

So lustig kann Lernen sein. Dank "Eselsbrücke". Viel besser gesagt: >>>>>> dank Lernbrücke, per "memorponto". (Das deutsche Wort verrät nämlich, >>>>>> dass es leider einmal Lehrer gegeben haben muss, die Schüler an den >>>>>> Ohren zogen, wenn sie sich etwas nicht merken konnten. Weil man solche >>>>>> Demütigungen nicht vergisst, schädigen sie das Selbstvertrauen. >>>>>> Selbstabwertung aber ist der fieseste Feind des Lernens.) Wir halten >>>>>> es mit dem Spaß und der Selbstaufwertung. Denn Selbstvertrauen >>>>>> beflügelt das Lernen. Memorponto ist ein gutes Wort und ein guter >>>>>> Trick.

Ja, pontoj gab es im Park gleich zwei. Ni iris sur du pontoj. Ni >>>>>> pied-irantoj, wir Fußgänger, supre, sube la strato. Ni promenis >>>>>> babilante, ridante, dum sube ruligxis la auxto-trafiko, der >>>>>> Autoverkehr.


In losen Kleingruppen, duope gxis kvarope, kamen die Lerner genügend >>>>>> zu Wort. Zu fragen, zu antworten, das Gelernte anzuwenden, sich auf >>>>>> Esperanto verständlich zu machen.


Vor dem Start ni mangxis en cxina restoracio, in der Schulstraße. Als >>>>>> Ausklang, nach dem Spaziergang, ni sidis en la kafejo apud la lago im >>>>>> Mittleren Schlossgarten.


Alois Eder via bavelo-aktuell


...


Esperantista Migrado Aŭtuna (EMA) 2023 en Bad Kissingen

https://www.esperanto.de/ema

...


Le Monde diplomatique en EO

https://www.monde-diplomatique.de


...


Ne kredu ĉion, kion vi pensas. Instrukcio por sana kaj feliĉa cerbo

Psikologio tre utilas por regi la ĉiutagan vivon. Ĉu vi konsentas? – Almenau mi pensas tion. Pro tio mi tradukis al Esperanto kondutpsikologian libron kun la titolo: „Ne kredu ĉion, kion vi pensas. Instrukcio por sana kaj feliĉa cerbo“. La autoroj Valerija Sipos kaj Ulrich Schweizer estas spertaj psikoterapiistoj kaj skribas en distra stilo por nefakuloj. La libro enhavas cent kazoekzemplojn. Mia tradukaĵo ĵus aperis ĉe la eldonejo KAVA-PECH kaj kostas 18 €. Vi povas aĉeti ĝin ankau ĉe mi (sen sendokostoj) au ĉe libroservo, ekzemple de Wolfgang Schwanzer. Se vi interesiĝas, skribu au telefonu al mi.

Alois Eder, ...@arcor.de, 49-163-9014703



FZHB === http://www.fremdsprachenzentrum-bremen.de



Ludoviko L. Zamenhof

Amikoj, ne timu konstante pri tio, === kion diros la sensence kritikanta kaj grimacanta rutina mondo, sed agu ĉiam tiel, kiel diktas al vi via konscienco kaj koro.

Ludoviko L. Zamenhof

Die Cseh-Methode

ist die bekannteste Lehrmethode, die speziell für Esperanto entwickelt wurde (und zwar durch den rumänischen katholischen Pfarrer Andreo Cseh <1895-1979>).

Sprachwissenschaftliche Grundlage und Lernziele:

Cseh brachte die zu lernende Grammatik in eine systematische Reihenfolge und lehrte sie auf diese Weise. Es kam ihm darauf an, grammatische Elemente und Regeln nicht nur vorzustellen, sondern auch zu erklären. Man ahmt nicht nur Strukturen nach, ohne sie wirklich zu verstehen, sondern betrachtet die Stukuren von Wörtern und Sätzen und leitet von ihnen die Grammatikregeln ab. In seinen Kursen benutzte Cseh keine grammatischen Fachbegriffe, sondern nur die verschiedenen Elemente der Sprache.

Die Methode legt großen Wert darauf, dass die Schüler tatsächlich lernen, Esperanto zu sprechen und gesprochenes Esperanto zu verstehen. Der Kurs ist anhand der Tabellwörter strukturiert und lehrt der Reihe nach die Fragepronomen, die Demonstrativpronomen usw. Mit dieser Methode, die Tabellwörter zu lernen, fing eine neue Epoche des Esperantounterrichts an. Bis heute folgen ihre mehrere Esperantolehrbücher.

Die Cseh-Methode vergleicht die Esperanto-Regeln nicht mit den Regeln anderer Sprachen. Der Lehrer stellt vielmehr die Elemente der Grammatik so vor, wie sie in Esperantosätzen vorkommen. Wie andere Varianten der direkten Methode hat die Cseh-Methode den großen Vorteil, dass die Schüler von Anfang an sprechen, dass sie angeregt werden, in der gelernten Sprache zu denken - denn genau die Entwicklung dieser Fähigkeit ist der Schwerpunkt des Kurses.

Der ganze Kurs steht unter der Devise: "Bring die Schüler zum Sprechen!". Cseh pflegte zu sagen, dass er "Gesprächsrunden" leite, nicht "Kurse". Die Schüler müssen deshalb mehr sprechen als der Lehrer selbst. Die Muttersprachen spielen im Cseh-Unterricht keine Rolle. Von Anfang an unterrichtet der Lehrer auf Esperanto; auf diese Weise lernen die Schüler, in der gelernten Sprache zu denken. Die Lektionen sind so aufgebaut, dass der Wortschatz, der später zum Erklären benötigt wird, bereits früh eingeführt wird.

Hauptaufgabe des Lehrers ist es, die Aufmerksamkeit der Schüler zu gewinnen. Sie ist wichtigste Voraussetzung für den Erfolg. Damit sich das Gelernte dauerhaft einprägt, verband Cseh jedes gelernte Sprachelement mit einem angenehmen, lustigen Erlebnis.



Eben dasjenige, === was niemand zugibt, niemand hören will, muß desto öfter wiederholt werden.

jwg


Prager Manifest 1996

http://groups.google.de/group/bavelo-aktuell/browse_thread/thread/9657246282431245 http://www.uea.org/teko/praga_manifesto http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=6387



Wikipedia Portal: Konstruierte_Sprachen

http://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Konstruierte_Sprachen



Gisela Michel TradukServo === Übersetzen-Dolmetschen Schmittenweg 1 78052 Villingen-Schwenningen kontakt@tradukservo.de www.tradukservo.de



Kinder, Jugendliche und junge Erwachsene in der digitalen Welt. U25 Studie=== SINUS-Institut Heidelberg ... Deutsches Institut für Vertrauen und Sicherheit im Internet. 175 S.



Mit Custom Audiences === kannst du Kunden, die du bereits kennst, mit Werbeanzeigen auf Facebook erreichen. Du kannst eine Liste mit E-Mail-Adressen oder Telefonnummern von mindestens 100 Personen hochladen und wir schalten deine Werbeanzeige für diese Personen, wenn sie auf Facebook sind. Du kannst auch Zielgruppen aus den Personen, die deine Webseite besuchen, oder Personen, die deine mobile App verwenden, erstellen. 190415 via fb


BAVELO -- Aktiva Seminario en Rottweil, 1a – 3a de septembro 2023

Rottweil estas la plej antikva urbo de Baden-Virtembergo, sed ĝi ankaŭ havas unu el la plej novaj allogaĵoj: 246 m altan turon kun la plej alta panorama platformo de Germanio. Firmao Thyssen­krupp starigis ĝin por testi liftojn. De oktobro 2017 povas veni vizitan­toj. – Jam la ekstera aspekto estas interesa: Ĝi estas kovrita per teksaĵo, kiu donas tute diversajn impresojn depende de la taga lumo.

