Esperanto
Aus AkiWiki
.
EO in Stuttgart
http://www.esperanto-stuttgart.de ==
Ein Esperanto-Projekt in Stuttgart ist der Kurs von Alois Eder. 1x pro Woche können Anfänger und Fortgeschrittene das Angebot der Stuttgarter Gruppe kostenfrei nutzen. Das besondere: Interessierte können jederzeit einsteigen.
In 2001 und 2002 bot der AKI selber Esperanto-Kurse an. Seit 2003 weist der AKI auf den fortlaufenden Kurs der Esperant-Gruppe in Stuttgart hier im AKI-Wiki und auf der AKI-site hin: http://www.aki-stuttgart.de/anzeige.php?id=868
http://www.esperantoland.org/gruppen/leggrupo.php?grid=30&R=13&lingvo=de
.
EO-seminare beim AKI in 2001 und 2002
01.12.2001, 10-17 Uhr Esperanto – la internacia lingvo Referent: Martin Schäffer, Stuttgart - Ort: HdM Stuttgart, Wolframstr. 32
26.10.2002 Esperanto - la internacia lingvo Referentin: Birke Dockhorn Ort: HdM Stuttgart, Wolframstr. 32
.
Esperanto - eine Sprache zur weltweiten Kommunikation
Esperanto ist eine seit mehr als 100 Jahren bestehende internationale Plansprache, die weltweit gesprochen wird, wieviele Menschen Esperanto sprechen ist genauso schwierig zu sagen, wieviele Menschen wohl weltweit Schach spielen. Esperanto ist wie eine Club-Sprache, egal in welcher Großstadt man weltweit ist, es gibt eigentlich immer einen Esperanto-Club, eine Gruppe oder zumindest eine Einzelperson mit der man eine gemeinsame Sprache hat. Bei der Suche nach diesen Personen hilft der PasportaServo.
Am 15. Dezember 2009, wäre der 150. Geburtstag von LL Zamenhof, dem Erfinder von Esperanto
.
Kostenloser Esperanto Kurs (KEK)
eMail-Kurs in 10 Lektionen. Nach einer Probelektion bekommt man einen Mentor zugeteilt, der einen betreut, Übungen korrigiert u.a - http://www.esperanto.de/sprache/kurse/kek/
Textbeispiel: Die erste Lektion des KEK: http://www.esperanto.de/sprache/kurse/kek/utf8/lec_01.html
Esperanto-Kurs http://www.cursodeesperanto.com.br/de/index.html
Lesestoff: 240 elektronische Bücher in Esperanto - war mal auf www.esperanto.nu/eLibrejo.nu/
.
Kooperation von AKI und EO-Stuttgart
Über die Zusammenarbeit des AKI-Stuttgart mit http://www.esperanto-stuttgart.de
Erschienen im BAVELO-Rundbrief 01/2003 (die Postille des baden-württembergischen Esperanto-Verbandes):
Esperanto ist dort wir sind, wo wir arbeiten und leben und unsere Freizeit verbringen. Nicht als missionarischer "Esperantist" auftreten, sondern als Kollege, Nachbar, Freund der kein Geheimnis daraus macht, auch Esperanto zu sprechen - halte ich für sinnvolle Werbung für unsere internationale Sprache, zugegeben unspektakulär und zu dem auch noch billig. Es gibt ja den Scherz, wenn ein Esperanto-Sprecher stirbt, sei das doppelt schlimm: Zum einen weil ein Esperanto-Sprecher tot ist, zum anderen weil eine Fachgruppe stirbt. Das gilt wohl auch für Esperanto-Projekte, von denen es viele ambitionierte Beispiele gibt. Meine Einsicht ist, daß es gut ist ein Esperanto-Projekt zu gründen, besser ist es bei einem mitzumachen. Wer mag, darf das strapazierte Wort "Synergie" verwenden.
Ein Esperanto-Projekt ist der Esperanto-Kurse von Thomas Schütz in Stuttgart. Wöchentlich können Anfänger, Fortgeschrittene und Konversationssuchende Esperanto-Sprecher das Angebot der Stuttgarter Esperanto-Gruppe kostenfrei nutzen. Das besondere dabei ist das Interessierte jederzeit einsteigen können.
Seit Jahren bin ich im Verein AKI-Stuttgart tätig. Der Arbeitskreis für Information Stuttgart - kurz AKI-Stuttgart - ist ein Forum für Fortbildung im Informationswesen.
Der AKI-Stuttgart wurde am 15. Dezember 1986 als gemeinnütziger Verein in der Nachfolge des Stuttgarter Kreises für Dokumentation und Information (SKDI) gegründet.
Das Angebot des AKI richtet sich an Fachleute für Information und Medien. Diese Menschen arbeiten in Archiven, Bibliotheken, Buchhandlungen, Dokumentationseinrichtungen, Informationsvermittlungsstellen (IVS), Internet Service Providern (ISP), Museen, privaten und öffentlichen Rundfunkanstalten, Redaktionen, Verlagen und vielen anderen Institutionen.
Rund 1000 Menschen nehmen jährlich an unseren Kursen teil, die preislich wesentlich günstiger sind als Angebote kommerzieller Anbieter, wobei unsere Trainer Profis sind.
Damit können wir Menschen berufliche Fortbildung bieten, die das in Ihrem Umfeld aus verschiedenen Gründen nicht geboten bekommen. Im Vorstand sind zwei von fünf Esperanto-Sprecher (Karl Dietz und ich), engagiert beim AKI ist auch Julia Noe.
Im vergangen Jahr konnten wir einen Esperanto-Schnupperkurs anbieten, doch die Mobilisierung war ein Kraftakt. Und da, das mitmachen oft besser ist als das selber machen, kooperieren wir nun mit Esperanto-Stuttgart und bieten auf unserer gut besuchen Internetseite www.aki-stuttgart.de den Kurs von Thomas Schütz an. Außerdem hat der AKI Stuttgart mit einer Spende Esperanto Stuttgart finanziell unterstützt.
