Tibor Sekelj

Aus AkiWiki

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Vernissage am 29.09.2018 11.00 Uhr ===)
(Direktor des Stadtmuseums in Subotica)
Zeile 3: Zeile 3:
-
=== Tibor Sekelj -- 1912-1988 -- Sonderausstellung im Schloss Herzberg - Vernissage am 29.09.2018 11.00 Uhr ===
+
== Tibor Sekelj -- 1912-1988 -- Sonderausstellung im Schloss Herzberg - Vernissage am 29.09.2018 11.00 Uhr ==
-
Vor 30 Jahren starb der berühmte Esperantist, Forscher, Schriftsteller, Journalist: Tibor Sekelj.
+
Vor 30 Jahren am 20.09.1988 starb Tibor Sekelj:
-
Er sammelte weltweit ethnologische Spezialitäten, wie Kappen, Masken, Frauenschmuck, Musikinstrumente und vieles andere.
+
Esperantist, Forscher, Journalist, Schriftsteller, Weltreisender.
-
Tibor Sekelj war Mitarbeiter eines Wörterbuchs in 20 Sprachen über Museologie,  
+
Von 1972-1976 war er Direktor des Stadtmuseums in Subotica. Tibor Sekelj war Mitarbeiter eines Wörterbuchs in 20 Sprachen über Museologie, das 1986 unter dem Titel Dictionarium Museologicum erschien.  
-
das 1986 unter dem Titel Dictionarium Museologicum erschien.  
+
-
Ebenso war Tibor Sekelj ein aktiver Unterstützer der internationalen Sprache Esperanto. Er gründete 10 Esperanto-Landesverbände und 40 lokale Gruppen in der ganzen Welt. Er hat 20 Romane in Esperanto geschrieben, die in viele Sprachen übersetzt wurden.  
+
Ebenso war Tibor Sekelj ein Unterstützer der internationalen Sprache Esperanto. Er gründete 10 Esperanto-Landesverbände und 40 lokale Gruppen in der ganzen Welt. Er hat 20 Romane in Esperanto geschrieben, die in viele Sprachen übersetzt wurden.  
-
Viele der Ausstellungsstücke in Herzberg werden von seiner Ehefrau E. Sekelj beigesteuert.
+
Er sammelte weltweit ethnologische Objekte wie Kappen, Masken, Frauenschmuck, Musikinstrumente und anderes.
 +
Viele der Ausstellungsstücke in Herzberg werden von seiner Ehefrau Erzsébet Sekelj beigesteuert.
Zeile 33: Zeile 33:
-
===La 29an de septembro 2018 ni inaŭguros "grandan memorekspozicion" rilate Tibor Sekelj ===
+
==La 29an de septembro 2018 ni inaŭguros "grandan memorekspozicion" rilate Tibor Sekelj ==
en la specialaj ekspozicisalonoj de la Welf-kastelo Herzberg. Antaŭ 30 jaroj mortis la fama kaj sukcesa esperantisto, verkisto, ĵurnalisto.  
en la specialaj ekspozicisalonoj de la Welf-kastelo Herzberg. Antaŭ 30 jaroj mortis la fama kaj sukcesa esperantisto, verkisto, ĵurnalisto.  
Tibor Sekelj (hungardevena) estis mondvoĝanto, esploristo, verkisto. Li kolektis dum la multaj esplorvizitoj en disaj partoj de la mondo etnologajn specialaĵojn, kiel ĉapojn, maskojn, virinajn ornamaĵojn, muzikinstrumentojn, ktp.
Tibor Sekelj (hungardevena) estis mondvoĝanto, esploristo, verkisto. Li kolektis dum la multaj esplorvizitoj en disaj partoj de la mondo etnologajn specialaĵojn, kiel ĉapojn, maskojn, virinajn ornamaĵojn, muzikinstrumentojn, ktp.
Zeile 42: Zeile 42:
-
=== artikel über tibor sekelj===
+
== Artikel in liberafolio über tibor sekelj==
http://www.liberafolio.org/arkivo/www.liberafolio.org/2011/vizagoj-la-mondvojaganto-kiu-revenis/
http://www.liberafolio.org/arkivo/www.liberafolio.org/2011/vizagoj-la-mondvojaganto-kiu-revenis/
Zeile 49: Zeile 49:
des Weltreisenden  
des Weltreisenden  
Tibor Sekelj  (1912 - 1988)  
Tibor Sekelj  (1912 - 1988)  
-
vorgeschlagen. Er hat seine Bücher, die in viele Sprachen übersetzt wurden, ursprünglich auf Esperanto verfasst. Er gilt als der Esperanto-Autor, dessen Esperanto-Texte am häufigsten in andere Sprachen übersetzt wurden.  
+
vorgeschlagen. Er hat seine Bücher, die in viele Sprachen übersetzt wurden, ursprünglich auf Esperanto verfasst.  
 +
Er gilt als der Esperanto-Autor, dessen Esperanto-Texte am häufigsten in andere Sprachen übersetzt wurden.  
Zeile 61: Zeile 62:
 +
1972-1988: Direktoro de muzeo en Subotica
-
===Tibor Sekelj war Mitarbeiter eines Wörterbuchs in 20 Sprachen ===
+
 