Ene de la turo okazas eksperimentoj pri liftoj: Kelkaj liftoj povas plurope okupi la saman ŝakton – kiel tio povas esti ??? Tion vi ekscios surloke, ĉar en la dimanĉa mateno ni esploros tion dum komuna ekskurso. Sed ne nur la liftoj estas interesaj, eĉ la konstruado de la turo mem montras plurajn rekordojn (vi povas spekti 7-minutan videon pri tio ĉe: youtu.be/VIhbyrxdNhE ).

Dum la sabata posttagmezo okazos la tradicia ekskurso: ni iros al la urbo, kiun la ro­mi­anoj fondis en la jaro 73 p.K. Sed ĉi-tiu ekskurso estas aparta: ĉar ni sukcesis dungi de la urbo oficialan ĉiĉeronon, kiu rekte esperantlingve gvidos nin tra la historia urbokerno. - Ambaŭ ekskursojn gvidos la profesia ĉiĉerono pri la urbo kaj la turo, nome Christoph Frank, Rottweil’ano kaj de 2021 ankaŭ estrarano de BAVELO. Do vi jam povas antaŭĝoji kompetentan gvidadon al interesegaj vidindaĵoj.

Pri la aktiveco dum la seminario: Vi povas partopreni per via propra temo: dum kvaronhoro vi povas prezenti ion, kio gravas por vi.

Legu pli pri tiu interesega BAVELO-Seminario kaj aliĝu ĉe esperanto-bw.de/seminario-eo


...


BAVELO -- Aktiva Seminario in Rottweil, 1.-3. September 2023

Rottweil ist die älteste Stadt Baden-Württembergs, hat aber eine der neuesten Attraktionen: einen 246 m hohen Turm mit der höchsten Aussichtsplattform Deutschlands. Es wurde von der Firma Thyssenkrupp gebaut, um Aufzüge zu testen. Seit Oktober 2017 ist er auch für Besucher zugänglich.

Schon die äußere Erscheinung ist interessant: Der Turm ist mit einem Stoff bespannt, der je nach Tageslicht ganz unterschiedliche Lichteindrücke vermittelt. Im Inneren des Turms werden Aufzüge getestet: Mehrere Aufzüge können denselben Schacht befahren. – Wie kann das denn gehen? – Das erfahren wir vor Ort, denn am Sonntagmorgen erkunden wir den Turm bei einem gemeinsamen Ausflug. Aber nicht nur die Aufzüge sind interessant, auch der Bau des Turms selbst weist mehrere Rekorde auf. (Sie können sich dazu ein zeitbeschleunigtes 7-minütiges Video ansehen: youtu.be/VIhbyrxdNhE).

Am Samstagnachmittag findet der traditionelle Ausflug statt: Wir fahren in die Stadt, die im Jahr 73 n. Chr. von den Römern gegründet wurde. Aber dieser Ausflug ist etwas Besonderes: weil wir es geschafft haben, einen offiziellen Stadtführer zu engagieren, der uns direkt auf ESPERANTO durch die historische Innenstadt führt. - Beide Touren werden vom professionellen Stadt- und Turmführer Christoph Frank geleitet. So können Sie sich schon jetzt auf eine kompetente Führung zu interessanten Sehenswürdigkeiten freuen.

Bei so vielen Höhepunkten sollen auch die Kurse Höhepunkte haben, weshalb wir wieder die Form eines Aktiven Seminars anbieten: Im Mittelpunkt der Aktivitäten sollen Ihre Interessen und Talente und Ihre Eigeninitiative stehen. Vielleicht beschäftigen Sie sich intensiv mit einem Thema, sei es historisch, biologisch, astrophysikalisch, beruflich, medizinisch oder... - das ist die lang ersehnte Gelegenheit, darüber zu sprechen. Vielleicht spielen Sie gerne Musik oder singen oder treten auf ... Was auch immer - Sie können das gerne mit uns teilen.

Die "Kurse" finden also, bis auf die grundlegendsten Anfänger, nicht in der klassischen Form mit nur einem Lehrer und den anderen allen Schülern statt, sondern in Form von Präsentationen unter Freunden.


Mehr Infos und Anmeldung zu diesem BAVELO-Seminar unter esperanto-bw.de/seminario-de


1707 via bavelo-aktuell

Esperanto in Karlsruhe


s.a.


Wer wir sind

Kurz gesagt: Ein gutes Dutzend Leute Leute zwischen 20 und 60, die Spaß und Begeisterung an der Internationalen Sprache teilen. Wir treffen uns regelmäßig, um auf und über Esperanto zu sprechen, gemeinsame Unternehmungen zu planen und Kontakte zur großen, weiten Esperanto-Welt zu pflegen.

Hier einige Stimmen, wie wir zu Esperanto kamen und was uns mit der Sprache verbindet:

Bettina (eigene Web-Seiten)

"Seit dem 100. Geburtstag der Internationalen Sprache (1987) gehört Esperanto zu meinen Hobbies. Einerseits höre ich zwar immer wieder auf, mich damit zu beschäftigen, andererseits zieht die Idee mich aber immer wieder auf's Neue magisch an. Die einzige Konstante bei diesem Hobby sind die zum Teil langjährigen Freundschaften. Und jede Rückkehr zum Esperanto ist für mich wie eine Heimkehr nach Hause: altbekannte Gesichter wiedersehen und neue kennenlernen! Ich liebe meine große Esperanto-Familie :-)"

Clemens (eigene Web-Seiten)

"Den ersten Kontakt mit Esperanto hatte ich 2003, durch das Programm Kurso de Esperanto. Ich beschäftigte mich ein paar Tage damit, aber bis 2006 unternahm ich nur wenig in Richtung "ernsthaftes Lernen". Letztendlich entschied ich mich am ersten Tage des Jahres 2007 einen Esperanto-Chatroom zu betreten. Ich hatte das große Glück dort auf einen Haufen gesprächiger Menschen zu treffen, welche bereitwillig mein Gehirn mit nützlichen Informationen fluteten. Ich habe noch nie so viele Wörter an einem Abend nachgeschlagen."

Frank

"Neugierig auf Esperanto wurde ich wohl durch Science Fiction-Romane von Philip José Farmer und Harry Harrison. Anfang der 1980er Jahre kaufte ich zwei Esperanto-Wörterbücher anlässlich eines Besuchs in Ost-Berlin (der damalige Zwangsumtausch hatte also doch etwas Gutes). In einem Volkshochschulkurs in Landau/Pfalz, geleitet von Karl-Ernst Salzmann, folgten dann 1990 meine ersten Gehversuche in der Sprache. Nur einige Wochen später, zu Pfingsten, als Teilnehmer beim Deutschen Esperanto-Kongress in Freiburg: Das Gelernte funktioniert! Bin seit damals begeisterter Espi."

Jochen

"Esperanto habe ich kennengelernt während meiner Schulzeit, im Englischunterricht. Fasziniert hat mich die leichte Erlernbarkeit und der logische und regelmäßige Aufbau. Heute ermöglicht mir Esperanto Leute aus der ganzen Welt kennenzulernen. Das Schöne ist das Gespräch auf Augenhöhe. Ich muss mich nicht meines deutschen Akzents schämen, denn für jeden ist Esperanto eine Fremdsprache. Den Unterschied Muttersprachler/Fremdsprachler gibt es nicht."