Esperanto ist da - wo wir sind.
Stefan Fisahn, sf, Januar 2003
.
Tutmonda Esperantista Junulara Organizo (TEJO)
Karaj,
eblas aboni la novajxleteron de TEJO (Tutmonda Esperantista Junulara Organizo) por ricevi informojn pri TEJO, renkontigxoj kaj aliaj okazajxoj en Esperantujo. Por pliaj informoj vidu sube. TEJO-aktuale estas retposxta informilo de TEJO. TEJO-aktuale estas senpage abonebla, aperas 2-semajnritme kaj koncize kompilas fresxajn, konkretajn informojn pri la junulara E-movado kaj ligilojn al interesaj retpagxoj pli rapide ol povus paperaj revuoj. Por publikigi vian anoncon retmesagxu al tejo-aktuale cxe tejo.org.
Oficiala retpagxo de TEJO-aktuale: http://www.tejo.org/ta
Redaktorino: Julia Noe, mailto:tejo-aktuale@tejo.org
Eldonas: Tutmonda Esperantista Junulara Organizo (TEJO), http://www.tejo.org
Retposxta abono: http://www.uea.org/retlistoj
.
EO zum hören
Hier kann man Esperanto hören: http://radioverda.com
<http://www.radioarkivo.org/> (arkivo de Esperanto-elsendoj el la tuta mondo) / Archiv von Esperanto-Radiosendungen aus der ganzen Welt.
17a - 18a Januaro 2009 4. Esperanto-Radionacht / 4a Esperanto-Radionokto http://de.youtube.com/watch?v=guEuSNk4elg Ĝoju kaj venu!!!
.
Die Internationale Sprache Esperanto wurde vor über 100 Jahren geschaffen um die Verständigung von Menschen verschiedener Muttersprachen zu erleichtern. Damit ist Esperanto eine sogenannte Plansprache. 1887 gestartet durch die Initiative des jüdischen Augenarztes Ludwig Lazarus Zamenhof 1859-1917) , hat sich das Sprachprojekt heute zu einer lebendigen Kulturgemeinschaft entwickelt.
Esperanto ist bunt, wie die Menschen, die Esperanto sprechen und nutzen. Esperanto-Sprechende haben eine Idee, oder besser viele... und diese bringen wir zu Gehör. Hauptströme gibt es, - ja - , jedoch auch eine Menge Nebenströmungen mit eigenen Gedanken zu Politik, Kultur, Leben, Musik. Das Esperanto-Magazin greift diese Ideen und Projekte auf, begleitet sie freundlich, wenngleich auch mit kritischer Distanz zu den großen, offiziellen, etablierten Esperanto-Verbänden, und führt ein deutschsprachiges Publikum durch esperantujo (Esperantoland).
Montags 2./4. im Monat 16 - 17 Uhr Kontakt: Redakteur: Konrad, Tel. 07633 - 802518, Email: haus25(-ät-)gmx.net Gesendete Beiträge anhören: www.radioarkivo.org/#8
.
== Was ist IFEF ? == Das erste Esperanto-Lehrbuch wurde 1887 herausgegeben und schon im Jahre 1909 gründete sich die eisenbahnfachliche Organisation "Internationaler Bund der Esperanto-Eisenbahner". Nach dem 2. Weltkrieg wurde IFEF in der jetzigen Form gegründet, als Internationale Eisenbahner-Föderation. Die Devise von IFEF ist : Die Schienen verbinden die Länder, Esperanto die Völker. IFEF zielt u.a. darauf, die Benutzung der Internationalen Sprache zu verbreiten unter Eisenbahnern, bei Eisenbahner-Organisationen und Eisenbahn-Instanzen. Deshalb gibt es beispielsweise folgende Aktivitäten von IFEF : Organisation eines jährlichen internationalen Kongresses, fachliche Arbeit (Herausgabe von Fachwörterverzeichnissen, von "Eisenbahnfachlichen Heften", Beitrag zum UIC-Lexikon, Veranstaltung von Vorträgen), Herausgabe eines zweimonatlichen Mitteilungsorgans, Verwaltung eines Eisenbahner-Korrespondenz-Dienstes, Organisation einer Ski-Woche usw. IFEF gliedert sich in Landesverbände und individuelle Mitglieder in mehr als 20 Ländern. Die meisten dieser Landesverbände agieren auf verschiedenen Feldern : Herausgabe eigener Mitteilungsblätter, Veranstalten von landesweiten Zusammenkünften, Verbreitung von Esperanto in der Eisenbahner-Sphäre (Ausstellungen, Kurse). Wenn Sie Eisenbahner sind (oder die Eisenbahn mögen !) und Kontakt haben möchten mit "Kollegen" aus den verschiedensten Ländern, dann sind Esperanto und IFEF gut geeignet für Sie. Nach nur einigen Monaten des Esperanto-Lernens werden Sie sich wundern, dass Sie so gut kommunizieren können mit Eisenbahnern oder Eisenbahnfreunden aus Nachbarländern oder von anderen Kontinenten.
.
Esperanto-Bibliothek in Aalen
Im August 1908 gründete Dr. Albert Schramm in Dresden die Bibliothek des Sächsiischen Esperanto-Instituts. Deren Rechtsnachfolger ist die Deutsche Esperanto-Bibliothek in Aalen. Die Deutsche Esperanto-Bibliothek feiert in 2008 ihr 100-jähriges Bestehen. Infos zur Bibliothek in B2I http://www.b2i.de/fabian?Deutsche_Esperanto-Bibliothek
.
Aliaflanko.de
.