 +
Laŭ invito, en 1972, li iĝis direktoro de Urba Muzeo en Subotica (Serbio – Vojvodino) kaj profesie gvidis la muzeon dum 4 jaroj.
 +
Jam en la malfrua vivaĝo en la 1970-aj jaroj li postdiplome studis muzeologion en Zagreba Universitato kaj doktoriĝis pri tio (en 1976) sed preskaŭ tuj poste forlasis sian postenon, ne havinte subtenon por siaj ideoj kaj projektoj. Li partoprenis en monda kongreso de etnografoj en Ĉikago en Usono kaj en Monda kongreso de muzeologoj en Kopenhago, kie li estis elektita estro de subkomitato de la Internacia Konsilio de Muzeoj, en kiu li faris aron da iniciatoj interalie pri novtipaj muzeoj kun dioramoj.
 +
 
 +
En 1985 Tibor konatiĝis kun Erzsébet Sekelj, bibliotekistino, naskita en 1958. Ŝi esperantiĝis en tiu sama jaro. Tibor kaj Erszébet kunvivis tri jarojn kaj geedziĝis en 1987 en Osijek. Ili kune vizitis tri UK-ojn. Erszébet partoprenis en redaktado de la vojvodina revuo VELO. Ili komune deziris kompili Esperanto-Serbokroatan vortaron, sed tion jam ili ne sukcesis fini.[11]
 +
 
 +
Ekde 1972 li vivis en Subotica ĝis sia morto la 20-an de septembro 1988. Li estis entombigita la 23-an de septembro en Bajsko groblje (Baja tombejo) en Subotica, kun la plej altaj honoroj flanke de urbo Subotica. Sur lia tombo, sub bronza bareliefo legeblas jena surskribaĵo en Esperanto:
 +
 
 +
...
 +
 
 +
 +
TIBOR SEKELJ
 +
1912-1988
 +
VERKISTO, MONDVOJAĜANTO
 +
 +
—Tombo en Subotica
 +
 
 +
 
 +
==Tibor Sekelj war Mitarbeiter eines Wörterbuchs in 20 Sprachen ==
über Museologie,  
über Museologie,  
das 1986 unter dem ... Titel Dictionarium Museologicum erschien.  
das 1986 unter dem ... Titel Dictionarium Museologicum erschien.  
Zeile 72: Zeile 92:
-
===The international language Esperanto===
+
==The international language Esperanto==
, common language for Africa, common language for the world
, common language for Africa, common language for the world
Person/Institution
Person/Institution

Version vom 13. September 2018, 07:06 Uhr

Inhaltsverzeichnis

Tibor Sekelj -- 1912-1988

Tibor Sekelj -- 1912-1988 -- Sonderausstellung im Schloss Herzberg - Vernissage am 29.09.2018 11.00 Uhr

Vor 30 Jahren am 20.09.1988 starb Tibor Sekelj: Esperantist, Forscher, Journalist, Schriftsteller, Weltreisender.

Von 1972-1976 war er Direktor des Stadtmuseums in Subotica. Tibor Sekelj war Mitarbeiter eines Wörterbuchs in 20 Sprachen über Museologie, das 1986 unter dem Titel Dictionarium Museologicum erschien.

Ebenso war Tibor Sekelj ein Unterstützer der internationalen Sprache Esperanto. Er gründete 10 Esperanto-Landesverbände und 40 lokale Gruppen in der ganzen Welt. Er hat 20 Romane in Esperanto geschrieben, die in viele Sprachen übersetzt wurden.

Er sammelte weltweit ethnologische Objekte wie Kappen, Masken, Frauenschmuck, Musikinstrumente und anderes. Viele der Ausstellungsstücke in Herzberg werden von seiner Ehefrau Erzsébet Sekelj beigesteuert.