Johannes

"Auf der Suche nach einer Sprache, die geeignet sei Grundschülern die Grammatik des Deutschen zu lehren, stieß ich auf die Plansprache Esperanto. Als Alternative zum Latein erarbeite ich derzeit den Einsatz des Esperanto für Grundschulen."

Lothar

"Als Maschinenschlosser-Lehrling begann ich Esperanto bei Fritz Walter Poppeck in Oberkirch zu lernen. Am 1.1.1959 wurde ich dort Mitglied der Esperanto-Gruppe. Im Jahr 1982 trat ich bei den Naturfreunden ein. In den folgenden Jahren war ich Fachreferent für Esperanto beim Landesverband Baden der Naturfreunde. Von 1968 bis 2006 war ich als Ingenieur an einem Forschungsinstitut der Uni beschäftigt. Wegen Ausfall eines anderen Kurses bekam ich im Sommersemester 1988 die Gelegenheit Esperanto im Rahmen des Studium Generale der Universität Karlsruhe zu unterrichten. Nach 14 Jahren fand im Rahmen des Sprachenzentrums beim Studienkolleg der Universität Karlsruhe im SS 2001 mein letzter Kurs statt."

Stefan (eigene Web-Seiten)

"Esperanto habe ich kennengelernt wie einen guten Freund: unerwartet. Und auch wenn man sich manchmal monatelang nicht meldet, ist er immer noch da."


http://esperanto-karlsruhe.de

080921 via site


Lothar Eckert (1941-2021)

Lothar Eckert (1941-2021)=== , mulatajn jarojn docento de Esperanto en la universitato de Karlsruhe, forpasis post trimonata sufero la 29.09.2021. Kamaradoj el Karlsruhe kaj de BAVELO partoprenis la funebran ceremonion la 15.10.2021.

Lothar mem skribis pri si:

"Kiel metilernanto mi eklernis Esperanton ĉe Fritz Walter Poppeck en Oberkirch. Je 1.1.1959 mi fariĝis membro de la tiea Esperanto-grupo. En la jaro 1982 mi ekmembriĝis ĉe la naturamikoj. Dum la postaj jaroj mi estis fakreferanto pri Esperanto ĉe la badena landa asocio de la naturamikoj. De 1968 ĝis 2006 mi laboris kiel inĝeniero en esplorinstituto de la universitato. Pro neokazo de alia kurso dum la somera semestro 1988 mi ekhavis la eblecon instrui Esperanton kadre de la Studium Generale en la universitato de Karlsruhe. Post 14 jaroj, dum la somera semestro 2001, okazis mia lasta kurso en la universitato de Karlsruhe."

Am 29. September 2021 starb Lothar Eckert, langjähriger Dozent für Esperanto an der Uni Karlsruhe nach dreimonatigem Leiden. Die Esperanto-Gruppe Karlsruhe und der Landesverband Esperanto in Baden-Württemberg verlieren in ihm einen ausdauernden Förderer unserer Sprache. Eine Abordnung der Esperanto-Freunde aus Karlsruhe und des Landesverbandes nahmen am 15. Oktober an der Trauerfeier in seinem Heimatort Durmersheim teil. Wir sprechen seiner Familie unsere Anteilnahme aus.

Lothar selbst erzählte über sich:

"Als Maschinenschlosser-Lehrling begann ich Esperanto bei Fritz Walter Poppeck in Oberkirch zu lernen. Am 1.1.1959 wurde ich dort Mitglied der Esperanto-Gruppe. Im Jahr 1982 trat ich bei den Naturfreunden ein. In den folgenden Jahren war ich Fachreferent für Esperanto beim Landesverband Baden der Naturfreunde. Von 1968 bis 2006 war ich als Ingenieur an einem Forschungsinstitut der Uni beschäftigt. Wegen Ausfall eines anderen Kurses bekam ich im Sommersemester 1988 die Gelegenheit Esperanto im Rahmen des Studium Generale der Universität Karlsruhe zu unterrichten. Nach 14 Jahren fand im Rahmen des Sprachenzentrums beim Studienkolleg der Universität Karlsruhe im SS 2001 mein letzter Kurs statt."

Alois Eder


https://groups.google.com/g/bavelo-aktuell/c/qf7Wo3E82D4


BLB in karlsruhe

http://www.blb-karlsruhe.de


Die Badische Landesbibliothek hat etliche Bücher zum Thema Esperanto im Bestand. zB

  • Tesi, la testudo, illustriertes Esperanto-Lehrbuch mit den Abenteuern der Schildkröte Tesi
  • Taschenlehrbuch Esperanto, Till Dahlenburg und Peter Liebig, illustriertes, handliches Lehrbuch, viele Übungen
  • Fundamento de Esperanto, L.L. Zamenhof, in welchem Zamenhof selbst die Grundlagen der Sprache festlegt
  • Plena ilustrita vortaro de Esperanto, das bekannte PIV, größtes Wörterbuch des Esperanto, einsprachig


Esperanto as a family language==

Author Lindstedt, Jouko Publisher Editions L'Harmattan Date 2010 ISBN 9782296129528 URL Library Catalog Google Books https://www.zotero.org/groups/1046/esperanto/items/itemKey/V3RWCDXK

030918


Bob Marley and the Wailers Santa Barbara County Bowl 1979 https://vimeo.com/29257637


Der erste Lehrstuhl für Esperanto wurde 1967 an der Univ. Budapest eingerichtet

Detlev Blanke: Sprachwandel im Esperanto == - gezeigt an Beispielen aus der Lexik=== > S. 51-77 > In: > Reinke, Kristin / Sinner, Carsten (2010, Red.): > Sprache als Spiegel der Gesellschaft. > Festschrift für Johannes Klare zum 80. Geburtstag. > München: /peniope/ - Verlag Anja Urbanek


Internationale Plansprachen: eine Einführung=== >>>>>>>> Ausgabe 34 von Sammlung Akademie-Verlag, ISSN 0138-550X >>>>>>>> Band 34 von Sammlung Sprache >>>>>>>> AutorDetlev Blanke >>>>>>>> VerlagAkademie-Verlag, 1985 >>>>>>>> Länge408 Seiten >>>>>>>> https://books.google.de/books/about/Internationale_Plansprachen.html?id=W6uoGwAACAAJ&redir_esc=y >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> s.a. >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> Internationale Plansprachen - Gesellschaft für Interlinguistik >>>>>>>> www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/12/beiheft12-bormann.pdf >>>>>>>> Das Rahmenthema „Internationale Plansprachen — Entwicklung und ..... >>>>>>>> 21 Seiten


Esperanto, interlinguistics, and planned language === Humphrey Tonkin - 1997 - 232 Seiten Zamenhof understood that the range of experiences for which Esperanto would be used initially would be limited. Hence his emphasis on literature: the writing and translation of poetry or ... books.google.de



Le Monde Diplomatique en Esperanto=== http://eo.mondediplo.com/


En la granda maro estas malgranda insulo

Se vi pensas pri malgranda insulo en granda maro, vi ĵus komprenis vian unuan Esperantan frazon. La unua frazo de la rakonto de la testudo Tesi, kiu vojaĝas de sia vulkana insulo al Esperanto-renkontiĝo. Kaj: Vi komencis en la internacia lingvo Esperanto, kiu estas tre facile lernebla. La tri intensaj semajnfinoj estas pli ol sufiĉaj por akiri bonajn bazajn sciojn, kaj vi estas survoje al aktive regado de la lingvo.

https://eventaservo.org/E%C5%ADropo/Germanio/Duisburg - EO-kurs ab 17.02.2023

BAVELO - Esperanto in BW

http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell

http://www.esperanto-bw.de - ekde 15.02.2011 zB http://esperanto-bw.de/pages/de/vor-ort.php#herrenberg




Dt. Esperanto Bibliothek in Aalen=== http://esperanto-aalen.bplaced.net/katalogo2/katgebaa2015.htm ... Katalog als PDF in 5 MB


...