Über Ostern bietet der Verein EsperantoLand ein Frühlingstreffen an - PRINTEMPE. Es wird am Rande von Dahlem-Baasem in der Eifel stattfinden, nahe bei Belgien, den Niederlanden und Luxemburg sowie Frankreich.
Bavelo-kalendaro 2010
3.-7.3. Esperanto-Bibeltage in Münster/Westfalen - Info: Bernhard.Eichkorn@esperanto.de
5.-7.3. 67a Regiona Stago in Villérs-les-Nancy, Frankreich
.
13.3. Esperanto-Monatstreffen - Besuch in Karlsruhe-Durlach
Esperanto Stuttgart e.V. * Altenbergstr. 34 * D-70180 Stuttgart
La 20-an de februaro 2010
Karaj geamikoj,
für Samstag, den 13. März, werden wir einer Einladung der Karlsruher Esperantogruppe folgen und zu einem Treffen mit unseren Karlsruher Esperantofreunden in die badische Hauptstadt fahren.
Frank Huber schrieb uns:
Am Samstag, dem 13.03.2010, lädt Esperanto Karlsruhe ein zu einer Entdeckungstour durch die Vergangenheit Durlachs, größter Stadtteil Karlsruhes und frühere Residenz der Markgrafen von Baden-Durlach. In Durlach, früher selbst Stadt, finden sich heute noch viele Zeugnisse seiner wechselvollen Geschichte, u.a. das frühere Schloss, die Karlsburg, sowie Reste der Stadtbefestigung.
Treffpunkt ist um 10:30 Uhr am Bahnhof Durlach. Zunächst geht es mit der Turmbergbahn hoch zum Wahrzeichen Durlachs, dem Turmberg. Bei schönem Wetter bietet sich dort ein schöner Rundblick über Durlach, Karlsruhe und die weite Umgebung. Anschließend Abfahrt und Mittagspause. Nachmittags dann Führung durch den historischen Stadtkern Durlachs, abschließend Besuch des Pfinzgau-Museums in der Karlsburg. Das Programm endet um 17 Uhr. Danach ventuell noch gemeinsamer Ausklang.
Die Veranstaltung findet bei jedem Wetter statt.
Weitere Details in Kürze auf http://esperanto-karlsruhe.de Kontakt: Frank Huber, 0721/9419801, frank.huber@lalando.de
Vorläufiges Programm:
09:17 h Abfahrt am Hauptbahnhof Stuttgart
10:31 h Ankunft am Bahnhof Durlach
ca 11:00-12:30 h Auffahrt auf den Durlacher Turmberg mit Turmbesteigung
12:30-14:00 h gemeinsames Mittagessen
14:00-17:00 h Stadtführung mit Museumsbesuch
18:09 h Rückfahrt vom Bahnhof Durlach
18:58 h Ankunft am Hbf Stuttgart
Da dieses Programm noch vorläufig ist, schicke ich eine Woche vor dem Termin noch einmal ein Schreiben mit genaueren Informationen.
Kore salutas vin por la estraro
Alois Eder
31.3.-6.4. 34a Internacia Junulara Festivalo (IJF) in Italien (Nähe von Trient)
2.4.-5.4. 9. Kekso (Sub_18)-Treffen in Hamburg -> Leo SAKAGUCHI 2.4.-9.4. Printempa Semajno Internacia (PSI) in St. Andreasberg
17.4. Esperanto-Monatstreffen in Stuttgart mit Gottesdienst
7.5.-9.5. Esperanto-Tag Baden-Württemberg und Bayern in Aalen: ESPERANTO-CHANCEN-NUTZEN: mit Jahreshauptversammlungen der beiden Landesverbände
21.-24.5. Deutscher Esperanto-Kongress in Kaiserslautern
2.-6.6. Genciano-Treffen in Platt/Niederösterreich 13.6. Esperanto-Monatstreffen in Stuttgart: Sonntag! (nicht wie sonst üblich am Samstag) Ausflug nach Villingen zur: 13.6. Blumenwanderung mit Bernhard Eichkorn auf der Landesgartenschau in Villingen 18./19.6. Bavelo-Vorstandssitzung in Villingen-Schwenningen, kombiniert mit: 19./20.6. Esperanto- und EDE-Informationsstand bei der Landesgartenschau in Villingen/Schwenningen, jeweils von 10.00 - 18.00 (Teilnahme des Vorstands am Stand nach der Sitzung) 26.06. BAVELO-Wanderung auf dem Jakobusweg im Kinzigtal von Lossburg nach Schenkenzell (ca 16 km) (Info: engelbert.sester@t-online.de) 10.7. Esperanto-Monatstreffen in Stuttgart mit Gottesdienst fällt aus, statt dessen erfolgt Einladung aller Mitglieder zum Kulturfest nach Ehrwald 13.7. Esperanto-Sprachtreffen im Rahmen der Landesgartenschau, Dienstag 17-18 Uhr 16.-18.7. Internationales Kulturfest ESPERANTO in Ehrwald, Tirol 17.-24.7. Universala Esperanto-Kongreso in Kuba 24.-31.7. Internacia Junulara Kongreso in Kuba
3.8. Esperanto-Sprachtreffen im Rahmen der Landesgartenschau, Dienstag 16-17 Uhr
10.-12.9. Bavelo-Vorstandssitzung in Aalen (Haus von Inge Simon) 11.9. Ökumenischer Esperanto-Gottesdienst in Aalen. Besuch der Reichsstädter Tage
14.9. Esperanto-Sprachtreffen im Rahmen der Landesgartenschau, Dienstag 16-17 Uhr
17.-19.9. Bavelo-Seminar im St.-Bernhard-Bildungshaus, Rastatt 26.9. Kulinarische Weinwanderung um Oberkirch (Info: engelbert.sester@t-online.de) 08.-10.10. Torpedo. Lehrerseminar in Herzberg 08.-10.10. MES (Mozellanda Esperanto-Semajnfino) auf der Marienburg an der Mosel mit Planwagenfahrt (Wolfgang Bohr)
Okt. 2010 Fame-Preisverleihung in Aalen (mit Esperanto-Monatstreffen von Stuttgart)
29.-31.10. Verbandsrat in Herzberg 12.11. Zamenhoffeier Villingen-Schwenningen 12.-14.11. Bavelido-Jahrestreffen in Villingen-Schwenningen, JHV am Sonntag, 10:00 13.11. Bavelo-Vorstandssitzung in Villingen-Schwenningen 20.11. Esperanto-Monatstreffen in Stuttgart mit Gottesdienst 11.12. 10:00-11:00 Advents- und Weihnachtslieder auch auf Esperanto, Stadtkirche Aalen
12.12. Zamenhoff-Feier Stuttgart
29.12. Internacia Festivalo IF in Nördlingen; JES in Burg im Spreewald; -03.01.2011 Novjara Renkontigo NR + NIS (Jugendveranstaltung des NR) in Saarbrücken
Vi ricevas tiun mesagxon kiel membro de "BAVELO-Aktuell".