Informationen zur Ausstellung:

Herzberg/Harz - la Esperanto-urbo - www.herzberg.de http://www.herzberg.de/events/detail.php?menuid=12&topmenu=7&keepmenu=0&eventid=3251


Informationen zu Tibor Sekelj:

Tibor_Sekelj en vikipedio === https://eo.wikipedia.org/wiki/Tibor_Sekelj



en eo



La 29an de septembro 2018 ni inaŭguros "grandan memorekspozicion" rilate Tibor Sekelj

en la specialaj ekspozicisalonoj de la Welf-kastelo Herzberg. Antaŭ 30 jaroj mortis la fama kaj sukcesa esperantisto, verkisto, ĵurnalisto. Tibor Sekelj (hungardevena) estis mondvoĝanto, esploristo, verkisto. Li kolektis dum la multaj esplorvizitoj en disaj partoj de la mondo etnologajn specialaĵojn, kiel ĉapojn, maskojn, virinajn ornamaĵojn, muzikinstrumentojn, ktp. Dum la tuta vivo li estis aktiva kaj sukcesa Esperanto-propagandisto, ekz. li fondis 10 landajn Esperanto-asociojn kaj 40 lokajn grupojn en la plej diversaj partoj de la mondo. Li verkis 20 sukcesajn romanojn en Esperanto, kiujn oni tradukis al multaj naciaj lingvoj. La plej grandan parton de la etnologiaj ekspozicimaterialoj kunportos sinjorino E. Sekelj (la vidvino) al Herzberg.



Artikel in liberafolio über tibor sekelj

http://www.liberafolio.org/arkivo/www.liberafolio.org/2011/vizagoj-la-mondvojaganto-kiu-revenis/


Gedicht "Je kies nomo" (deutsch: In wessen Namen)

des Weltreisenden Tibor Sekelj (1912 - 1988) vorgeschlagen. Er hat seine Bücher, die in viele Sprachen übersetzt wurden, ursprünglich auf Esperanto verfasst. Er gilt als der Esperanto-Autor, dessen Esperanto-Texte am häufigsten in andere Sprachen übersetzt wurden.


je kies nomo im volltext https://edukado.net/upload/enhavo/dosieroj/anoncoj/je%20kies%20nomo.pdf


Tibor_Sekelj en vikipedio

https://eo.wikipedia.org/wiki/Tibor_Sekelj


1972-1988: Direktoro de muzeo en Subotica


Laŭ invito, en 1972, li iĝis direktoro de Urba Muzeo en Subotica (Serbio – Vojvodino) kaj profesie gvidis la muzeon dum 4 jaroj. Jam en la malfrua vivaĝo en la 1970-aj jaroj li postdiplome studis muzeologion en Zagreba Universitato kaj doktoriĝis pri tio (en 1976) sed preskaŭ tuj poste forlasis sian postenon, ne havinte subtenon por siaj ideoj kaj projektoj. Li partoprenis en monda kongreso de etnografoj en Ĉikago en Usono kaj en Monda kongreso de muzeologoj en Kopenhago, kie li estis elektita estro de subkomitato de la Internacia Konsilio de Muzeoj, en kiu li faris aron da iniciatoj interalie pri novtipaj muzeoj kun dioramoj.

En 1985 Tibor konatiĝis kun Erzsébet Sekelj, bibliotekistino, naskita en 1958. Ŝi esperantiĝis en tiu sama jaro. Tibor kaj Erszébet kunvivis tri jarojn kaj geedziĝis en 1987 en Osijek. Ili kune vizitis tri UK-ojn. Erszébet partoprenis en redaktado de la vojvodina revuo VELO. Ili komune deziris kompili Esperanto-Serbokroatan vortaron, sed tion jam ili ne sukcesis fini.[11]

Ekde 1972 li vivis en Subotica ĝis sia morto la 20-an de septembro 1988. Li estis entombigita la 23-an de septembro en Bajsko groblje (Baja tombejo) en Subotica, kun la plej altaj honoroj flanke de urbo Subotica. Sur lia tombo, sub bronza bareliefo legeblas jena surskribaĵo en Esperanto:

...

“ TIBOR SEKELJ 1912-1988 VERKISTO, MONDVOJAĜANTO ” —Tombo en Subotica


Tibor Sekelj war Mitarbeiter eines Wörterbuchs in 20 Sprachen

über Museologie, das 1986 unter dem ... Titel Dictionarium Museologicum erschien.

via de-wikipedia ... siehe auch: https://searchworks.stanford.edu/view/1706602


The international language Esperanto

, common language for Africa, common language for the world Person/Institution Sekelj, Tibor, 1912-1988 [VerfasserIn] Weitere Beteiligte Wells, John C., 1939- [ÜbersetzerIn] Verantwort.angabe by Tibor Sekelj. [Transl. from the International Language by John Wells] Ort/Verlag Rotterdam : Universal Esperanto-Association Jahr/Datierung 1962 Umfang/Illustr./Format 11 S. Sprache Englisch Schlagwörter dokumento angla Esperanto Afriko informiloj anglalingvaj Beschreibung Aus d. Esp. übers. Signatur/Inv-Nr. etc. 708632-B ESP MAG 707761-B.2 ESP MAG Zitierlink http://data.onb.ac.at/rec/AC04215469

Meine Werkzeuge