INTERLNG - international list in Interlingua === http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

Union Mundial pro Interlingua (UMI) http://www.interlingua.com


Modell eines automatisierbaren syntaktischen Metathesaurus === http://edoc.hu-berlin.de/miscellanies/vom-27533/293/PDF/293.pdf

http://www.bildarchivaustria.at/default.aspx?card=bildarchiv&ausstellung=7964519


The Mystic Wisdom of Einstein

"I like to experience the Universe as one harmonious whole. Every cell has life. Matter, too, has life; it is energy solidified..." "The basic laws of the Universe are simple, but because our senses are limited, we can’t grasp them. There is a pattern in creation." "If we look at this tree outside whose roots search beneath the pavement for water, or a flower which sends its sweet smell to the pollinating bees, or even our own selves and the inner forces that drive us to act, we can see that we all dance to a mysterious tune, and the piper who plays this melody from an inscrutable distance—whatever name we give him—Creative Force, or God—escapes all book knowledge.." "[A cosmic religion] has no dogma other than teaching man that the Universe is rational and that his highest destiny is to ponder it and co-create with its laws.." "The soul given to each of us is moved by the same living spirit that moves the Universe." ~Albert Einstein

Source of Quotes: Einstein and the Poet: In Search of the Cosmic Man (1983). From a series of meetings William Hermanns had with Einstein in 1930, 1943, 1948, and 1954. How Einstein Saw the World https://creativesystemsthinking.wordpress.com

310821 via fb

Die Sammlung für Plansprachen besitzt mit 23.000 Fotos

die weltweit umfangreichste historische Fotosammlung zur Plansprachen-Bewegung, wobei das Thema Esperanto mit Abstand am häufigsten vertreten ist. Neben den Fotos sind auch museale Objekte bzw. Realia, wie Postalia, Abzeichen, Medaillen, Gemälde und Graphiken Träger wichtiger Bildinformationen. Insgesamt sind im Bildarchiv Austria derzeit etwa 10.500 Objekte aufgenommen, wobei diese Zahl ständig wächst. Die digitalen Sammlungen zeigen anschaulich die Geschichte des Esperanto von ihren Anfängen im 19. Jahrhundert herauf bis in die Gegenwart, und belegen auch, dass namhafte historische Persönlichkeiten wie Alfred Hermann Fried, Johann Schober oder Franz Jonas an der Esperanto-Bewegung teilnahmen und sie förderten. http://www.bildarchivaustria.at


De aŭtune 2009 ni komune prilaboras projekton por Esperante subtitoligi germanlingvajn dokumentariojn. http://www.youtube.com/user/EsperantoFreiburg


Vikipedio === — dépasse maintenant le nombre=== de 210 000 articles : maintenant 210 429 Elle est la 33ème de par le nombre d'articles parmi 288 langues. http://eo.wikipedia.org/wiki/Vikipedio:Ĉefpaĝo


...


Die Bergisch-Märkische Eisenbahn-Gesellschaft=== (kurz BME, auch: Bergisch-Märkische Eisenbahngesellschaft) gehörte mit der Köln-Mindener Eisenbahn-Gesellschaft und der Rheinischen Eisenbahn-Gesellschaft zu den drei großen (nominell) privaten Eisenbahnunternehmen, die ab der Mitte des 19. Jahrhunderts vor allem das Rheinland, das Ruhrgebiet und große Teile Westfalens durch die Eisenbahn erschlossen haben.

https://de.wikipedia.org/wiki/Bergisch-M%C3%A4rkische_Eisenbahn-Gesellschaft

https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Eisenbahnen_in_den_preu%C3%9Fischen_Provinzen_Westfalen_und_Rheinprovinz_bis_1930

170520 wg Gxx

...

Eduard WINKLER via vikipedio

(naskiĝis en 1799 en Leipzig, mortis la 29-an de decembro 1862 samurbe) estis doktoro pri filologio kaj instruisto pri botaniko ĉe pluraj lernejoj en Leipzig. Lia oficiala botanika aŭtora mallongigo estas "WINKL.".

Literaturo Sämmtliche Giftgewächse Deutschlands : naturgetreu dargest. u. allg. faßl. beschrieben / von Eduard Winkler. Mit e. Vorrede von Fr. Schwägrichen. http://d-nb.info/206897960

Die Arzneigewächse der homöopathischen Heilkunst, Lpz. 1834–35

Handbuch der medicinisch-pharmaceutischen Botanik, Lpz., 1850 libro en digital

Vollständiges Reallexikon der medicinisch-pharmaceutischen Naturgeschichte u. Rohwaarenkunde, Lpz., 1838–42

Getreue Abbildung aller in der Pharmacopoea Austriaca aufgenommenen officinellen Gewächse, Lpz., 1843

Eksteraj ligiloj ZVDD - www.digitalisiertedrucke.de/search?p=eduard+winkler&action_search=Suchen ... http://www.digitalisiertedrucke.de/?q=eduard+winkler

Kategorioj: Naskiĝintoj en 1799 Mortintoj en 1862 Botanikistoj Germanoj

https://eo.wikipedia.org/wiki/Eduard_Winkler

120219 ... 260623


"Botanik - Werke aus der Bayerischen Staatsbibliothek": https://www.bavarikon.de/object/bav:BSB-CMS-0000000000004532?

Josef Schiffer + 20.06.2020 RIP

http://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.villingen-schwenningen-bluehende-sprache.8f17e7d1-e2a2-4cd9-b4df-803f0116cdff.html


EO-terminkalender

www.eventoj.hu kalendaro.info


ARD Mediathek: Esperanto === Heute bringt uns Olaf Schubert Esperanto bei, damit diese besondere Sprache nicht ausstirbt! http://www.ardmediathek.de


Esperanto - lernu!=== de.lernu.net


Terminologia Esperanto-Centro

Das Terminologia Esperanto-Centro (TEC) ist das Terminologiezentrum des Esperanto-Weltbundes (UEA). de.wikipedia.org/wiki/Terminologia_Esperanto-Centro


Esperantotreffen in Ulm/Neu-Ulm

Uhrzeit: 19:30 Uhr - 21:30 Uhr Wiederholung: Dieses Ereignis wiederholt sich jede Woche. Ort: Offenbachstr. 10 Neu-Ulm/Offenhausen Bemerkungen: Die Mitglieder der "Germana-Internacia-Societo" e.V. treffen sich jeden Freitag Abend. Gäste sind jederzeit willkommen.


Esperanto-Sprachklub Augsburg

Ort: „Bürgertreff Hochzoll“, Neuschwansteinstraße 23, 86163 Augsburg Bemerkungen: "Krisen und Überraschungen“ Wir diskutieren über örtliche, nationale und internationale Ereignisse 2011 Gäste sind jederzeit herzlich willkommen!