Temas pri lauxokazaj informoj el Baden-Virtembergo (BAVELO).
Se vi volas ricevi mesagxon, skribu malplenan mesagxon al BAVELO-Aktuell+subscribe@googlegroups.com
Pliaj informoj haveblas cxe la retejo http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell
wikified by dz 1102
Esperantotag in Aalen - 7a-9a Majo 2010
"Esperanto hat Lebenskraft bewiesen" schrieb Bundespräsident Friedrich von Weizsäcker schon 1985 der Esperantogemeinschaft ins Stammbuch. Inzwischen hat die Erfindung des Internets die Esperantowelt aufgemischt. Ein Theoretiker der sprachlichen Zukunft Europas formulierte: Die Zukunft von Esperanto (er schreibt "der Plansprachen") wird kommen. Für uns ist sie schon da. Denn es haben sich Türen aufgetan, von denen wir vorher nichts ahnen konnten. Die Esperantowelt ist im Wandel. Wir können ihn erkennen. Und müssen uns auf ihn einstellen.
Der Esperanto-Tag in Aalen am 8. Mai 2010, von Esperanto Bayern (Belo) und Esperanto Baden-Württemberg (Bavelo) zusammen ausgerichtet, stellt sich dem Thema dieses Wandels. Sein Motto lautet: "Esperanto hat Zukunft. Sie hat schon begonnen". Es geht darum, die heutigen Chancen des Esperanto zu nutzen oder, wie man auch sagen könnte: Esperanto heute zu nutzen.
Keine langatmigen Vorträge sind vorgesehen, sondern kurze Impulsreferate. In vier parallelen Arbeitsgruppen können die Teilnehmer ihre Sicht und ihre Erfahrungen zu einem Teilthema ihrer Wahl einbringen. Am Nachmittag halten beide Landesverbände ihre Jahreshauptversammlungen ab.
Gelegenheit zu einer Führung durch das geologisch-paläonthologische Museum wird in einem Parallelprogramm geboten. Wer Freitag schon ankommen will, kann sich zu einem Kennenlernabend einfinden, und wer bis Sonntag bleiben will, kann en einem gemütlichen Abend mit Esperanto-Musik von Johannes Müller teilnehmen und am Sonntag mit ins Thermalbad gehen.
Alois EDER
Stand der Planung des Esperanto-Tages Aalen:
Einzelthemen (Referenten bzw. Gruppenleiter sind noch anzufragen)
Angedachte Verteilung
Block 1 (10.45 - 11.30):
EDE (Alfred Schubert) Mini-München (Belo) (Fritz Hilpert, Yenovk Lazian) Arbeitsgruppe Kultusministerium (Belo) (Steffi und Gerald Tucker, Armin Grötzner) Vikipedio (Ursula Niesert, Alois Eder)
Block 2 (11.30 - 12.15):
Messestände, Kulturveranstaltungen, PR-Arbeit (Alfred Schubert, Fritz Hilpert) Städtepartnerschaften (Evi Geist, Steffi und Gerald Tucker, Karl Heinz Schaeffer) Esperanto-Musik (Johannes Müller) Mailing-Listen (Frank Kasper)
Zeitplan:
- Freitag, 7.5.2010 abends für Frühankommer: 19.00 Treffen in der Bierhalle, An der Stadtkirche
- Samstag, 8.5.2010: Beginn des Programms um 9.00 Uhr
- 9.00 - 10.30 Einführung mit kurzen Impulsvorträgen der einzelnen Gruppenleiter, Torhaus, Ulmschneidersaal
- 10.45 - 11.30 Block 1 der Arbeitsgruppen
- 11.30 - 12.15 Block 2 der Arbeitsgruppen
Als Alternative zu den Workshops wird eine Führung durch das geologisch-paläonthologische Museum angeboten (Inge Simon)
12.30 Mittagessen im Restaurant "Delphi" oder in individuellen Gruppen
14.30 - 15.30 Gottesdienst in der Johanneskirche
16.00 - 17.00 Jahreshauptversammlung von Bavelo und Belo
Anschließend möglichst gemeinsamer Abschluss im Ulmschneidersaal, Verabschiedung
Abendessen und gemütliches Zusammensitzen der Übernachtungsgäste, Musikbeitrag von Johannes Müller (Nebenzimmer "Alter Löwe")
Sonntag, 9.5.2010: Besuch der Limes-Thermen
Pliaj informoj ĉe : Inge SIMON, Telefono: +49-170-473 9318, Retpoŝto: Inge·Simon@esperanto·de
2601
.
Simpozio pri plurlingveco - http://plurilinguisme.europe-avenir.com - 1304 via aliaflanko
.
18a - 25a Julio 2009 Italio, Milano 82-a SAT-Kongreso Okazos en Milano ek de la 18a ĝis la 25a de julio 2009 la 82a Kongreso de SAT (Sennacieca Asocio Tutmonda), Asocio naskiĝinta en la jaro 1921 pro merito de esperantistoj-maldekstruloj laŭ diversaj tendencoj politikaj kaj kulturaj, kiuj per esperanto donis spuron de egaleca komunikado al internaciaj rilatoj kaj valorigis esperanton kiel lingvo por kultura kresko por tiaj tavoloj de la popolo kiuj ne havas ilojn kaj eblecojn. Temo de la kongreso: Elmigri senlime, vivi sennaciece Ĉiuj informoj kaj ĝisdatigoj estos en la retpaĝo: http://sat.arciesperanto.it
.
Krippen und zur Kunst von Sieger Köder ==
... die Krippen des Künstlerpfarrers Sieger Köder. Vom 24.12. bis 02.02. sind die Krippen (Aalen-Wasseralfingen, Hütten, Hinterbrand, Hohenberg, Rosenberg, Ellwangen im Kreuzgang hinter der Basilika und auf dem Schönenberg) aufgestellt. Jede dieser Krippen ist anders und für sich allein schon sehenswert. Sieger Köder (SK) war von 1975 bis 1995 Pfarrer in der Pfarrei Rosenberg und Hohenberg. Während dieser Zeit hat er viele Kunstwerke hier in der Umgebung geschaffen. Dennoch ist Sieger Köder weit über die Grenzen des Ostalbkreises bekannt. Seine Werke locken viele Kunstinteressierte hierher. Er hat einen sehr eigenen Stil, sodaß man seine Bilder und Werke gleich erkennt.
... Wasseralfingen. Hier findet das Szenario der Geburt Christi in einem Steinbruch statt. Warum und was es damit auf sich hat, darüber erfahrt Ihr mehr, wenn Ihr kommt. In der kleinen Kapelle von Hütten bewundern wir dann die Kastenkrippe. Auch was ganz besonders. Dadurch wirkt der kleine Altar nun wie ein großer Flügelaltar. In Hinterbrand hat SK eine Bretterkrippe geschaffen. In der Kirche Hohenberg beginnt das Szenario der Geburt Jesu mit der Vertreibung aus dem Paradies und auch die Arche Noah ist zu sehen, Pilger suchen den Weg nach Jerusalem, Musikanten aus der Region bringen dem Jesuskind ein Ständchen,... In der Pfarrkirche von Rosenberg ist neben dem Altar (Altarbild) auch eine große Krippe aufgebaut. Was sich Sieger Köder hier einfallen ließ, darüber laßt Euch überraschen. ... im Kreuzgang hinter der Basilika uns noch seine Zeitungskrippe an und in der Schönenbergkirche das Gemälde von ihm hinter der Krippe (Daueraustellung).
Inge SIMON Brünner Str. 20 D-73430 Aalen Tel.: +49/7361/360615 Email: Inge.Simon ĉe esperanto.de
.
Vikipedio work shop am 14.11.09 in der HdM
Fortbildungsveranstaltung zum Thema Vikipedia. ... Der Tag soll mit dem Ökumenischen Gottesdienst in der Kirche St. Georg um 16:00 abschließen
- s.a. Wikipedia
...
Von null Ahnung bis zum Freak
Erfolgreiches Vikipedio-Seminar in Stuttgart
Kooperation lohnt sich. Esperanto Stuttgart ist Mitglied im Arbeitskreis für Information (AKI), einem Verein, der eng mit der Hochschule der Medien (HdM in Stuttgart verbunden ist. AKI und Esperanto Stuttgart veranstalteten zusammen am Samstag, 14. November, ein Esperanto-Seminar an der Hochschule der Medien, um Fertigkeiten rund um Vikipedio zu trainieren.
Sechs PCs standen zur Verfügung, an jedem konnten zwei Teilnehmer arbeiten. Ein Beamer machte Demonstrationsbeispiele für alle sichtbar. Die neun Teilnehmer lobten die gut durchdachte Veranstaltung.
Wie gebe ich mir eine Identität bei Vikipedio (ensaluti)? Was ist ein "Keimling" (gxermo) und was ist die Mindestanforderung an ihn? Wie mache ich das Titelwort fett? Wie mache ich einen Verweis auf andere Artikel? Wie verweise ich auf eine Kategorie und welche Kategorien sind sinnvoll? Wie füge ich ein Bild ein? Solche Fragen lösen zu können, nimmt alle Scheu weg, sich selber an Vikipedio zu wagen, zuerst als bloßer Benutzer und bald als Vikipediisto. Ein solcher zu werden, brauche ich mir nur einen Namen und ein Passwort zu geben. Entdeckte Fehler, sprachliche oder inhaltliche, kann ich leicht selber korrigieren, ich brauche nicht darauf zu warten, bis andere es tun.
Jeder kann dazu beitragen, Vikipedio, das Universallexikon der Espis, immer wertvoller zu machen. Inzwischen ist es schon auf 121.000 Artikel angewachsen. Ich bereite einen kleinen Vortrag für meinen Klub vor oder komme ins Gespräch über mein Hobby - wir sind immer "Referenten" über irgendetwas. Über meine Arbeit, meine Lieblingsspeise, meine Krankheit oder darüber, was ich für meine Gesundheit tue - wie lästig, wenn mir das geeignete Fachwort auf Esperanto fehlt. Und Wörter lerne ich nicht sinnvollerweise als Listen, sondern viel erfolgreicher in ihrem Sachzusammenhang.