Franz Kafka über die russische Revolution

"Diese Leute sind so selbstbewusst und lustig. Sie sind Herren der Straße und halten sich für die Herren der Welt. Sie irren sich. (…) Je weiter sich das Hochwasser verbreitet, desto seichter und trüber wird das Wasser. Die Revolution verdunstet und übrig bleibt der Schlamm einer neuen Bürokratie.“

Gustav Janouch: Gespräche mit Kafka. Erinnerungen und Aufzeichnungen. Frankfurt am Main 1951, S.71

041218 via fb


Hartmut Haberland

, docento pri germana kaj gxenerala lingvistiko === cxe la universitato de Roskilde, ... proponis la temon

"Esperanto - senespera projekto?"

en la internacia studprogramo.

Por ke la studentoj sciu, pri kio ili okupigxas, li ekzamenis la eblojn lasi ilin trairi bazan kurson pri Esperanto. Kadre de tio li demandis min, cxu mi pretus instrui dum tia kurso. Tion mi kompreneble volonte akceptis. La 6-an de Oktobro okazis la unua 90-minuta leciono el entute 6 kun 7 studentoj, kromaj 3 forestis pro malsano. Pro la mallonga tempo inter la universitata asigno kaj la unua leciono ne cxiuj interesitoj povis esti rektatempe informitaj pri tempo kaj ejo de la unua leciono. Por la venonta kunveno ni atendas preskaux duobligon de la nombro de partoprenantoj. 081015 via http://uk.groups.yahoo.com/group/esperantodk <== die dänische eo-liste


WLB in Zahlen 2015=== Gesamtbestand 5.968.397 davon 20.206 Bibeln (in 655 Sprachen)


Esperanto: Eine Sprache für die ganze Welt

19.09.2015, artikolon pri Esperanto kaj la Esperanto-aktivecoj de Ingrid Gleitsmann, St. Georgen; la aŭtoro estas Benjamin Brumm. http://www.suedkurier.de/region/schwarzwald-baar-heuberg/st-georgen/Esperanto-Eine-Sprache-fuer-die-ganze-Welt;art410944,8163486. En la printeldono la titolo tekstas "Anknüpfungpunkte an die weite Welt". 200915 via bavelo-aktuell


When we wish to correct with advantage=== , and to show another that he >> errs, we must notice from what side he views the matter, for on that >> side it is usually true, and admit that truth to him, but reveal to >> him the side on which it is false. He is satisfied with that, for he >> sees that he was not mistaken, and that he only failed to see all >> sides. Now, no one is offended at not seeing everything; but one does >> not like to be mistaken, and that perhaps arises from the fact that >> man naturally cannot see everything, and that naturally he cannot err >> in the side he looks at, since the perceptions of our senses are >> always true. --Blaise Pascal >> >> >> spannende zeilen. sind im original sicher in französisch.


Sprachfamilien und Kunstsprachen

9. April 2016, 16:30h Mit Ernst Kausen, Dagmara Kraus and Marcel Beyer http://hkw.de/de/programm/projekte/veranstaltung/p_126081.php

Der Linguist und Mathematiker Ernst Kausen hat sich der Mammutaufgabe gestellt, die Sprachfamilien der Welt in einem Werk zusammenzuführen. Sprachen werden jedoch nicht nur gesammelt, sondern auch erfunden: Das bis heute gesprochene Esperanto zum Beispiel oder die längst vergessene langue bleue, derer sich die Dichterin Dagmara Kraus bedient, um Gedichte von fremder Schönheit zu schreiben. Gemeinsam mit Marcel Beyer überlegen sie: An welchem Punkt schlägt kommunikativer Gebrauch in ästhetischen Zauber um?

Haus der Kulturen der Welt, "Sprache und Wissen" https://de.wikipedia.org/wiki/Ernst_Kausen#Sprachwissenschaft


Die Macht der Vervielfältigung

Ort: Leipziger Baumwollspinnerei Halle 12, Spinnereistraße 7, 04179 Leipzig Datum: 28. Februar 2019, 18 Uhr


Mit „Die Macht der Vervielfältigung – Von prä- zu postdigitaler reproduktiver Kunst, oder von Radierung über Xerox zu Augmented Reality in Südamerika und Deutschland“ zeigt das Goethe-Institut erstmalig 14 deutsche und brasilianische Künstlerinnen und Künstler in einer gemeinsamen Ausstellung. Das Projekt verdeutlicht ganz konkret am Medium Grafik, wie Kunst politisch und gesellschaftlich relevante Fragen in Lateinamerika, aber auch in Deutschland historisch und heute zu stellen vermag. Nach Station in Porto Alegre eröffnet die Ausstellung am 28. Februar 2019 in der Leipziger Baumwollspinnerei im Beisein der Künstlerinnen und Künstler und des Kurators Gregor Jansen, Direktor der Kunsthalle Düsseldorf.

In den 1950er Jahren gründete eine Reihe von Künstlerinnen und Künstlern in Rio Grande do Sul und seiner Landeshauptstadt Porto Alegre sogenannte Druckklubs, in denen sie gemeinsam arbeiteten und unterrichteten. Der Anspruch lautete: Kunst fürs Volk. Sie schufen damit eines der bis heute wichtigsten Zentren für reproduktive Kunst in Brasilien. Reproduktionen, Vervielfältigungen oder Kopien stellen den autoritären Originalitätsbegriff in Frage und dienen der massenmedialen Verbreitung, meist auch von Propaganda jedweder Art. So bietet die ehemalige Fotojournalistin Flavya Mutran, auf die Beziehung zwischen Fotografie und Objekt setzend, eine weitreichende Reflexion über die Technologie als sozialem Phänomen an. Eine politisch radikale Dimension eröffnen die Arbeiten der Künstler Xadalu und Marcelo Chardosim, die Kopie und Siebdruck als Medien des Protestes einsetzen – Xadalu unter anderem gegen die Zerstörung der indigenen Kulturen in Rio Grande do Sul und Marcelo Chardosim gegen die Zerstörung des öffentlichen Raums in Brasilien.

Das Goethe-Institut Porto Alegre arbeitet in einem Umfeld, das bis heute in hohem Maße durch die Einwanderung aus europäischen Ländern gekennzeichnet ist. Vor diesem Hintergrund nimmt das Goethe-Institut Porto Alegre eine lebendige Brückenfunktion von und nach Europa wahr. „Die Macht der Vervielfältigung“, als dialogisches Projekt zwischen Brasilien und Deutschland, wird nun, nach seiner ersten Station in Porto Alegre im Herbst 2018, in der traditionsreichen Buch- und Verlagsstadt Leipzig vom 28. Februar bis zum 23. März 2019 zu sehen sein, einem Zeitraum der bewusst mit der Eröffnung der Leipziger Buchmesse abschließen wird.

Weitere Termine

Neben der Ausstellung gibt es bereits vom 18. bis zum 24. Februar 2019 die Gelegenheit, drei der brasilianischen Künstlerinnen und Künstler in der Kunsthochschule Weißensee in Berlin kennenzulernen. Im Rahmen eines vom Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) geförderten Künstleraustausches und anlässlich des 100. Jubiläums der Bauhaus-Gründung geben Helena Kanaan, Hélio Fervenza und Rafael Pagatini in Vorträgen und Workshops Einblick in ihre Arbeit und werden das Erbe des Bauhauses und seine Bedeutung für die künstlerische Praxis und Ausbildung in der Druckkunst diskutieren. Den Fokus bilden hierbei die Schnittstellen, Gemeinsamkeiten und Brüche in der zeitgenössischen Druckkunst aus Brasilien im Vergleich zu Entwicklungen in Deutschland.