Vikipedio ist d i e Bildungseinrichtung der Espi-Welt. Warum nicht mir angewöhnen, einen Sachverhalt, mit dem ich mich gerade beschäftige, in mehreren Sprachen nachzulesen, die mir zur Verfügung stehen? Und dann mein Wissen in u n s e r e Sprache einbringen, dem Esperanto? Als Keimling für Vikipedio und/oder für den nächsten Gruppenabend?
text: Alois Eder
wikified by k.
.
Mi estas franca agronomo. Mi vikipediumas ekde 2008. Mi naskiĝis en 1958. Mi loĝas en Bono.
Mi estas germana xxagronomo. Mi vikipediumas ekde 2008. Mi naskiĝis en 1959. Mi loĝas en GD.
.
Koruso Interkant' prezentas "Canto General"
23a - 24a Majo 2010 Germanio, Landa kodo: de Kaiserslautern
Jen kelkaj informoj pri la koruso Interkant', kiu provas arigi plurajn grupojn el tuta Francio kaj najbaraj landoj por kune kanti la faman "Canto General" de Pablo NERUDA, diversokaze en 2010.
Ni invitas vin partopreni tiun projekton kaj proponas komunan ekzercadon en Alzaco en februaro. Se vi deziras partopreni, bonvolu respondi tiun mesaĝon, mi sendos la retan ligon por elŝuti la tekstojn kaj muzikojn.
Jen kelkaj kromaj detaloj.
1 - La projekto jam komencis en 2009 en okcidenta Francio kaj sukcese atingis la organizadon de koncerto, en Bouresse, apud la Esperanto-centro Kvinpetalo. La Koruso Interkant', solistoj FaMo kaj Maja (baritono kaj mezzo-soprano), orkestreto kaj deklamanto Jacques YVART kune sukcesis kantigi plenan preĝejon kaj emociigi la publikon. Vi trovos la 3 videojn kiuj montras partojn de la koncerto tie:
Bouresse: http://www.youtube.com/watch?v=qO2mpxAtBTQ&feature=channel
2 - Pri la Canto General La projekto Interkant' estas gvidata de Franjo LÉVÊQUE kiu estas ĥorestrino. La "Ĝenerala kanto" verkita en 1950 de la fama ĉiliana poeto Pablo NERUDA estis kaj enmuzikigita en 1982 de la konata greka komponisto Mikis THEODORAKIS. La tekstoj de la poemoj estis tradukitaj en Esperanto de Georges LAGRANGE.
3 - Jam ekzistas blogo pri la tuta projekto, kun informoj pri la pasintaj eventoj kaj la estontaj rendevuoj: http://blogodeinterkant.blogspot.com
4 - La kantsemajnfinoj en Alzaco Franjo Lévêque kantigos la grupon (10 gekantemuloj minimume), restos por pagi la kotizon al asocio Interkant' (20 EUR persone/jare). Ĉiujn kotizojn ni bezonas por pagi la muzikistojn, la kostvojaĝojn, luadon de muzikinstrumentoj kiam ni koncertas. Unue la gekantemuloj sole/grupe, laŭ ilia iniciato, laboros per reto. Interkant' sendos partiturojn kaj registraĵojn en la 4 voĉoj. Poste kaj intertempe, Franjo vizitos nin por kantigi nian kantgrupon dimanĉe la 14-an (en Strasburgo) kaj sabate+dimanche la 20-21an de februaro (en Alzaco, Vogezoj, loko ne definita). Ĝenerala kantprovludo estas antaŭvidita antaŭ ĉiuj prezentoj.... en tiaj momentoj ni multe progresos, ne malkuraĝiĝu!
5 - Datoj pri koncertoj Ne nepras ke vi partoprenu ĉiujn koncertojn. Vi planu tamen partopreni almenaŭ unu el ili. Jen la antaŭviditaj datoj:
- 4a de aprilo 2010 en Hillion (Bretonio, apud St. Brieuc) dimanĉon je la 21-a horo (dum SAT-Amikara kongreso, ni profitos por registri KD-n). Provkanto sabate je la 17a. Manĝon, tranokton kaj 0,04 EUR/km pagotaj de la kongreso por ĉiu partoprenonto kiel subteno al la koruso.
- 23/24aj de majo 2010: Kaiserslautern (Germanio) kongreso Esperanto-France/Germanio. Kantprovludo povos eble esti proponita en Alzaco antaŭ la koncerto en Germanio.
- 12/13aj de junio 2010 en Le Mans kun Ĝenerala asembleo (loĝejoj surloke). Amasloĝejo jam rezervita....
- 10/11aj ĝis la 24a de julio 2010: Interkant' povos koncerti dum UK en Kubo. Jam 30 korusanoj konfirmis partoprenon. Kubana koruso provos ankaŭ partopreni la projekton surloke.
Teamo de Interkant' speciale preparas la projekton: surloka loĝado malmultekosta, vojaĝrabatoj, turisma programo adaptita por la provludoj, ktp.
- septembre/oktobre 2010: koncerto en Parizo.
- decembre 2010: eventuala partopreno en la kongreso kataluna en Majorko. Eble tiuokaze ankaŭ okazos koncerto en Tuluzo.
Dankon pro via atento kaj espereble ĝis baldaŭ por provkanti!
Pliaj informoj ĉe : Jacques BARATIÉ, Telefono: +33 (0)6.87.14.77.99, Retpoŝto: Jacques·Baratie@wanadoo·fr [Retpaĝo]
.
95. Esperanto-Weltkongress in Kuba
http://www.aliaflanko.de/kalendaro/uk95.gif
.
== 87a Germana Esperanto-Kongreso (GEK) - 2010 == kune kun la landa kongreso de Franca Esperanto-Unuiĝo (UFE) - 21a - 24a Majo 2010, Kaiserslautern
.
Wagner, Hermann: Die Welthilfssprache Esperanto
Hrsg. von der Esperanto-Gruppe Stuttgart Stuttgart, Scheufele (Druck), 1946, 8°, 62, (2) S., OKart (Brosch), enthält u.a. Das Bedürfnis für eine Welthilfssprache.- Dr. Zamenhof, der Schöpfer des Esperanto.- Die Esperanto-Bewegung.- Anwendungsgebiete.- Esperanto-Sprachübersicht in Kürze (Grammatik und Wörterverzeichnis mit Sprachprobe) Schlagworte: Weltsprachen Welthilfssprachen Plansprachen] - Katalog Sprachwissenschaften Linguistik beim Anbieter Antiquariat an der Stiftskirche - *eines von ca. 1000 büchern zu über in Esperanto bei ZVAB
.
Esperanto-Kurs an der Univ. Stuttgart
Im SS 2010 wird an der Univ. Stuttgart ein Anfänger-Kurs von Johannes M. angeboten. Details: http://www.sz.uni-stuttgart.de/fremdsprachen/lehrveranstaltungen/fremdsprachen_ws/esperanto.html s.a. Sprachenzentrum der Univ. Stuttgart: http://www.sz.uni-stuttgart.de/
.
EO-kurs VHS Aschaffenburg === http://www.meine-vhs.de /cgi-bin/kurs.pl?k=37130&v=1306
EO-kurs an der VHS Aalen == http://www.meine-vhs.de /cgi-bin/kurs.pl?k=4-90-12k&v=1276>
.
12.12.2010 Zamenhoffeier Stuttgart .
Dt. Esperanto Jugend
http://de.groups.yahoo.com/group/DEJ/ - ca. 180 tln. ==
.
Über Esperanto und über Karlsruhe
- Link zur Esperanto-Gruppe in Karlsruhe: http://esperanto-karlsruhe.de
- Link über die Esperanto-Ortsgruppe im Stadtwiki Karlsruhe: http://ka.stadtwiki.net/Esperanto-Ortsgruppe
- Link über Esperanto im Stadtwiki Karlsruhe: http://ka.stadtwiki.net/Esperanto
- Esperantosprachige Wikipedia zu ... Karlsruhe: http://eo.wikipedia.org/wiki/Karlsruhe
.
Esperanto-Gruppe Herrenberg
Alois Eder, Grabenstr. 63A, 71116 Gärtringen, Tel. 07034 / 22899
.
L.L.Zamenhof im Herzberger Schlossmuseum
Der Herzberger Bürgermeister Gerhard Walter lud zur Eröffnung (Vernissage) einer neuen Sonderausstellung im Herzberger Schloss ein.
Unlängst wurde in der Esperanto-Stadt Herzberg am Harz anläßlich des 150. Geburtstags des Esperanto-Begründers Dr. L.L.Zamenhof ein Denkmal aus Marmor eingeweiht. Jetzt kann der Herzberger Bürgermeister eine Sonderausstellung über den Initiator dieser weltweiten Kommunikationsidee anbieten. Im Museum werden Gemälde, Briefmarken, Medaillen, Klebemarken, usw. zu diesem Thema gezeigt. Ferner sind viele historische Ansichtskarten und Fotos von Dr. L.L. Zamenhof zu sehen.
Weitere Esperanto-Denkmale aus anderen Ländern sind als Fotografien zu sehen. In einem Glasschrank sind viele Werke des Sprachbegründers zu sehen, darunter auch eine hervorragende Hamlet-Übersetzung und das Alte Testament, das Zamenhof aus dem Hebräischen übersetzt hatte, Auch eine Originalkarte -abgeschickt aus Warschau nach Frankreich im Jahre 1904- mit Originalunterschrift ist im Museum zu finden.
Während des Öffnungszeiten des Herzberger Schlossmuseums (von Dienstag bis Sonntag zw. 10h und 16h) kann diese Sonderausstellung in der Esperanto-Stadt Herzberg besichtigt werden.
2601 0502
Herzberg/Harz, la Esperanto-urbo == http://esperanto-urbo.de Esperanto-instruado, biblioteko, muzeo je via servo: Germana Esperanto-Centro/Interkultura Centro Herzberg D-37412 Herzberg/Harz, la Esperanto-urbo Grubenhagenstr. 6, Tel: +49/(0)5521-5983
.
Esperanto in der EU == http://eo.wikipedia.org/wiki/Margareta_Handzlik - MdEP, die EO spricht. 1105
.
Chuck Smith == http://www.jspwiki.org/wiki/ChuckSmith MeatBall:ChuckSmith Gründer der Esperanto-WikiPedia (aktiv in der Esperanto-Community) ca. 45.000 Artikel im Juni 2006 ca. 80.000 Artikel im Juni 2007 Mitentwickler von WikiWizard Workshop über WikiMarkupStandard bei der WikiSym2006
.
Cherpillod, André == L' extraordinaire diversité des langues et sa répercussion sur l'espéranto. In: L' extraordinaire diversité des langues et sa répercussion sur l'espéranto Courgenard 2006 via vifa-ost - 1108
.
solena malfermo - feierliche eröffnung
.
Esperanto zwischen 1918 und 1938 == http://www.bildarchivaustria.at/default.aspx?card=bildarchiv&ausstellung=7964519 2906 via x-list
.
BAVELO - Esperanto in Ba-Wü
http://groups.google.com/group/BAVELO-Aktuell
http://eo.wikipedia.org/wiki/BAVELO - incl. link auf bavelido, eine y-group mit 38 tln. 2502
.
EO-Museum in Wien
Eine über 80-jährige kontinuierliche Sammeltätigkeit ließ die weltweit größte Fachbibliothek für Plansprachen entstehen. Es werden an die 500 Plansprachen dokumentiert, von denen Esperanto und Interlingua die wichtigsten sind.