Veranstalter

„Die Macht der Vervielfältigung“ ist ein Projekt des Goethe-Instituts, das gemeinsam mit der Bundesuniversität von Rio Grande do Sul und anderen Partnern entwickelt wurde. Begleitend zur Ausstellung ist ein Ausstellungskatalog beim Kerber Verlag erschienen, hrsg. vom Goethe-Institut Porto Alegre mit Beiträgen von Francisco Dalcol, Gregor Jansen, Andreas Schalhorn, Márcio Seligmann-Silva, Ludwig Seyfarth, Cauê Alves u.a.

http://kunstaspekte.art/event/die-macht-der-vervielfaeltigung-2019

220319


Esperanto-Muzeo en Svitavy

ekde 2008==

http://www.muzeum.esperanto.cz

http://www.muzeum.svitavy.cz

http://muzeo.rajce.idnes.cz

http://eo.wikipedia.org/wiki/Kategorio:Esperanto-muzeoj



Konrad Wilhelm BLUMENSTOCK 1889-1970

en Villingen), === komercisto, juvelisto kaj horloĝisto, fondis en 1906 la unuan Esperanto-grupon en Villingen. Troviĝas memortabulo pri li sur la domo en la urbocentro, kiu ankoraŭ apartenas al familianoj (Juweliergeschäft Blumenstock, Niedere Str. 7, inaŭguro: 17-a de novembro 2007). El la inaŭgura parolado: "En decembro 1906 Esperanto-grupo en Villingen estis fondita de J. Zinser, Wilhelm Blumenstock, H. Bürstner kaj W. Lieberknecht. Kiam Wilhelm Blumenstock kunfondis ĉi-tiun unuan Esperanto-grupon, li aĝis 17. La raporto pri la fondado aperis en la adresaro de Germana Esperantisto, n-ro 4 el la jaro 1907 sur paĝo 16. En la Esperantista Poŝkalendaro de 1908 estas denove raporto pri la fondado. Oni do povas rigardi 1906 kiel certan historian daton." La inaŭguran paroladon prezentis Bernhard Eichkorn. ... via vikipedio



Sieger Köder

Carl Gustav Calwer 1821-1874

Warum Esperanto?

Esperanto ist mehr als eine Sprache ... Esperanto ist das einzige "Plansprachenprojekt" ..., das sich zu einem weltweit verwendeten, alternativen, internationalen Kommunikationsmittel entwickelt hat ... Esperanto lässt sich leichter als andere Fremdsprachen erlernen und bietet Zugang zu Kulturen in allen Kontinenten - von Mensch zu Mensch.

s.a. Sprachen lernen


Publizieren und recherchieren: Was ist Wissenschaftlern dabei eigentlich wirklich wichtig? UK-Studie (2013): http://goo.gl/tVugT

Albert Schramm * 05.08.1880 in Sindelfingen

Albert Schramm (* 5. August 1880 in Sindelfingen; === † 25. Oktober 1937 in Tübingen) war ein deutscher Buchwissenschaftler. Er beschäftigte sich mit zahlreichen Aspekten des Buchwesens und beteiligte sich an der jungen Esperanto-Bewegung in Sachsen.

Schramm studierte von 1899 bis 1903 evangelische Theologie an der Universität Tübingen und wurde am 12. Februar 1904 zum Dr. theol. promoviert. In seiner Doktorarbeit beschäftigte er sich mit den palästinensischen Ortsnamen im Alten Testament. Schon während des Studiums entwickelte Schramm ein Interesse für die Geschichte der Stenografie. Nach der Promotion arbeitete er am Sächsischen Stenographischen Landesamt in Dresden. Während dieser Zeit trat er 1907 mit Ludwik Lejzer Zamenhof, dem Erfinder der Plansprache Esperanto, in Kontakt. Zusammen mit Marie Hankel organisierte Schramm den 4. Internationalen Esperanto-Kongress, der 1908 unter der Schirmherrschaft des Königs von Sachsen Friedrich August III. in Dresden stattfand. Im Zuge des Kongresses entstand auch das Sächsische Esperanto-Institut, das am 12. November 1908 dem Sächsischen Staatsministerium unterstellt wurde. Schramm war von 1908 bis 1914 der erste Leiter dieses Institutes.

1913 wechselte Schramm nach Leipzig, wo er zum Direktor des Deutschen Buch- und Schriftmuseums ernannt wurde. Ab dieser Zeit konzentrierte er sich hauptsächlich auf seine beruflichen und wissenschaftlichen Tätigkeiten. Als Direktor der internationalen Ausstellung für Buchgewerbe und Graphik (Bugra 1914) wurde er größeren Fachkreisen bekannt.

Zum 1. Januar 1929 trat Schramm als Museumsdirektor in den Ruhestand und wurde ehrenamtlicher Leiter der Leipziger Bibliothekarschule, deren Gründung er angeregt hatte. Seit 1930 litt er an Diabetes mellitus. Seinen Lebensabend verbrachte er mit seiner Familie in Tübingen, wo er am 25. Oktober 1937 im Alter von 57 Jahren starb.

Schramms Hauptwerk war die Sammlung Der Bilderschmuck der Frühdrucke, in der die Illustrationen aller bekannten Inkunabeln zusammengestellt werden sollten. Nach Schramms Tod wurde, auf Drängen des Verlags, das Unternehmen von der Kommission für den Gesamtkatalog der Wiegendrucke weitergeführt. Nach dem noch von Schramm herausgegebenen Band 20 sollte in weiteren etwa fünf Bänden für den deutschsprachigen Teil des Heiligen Römischen Reiches ein Abschluss erreicht werden.[1]

230220 via wiki p


s.a.


100 Jahre BUGRA in 2014=== En la Germana Nacia Biblioteko DNB en Leipzig === estas ĝis aŭgusto 2014 ekzpozicio pri la BUGRA antaŭ 100 jaroj. La akronimo signifas: "Internationale Ausstellung für Buchgewerbe und Graphik" ... unu el la ĉeforganizantoj de BUGRA estis iu Albert Schramm, ekde 1913 direktoro de la Deutsches Buch- und Schriftmuseum. http://de.wikipedia.org/wiki/Albert_Schramm http://eo.wikipedia.org/wiki/Albert_Schramm


"Going beyond even the expertise of archaeologists and historians, world-class engineer Craig B. Smith explores the planning and engineering behind the incredible Great Pyramid of Giza. How would the ancient Egyptians have developed their building plans, devised work schedules, managed laborers, solved specific design and engineering problems, or even improvised on the job? The answers are here, along with dazzling, one-of-a-kind color photographs and beautiful hand-drawn illustrations of tools, materials, and building techniques the ancient masters used.

― Smith, Craig B., How the Great Pyramid Was Built, Smithsonian Books, Washington, D.C., USA, 2004.

310720 via fb

Esperanto - gibt's das eigentlich noch?

Die Geschwister Emma und Karl Breuninger sagen: Ja! Und erzählen, warum sie die bekannteste aller Plansprachen lernten und was sie seither mit ihr erleben - in München und Neu-Ulm, in Tromsø und Yokohama. https://www.br.de/mediathek/podcast/sozusagen/bonvenon-al-nia-revuo-sozusagen/773365


Esperanto-Museum in Wien

Eine über 80-jährige kontinuierliche Sammeltätigkeit ließ die weltweit größte Fachbibliothek für Plansprachen entstehen. Es werden an die 500 Plansprachen dokumentiert, von denen Esperanto und Interlingua die wichtigsten sind. Nach Dokumentgattungen gegliedert verfügt die Bibliothek über 35.000 Druckschriftenbände, 2.500 Zeitschriftentitel, 3.000 museale Objekte, 2.000 Handschriften und Manuskripte, 23.000 Fotos, 1.100 Plakate und 40.000 Flugschriften.

http://www.onb.ac.at


ÖNB ... Crowdfunding-Aktion=== URL  : http://www.univie.ac.at/voeb/blog/?p=41771 Verfasst : Oktober 20, 2016 um 10:12 pm Autor  : JP Die Österreichische Nationalbibliothek startet als erste europäische Nationalbibliothek eine große Crowdfunding-Aktion. Seit 20. Oktober können auf http://www.wemakeit.com alle an Kunst, Kultur und Geschichte Interessierten zur Restaurierung eines wertvollen Buches aus der Zeit Maria Theresias beitragen. Ziel ist es, das einmalige Werk aus dem Jahr 1740 in der großen Maria-Theresia-Ausstellung 2017 erstmals öffentlich präsentieren zu können. […]



Die PM der Humboldt Uni (via Libreas auf Twitter): http://www.hu-berlin.de/pr/pressemitteilungen/pm1107/pm_110711_01 Unabhängiges Forschungsinstitut für Internet und Gesellschaft startet mit vier Partnern


100 Blicke in die digitale Zukunft=== An einem Tag beim "Digital Science Match" am 7. Oktober 2015 in Berlin. In je drei Minuten stellen 100 Digitalforscher ihre Arbeit vor. Bei dem neuen Format von "Tagesspiegel" und "ZEIT" treffen Sie Unternehmer, Startups und den Nachwuchs. Kompakter geht es nicht. Studierende, Promovierende und Young Professionals können sich für eine kostenlose Teilnahme bewerben. www.science-match.info


Als Max Frisch 1987 von der TU Berlin === die Ehrendoktorwürde verliehen wurde, hielt er keine Dankesrede, sondern stellte den Anwesenden 25 Fragen.


http://www.ipernity.com/blog/bernardo/330927 , mi eksciis ke la Aŭstria Nacia Biblioteko ciferigis grandan kvanton da E-revuoj (http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/19056.htm - listo poste). Roland Rotsaert www.esperanto-kortrijk.info www.rotsaert.info


Esperanto-Bibeltage in 03.2025 in 56349 Kaub

Ekumenaj bibliaj tagoj kunigas kristanajn aŭ almenaŭ spirite malfermajn esperantistojn por okupiĝo pri tekstoj el la Biblio, ekskursoj kaj ekumenaj rilatoj (katolika, protestanta, ortodoksa), kaj kantado i.a. el la ekumena kant- kaj preĝlibro "Adoru" ... www.esperanto.de/de/keli ... https://eventaservo.org/e/a2c834

  • Inhaber einer AKI-card erhalten 30 Euro Zuschuß auf die Tln.gebühr.


s.a.


Einige Jahre lang traf man sich ... in Bad Wimpfen, ..., wo Pater Willibald Kuhnigk OSB wirkte. Dann bekamen die Zusammenkünfte einen ökumenischen Charakter durch die Mitarbeit des ev. Pfarrers Adolf Burkhardt ... das ökumenische Gebets- und Gesangbuch ADORU und die Neuherausgabe der Esperanto-BIBLIO. ... Septuaginta ... die BIBLIO auch die griechisch geschriebenen Bücher des Neuen Testamentes in der Esperanto-Übersetzung des Brita Komitato (Rust, Berveridge, Wilkinson). ... Kirchenmusikdirektor i.R. Ernst Leuze hatte von den 70 Gesängen, die von Kronenberger mit Text und Musiknoten in ... ESPERO KATOLIKA veröffentlicht wurden, eine CD mit Klavierbegleitungen geschaffen ...

Bernhard Eichkorn am 140310 via bavelo-aktuell ... gek.ürzt von karl.DZ


ADORU, 1472 paĝoj, € 19,80

BIBLIO, 1376 paĝoj, € 19,80

http://fontoj.net

s.a.


Francisko (latine Franciscus), === civitana nomo Jorge Mario BERGOGLIO (naskiĝis la 17-an de decembro 1936 en Bonaero) estas la nuna romkatolika papo ... http://eo.wikipedia.org/wiki/Papo_Francisko

...


Adoru ist das ökumenische Gebets- und Gesangbuch in Esperanto===

Adoru wurde 2001 ... auf feinstem Bibelpapier (33g/qm) gedruckt. Es enthält Gottesdienstformulare der christlichen Kirchen, Messformulare der kath. Kirche; ca. 1.000 Lieder und Gesänge aus 20 Ländern

1.478 Seiten 19,80 EUR ISBN 3-9803793-5-3

=

Adoru : ekumena diserva libro Ekumena Komisiono de IKUE kaj KELI Villingen-Schwenningen : Ekumena Komisiono de IKUE kaj KELI http://data.onb.ac.at/rec/AC05744492


...


Bernhard Eichkorn http://b-eichkorn.homepage.t-online.de/adoru.html ... 290818 via viki p

Vielfältig engagierter Geistlicher ‎Stuttgarter Nachrichten - 20. Juni 2010 Über die Grenzen seiner Heimat hinaus ist er durch seine Tätigkeit für die christliche Esperanto-Bewegung bekannt. Eichkorn studierte von 1955 bis 1960 ...

s.a.

Bernhard Eichkorn hodiaŭ festas sia 90an naskiĝtagon. Jen raporto pri li en Schwarzwälder Bote: https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.bernhard-eichkorn-feiert-90-geburtstag-esperanto-laesst-ihn-nicht-mehr-los.368ec6fc-3eca-4674-8685-fdd27346b1b7.html

Bernhard Eichkorn feiert heute seinen 90. Geburtstag. Hier ein Bericht über ihn im Schwarzwälder Bote: https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.bernhard-eichkorn-feiert-90-geburtstag-esperanto-laesst-ihn-nicht-mehr-los.368ec6fc-3eca-4674-8685-fdd27346b1b7.html




29 Audio_files_in_Esperanto via wiki commons=== https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Audio_files_in_Esperanto?uselang=de

s.a.

Esperanto: https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Spoken_Wikipedia_-_Esperanto?uselang=de

Dt.: https://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Wikipedia:Gesprochener_Artikel https://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Gesprochene_Wikipedia

121117 via is



Pasporta Servo - internacia gastiga servo per Esperanto ekde 1974

http://www.pasportaservo.org

Nova komisiito pri Pasporta Servo: Roy McCoy McCoy estas kontaktebla <roymccoy.nl@gmail.com>

Pasporta Servo: Internacia gastiga servo per Esperanto

Pasporta Servo estas adresaro de homoj el la tuta mondo, kiuj senpage akceptas gastojn en siaj hejmoj. Por tio, la gasto(j) kaj la gastiganto(j) devas nur scipovi Esperanton. La adreslibro 2017, kompostita laŭ nova, aŭtomatigita, maniero enhavis 974 konfirmitajn gastigantojn el 81 landoj. Nuntempe en la servo estas registritaj 2352 gastigantoj el 120 landoj kaj ofertantaj gastigon en 1690 diversaj urboj.