Unser Institut dokumentiert auch völlig unkonventionelle Versuche, das Sprachproblem zu lösen, wie die Wiederbelebung klassischer Sprachen. Moderne Kommunikationstechniken geben kleinen Gruppen eine neue Chance: So erfreut sich das Latein als internationales Verständigungsmittel im Internet unerwarteter Beliebtheit. Ähnliches gilt auch für das klassische Griechisch, das nie wirklich aufgehört hat, eine lebende Sprache zu sein. Es verfügt über eine literarische Tradition von 2800 Jahren und ist somit die älteste Sprache Europas.
Daneben fehlen aber auch nicht die jüngsten Sprachen wie Klingonisch, die Weltraumsprache aus der TV-Kultserie Star Trek, oder das Romanische von Stefan George, eine an Spanisch gemahnende Kunstsprache, in die George zur Erzielung ästhetischer Effekte einige seiner Gedichte übersetzt hat. Die Jux-Sprache Starckdeutsch ist ebenso vertreten wie das ernstgemeinte Projekt Neuslawisch, dessen Ziel es war, das Sprachenchaos der Donaumonarchie zu reduzieren. Bestandsgruppen
Die Sammlung ist im Besitz von mehreren wichtigen Nach- und Vorlässen, wie etwa dem von Eugen Wüster, dem Begründer internationaler Terminologie-Arbeit, oder dem des katalanisch-protugiesischen Schriftstellers Manuel de Seabra.
Nach Dokumentgattungen gegliedert verfügt die Bibliothek über 35.000 Druckschriftenbände, 2.500 Zeitschriftentitel, 3.000 museale Objekte, 2.000 Handschriften und Manuskripte, 23.000 Fotos, 1.100 Plakate und 40.000 Flugschriften.
.
TROVANTO
http://aleph.onb.ac.at/F?func=file&file_name=login&local_base=ESPERANTO
TROVANTO ist die Datenbank der Sammlung für Plansprachen und des Esperantomuseums. Enthalten ist der gesamte Bestand an Büchern, Broschüren, Zeitschriften, Flugschriften, Manuskripten, Musikalia, Prospekten, Tonträgern und Videokassetten. Kann wahlweise auch auf Esperanto angezeigt werden. Detailinformationen zu TROVANTO http://www.onb.ac.at/kataloge/12185.htm
.
Pasporta Servo
PasportaServo ist ein Netzwerk von Gastgebern / Unterkünften, bei dem zur Zeit ungefähr 1075 Gastgeber in über 75 Ländern mitmachen. Möchtest du das Netzwerk als Gast nutzen, brauchst du nur die Adressenliste zu kaufen, die jedes Jahr aktualisiert wird. Dann kannst du diesen Service nutzen. Jeder Gastgeber hat einige Bedingungen angegeben, zum Beispiel, wie viele Gäste willkommen sind, wie lange sie bleiben dürfen oder ob sie ihren Besuch im voraus ankündigen sollten. Die Gastgeber verlangen keine Miete, viele werden sogar ein Frühstück oder ein leckeres Abendessen anbieten, aber wenn du mit drei Freunden eine Woche bleibst, hast du bestimmt Verständnis dafür, daß sie um einen kleinen Betrag bitten. Der Preis der Liste ist so bemessen, daß er gerade die Verwaltungskosten deckt.
Das gibts doch gar nicht. Wo ist der Haken?
OK, es gibt eine wichtige Bedingung. Du mußt Esperanto lernen. Das Anmeldeformular ist auf Esperanto, die Anschriftenliste auch, und alle Gastgeber sprechen Esperanto. Halt! Es ist nicht so schlimm, wie es aussieht. Esperanto ist eine einfache Sprache. Die Grammatik ist simpel, Ausnahmen gibt es nicht, viele Worte werden dir bekannt vorkommen, das hast du dir doch immer von einer Fremdsprache gewünscht. Man kann in einem halben Jahr EsperantO lernen. Wenn du sprachbegabt bist, reicht schon ein Monat als Konversationsgrundlage.
http://www.tejo.org/eo/ps - Forum: http://www.pasportaservo.org
.
Amikeca Reto
Amikeca Reto bietet ein weltweites Netz von EsperantosprecherInnen, denen man auf seinen Reisen begegnen kann. Allerdings wird hier keine Übernachtung angeboten, wie bei Pasporta Servo. Die in der Liste aufgeführten Esperanto sprecherInnen möchten Reisende kennenlernen und ihnen ihr Land näherbringen. Das "Delegita Reto" (Delegierten-Netz) für die Mitglieder des Esperanto Weltbund (UEA) enthält Adressen von Esperanto sprecherInnen auf der ganzen Erde, die schriftlich oder mündlich Informationen über ihr Land (und evtl. ihr Fachgebiet) geben.
.
Advent und Weihnachten mit Esperanto ==
Es gibt auch in Esperanto Advents- und Weihnachtslieder. Teilweise Übersetzungen aus Nationalsprachen, teilweise original in Esperanto getextet und vertont.
Informationen zu Weihnachtsliedern auf Esperanto:
Zum Hören:
- Ralph Glomp kantas i.a. Abio vi! http://www.musicexpress.com.br/Artisto.asp?Artista=293
- Akordo kantas i.a. Kristnaskaj kantoj http://www.musicexpress.com.br/Artisto.asp?Artista=203
- http://www.ipernity.com/doc/39838/3632229
Zum Lesen:
- Sankta Nokto http://eo.wikipedia.org/wiki/Sankta_Nokto
- Tintilar' http://eo.wikibooks.org/wiki/Tintilar%27
Zum Kaufen:
s.a. Adventskalender 2009
s.a. Adventskalender 2010
.