Ret-Info / Lingvo-Studio, LS http://www.facebook.com/Ret.Info


Das "Delegita Reto" (Delegierten-Netz) für die Mitglieder des Esperanto Weltbund (UEA) enthält Adressen von Esperanto sprecherInnen auf der ganzen Erde, die schriftlich oder mündlich Informationen über ihr Land (und evtl. ihr Fachgebiet) geben.


...


Advent mit Esperanto

http://eo.wikipedia.org/wiki/Kristnaskaj_kantoj

http://eo.wikipedia.org/wiki/Sankta_Nokto

s.a. Adventskalender 2024


...


My dear, In the midst of hate, I found there was, within me, an invincible love. In the midst of tears, I found there was, within me, an invincible smile. In the midst of chaos, I found there was, within me, an invincible calm. I realized, through it all, that… In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer. And that makes me happy. For it says that no matter how hard the world pushes against me, within me, there’s something stronger – something better, pushing right back. Truly yours, Albert Camus

...

Victor Sadler forpasis je la 24-an de majo 2020

Granda esperantisto kaj eksa direktoro de UEA Victor Sadler forpasis===

La 24-an de majo 2020, 83-jara, forpasis la eminenta esperantisto Victor Sadler. Sadler naskiĝis en 1937 en Britio kaj eklernis Esperanton en 1951, kiam li estis 14-jara. Li komencis uzi Esperanton, kiam li ekstudis en Kembriĝo, kie li fondis studentan Esperanto-klubon. Tra la jaroj membris en la klubo pluraj homoj, kiuj poste okupis gravajn postenojn en la Esperanto-movado. Sadler dum tiu tempo redaktis la informilon Studento de STELO, la Studenta Tutmonda Esperantista Ligo, en kies estraro li aktivis.

Post la doktoriĝo pri fonetiko en 1962, li eklaboris fine de 1962 ĉe UEA en Roterdamo, por redakti la revuon Esperanto. Li redaktis ankaŭ La Monda Lingvo-Problemo de 1969 ĝis 1974 kaj okupiĝis pri la Biblioteko Hector Hodler. En 1968 Sadler fariĝis ankaŭ direktoro de la Centra Oficejo. Li transdonis la redaktadon de la revuo en 1974 al Simo Milojeviĉ. En tiu epoko li ankaŭ kunorganizis plurajn Universalajn Kongresojn kaj instalis en 1980-1981 la unuan komputilan sistemon de UEA. Ekde 1980 li laboris kiel ĝenerala direktoro de UEA ĝis demisio en 1983, post kiam li restadis en Brazilo. Reveninte al Nederlando en 1985, li longe laboris en la projekto pri aŭtomata multlingva tradukado pere de Esperanto, DLT (Distribuita Lingva Tradukado) de la nederlanda firmao BSO, ekde 1985 ĝis la emeritiĝo en 2002. En 1986 li estis elektita estrarano de UEA pri Financoj, sed li devis demisii la postan jaron pro sankialoj.

Li verkis Budhisman terminaron (1962), Esperantan-sinhalan vortareton (1963) kaj, kune kun Humphrey Tonkin, Terminaron por tradukado de Esperanto-dokumentoj (1976). Li verkis ankaŭ la poemajn librojn Memkritiko (1967), por kiu li ricevis la premion Arĝenta Sprono, kaj Perversaj rilatoj (2015). Sadler estis ankaŭ ano de la Akademio de Esperanto de 1970 ĝis demisio en 1983.

Entute temas pri multflanka aganto de Esperanto, en la literatura, en la lingva kaj en la organiza kampoj. Kun granda respekto kaj dankemo UEA adiaŭas unu el la grandaj figuroj de nia movado en la dua duono de la pasinta jarcento, kaj nome de la tutmonda esperantista komunumo kondolencas al la vidvino Maiumi Sadler-Hamada.

Mallonga ligilo por tiu ĉi komuniko: uea.org/gk/880a1

1006 via site

...

Ein Affe klaut eine Kamera und schießt damit ein Selfie. Der Besitzer der Kamera verlangt von Wikipedia, das Foto aus dem Netz zu nehmen. Die Macher des Lexikons widersprechen: Der Affe habe schließlich das Foto gemacht.

...


Lingva Festivalo http://kunfarejo.frali.bplaced.net/?p=1262

Françoise Noireau skribis en la telegramgrupo de la Esperanta Kunfarejo: “Ne hezitu diskonigi la koncepton de Lingvo-Festivalo. Mi pretas konsili esperantistojn, kiuj interesiĝas. Povas esti modesta duontaga festivalo en bazlernejo aŭ 1 tuttaga en vilaĝo dum lernotago (kiel la mia, malferma al la vilaĝaj klasoj ) aŭ 2 taga semajnfina en pli granda urbo.” eo.wikipedia.org/wiki/Lingva_Festivalo

230220 via xing eo



THE LIFE OF ZAMENHOF by Edmond PRIVAT

Trans. Ralph ELIOTT. An English translation of the classic biography of Zamenhof written by a Swiss journalist who was a personal friend of Zamenhof's. Fourth edition 1980. 165x105. Paper. Canada. ISBN 0919186084


En aprilo la Londona Esperanto-Klubo (LEK) lanĉos novajn retajn trimonatajn Esperanto-kursojn

por komencantoj (A1) ĝis progresintoj (C1). Vi trovos la liston ĉi tie: https://londonaesperantoklubo.com/online-esperanto-courses.html

La informoj en la retejo estas en la angla, sed la kursoj mem estos en Esperanto, krom tiuj por komencantoj.

Se vi konas iujn, kiuj interesiĝas pri Esperanto kaj ŝatus lerni ĝin, bonvolu sciigi ilin pri nia novaj kursoj por komencantoj. Dankon.

La kursoj estas principe senpagaj, sed por iuj kursoj ni petas libervolan malgrandan kontribuon por helpi nin kovri niajn kostojn.

Se vi havas demandojn aŭ bezonas klarigojn, ne hezitu kontakti min.

Amike, Anthony

Die Sammlung für Plansprachen und das Esperantomuseum

der Österreichischen Nationalbibliothek – Geschichte, Bestand und Projekte Mag. Bernhard Tuider Online erschienen: 12.07.2017 DOI: https://doi.org/10.1515/bfp-2017-0027

080219


...


Ekde la jaro 1930 la Esperantomuzeo de la Aŭstria Nacia Biblioteko konservas la tiel nomatan ”kolekton Hachette”. Temas pri pli ol 17 000 gazetartikoloj (en 153 dosierujoj) pri Esperanto kaj planlingvoj el la tempo inter 1898 kaj 1915.

Komence de la 20-a jarcento du agentejoj por gazetara observado en Parizo (Gallois & Demogeot kaj Argus de la Presse) komencis kolekti gazetartikolojn el diversaj landoj (tamen kun videbla fokuso sur Francio) por la eldonejo Hachette. La gazeteltondaĵoj estis krude ordigitaj geografie kaj kronologie.

La bibliotekistoj de la Esperantomuzeo en Vieno katalogis la kolekton laŭ la dosierujoj (kaj aldone listigis la unuopajn artikolojn – la listojn en xls-formato vi povas peti de ni). Dum la venontaj monatoj ni skanos la tutan kolekton kaj publikigos la artikolojn sur nia retejo, kie la unuaj jam nun estas legeblaj.

170321 via https://groups.google.com/g/bibliotekoj/c/dT31nePnO98

Meine Werkzeuge